2023. január 16., hétfő

Január fele

Januárnak itt a fele!
Eddig jöttünk még befele,
Innen megyünk már kifele,
(egy szemmel les márki fele*)
Igyunk! Torkot mar Kofola.

Januárnak a közepe
Nem keserű, mint köz epe,
Hogy minket el setét lepe,
Hisz’ duzzad még tök, a lopó.

Mai évnek nincs oly tele,
Ami hóval lenne tele,
Gyakran napsütött sok dele,
Édesbús is költőnk dala.

Szárad hólétlanú árok,
Áskálódnak februárok,
Bár én még csak januárok,
S nem névnapol Jenő, Erik.

Mire meg e verset értik,
Vas vármegye felől vér tik
Had befutik (rag a kért -ik),
S februárt tojnak a kertek.

(túltolt téltangó!)

*Hörög félbe vágott márki:
Hagyjanak e versből már ki!

„Súlyos tévedésben van, költő úr! Az előttem álló és rám a vasfogát fenő guillotine a kérdéses márkit nem lefelezte, hanem lefejezte. Nem létezik olyan hatalmas vízfejű arisztokrata, akinél ez felezést jelentene. Követni fogsz ezen az úton, Frady Endre! Köszönöm, hogy elmondhat…” /egy 1794. január közepén lefejezett ismeretlen francia arisztokrata/

„Márki? Ne politizáljon, Költő Úr, mert nem csak a ló bele, hanem a lába is kilóg az ilyen versek után, aztán nézheti, hogy mire és mikor kap időpontot!” /Dr. Ház Juniorkonyha-díjas exkommentelő távollétében TEK-Erő Lantos Benő, kitől a sérve is benő/

„Ház úrból száll már ki zaj,
De ez nem a Márki-Zay!
Sőt, nem is egy késmárki
Márki, kit nyírt kés már ki!”
/Herrgróf Heinz-Herbert-Hubert Hohenzollern, márka markú márki/

„A vers olvastán a kétség legapróbb szikrája nélkül megállapítható, hogy Frady Endre súlyosan ön- és közveszélyes dühöngő őrült, aki azonnal beszállítandó egy szigorúan zárt elmegyógyintézetbe! A magyar kórházrendszer szétlopás általi lezüllesztése miatt sajnos csak Döbling és/vagy Graz jöhet szóba. Reméljük, a sógoroknál van még gumiszoba, kényszerzubbony és nyugiszuri!” /Dr. Gyurgyalag Gyoma, a Nemzeti Elmebajt Minimalizáló Állami Rendelőintézet (NEMÁR) kárrendező főorvosa/

„És a péntek 13 kimaradt?” /M. András, a költő legállandóbb és legpéntektizenharmadikátkövetelőbb kommentelője/

„És M. András úr kimaradt?” /péntek 13, fura nap/

„eM úr s péntek tizenhárom?
Őket itt kint, vízen várom.”
/Titanik Tihamér, télvízi Tisza tavi tökfejű torkos tokhalász/

„Igaza van a költő úrnak, az én névnapom július 13-án és/vagy november 18-án van. Szabadon választott, de semmiképp se január és/vagy február! Hajrá Frady!” /Jenő, a menő/

„Egyetértek Jenővel, az én névnapom se mostanában van, hanem május 18-án! Ezért nem is értek egyet Zorán úrral, akik orrhangon azt énekli, hogy ne várjam a májust, hiszen közelít a tél! Az alattvalóimmal egyetemben igenis várom májusi bulikat és már nem is közelít a tél, hiszen a felénél vagyunk és épp indulunk kifelé, ahogy a költő úr is mondja! Hajrá Frady!” /Erik, a víg king/

