2017. szeptember 15., péntek

Talpfájásom

Bal talpközép s külső éle
Él át erős sajgás féle
Érzetet és igen fáj a
Lábam, midőn állnék rája.

Műfű-foci tán az oka
Vagy a terem-, hogy a boka
Alatti rész válik rommá?
Ó, jaj nekem, nem bírom má’!

Levágassam? Pihentessem?
S ha nem használ az sem, ez sem?
Engem egy gondolat bánt a
Dologban: Maradjak sánta?!

Talpprotkóm lesz, félig titán,
S nem tudok majd focizni tán?
Jaj, fáj, mintha döfné agyar!
Hogy legyek így talpra magyar?!

„Bőnyegyulladás: a talppont egybeesik a döfésponttal: ín-szenvedés. A rosszul beállított műjű műfűn átlépted a fájdalomküszöböt, de rezdül-e a fociális háló? Műfű után műtét, de műhiba után műsorzárás? Menni, vagy nem menni?” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Egy népi megoldás a sajgó talpra: el kell törni a költő úr kezét és egyből megszűnik a sajgás a talpban... Mellékes hozadéka hogy a versírás is nehezebben menne. Az utolsó versszak egész tetszetős. Még úgy 4-500 év és lesz ebből nóbel díj.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Na, költő úr, miben sántikál már megint? És minek ír róla verset? Pláne ilyen rosszat, ahol még a verslábak is bicegnek? NEM ENG.!” /Lapaj Löfnyénc, az Állami Verstani Hivatal (ÁVH) főcenzora/

„A távozó Neymar helyére Frady Endrét szerettük volna megvenni, de egyrészt nem tudtuk kifizetni az őt foglalkoztató cég által megszabott horribilis kivásárlási árat, másrészt talpsérülése miatt már a támaszkodó lábán sem tud támaszkodni, így annyira egylábassá vált, hogy legfeljebb a magyar válogatottba férhetne be. Be kellett érnünk Ousmane Dembélével.” /Josep Maria Bartomeu i Floreta, az FC Barcelona elnöke/

„Jó lett volna Frady Endrével egy csapatban játszani, mert ő forintos labdákat adott volna, csak az a baj, hogy nálunk euró van, így háromszáz forintos labda érne egy eurósat. Ennyiből nem sok adót lehetne elcsalni, ugye Cristiano?” /Lionel Messi, az FC Barcelona argentin futballzsenije/

„Nem tudom, nekem csak hat általánosom van, én csak a futballhoz értek. Nálunk is az apám csalja az adót, mint nálatok.” /Cristiano Ronaldo alias CR7, a Real Madrid portugál gólzsákja/

„Látod, költő gyermekem, biztos valami bűnt követtél le, ha az Úr megbüntetett és most vezekelhetsz! Na, gyónd csak meg, hogy mi rosszban sántikáltál, és akkor feloldozlak a vétked alól! Szerencséd, hogy hozzám fordultál, mert én focistákra sosem szabok ki túl szigorú penitenciát! Kössünk egyességet, én imádkozom a gyógyulásodért, te pedig Argentínának szurkolsz a következő világbajnokságon! Ámen!” /Ferenc pápa/

„Na, gyerekek, a mai órán a legnagyobb élő kortárs költő, Frady Endre fenomenális aktuállíráját vesszük górcső alá. A trivialitás látszatának optikai csalódásával megbolondított szenvedéstörténet stációi közepette az önnön világirodalmi messianizmusának súlyos keresztjét bicegve hordozó poéta belesajdult a saját lelkébe és elkínzott kagylóként izzadta ki magából ezt a szellemi igazgyöngyöt. A páros rímek tökéletes összecsiszolása nyomán keletkezett hő a gyulladt talpat szimbolizálja. A nyomokban Petőfi parafrázisokat tartalmazó mű egyben tisztelgés a segesvári mérkőzésen megsérült, majd barguzini kényszergyógykezelésre elsántikált költőkolléga emléke előtt. Holnapra mindenki megtanul egy tetszőleges versszakot!” /Lúdtalp Leóné Stáció Stella, a Frady Endre Tiszteletére Reaktivált Egyetemi Nívójú Gimnázium (FETRENG) magyartanára és maszek talpmasszőr/

„Phhh… pfff… phhh… pfff… Ne félj, költő padavan! A lézerkardommal térdből levágom a fájós lábadat és az orvosdroidjaim olyan műlábat csinálnak helyette, hogy jobb lesz, mint a jobb! Te leszel a galaxis első kétjobblábas futballistája és a te góljaiddal simán megverjük a lázadókat! Azért kedvellek ennyire, mert a verseid alapján érzem, hogy te is az Erő sötét oldalán állsz! Phhh… pfff… phhh… pfff…” /Darth Vader, sötét nagyúr és sith lovag/

„Mi ez a pusztító alpáriság, amihez viszonyítva az Irma hurrikán csupán egy kedves kis ebéd utáni szellentés?! Ki ez az elementáris senki, akihez képest bármelyik abszolút nulla IQ-jú médiaceleb egy intellektuális Kilimandzsáró?! Anyám ettől a lábszagú förtelemtől több órás sírógörcsöt és könnyrohamot kapott, úgyhogy a végére annyira kiszáradt, hogy a só már csak por alakban szállingózott ki a szeméből! Most intravénásan kap antifrady szérumot és lassanként kezd elmúlni a zöld-fehér színe! Vajon hogy írják koreaiul, hogy ’Kedves Kim Dzsong Un főelvtárs, arra kérem, hogy a következő interkontinentális rakétáját Frady Endre dolgozószobájára lője ki!’?” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer futás közben a bal talpammal ráléptem egy taposóaknára, ami miatt a Föld túloldalán kirobbant egy tengeri vulkán és elszenesedett texasi vakondokat lőtt az ég felé..” /Chuck Norris/

2017. szeptember 14., csütörtök

SajtWars

Teplicében cseh Darth
Vader eszik cheddart.
Lézerkarddal szeli
S lesz a bele teli.

Vele van az Erő,
Mivel jó haver Ő,
S együtt esznek cheddart
Erő meg a cseh Darth.

Luke-nak és a Dooku
Grófnak csak sok lukú
Ementáli marad,
Mit át sötét kar ad.

- Íze, mint a cement,
Utálom az ement… -
- Luke harap sith kart ott,
Sajthoz vágván Darth-ot.

Ámde Vader se rest,
Tömbsajtot vág, verest,
Luke-hoz s kardja Jaj!-t vár „…zzz…”
S hopp, kitör a Sajtwars!

„…zzz… Jaj!-t vártam, de az a nyavalyás nyikhaj jedi tanonc a totális ementális behódolás helyett emberkedni kezdett, fellázadt, oszt’ most harcolhatunk… zzz…” /Darth Vader vörösen izzzzzó lézerkardja/

„Az ISO szerint izzzzzó lézerkardok minőségét biztosító audit árából vettem egy új Audit. Szeretem a munkámat!” /Vérszipoly Vladtepes, birodalmi ISO auditor/

„Jaj, istenem, szinte érezni lehet az erőlködést sorról sorra, mint a szorulásos a wc-n, vörösödik a fej, de sorok nem jönnek... (Nem lézerkardja van, hanem fénykard). A múzsa halott ez már biztos, feladta és kilépett, elment inkább péknek.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„A kombájnos incidensből lábadozó költőgigász első erőpróbálgatása: kisajtolt magából mindent. Kérem, vegyük figyelembe, hogy az elmúlt napokban újra kellett tanulnia az abécét is. De türelem, Olvasók, pár évtized, és újra a régi önmaga lesz! MEG-VÁ-RUNK! MEG-VÁ-RUNK!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Súlyos anakronizmus, költő úr! Időzavart érzek az Erőben! Dooku gróf már régen meghalt, amikor Luke Skywalker még meg sem született, és a későbbi sötét nagyúr még javában világos volt! Hogy adhatta volna így Darth Vader fekete keze egyszerre Luke-nak és Dooku-nak a maradék ementáli sajtot?! Na, tűnjön a szemem elől, költő úr, hadd oszlassam el a kételyeimet!” /Yoda, jedi mester/

„Egy igazi cseh Darth Vader nem cheddart eszik, hanem parenyicát vagy olmützi kvarglit! Csehül állnánk, ha minden pénzünket import termékekre költenénk! Éljen a hazai büdös sajt!” /Pavel Rizibizlinki, a Cseh Importot Gátló Alapítvány (CSIGA) alelnöke/

„Tudja-e költő polgártárs, hogy a felolvasóestjére szétküldött ingyenes tiszteletjegyeket visszaküldeni igyekvők olyan tumultust okoztak a postahivatalokban, hogy mindenfelé tömegverekedések törtek ki és be kellett vezetnünk a rendkívüli állapotot! Maga egy két lábon járó terrorveszély és mint ilyet kénytelenek vagyunk elsőszámú közellenségnek tekinteni. Önt ezennel életfogytiglani előzetes letartóztatásba helyezzük ideológiai átnevelő intézményünk ementáli lyukasztó részlegébe! Ne is törődjön a sajtszaggal, mert boldogok a sajtkészítők!” /Csávás Kálmán sajtnagy, a Csökönyös Irodalmárokat Csillebércen Közmunkatáboroztató Alapítvány (CSICSKA) stratégiai főigazgatója/

„Ez nem művi mű, ez nem művészkedő művészet, hanem az irrealitás katatón devianciájából kikiáltó költő csillagháborús jelentőségű sajti sejtetése. A kortárs irodalmi lépegető lába nyomán fű ugyan nem terem, mégis virágzó líra fakad és zizegő lézerkardok kakofóniája szelídül szikrázó harmóniává. Az önkéntelen önostorozásban feloldódó olvasó nem talál szavakat, csak annyit tud térdre eső áhítattal kinyögni, hogy zzzz…” /Szájpóker Szidolné Autonóm Anarchika, a Zeneként Zúgó Zajlíra (ZZZ) c. irodalmi folyóirat sajtreferense/

„Mi ez a sajtszagú vérfürdő, ez a saját szellemi mocskában büdösödő ótvaros hitványság?! Egy vuvuzelával felszerelt drogos méhraj sem tud ennyire idegesítően zümmögni, mint Frady Endrének a csökevényes agytekervényéből kihántott lézerkardja! Anyám úgy megijedt, hogy lenyelte a műfogsorát, majd egy napra rá a feneke megharapta a vécépapírt tartó ujját! Most mindketten az ügyeleten fekszünk: ő vérmérgezéssel, én vértolulással! Ez vért kíván! Bosszúúúúú!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Sokan kérdezték már tőlem a haláluk előtti pillanatban, hogy velem van-e az Erő. Idióták! Az Erő én vagyok!” /Chuck Norris/

2017. szeptember 8., péntek

Árok bácsi †

Árok bácsi farán kelés
Olyan, mint egy furunkulus.
Sebész jő, nem béna szaki,
Jól áll kezében a szike.

Nyugiszurit orz és talán
Páciens már érzéstelen.
Elaltatván Árok bácsit
Hátsóján vág örökbecsűt.

„Ha nem nő a hulla penzum,
Meglesz ma a hálapénzem!”
- Így töpreng, mint mohó Bubó
S hopp, beesik műhibába!

Szűkszavú a főnök, tömör:
„Félrekezelt fenéktumor!
Tűnjön innen barom öles
Léptekkel s nincs béremelés!”

(balladai homály)

Sírnál hull az örök eső
S szétázik az Árok ásó,
Pedig nincsen rajta áz-vágy,
S rí a sötét rojtú özvegy…

„Mivan????? What a HELL??? Ez most az enigmával van kódolva, hogy az égvilágon semmi értelme? A google fordító se tudott mit kezdeni vele: "Nyugiszurit orz és talán"...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Mivel a kórházakban mindenből hiány van – mindenből is – így az orvosoknak titokban kell elorozniuk az érzéstelenítő injekciót a főnővér titkos raktárából. Mit lehet ezen nem érteni?!” /Frady Endre, költőgigász/

„Előre megfontoltan, különös kegyetlenséggel, ártatlan olvasók, cenzorok, és webtárhely-üzemeltetők terhére elkövetett poétikai ámokfutás minősíthetetlen esete. A gyanúsított irányjelzés nélkül hajtott lopott kombájnjával az irodalmi Nobel-díj magyar várományosát a vállán hordozó tömegbe és még négyszer vissza is tolatott. Ördögi tettének legfőbb súlyosbító tényezőjeként nem átallotta magának az Ünnepelt Költőnek a személyiségét magára ölteni, a legrafináltabb stílusjegyeket is boszorkányosan utánozva. Endrénk! Nem felejtünk! Ha egy csoda folytán mégis felépülnél, térj majd vissza Trónodra!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Kikérem magamnak, hogy engem egy hibbant elméjű fűzfapoéta pénzéhesnek állítson be! Ezért még megfizet! Én nem mohó vagyok, hanem uhu! Ursula, hajítsa ki és kérem a következőt!” /Dr. Bubó/