„A költő ismét hátat fordít a szájba rágásnak, a megcsócsált mondanivaló készételként való feltálalásának, hogy az olvasó, felszabadulva a leláncoló logika és értelem béklyói alól, az ég felé levitálhasson, mint a lucernától túlfújt tehéncsorda és/vagy a ledmentes Led Zeppelin. Január közepét ennyire értelmetlennek látszóan megénekelni csak az tudja, aki olyannyira eggyé válik a januárral, akár a lóvörös lözdönke a pipacskék pözdönkével és/vagy a dagadt zsoké a gerincferdült versenylóval. A derült égből félbevágott márkiként bezuhanó Kofola motívum a másra használt lopótökök paradigmaváltásának pszeudo szekuláris antitézise. Aki ezt a verset nem érti meg századszorra se, ne keseredjen el, mert szerves részét képezi az író-olvasó találkozóra kaszával-kapával érkező millióknak! Olvasni, olvasni, olvasni, és az értelem jobb létre szenderül! Január, február, ég a gyár! Tánc!” /Salabakter Sumérné Hóhányó Havária, a Csirkevér Óceánban Tapicskoló Áhítatos Nyögvenyelés (CSÓTÁNY) c. rétegfolyóirat szemelvény szintetizátora/

„Kofola, mint TEK tonika,
Pofarázó tektonika.”
/falfirka a politikai foglyok börtöne büféjének epicentrumában/

„Azelőtt egyetlen Frady Endre verset sem értettem, ám amióta elraboltak az UFO-k és kioperálták az agyamat, simán eggyé válok a művekkel! Azt hiszem, azonos hullámhosszon rezgünk a költővel! Ugyanazokat a hangokat halljuk! Lehet, hogy ő is járt az UFO-knál?” /Pataky Attila, hazafias népfrontember/

„Frady Endre és Pataky Attila itt jártát sem megerősíteni, sem megcáfolni nem kívánjuk. Annyit azonban elárulhatunk, hogy vannak dolgok, amik nekünk is kínosak.” /UFO-k/

„Én vagyok az év legdepresszívebb napja! Csoda, ha ma jelenik meg ez a Frady Endre rettenet?” /Blue Monday/

„Mi ez a bombatalálatot kapott elme totális szétesése okozta sötétségzápor?! Mi ez a magamutogató és öntetszelgő kínrímhiszti?! Frady Endre visszafordíthatatlan agysorvadásának sebessége sorról sorra nő, mígnem a vers január közepe táján egy hangrobbanással atomjaira esik! Az anyám emlékére gyújtott gyertyák ÁFA tartalmára esküszöm, hogy nem értem, hogy miért kell irodalomkritika címszó alatt tömegeket fertőző elmekórtani tünet együttest diagnosztizálnom?! Kofolával teli műugró medencébe a bebetonozott lábú Frady Endrével, hogy még véletlenül se jegyezhesse le senki a bugyborékolásba fúlt utolsó szavait! A kutyának sem kell egy síron túli kétsoros, nehogy véletlenül szalonna legyen belőle!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A Kofola mámoros magyarok újra bevezették a vármegyerendszert? Azt hiszem, kár volt anno átharapnom a vasfüggönyt és szétfejelnem a berlini falat.” /Chuck Noris/

2023. január 13., péntek

Sérvműtét halasztás

Sokhónapnyi várás nyomán
Úgy tűnt, megműtenek végre,
Ám bú látszott sebész komán,
Amint sóhajtott az égre:

„Alig van már erőforrás,
Halasztódik minden műtét!”
Kórházkertet lógó orr ás,
Valódi e tét, nem mű tét.

„Talán nyár…”-ig sok az idő,
Szállnak éjfelek és delek…
Mi van, hogyha belem kidő’,
Én meg ettő’ megmurdelek?!

Valóság más közpénztévén,
Véleményünk nagyon nem egy:
„Pártunk és Kormányunk révén
Magyarország előre megy!”