„Bepereltem a kórházat, de az orvos szakértők bebizonyították a bíró úrnak, aki egyébként az operáló sebész nagybátyja, hogy nem történt műhiba, mert szegény uram az ő segítségük nélkül, előbb-utóbb magától is elhunyt volna. Azt is mondták, hogy örüljek, hogy egyrészt nem perelnek be rágalmazásért, másrészt a vártnál hamarabb kaphatok özvegyi nyugdíjat. Ezután a rendőrök kivezettek, de szerencsére nem vertek meg. Nem is tudom, mi lett volna, ha nem jogállamban élnénk!” /özv. Árok Ányosné Ásó Ágota, nyugdíjas rojtvarrónő/

„Árokásás?! Ároktemetés?! Politizálunk, költő polgártárs, politizálgatunk?! Szítunk a hangulaton és uszítunk az egészségügy ellen?! Ki áll maga mögött?! Kinek a titkos tervét valósítja meg?! Na, elő a farbával! Én meg addig felhúzom a farba rúgó államkincstári bakancsomat!” /Csávás Kálmán őrnagyonnagy, a Farba Rúgással Alfelet Dezintegráló Intézet (FRADI) külső rüsztje/

„A kancsalrímekkel operáló költő nem követi el azt a műhibát, hogy kancsalul festett egekbe nézzen, hanem ehelyett a dolgok mélyére lát, miután a költészet lángpallosával kimetszi a társadalmi fekélyek tályogos szellemi tumorait! Árok bácsi alakja a keményen nagydolgozó kisember archetípusa. Az ő groteszk tragédiáján keresztül Frady Endre megismerteti velünk az emberi múlandóság önfeledt visszafordíthatatlanságát. Igazi antiszuicid metamorfózis líra, ami nem kis nyomokban katarzist tartalmaz!” /Tályogkovács Tokmányné Achtungachtung Auróra, a Brutálisan Egyetemes Költészetet Alaposan Körüljáró Irodalmi Lap (BEKAKIL) széljegyzetírója/

„Frady Endre neoprimitív irodalmi ősemberként előbb kőbunkó rímeivel félájultra püföli, majd a hajánál fogva a saját vérében huzigálja a földön az alanyi költészetet! Tudom én, hogy az Európai Unióban nincs halálbüntetés, de nem lehetne ez egyszer egy szabályt erősítő kivételt tenni?! Persze száműzni is lehetne ezt a poézisgyalázó pojácát egy csak kannibálok által látogatott lakatlan szigetre, de anyám szerint a Földön már nincsenek lakatlan szigetek. Mama, ki beszél itt a Földről?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A múltkor furunkulus nőtt a hátam közepén, de én nem orvoshoz fordultam, hanem 180°-ban srégen hátra és kiharaptam.” /Chuck Norris/

2017. szeptember 6., szerda

Szádfal

Munkagödör mélyén délben
Leülsz s hátad mögött szádfal.
Ebéd miatt hagyod félben
Munkádat, miközben szád fal.

Fal fölött tudóshad halad,
Ugrál a sok ittas habil,
Ám mégsem dől fel a falad,
Mert a csúszólapja stabil.

Száz brit tudós bajszot pödör,
Botlik s zuhan, mint vak naszád,
S táppal telsz, mint brittel gödör.
Szádfal véres s nem fal a szád.


„I have a wonderful moustache! I like it! Oh, pit! Help! Aaaaaaa...” /Dr. Habil John Premierleague Bootlace, néhai brit tudós/

„Kedves irodalmár, filológus és pszichoanalitikus sorstársak: ecce Frady Endre! Nem elemezni, élvezni! Nyugágy, rozéfröccs, stb.” /F. Péter, a költő humán végzettségű költőkollégája/

„Lehet, hogy az általam feltalált, levert és kihorgonyzott szádfal nem fordul ki a helyéből, de a gyomrom igen! Költő úr, ez a brexites hullahegy egy életre elvette a kedvemet a szádfalam tövében eltöltött ebédidőmtől! Hogy szakadna magára az egyik horgonyilag maga által alulméretezett munkagödör megtámasztásom! Bárcsak meglátogathatnám a börtönben!” /Larssen Lajos, szádfalazó szakbarbár/

„Tisztelt költő-mérnök (sic!) úr! A fenti dilettáns verse alapján a Magyar Mérnöki Kamara nem tudja önnek megadni a geotechnikai tervezői jogosultságot, mivel sem a szövegből, sem a mellékelt ábrából nem derül ki, hogy a tárgyi munkagödör megtámasztás alatt szereplő köríves csúszólap a Fellenius-Petterson, vagy a Bishop féle elmélet alapján lett felvéve és ellenőrizve. A poligonális csúszólapok hiányát már meg sem említjük. Költő úr, a szigorú szakmai felelősségre vonástól csak abban az esetben tekinthetünk el, ha büntetőjogi felelősséggel megígéri, hogy a családja hétvégi programjai kivételével soha semmi mást nem szándékozik tervezni.” /Habil Dr. Énezetlennyírószilárdsági Éliástóbiásegytáldödölle, a Magyar Mérnöki Kamara talajtilolási, kákacsomózási és zabhegyezési szakreferense/

„A vers szakmai részéből egy szót sem értve mégis kijelenthetem, hogy úgy hatott rám, mint ma született báránybőrbe bújt farkaséhségre a fába szorult toportyánféregnyúlvány látens reinkarnációja. A költő a teológia-geológia szintézis antitézisre fejlesztésével ég és föld koherenciáját nyújtja a spirituálmaterializmus deszekularizált fanatikusainak. Mert nem csak tenyérrel él az ember, ha pofozógép is...” /Báránybőr Béláné Farkas Flóra, az Ellenséggel Együttlegelő Elementaritás című megnevezhetetlenség főszerkesztője/

„Jó-e ez a vers, vagy rossz? Hasznos-e, vagy árt? Art-e, vagy antiart? Döntésképtelen vagyok, de ezt nem árulhatom el, mert a rajongóim elkezdenének jobban kételkedni bennem, mint én magamban, így inkább internetes rovatot indítok róla.” /Török Gábor, politikai félelemző is meg nem is, a Hezitációs Egyetem (HE?) rektora (vagy mégsem?)/

„Mi ez a mérnöki szakzsargonba fullasztott silány degeneráció?! Értem én, hogy egy kóros agygázzal túlfújt fejű költőmasszának belső kényszerből időnként bele kell böffentenie valamit az örökkévalóságba, de erről előbb azért az örökkévalóságot is értesítenie kéne, hogy az felkészülhessen a jogos önvédelemre! Anyám szerint – aki egyébként humánus hölgy és aki, amikor lírasokkos ájulatban feküdtem a gépem előtt, véletlenül beleolvasott ebbe a szellemi tömegpusztítmányba és azóta is tikkel a műfogsora – Frady Endrét nem egyszerűen betiltani kéne, hanem bebetonozni! Egyetértek! Cement diem! – Köss a mának!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer egy ötven yard magasról ledőlő szádfallal együtt rám zuhant négyszáz brit tudós. Sajnos mind szörnyethaltak.” /Chuck Norris/

2017. szeptember 1., péntek

Sulikezdés

Mesevilág volt a szünet,
Ám elmúlnak mind a nyarak,
S őszundorom valós tünet:
Vár a legborúsabb barakk!

Anyám felver korán reggel,
Szememben még ott az álom,
S mehetek tankönyvsereggel!
Hű, a sulit de utálom!

Egész nap csak tanulhatok,
Az iskola sötét verem!
Tolltartóm egy sárga fatok,
Padtársamat ezzel verem.

Tök gáz itt a menzakaja,
Nincs soha se csipsz, se kóla,
S levesbe lóg szakács haja!
Szörnyű ez a dög iskola!

Ebéd után napközi vár,
Újra nyomnak kemény padok.
Diákként az élet sivár.
Rabok legyünk, vagy szabadok?

„Az évnyitói csasztuskák nonpluszultrája, a nemzetoktatási himnuszok kvintesszenciája, az életigenlő madrigálköltészet szinekvánonja, a kárpediem szuperlativuszok perpétummobiléja, a ... - jóvan má elég lesz petike!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Költő bácsi, nálunk a menzán a szakács bácsinak nem a haja van a kajában – mert amúgy is tök kopasz – hanem a hónaljszőre, de az nem baj, mert az új Old Spice, amit használ, immár házikolbászos lecsó illatban is kapható! Én speciel ezért is szeretem az iskolát!” /Bélpokol Bönyéc, a Vitéz Nagybányai Horthy Miklós Lovastengerészeti Szakirányú Általános Iskola 3.c osztályos tanulója/

„Nem lenne olyan rossz az iskola, ha nem kellene benne folyton csak tanulni, tanulni, tanulni… Már a közoktatásban is visszatérünk a lenini útra?! Útra da vécsera ucsítyszja, ucsítyszja, ucsítyszja?!” /Lusta Lajos, a debreceni Vlagyimir Putyin Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola 8.b osztályos tanulója/

„Ne nyafogjanak a diákok, mert nekünk, pedagógusoknak se könnyű ám! Használhatatlan tankönyvekből tanítunk túlméretezett osztályokat éhbérért, miközben se kréta, se fénymásolópapír! Ráadásul most már időnk sincs a megélhetésünket biztosító idényjellegű balatoni konyhai mosogatásra!” /Megroggyant Menyhértné Hajszolt Hajnalka, középiskolai magyartanár és osztályfőnök/

„Úgy, költő úr, szóval maga most a tanuló ifjúság szellemi megrontásán és az iskolarendszer elleni lázításán munkálkodik? Akkor én most idehívom Maflás szakaszvezetőt, aki egy gumibotnak látszó ideológiai meggyőző eszközzel az ön fejének a rendszer kompatibilissé formálásán fog munkálkodni. Ordítson csak nyugodtan, ugyanis NB I-es meccs lévén itt a stadion lelátóin a pár száz fizetett ügynökünkön kívül úgysincs senki.” /Csávás Kálmán űrmester, a Látens Ellenzéki Költőket Veréssel Átformáló Rendészet (LEKVÁR) parancskiadási főelőadója/

„A költő iskolaundora a társadalmi kötöttségek közé beilleszkedni nem tudó deprimált individuum profánul abszolutizált allegóriája. Az iskola itt nem az Alma Mater akol melegét, hanem a farkastörvények közé való kiakolbólítottság mókusordító hidegét szimbolizálja. Az öntudatlan és önfeledt mesevilág ideiglenes szabadságából a tartós rabságon át a petőfista forradalmi hevület tudatos szabadságvágyáig jutva a költő végigjárja az obligát karakterfejlődés lélekromboló szamárlétráját. Az elkerülhetetlen beszürkülés végül katarzisba fullad s mindezt utánozhatatlan keresztrímekkel! Irodalmi Nobel-díjat Frady Endrének!” /Lantpengető Ludvigné Hevület Hedvig, a Szájtáti Szajkó c. rácsodálkozó irodalmi portál főállású zsinórmértéke/

„Jaj, lebuktam! Kénytelen vagyok kamingautolni! Be kell valljam, hogy amikor Barguzinban részt vettem a szovjet rakétaprogram propagandaosztályának málenkíj robot közmunkaprogramjában, időnként titokban használtam a lágerlaboratórium időgépét és ott fedeztem fel magamnak a jövőben Frady Endre költészetét, akitől a közismert Rabok legyünk, vagy szabadok? sort is plagizáltam. Szégyellem magam, de köszönöm, hogy elmondhattam!” /Alexander Petrovics, orosz-magyar koprodukciós költő/

„Ne üljünk fel a bérrettegő liberálbolsevik álértelmiség tudjukkik által gerjesztett vaklármájának! A nemzeti közoktatásunk helyzete szilárd, mint a gránikemény alkotmány, és világszínvonalú, mint a magyar labdarúgás! Mi itt központilag felülről mindent jobban átlátunk és hivatalból mindent jobban tudunk! Aki mást állít, az hazudik, és az nincs velünk, és aki nincs velünk, az ellenünk van, és aki ellenünk van, annak jobb, ha egyáltalán nincs is!” /Síkideg Slambuc, a Közműveltséget Lángpallossal Irtó Központ (KLIK) függetlenített párttitkára/