 „Az Magyarország előre megyen, hátra pediglen nem megyen! Ezért fontos, hogy Költő uram reményt vessen bele, hogy helyén marad az bele, s vármegye szerte számos tsodálójának örömére ujjabb költeményeket s egyéb szerzeményeket jelentessen meg az Magyar Királyi Nemzethy Blogspoton.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Látjátuk beleim sérvtükkel, mik vogymuk? Isa pur és homu vogymuk! Meg szügyig az setét középkorban is!” /Élőhalotti beszéd – részlet/

„Kenyér van, bár nem mindennapi (de nem a zsemle kicsi), cirkusz viszont ingyen, naponta. Elhibázott szankciósinflációs időkben, kérem, minden egyéb extra. Aki nem intézi egyénileg az oktatást, a ráfizetős egészségügy meg nem fér bele (ééérted), az annyit is ér. Na, oszoljunk, nincs itt semmi látnivaló!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Fussál, Humán, ki merre lát,
Országból, határon, el, át!
Ha beled ketté is hasad,
Inkább te menj, mint a hasad!
Közgazdaság nem csak matek!
Meg ne lássa ezt itt a TEK!
Visz majd, ám ma Góg a Magóg,
Mert nem jön rá, liba, mi gág’!
Aki magyar, gyorsan oszol,
Kiskapun kiutat eszel!”
/Ricinus Rezső, a Humán Űrlényeket Hashajtó Alapítvány (HŰHA) magas rosttartalmú ételpálya modellje/

„Az egész Árpád ház nevében én kérek elnézést, hogy a rólam - az engedélyem nélkül! - elnevezett kórházban hatodára csökkentették a naponta elvégezhető műtétek számát és nincs kötszer se! Ez nem Szent István öröksége, ez Besenyő István szerint is ökörség! Elkorcsosult szittya fattyak, rút szibarita vázak, piha!” /Szent Imre, herceg/

„Minek annyit operálni?! Hulljon a férgese! Éljen a természetes kiválasztódás! Akkor erős a nemzet, ha nincsen benne gyenge! Még több stadiont, hogy sportolhasson a magyar! Ria, ria, pszichiátria!” /Dr. Dögvészi Dinnye, a Halovány Arcbőrű Lógósokat Árokpartra Lökéssel Gyógyító Állami Rendelőintézet (HALÁLGYÁR) szellemi atyja/

„A magyar állami egészségügyet egyetlen női név jellemzi: Anomália!” /a műtétet sóhajtva elhalasztani kénytelen bús sebész/

„Műtsed meg magad, műtsed meg magad, ha senki sincs, ki megműtene, műtsed meg magad!” /Depresser Gábor – Adamis Anomália/

„A magyar közoktatás és az ingyenélő tanári kar a hibás, amiért a testnevelés és a hittan mellett – a tök fölösleges humán és reál áltudományos blabla tárgyak helyett – nem tanít öngyógyító önsebészetet! Nem igaz, hogy a zemberek nem tudnák saját maguknak megoperálni a sérvüket és a vakbelüket! Mi olyan nehéz egy agyműtétben, ha van kalapács, véső, szike és borotválkozó tükör?! Idióták!” /Tokaredőssy Tódor, a Nemzeti Előrehaladássy Minisztérium (NEM) egyik legélesebb kése/

„Tényleg ingyen élünk, mert szinte ingyen dolgozunk. A legyengült tanári karunk el sem bírna egy komolyabb fizetést. Megemelnék nekünk, ha már mi nem emelhetjük meg magunknak?” /ingyenélő tanári kar/

„Halasztásnál az is érv,
Ez még nem nagy bazi sérv.”
/Kaszinótojás Kösztöny, a Takarékosra Alakított Kórház Szigorítási Intézet (TAKSZI), multimilliomos közgazdasági szaktanácsadója és túlfizetett rímtechnológiai főelőadója/