„Mi ez a szellemi vérfertőzés?! Anyám szerint nálam jobban senki sem utálta az iskolát, de Frady Endre dilettáns iskolaundora akaratom ellenére most szinte megszerettette velem! Ki ez a szánalmas rímkupec, aki a jóindulatú szánalmam kivívása helyett a szokott bárgyú tehetségtelenségével megutáltatja velem utálatom tárgyának utálatát?! Azt hiszem, be kell feküdnöm a pszichoanalitikusom kése alá és megműttetnem a lelkemet!” /Puzsér Róbert, meghasonlott kritikus/

„Itt Texasban a gyerekek az iskolában hittan mellett csak rólam tanulnak, így mind nagyon boldogok. Azt a néhány elégedetlenkedőt pedig Holdhoz vágtam.” /Chuck Norris/

„Közös jövőnk az oktatás minőségén múlik. Én már látom az alagút végét – mindjárt beérünk…” /Dr. Vátesz Vergény, futurológus/

2017. augusztus 18., péntek

Alhasfájás

Vajon azért fáj az alhas,
Munkahelyen el ne alhass?
Vagy csupán a vakbél kavar
S ha megműtik, ott lesz a var?

Célja van-e vagy csak oka,
Hogy félúton boka s toka
Között hömbölög a fájás,
Mely a bélben mélyre - Jáj! - ás?

Orvoshoz kell menni talán,
Ki az alhas puffadt falán
Fájó jelhalmazra tapint?
Vagy meggyógyít cseh sör, ha pint?

(alhastánc!)

„Ez az, költő úr! Vedeljen be bő másfél liter cseh sört, ami az amúgy is puffadt alhasában olyan túlnyomást okoz, hogy az a gyenge ponton átszakad és így lokalizálható az összevarrandó terület! Ilyen egyszerű! Pivo diem! - Sörj a mának!” /Pável Pivocsnik, prágai sörfőző mester/

„Ehess, ihass, ölelhess, alhas?! A piccolóval mérd söröd?! A cseh sör amúgy köztudottan mindent is gyógyít, perforált béllel pedig praktikusan oda is lehet juttatni ahova köll. Orvosilag ezt nevezik sörhasnak (abdomenitis ianitorii). De remélem, azért már jobban vagy.” /F. Péter, a költő humán műveltségű mérnökkollégája/

„Érdekes, az én Google Fordítóm szerint a sörhas az cerevisia ventri, az pedig nem téved, hiszen tévedni emberi dolog, de állati veszélyes.” /Frady Endre, költőgigász/

„Egy hónap szünet, egy jó versszak. Ennél azért többet vártam költő sporttárs. De honnan jött a hömbölög? Tájszólás atlasz került elő? Meg is fájdult a hasam.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű költőkollégája/

„Jól figyeljen reál úr! A hömbölög jelentései: izeg-forog, hömpölyögve hánykolódik, duzmákosan zsömbörködik. Ahogy a nagy Zubornyáki Zalán népdalátiratának refrénje mondja:
Zsuzsmurál az öreg Bölög,
Mer’ a bele behömbölög.
Olvasson, tanuljon, képezze magát és kitörhet a szakbarbárság keretei közül! /özv. Zubornyáki Zalánné Saslik Sarolta, a Zubornyáki Zalán Zenede nyugdíjas magyartanára és csirkefarhát tartósító/

„Ne aggódjon költő úr, hanem sürgősen fáradjon be a klinikánkra, ahol ultrahangos vizsgálattal secperc alatt kiderítjük, mi a baj és orvosoljuk! Nem lesz olcsó, de hát az új Audim sem volt az.” /Dr. Dőlalé Delila, a Mélyzseb Magánklinika társtulajdonosa/

„Ultra hangos?! Az Ultra nem hangos!Az Ultrának nincs is hangja! Legfeljebb, ha az emeleti gangról kiöntöm a belső udvarra, akkor csobban egyet a kövezeten, de akkor se a hab, hanem inkább a víz!” /özv. Csöbör Csátné Vödör Vendetta, nyugdíjas takarítónő/

„Fáj a hasa? Emiatt ne fájjon a feje! Hasson a fájdalomra! Itt az új zselékapszulás Goodwill Ultra Forte Piano! És no pia! Már vastagbélbe beszerelhető kiszerelésben is kapható! Kockázatokról és mellékhatásokról kérdezze meg kezelőorvosát, gyógyszerészét!” /tévéreklám/

„Ezeknek a gyógyszerreklámoknak egy szavát sem lehet elhinni! Ilyen hazugságok miatt szégyenében pirul a pirula! Höhö, ez rímel! Jobb vagyok, mint a Frady Endre! Na, erre iszom!” /Sörvirsli Slambucz, tömbházmester/

„Alhasfájás… hmmm… alhasfájás… alhasfájás… Elmélyülten ízlelgetem ezt a mély hangrendű összetett szót és magamba sajdulva gyönyörködöm a mélyenszántó magasröptűségén, a gondolati auráján és a mély líraiságán. Alhasfájás! Nincsenek rá szavak! A költő egy valós problémának ad biztos kézzel könnyed színezetet, miközben minden sora egy-egy életörömbe panírozott segélykiáltás. Sírok! Sírjanak önök is!” /Könnykötő Kötönyné Mély Molyilla, a Sehová Suhanó Sugár c. alternatív líraportál hangadója/

„Ha feltesszük, de meg nem engedjük, hogy a művészet a művészt körülvevő világnak a művész lelkén való átszűrődése, akkor vajon a Frady Endrét körülvevő világ ennyire torz, vagy a lelke?! Szerintem nincs is lelke, hiszen csak egy lelketlen gazember képes arra az alávalóságra, hogy előre megfontolt szándékkal visszaéljen a kiszolgáltatott kritikus azon helyzetével, hogy munkaköri kötelességből minden eléje hányt bűzölgő betűhalmazt legalább egyszer el kell olvasnia! Anyám komolyan aggódott értem, amikor öncsonkítási célzattal a tőle elvett kötőtűvel szurkálni kezdtem az alhasfalamat, hogy eltereljem a figyelmemet a vers okozta gyötrő fájdalomról. Ez ugyan nem sikerült, de a helyszínre érkező mentőorvos injekciója megmentette az életemet. Itt a klinikán most biztonságban vagyok és lefekvés előtt mindig kapok a főnővértől egy kis cseh sört.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer úgy megijedt tőlem a vakbelem, hogy begyulladt, ám mivel az alhasfalamat gyémántpengéjű svédacél késsel sem lehetett felvágni, így kénytelen voltam a számon keresztül nagyon mélyen lenyúlva kitépni a helyéből és odadobni a sakáloknak. Előbb a sakálok, majd az őket felfaló keselyűk is hamar elpusztultak.” /Chuck Norris/

2017. augusztus 17., csütörtök

Banán

Banánt szednék s az a bajom,
Banánfákon sok a majom,
Akik nem mondhatók fair-nek,
Mivel engem köpnek-vernek.