„Magyarország előre megy! (Egyet előre, kettőt hátra.) Mostanság baloldali Szent Paracelcusra tekintünk. Szerinte türelem kell, sok év után a sérv eltűnik, mint a rossz csont, mely beforr és mint a kis piros ibolyavirág, mely a Hortobágy bércein turbékol. Hippokratész Béla már jókor megmondta, hogy „Felesleges és egészségtelen dolog betegnek lenni.” Szerencsére Frady Endre mindig megtalálja a rosszban is a jót. Lírájában egyértelmű a lecsúszott mezőgazdaság megszárnyaltatása. Népnemzeti hazánk valamennyi vármegyéjében töméntelen lógóorrú ember él. Ha a kórházkertet néhány egészségügyi dolgozó képes lógó orrával felásni, a sok-sok lógó orr csodát művelhetne kint a földeken, a réten és a pagonyban.” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legmezőgazdaságszárnyaltatóbb kommentelője/

„Szent Para Celsius, Nyuggerapó, Szent Para Celsius! Ez az! Ha remegünk a kevés fokban, az azt jelenti, hogy nincs fűtés a kórházban és a pácienseknek összefagy a sérvük! Nem kell műteni, csak természetes úton hibernálni! Éljen a jégcsap csillogású fényes jövő!” /Han Solo, a lefagyasztott csillagháborús hiperűrhős/

„Lógó orrúk nem a dokik,
Nem orvosok hada szokik
Rá orrtúró (uiii!) kerti
Röffre, hanem ti biz, mer’ ti!”
/Aktívbjuti Arnold, a Nyuggerapónak ellentmondó izomhegyláncreakcióhős/

„Nein! Kigúnyolja a nevemet! Letartóztatni! Kezeket felni! Hé, nem alu’felni! Állítsátok meg!” /Arturo Ui, a karfiolkirály gengszterfőnök/

„Nincs rá okom, s kevés érvem,
miért keressek magyar orvost,
talán az, hogy nincsen sérvem,
s feldobtam a talpam, pont most!”
/D. György, a költő társtervező cégű kommentelője/

„Aki talpat dobva halik,
Mint a zebrán ütött palik,
Annak tényleg nem kell doktor,
Csak temetés-party, sok tor!”
/Haláltánczos Huba, ex-life after party arc/

„… (a hozzászólást nemzetbiztonsági okokra hivatkozva töröltük)” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas exkommentelő/

„Dr. Ház kommentjét törlés előtt elolvastuk. Dr. Házat kérésére nem vittük el, hanem helyben hagytuk. Jó alaposan. Akik gyógyultan szeretnék látni, azok nyolc napon túl várakozzanak!” /Csávás Kálmán szőrnagy, az Országos Szakálltépő Kartörő Államvédelmi Rendészet (OSZKÁR) díjnyertes bemosója/

„Talán nyár... Ez a sérv addigra magától összeforr... Így lesz sikeres a magyar egészségügy, lehetőséget ad az önálló gyógyulásra.” /M. András, a költő legállandóbb és legoptimistább kommentelője/

„eM úr, ebcsont, ami beforr,
Sérvből a bél, mint kis f orr,
A műtétig ki-kikonyul,
Akár kicsi hóból hónyúl.”
/Ormányos Kisefné Sílift Sarolta, hónyúlfülzsírégetőnő/

„Különböző ókori civilizációk eltérő orvoslástani állapotát megvizsgálva a leghatározottabban kijelenthetjük, hogy egy adott civilizációban akár fejlett, akár fejletlen volt az orvostudomány, az akkor jól rosszul kezelt betegek mára már mind meghaltak. Ha kilépünk a minket röghöz kötő idősíkunkból és a jelenlegi helyzetet egy más perspektívából, jelesül például 2123-ból nézzük, akkor tökéletesen mindegy, hogy Frady Endre ötven vagy száz éve hunyt el, csak az a lényeges, hogy már nincs és nem is hiányzik.” /Dr. Wilfried Waterhead, wéleménywezér és lokálisan wilághírű brit tudós/