Úgyhogy, ha fán majom neszek
Zúgnak, mégsem banánt eszek;
Jó nekem a lehullt héja
Szürkésfehér tollú héja.
   
Míg rágom nyers héja héját
Undor jár, de igen mély át;
- Borzadj, ó, Olvasó tesó! –
Nincsen nálam se bors, se só!

„Magának egyrészt nem vagyok tesó, nyikhaj rímkupec úr, másrészt viszont borzadok, ó, mert ezen a klapancián csak azt lehet! Hogyhogy maga még mindig szabadlábon vétkezik ellenem?!” /az, ó, Olvasó/

„Hé, költő úr, maga illegális gyerekmunkát igénybe véve olyan óvodásokkal illusztráltatja a bugyuta irományait, akik nem tudnak megkülönböztetni egy medvét a majomtól?! A gyerekeket kötelező állatkert látogatásra, magát pedig öt év majomketrecben letöltendő szabadságvesztésre ítélem!” /Paragrafus Pögény, OKJ-s képzésű bíró és betanított jogtechnikus/

„Érdekes evolúciós megtapasztalás, hogy a költő a majomtól nem csupán származik, de fél is! És hogy kerül a banánfa alá a döglött héja?! NEM ENG.!” /Blazírt Böhény, a Magyar Egyetemes Költészeti Kiadó (MEKK) főcenzora/

„Hüccski innen a planétánkról élősködő költő koma! Ez a föld a miénk, ez a majmok bolygója!” /Maki, gorillafőnök/

„Romhányi Endre népi fruitáriánus költő pszichedelikus kiruccanása Karnivóriába. Korhatáros: > betöltött 475 év” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Az Eurocode 8 szerint a banánfákat 475 évenként egyszer előforduló földrengésre kell méretezni. Ezek szerint csak az olvashatja ezt a versemet, aki már egyszer megfordult egy epicentrumban?” /Frady Endre, költőgigász/

„Egy aranyszabály: ha nincs ihlet nem KELL "költeni". Ez már nem az a rendszer, hogy teljesíteni kell a kvótát. Költő elvtárs beragadt a Tanú korszakában. Ilyen versért járna a fekete autó...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Ó, bárcsak minden versem után járna nekem egy fekete, vagy inkább egy bármilyen más színű autó! Sorra eladnám őket és dőlne a lé! Heeej… ha én gazdag lennék, jaga diga diga diga diga diga dum… A fekete kocsi viszont nem jó, mert nyáron úgy megsülnék benne, mint döglött héja a grillezőben!” /Frady Endre, költőgigász/

„Vevőink minden színigényét ki tudjuk elégíteni feltéve, hogy fekete kocsit rendelnek.” /Henry Ford/

„Boldogok a vaksüketek, mert hozzájuk nem jut el ez a sótlan vers. Ti vagytok a föld sója. Ha pedig a só megízetlenül, már a nyers héja héjára sem szórható, hanem csak eltapossák a banánnal hajigáló majmok elől menekülő bűnös emberek. Ez az igazság!” /Poncius Pilátus apokrif evangéliuma 13:25-26/

„Mi ez a rühös panelproli hónaljszag felböffenésű szellemi népirtás?! Mi ez a tömegpusztító kivagyiság?! Ezerszer inkább rágcsálnám egy döglött héja sótlan héját nyersen, minthogy még egyszer beleolvassak ebbe a költészetet rímklopfolóval trancsírozó infantilizmusba! Az anyámra önvédelemből felszerelt kulturális igénytelenségmérő a vers megjelenésekor a szomszéd szobában előbb felvijjogott, majd kicsapta a központi biztosítékot és az egész kerület elsötétedett! Ránk telepedett Frady Endre, az irodalom sötét oldala!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Remek eme versezet! Kellemesen szellemes, de nem teljesen rettenetmentes! Lelkemet s vele szellememet megnyerve dereng fel veleje! Ellenszermentesen terjed bennem! Szeretem!” /Eszement Etele, egy egyetem egyede/

„A majmok okos állatok. Amikor egyszer alkonyatkor rám támadtak, elég volt legnagyobbat kihajítanom a világűrbe, mire a többiek rögtön, még világosnál letették a fegyvernek használt banántömböket és makogva elmenekültek.” /Chuck Norris/

2017. július 13., csütörtök

Tar tik

Horgonysor egy résfalt tartik,
Tövében kapirgál tar tik…
Reccs, puff, fal dől, lapul tik fej,
Vasbetonok síkba fejtik.

Mérnököt vár börtöncella
Kopasz tikfej szörnyű ella-
-pulása következtében.
Jaj, vajh’ soká tartják bent-é?!

Statikus, ha rosszul számlik,
Biztonságszint pajzsán ám lik
Lőn s mint ingatag dödölle,
Támszerkezet fogja s ledől.

Csak építőmérnök szak ad
Ily terhet, hogy minden szakad;
Sikolt férficske és nőcske,
Látván, tar tik hogy lesz kenőcs.

(péptánc!)