„Mi ez a kibírhatatlan társadalombírálat, ez a dilettáns demagógia?! Ha a nyálam mazochista lenne, köpetként biztosan ezen a versen akarna végigfolyni, a vezeklő béldarabjaim pedig ezen az irodalmi sérven keresztül próbálnának kitüremkedni! Hogy írhat alhasi operációs verset az, aki még a laparoszkópot sem tudja megkülönböztetni a lapra szerelt horoszkóptól?! Ne lássam az Anyám Emlékét Ápoló Nyugdíjas Bizottság járókeretes korelnökét bőrtangában lambadázni, ha nem kezdek Frady Endre nevének már a puszta gondolatától is ordítani, mint a fába szorult féregnyúlvány! Fülembe forró ólmot öntsetek, hogy ne halljam a saját üvöltésemet! Ááááááááááááááááááááááááááá…” /Puzsér Róbert, kritikus állapotú publicista és ápolt/

„Ha nekem sérvem lenne, akkora űrbéli vákuumot szellentenék önmagamban, ami visszarántaná a kilógó beleimet és molekuláris összepréseléssel zárná a sebet. Ez persze nem fordulhat elő, mert sérvhetetlen vagyok.” /Chuck Norris/

2023. január 10., kedd

Csonkalétű csőgörény

Körmetszetű idom-árok
Mentén csapnak ostornyelek.
Bősz csőgörény idomárok
Lába nyomán sok port nyelek.

Hallik csőgörények jaj-a,
S idomárok üvöltenek:
„Lusta munka?! Nyista kaja!”
Hason, porra nyálat kenek.

Ostorszíjak fájnak hátnak,
S túl a vad csapások tényén,
Aláz még, hogy halva látnak.
Mért is lettem csőgörény én?!

Felriadok… felsóhajtok…
Görény vagyok, nincs a cső-tag!
Szabadon bűzlök, mint sajtok,
S lehetek még vén is, sőt agg!

„Boldogok a csőtlen görények, mert majdnem olyan hosszú és büdös életük lehet, mint a sajtkészítőknek.” /apokrif boldogmondás/

„Új év indul, új remény csillan... de bízni is csak fontolva érdemes. A mi Endrénk ugyanis üzemi körülmények között nyilván sosem fog klasszikus költeményeket előállítani, arra ott vannak a más költők, (mi gondom ezekkel). Nem, nem, proletárok, remélni annyit lehet, hogy a kreatív szakmákban (ejtsd pl. mérnök) dolgozók egzisztenciáját egyre inkább fenyegető, az internetről okosodó mesterséges intelligencia térnyerését Endrénknek az élet minden területére is kiterjedő online szabotőr munkássága hatékonyan hátráltatja majd. Képzeljük csak el, mekkorát néz majd az egyszeri júzer, amikor az AI-tól kért csőgörényes esszéje nyomokban ostornyelet, nyálat és sajtot fog tartalmazni.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Minden intelligenciát,
Mi az űrt fényként szeli át,
Magam alkottam az ódon
Mesterséges ’szólt s lett’ módon.”
/a Teremtő/

„Mesterséges intelligenciának (MI vagy AI - az angol artificial intelligence-ből) egy gép, program vagy mesterségesen létrehozott tudat által megnyilvánuló intelligenciát nevezzük. A fogalmat legtöbbször a számítógépekkel társítjuk.” /Wikipédia Winnetou, apacs adatbázis alapító/

„Hé, Humán úr, én nem fogom be pörös számat, amikor plágium gyaláz! A tudásnak teszek panaszt, mert bár nem tudom, mi az internet, az AI és a júzer, de nem lesz ennek jó vége, mert hamar felindulnak a testvéri tankok! Nincs alku, ezt tekintse ars poétikának!” /József Attila (1905-1937), a költő Baumgarten- és posztumusz Kossuth-díjas néhai költőkollégája/

„Kedves Frady, azt kívánom,
éljél még vagy százhúsz évet,
sajtod legyen dínom-dánom,
s reset helyett nyomjál save-et.”
/D. György, a költő társtervező cégű mérnökkollégája/

„Százhúsz év a felső határ,
Van még majdnem hatvanhárom,
S mivel nem kerget a tatár,
Ezt a kicsit már kivárom.”
/F. Endre, a költő önnön saját tenmaga/