„Kétségtelen tény, hogy lehet szótagfelcseréléssel is kvázi rímet előállítani, de minek?! Nagyon idegesítő! NEM ENG.!” /Pora Aporné Tele Etel, betanított főcenzor helyettes/

„Olyan érzés olvasni, mint egy kátyúkkal teli úton zötyögni, elharapod a nyelved, lefejeled a műszerfalat... Mikor bármi ritmus lenne a versben hirtelen jön a fal és bummm...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Igaza van, költő úr, az összes mérnök közül csak minket vonnak büntetőjogilag felelősségre, ha valamit elszúrunk! Az úttervező tervezhet halálszakaszokat és moshatja kezeit. A forgalomtechnikus kitetethet olyan táblákat, hogy még véletlenül se sikerül arra mennünk, amerre szeretnénk, úgyhogy legfeljebb nem a szemünknek hiszünk, hanem a GPS-nek. Az építész meg tervezhet bűn ronda házat és szakmai nívódíjat kap érte. Bezzeg, ha mi, statikusok tévedünk, és egy kicsit leszakad a hidacska, vagy picit feldől a toronyházikó, máris mehetünk börtönbe! Hát van igazság ezen a földön?!” /Nyomaték Nyihámor, büntetett előéletű tartószerkezeti tervező/

„Nincs! Az igazság odaát van!” /Mulder ügynök, X aktakukac/

„Itt ugyan nincs igazság! Az ex-pasim azt is magával vitte!” /Szőke Szidónia, Mulder ügynök szomszédja/

„Mi az igazság?” /Poncius Pilátus/

„Hé, kőttő úr, csuktya mán be a szájját, mer’ itten nállunk Vazsmegyébe’ egyetlen tik se tar, csak a lyányom ipa, aki póggármester, de az csontra, biz!” /özv. Dödölle Durbincsné Hajdinamálé Hilda, nyugdíjas tikhúsleves díler/

„Heej, nincs is jobb étel, mint a résfalon passzírozott tik agyvelővel töltött vargánya sörrel! Hű, ez a vers meghozta az étvágyamat! Köszönöm, költő úr, hogy ebben a mindent kiszárító nagy hőségben beindította a nyálelválasztásomat! Újra tudok féllitereset köpni!” /Snidling II. Söménc, a Tikvári Bányász Club (TBC) balszélsője/

„Frady Endre ismét lírába csiholta a "Tévedni emberi dolog, de állati veszélyes!" pszeudo klasszikus mondás létbiztonságot fenyegető igazságát, melynek előbb le kell dőlnie, hogy az utcán heverhessen. A költő jól ráérzett, hogy amennyiben a téma az utcán hever, óvatosan kell lehajolni érte, mert lehet, hogy más is hever alatta. Pont úgy összetörve, mint a versszak végi rímek. Igazi tartalmi formalizmus! A forma se nem tar, se nem talmi! Igazi after partitúravezető irodalom!” /Morál Mirelitné Nemakárki Natália, a Parnasszuson Heverő Élet Rejtelmes Titkaira Éhezők Közlapja (PH ÉRTÉK) minőségi frissőre/

„Először arra gondoltam, hogy hátulról kezdem az olvasást, hátha úgy több lesz az értelme, de vizuális típus lévén, már a péptáncnál erősen összekócolódott a gyomrom! Ha a szétkenődött tar tik a költészet szimbóluma, Frady Endre pedig a rádőlt résfal, akkor egyetértek! És ezzel el is mondtam azt az egyet, amit értek ebből az alpári kisstílűségből, ebből a hitvány szellemi hasmenésből! Ennek a borzalomnak olyan nagy a hatósugara, hogy még anyám is, akit pedig még a verssel szomszédos szobából is kitiltottam, sírógörcsöt kapott tőle és hisztériás zokogásában az NDK műfogsorával átharapta a kandalló kovácsolt vasrácsát! Állítsuk meg Frady Endrét!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer egy 30 méter magas kidőlő résfal agyon csapott, de mivel én agyra is gyúrok, ezért úgy visszafejeltem a helyére, hogy azóta se mer megmoccanni. Csak a talajvíz csordogál át az agyam ütötte lyukon.” /Chuck Norris/

2017. július 7., péntek

Nyaralás

Akarattya-Alsó mellett,
Hová a Sors szép tót ellett,
Mely sok elismerést nyer el,
Milliónyi ember nyaral.

Jenők, Lujzák, Gizik, Petik
Magukat a tóba vetik,
Hol a tömeg nagyon tömör,
Úgyhogy nem is férsz be te már.

Maradsz inkább kinn a parton,
Vásárolsz egy jó nagy karton
Jégkrémet, s míg vígan eszel,
Árnyékot borít rád a szil.

Emberár a tóba szorul,
Éhségtől bőg finnugorul
S falni már a partra menne,
Mert a tóra nem hull manna.

Lábak között fejet leszeg
S utat tör egy elszánt keszeg
Megvalósítandó önnön
Nyaralását. Messze innen.

„Ez minden idők legrosszabbja cím örökös győztese!!! Felülmúlhatatlan, kijelenthetjük: a költészet halott.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Elnézést, hogy időzavarba hozom, költő úr, de nem mehetek el szó nélkül egy ilyen anakronizmus mellett! A XIV. században ültetett balatonakarattyai Rákóczi-szilfa a ’70-es évek eleje óta nem üzemel és ezáltal nem lehet az árnyékában jégkrémezni sem. Azelőtt se nagyon lehetett, mert akkoriban még nem volt jégkrém. Ezenkívül nem is a parton állt. A többi nagyjából stimmel.” /Dr. Kákacsomóssy Kösztöny, lokálpatrióta fatörténész/

„El is úszik Zamárdiba
Nem is sejtve, hogy ez hiba,
Fontolj előbb, ne aztán szánd:
Hangol már a Balaton Sound!”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Dehogy Zamárdiba, humán úr, dehogy! Ott ugyanolyan dágvány van és zegernye, mint bárhol máshol ebben a televizelt tömegpocsolyában! Én a Duna-deltába vágyom! Ott sok a víz, kevés az ember és ott nem a Sound diem! - Zajj a mának! a mindennapi jelszó!” /a versben szereplő elszánt keszeg/

„Jaj, úgy élvezem és a Sound-ot,
Minden tettekre sarkalló,
Annyi zaj van, hogy szörnyet hallok,
És még bomba is kapható!”
/Pan Cho Lo, piréz terrorista/

„Pan Cho Lo elfogásakor kiderült, hogy egy nem létező személyről van szó. Ő valójában H. Ferenc budapesti színművész, aki egy médiahack kedvéért maszkírozta magát piréz terroristának. Az erősen egzaltált és túldoppingolt művészt testületünk valódi vészként kezelte, így a gyógyulása feltehetőleg nyolc napon túli lesz.” /Bulldog Bömléd főhadnagy, a Magyar Anyaföldön Rendet Csináló Intézet (MARCSI) szóvivője/

„Jaj, a Hajbár Feri már megint túlspilázta a dolgot! A legújabb rendezésemben játszott volna piréz terroristát, de úgy tűnik, nagyon beleélte magát és hazavitte a szerepet! Most majd nekem kell átvennem a szerepét, mert a bemutató nem maradhat el!” /Felföldi Norbert, a Polgárpukkasztó Univerzális Színészeti Intézmény (PUSZI) főrendezője/