„Akkor ezt mondta az ÚR: Ne maradjon lelkem örökké az emberben, hiszen ő csak test! Legyen az életkora százhúsz esztendő!” /I. Mózes 6:3/

„Az ugyan nem oké, hogy a korcs kétlábúak százhúsz évig élhetnek, de van-e valami ránk vonatkozó terv is, he?! Na, cső!” /görény/

„Az élet maga a fejlődés. A kezdő mészáros, a gyesznót a kés nyelével próbálja kettévágni, aztán rájön, hogy a kés pengéje erre alkalmasabb. A kis Robin Hood a nyílvesszőjével akarta kilőni az íját. Niccoló Paganini először a hegedűtokon kísérelt meg bravúr szólót játszani. Mérsékelt sikerrel. A csőgörény idomár hamar belátta, hogy ostorozni nem a nyéllel, hanem a szíjjal igazán élvezetes és eredményes. Csővel, vagy cső nélkül, a görénynek sem mindegy, hogy milyen odaadással foglalkoznak vele.” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legfejlődőképesebb kommentelője/

„Fejlődés az élet kulcsa,
Így nő Júliává Julcsa,
Gergőkéből válik Gergely,
Szerjózsából будет Szergej,
Forrásból fejlődik a Pó,
S munkás fiból Nyuggerapó.”
/Idomár Edömér, ostoros ódákat ontó ok-okozat oktató/

„Most pedig kolléga úr, kérem, engedje el magát! Lazítson el, és mondja ki a leges-legelső dolgot, ami most épp az eszébe jut! - Egy ilyen gyógymód kellene ide, hogy a páciens, vagyis Frady Endre azonnal meggyógyuljon! Hogy juthat eszébe egy sajtról, hogy görény? Noormális?” /Dave Lyons a’la Dr. Ház Juniorkonyha-díjas vaklármázó/

„Lyonok Dávid úr, kérem,
Azért, hogy Ön szívja vérem,
Nem jár gyógyászati érem!
Vagdossa Önt hókon arám,
Omoljon úgy Önre karám,
Ahogy Ön tévtana ma rám!”
/F. Endre, költőgigász/

„Tévtan? Tévesen tanítani? Az inkább tévút, nem? A nem tudás már tévedésnek számít? Ha én ezt korábban tudom, soha többé nem tévedek!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas tévedhetetlen/

„Tévedni emberi dolog, de állati veszélyes!” /néhai Durr Dezső, a kék helyett a piros drótot átvágó OKJ-s képzett bombaszakértő/

„Költő úr, kikérjük magunknak, hogy negatív színben tüntessen fel minket és bűnbaknak állítson be a csőgörények csökkent élettartama témakörében! Az ostoros ütlegelés nem ellenük van, hanem értük! Egyrészt nem kell nyugdíjra félretenniük és közben kihozzuk belőlük a magukból kihozandó maximumot. Teljesítménykényszegyógykezeléstechnika!” /Főgörény Fikusz, a Csőgörény Idomárok Brutális Egyesülete (CSIBE) fasírtarcú fenegyereke/

„Kellemesebb történetet kaptunk volna, ha Költő Úr a görény helyett a menyét kéri fel a főszerepre.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Költő úrnak menye?! Jó' van!
Kár, hogy eme személy no one!”
/Dr. Paragrafikus Paradigma, a költő védőügyvédnője és kétsoros Soros ösztöndíjas pénzköltője/

„Mi ez a semminek is csak erősen megnyomott vastag ceruzával nevezhető szerves antivalami?! Frady Endréből úgy dől a híg rímfröccs, mint hasmenéses tengeri madarakból a guanó! Ki másnak jutna eszébe (eszébe?! - értelmezési sic!) ostoros csőgörény idomárokról verselni, mint ennek a még hendikepesnek is halmozottan hátrányos helyzetű hatökörnek?! Anyám örök életére esküszöm, hogy talpra magyarázom ezt a sehonnai bitang embert, akinek még az agyredőin is a zsírjai domborulnak! Hájfejű hígagy!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Tisztelt Puzsér úr! A Frady Endrével történő összehasonlítás felettébb sértő rám nézve, úgyhogy ezúton követelek elégtételt! Holnap hajnali hatkor!” /Hájfejű Hatökör, hígagyú hómezőőr és amatőr csőgörény idomár ellenes aktivista/

„Én nem ostorral idomítom a csőgörényeket, hanem a számnak a leheletével. Egyet fújok és csőstül jönnek a görények szagmintát tanulni.” /Chuck Norris/

2023. január 4., szerda

Totál tébolyult tájszonett

Olyan szép e táj,
Tátul szem és száj,
Legel rajta nyáj:
Bukolikus báj...

Szaglik gyapjas háj,
Sülik resztelt máj,
Orrom ordít: Jáj!
Szagorgia fáj!

Róka good-ot bye,
Hasmasszázs kell, thai,
Szelem fú, mint táj-

-fun és belet váj,
So I almost die...
People ask me: Why

not?!

ajánlás:
Hejceg, maga máj
Sejti, hogy mi váj
Ajja, ki most páj
Szemet be nem záj-
-t: agyjomboló káj!

„Jémséges! A vejs olvasása előtt nem zájtam be a szempájomat, így jögvest kájosodott is az agyam! Johadt jossz éjzés! Josszabb, mint a büdös jesztelt májzsugoj!” /a Hejceg/

„Herceg és Költő urak, maguk még azt sem tudják, hogy a penetráns bűz nem a máj sütéséből, hanem a pacal főzéséből adódik?! Utóbbi közepette éneklik a gyenge gyomrú emberek, hogy: Millió, millió, millió róka száll...” /Taccs Huba, Töhötöm-díjas kidobóember/

„Ó, jaj, azt hiszem, a mai nappal végleg megszűntem! Az újraélesztési, illetve feltámasztási kísérletekkel okvetlenül kérem megvárni Frady Endre végleges megszűnését! Ha az értem tett heroikus  kísérletek sikertelenek maradnak, akkor a lehető legtávolabb temessenek el Frady Endre maradványaitól! Vagy még jobb lenne, ha Frady Endrének maradványai sem maradnának!” /a költészet/

„Jaj-jaj, ebbű baj lesz! A Totya is megmondta, nem csak mink!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas jajongó/

„Ház úr, sose jajgat Totya,
Ha a pintnyi pia potya!”
/Kocsmárosné Arany Virág, a faluvégi kurta kocsma csaposa/

„De a pia sosem potya
Erről regélt régen Totya
Ingyen pia mindig drága
Drága mint a vonós Mága
Koncertre a foglalt asztal
- Erre milyen választ posztol?”
/Dr. Ház, k.m.f./

„Aki Mága jegyet posztol,
Annak agya gyorsan pusztul.”
/Pasztell Pál, potenciális pókember/

„Ebből a tájszonett vejsből, jögtön, az első pejcben jikítva kidejül, hogy Fjady Endjét máj jéges jégen eléjte az agyjomboló káj!” /Nyuggejapó („Jettenetes, úgy jémlik engem is eléjt a kój!”)/

„Nyuggejapó szépkojú máj,
Kedvence a juh bojjúmáj,
Ám nincs Juh Bojjúmáj Gyája,
Talán ezt ment az agyája.”
/Jigó Jezső, koján jeggel jitkán jikkantó jepülésijányító/

„Juh borjú, mi, juh borjú?! Ráadásul Juh Borjúmáj Gyár?! Ki fia borja ez a fővárosi idióta, aki nem tudja, hogy borja csak a szarvasmarhának, a szarvasnak, a bivalynak, az elefántnak, a bálnának és a fókának van?! A juhnak nincs! NEM ENG.! NEM ENG.! NEM ENG.!” /Szigor Igor, a Nemzetközi Alapállattani Versközpont (NAV) fájó feje/