„Végre egy igazi nyári örökzöld! A versszakokat bevezető páros rímeket követő kancsalrímek önfeledt váratlansága a nyaralás sztereotíp békéjét a hirtelen izgalomba fordító bizsergés hovátehetetlenségének szimbóluma. A szabadság alatti szabadosságból a szabadság szülte rend utáni vágyakozás allegóriája szelíd derűvel vonja be az állati düh önpusztító feszültségét. Ahogy a költő mondja: Dühöngeni emberi dolog, de állati veszélyes! Együnk inkább árnyékban jégkrémet és olvassunk minél több Frady Endrét! Mert megérdemli, bár mi nem érdemeljük meg őt!” /Rím Rémuszné Romulusz Retina, a Frady Endre Nevét Eksztázisban Sikoltozó Egyesület (FENESE) irodalmi szakreferense/

„A fene se gondolta volna, hogy valaha különválik Akarattya és Kenese, de állítólag ez volt II. Rákóczi Ferenc akarattya, amikor a lovát a később miatta híres szilfához kötötte. Ezt történészek persze cáfolják, de korabeli perdöntő felvételek híján a laikus utókor azt hisz, amit akar.” /Aszfalt Atanáz, az utca embere/

„Titkos időgépünk révén nekünk itt a NASA-ban természetesen vannak korabeli perdöntő felvételek. A srácok megnézték, járt-e arra valaha Rákóczi. Egy túróst!” /Sam Spaceball, a NASA Rákóczi túróst forgalmazó büfése/

„Elég!!! A tatárjárás, a mohácsi vész, a Mónika Show és az andorrai lebőgés együttesen sem voltak annyira pusztítóak, mint ennek a szellemi bélpokolfajzatnak a slendrián rímtettei! Anyám szerint ne nyavalyogjak, mert az ő teljes sminkkészletének elvesztése ’72-ben a jugoszláv tengerparton minden általam említettnél komolyabb sorscsapás volt! Hát persze, mama, csak ez a szánalmas Frady Endre meg ne tudja, mert témának fogja tekinteni és elkövet egy újabb irodalmi tömegpusztító merényletet!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A szilfák szeretik, ha kint vagyok a strandon, mert akkor megpihenhetnek az árnyékomban.” /Chuck Norris/

2017. június 30., péntek

In memoriam Bodri

Vakmerő a Bodri s nicsak
Norrisra támad rá, ki Chuck.
Jaj, szűkül a honfi kebel
Látván, hogy pusztul az eb el:

Chuck Norris csak felet tüsszent
Lángokádva, mint egy tűzszent,
S Bodri kutyám máris kőszén,
S rögvest leszek igen ősz én…

Jaj, Bodrikám, jaj, Bodrikám,
Ősz hajam érted hullik ám!
Te tetem vagy én meg kopasz…
Miben vagyunk, nem egy jó passz.

„Ha szellemileg egy kicsit jobb passzban lenne, költő úr, talán rájönne, hogy jobban tette volna, ha inkább a döglött kutyájával íratta volna meg ezt a verset, mert úgy mindenképpen színvonalasabb lett volna ennél! NEM ENG.!” /Könyörtelen Kösztöny, a Nemzeti Engedélyező Hatóságok Országos Gyűjtőhelye (NEHOGY) megbízott alcenzora/

„Én nem tüzet tüsszentettem, hanem kis zöld váladékot, ami aztán a hangsebességet átlépve lángra kapott a légsúrlódástól.” /Chuck Norris/

„Frady Endrének a fiktív kutyáját ért tragédiától őszült meg és hullott ki a haja, nekem meg az erről írt versétől! Anyám szerint nem baj, mert amikor utoljára viszonylag bájos és aranyos voltam, akkor sem volt hajam! Bő négy évtizede ezt hajtogatja! Ez a nyavalyás Frady Endre az anyámból is kihozza az nénibűnözőt!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Elmagyarázom. Az alanyi költészet lényege Endrénknél, hogy nem teljes a komfortérzet. Hol az eső, hol a hő, hol a hév, hol az életközép, hol a foci, hol a poci... fesz mindig van. Szerencsére Endrénél van még egy másik állandó elem is: a Szorgalom. Nna, ezért jártunk most mi is úgy, mint a Bodri.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jaj, csak a csúcsszorgalom idején nehogy szorgalmi dugóba ragadjak, mert a hideg teleken elveszíthetem a szorgalmi jogomat!” /Frady Endre, költőgigász/

„Nem szorgalmi dugó, hanem forgalmi; nem szorgalmi jog, hanem szolgalmi; valamint a telek nem hideg évszakok, hanem egy földterület, poéta úr! Sebaj, ha egy költő nem tudja a szavak értelmét, akkor gyárt helyettük újat! Éljen a kontraszelekció és az anarchia!” /Dr. Téboly Tuboly, a Nemzeti Anarchista Párt (NAP) nyelvészprofesszora/

„Valahol a kicsit bűnrossz és az értékelhetetlen határán van a "mű". Egy nehezen alátámasztható kegyelem kettes alá, mert nekem ez bejött: "kőszén, ősz én". El tudnám képzelni némi átdolgozással, hogy a Nagybandó verseli és még vicces is...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Igen, reál úr, ebből csak én tudnám kihozni a maximumot! Ősz hajhullatás közben nyakig egy halom kőszénben szavalnám a Vers Mindenkinek sorozatban! Nagyobb sikerem lenne, mint anno a Humorfesztiválon, mert azt hinnék, valami vicc!” /Nagy Bandó András, humorista/

„Micsoda?! Egy versben kutyát égetnek szénné?! Jó, hogy nem egy birkatömeget, hogy aztán jó pénzért árulják a Juhszén Boltban! Betiltani! Felnégyelni! Elégtételt akarunk! Abcúg Frady Endre! Abcúg Juhszén Bolt!” /Vérgőz Virgil, a Magyar Állat Védők (MÁV) szóvivője/

„Melyik kis gyógyegér vette a beverendő szájára a nevemet?! Úgy lefutom százon, hogy a féltávig se jut el!” /Usain Bolt, jamaicai csodafutó/

„Innen a kutyatúlvilágról üzenem, hogy nekem már jó, sőt nagyon jó! Itt ugyanis nincsenek Frady Endre versek és ez már örökre így is marad!” /Bodri, néhai eb/