„Kávát hozzon Guy,
Nem elég a чай,
Legyen mellé pie!”
/D. György, a költő társtervező cégű mérnökkollégája/

„Szlovák kávé, orosz tea,
Meg amerikai pite?!
Gyuri bátyó, nem vagy te a
Nemzetközi táppapi, te?!”
/Guy Ritchie, ravasz agyú puskacsövekkel blöffölő spíler angol forgatókönyvíró és filmrendező tea-timer/

„Különleges ívben jutunk el a szép magyar táj látványától az illatokon át a nyelvek keveredését okozó gyomorbántalmakig. Nehezen emészthető, mégis könnyed és logikus témaváltások visznek el az idilli tájba illő happy endtől minél messzebb, a tragikus végkifejletig. Bokrokat ugyan nem említ a tájleírás, de a rímekben megjelennek. De az igazi borokkal ellentétben a bokorrimek az emésztőrendszer panaszainak nem az elrejtésére, hanem a kihangsúlyozására hivatottak. A mű végén a bokorrímekhez igazodva selypítő ajánlás rendkívül kifejező. Bár van a versnek, mint történetnek agyleépítő hatása, a témaváltások mégis gondolkodásra késztetnek, és elmerenghetünk azon, hogyan lesz a legszebb táj egy lassan bekövetkező, de mégis hirtelen és váratlan fordulattal a legrondább események kiváltója. Ez a kettősség mutatja a vers nagyságát. Olvasását emésztőrendszeri panaszok megelőzésére is ajánlom.” /M. András, a költő legállandóbb és legtudományosanmélyenszántóbb kommentelője/

„Tudja Whig és tudja Tory,
Mit eM úr ír, nagydoktori.
Részben magyar, részben British,
Profi ott is, profi itt is.
Aki szlovák, annak: Pozor,
Bokorrímfejtése pazar!
(Bár ez nem bokor, csak kancsal,
Ám néha a birkakan csal.)
Úgyhogy eM úr soká éljen,
S japán jogdíj legyen fél jen!”
/Dr. Emésztő Edömér, az Állami Tébolydák Országos Központja (ÁTOK) faliújság felelőse/

„Jaj, eM úr, nagyon köszönöm a tudományos tanácsát! Komoly emésztőrendszeri panaszaim voltak - jelesül székrekedésem - és a vers elolvasása után átszakadt bennem a gát! Azóta teljesen a saját erőforrásomból trágyázom a vármegyeház növényketrjét és a főispán úr földbirtokait! Nekem ez a mű nagyon bejött és azóta belőlem minden kijött!” /Jobbágy Jenő, udvari kertész/

„Kutyából nem lesz szalonna, de birkából bármikor lehet róka. Folyó- vagy tóparton pedig akár még csuka fogta róka is lehet.” /Agg Arnold, bölcs birkapásztor/

„Újévi fogadalmam, hogy idén egyetlen Frady Endre verset sem kommentálok! Most is csak annyit mondok minden kommentár nélkül, hogy LEDARÁLNI!!! FELGYÚJTANI!!! BETILTANI!!! Ááááááááá!!!” /Puzsér Róbert, kissé feszült kritikus/

„Én úgy tudok egyetlen gyors harapással kienni és a torkomban megresztelni egy juhnyájból minden birkamájat, hogy nemcsak hogy észre sem veszik, de fel sem tűnik nekik.” /Chuck Norris/

2022. december 29., csütörtök

Béla búvár bemosással bélelt bravúrja

Hidraulikai törvény,
Ha jég alá ránt az örvény,
Roppant kicsi már az esély,
Hogy erről valaha mesélj.

Ám ha ott van Béla búvár,
Mégsem örök mélabú vár,
Végtelen csönd s totál setét,
Elrontva az ember hetét.

Béla búvár mélyből kiránt
Olajfúrótoronyiránt,
S nagy pofonja örök emlék,
Hogy amivel játssz, az nem lék!

„Gyermekem, a fuldoklásod súlyos teológiai hibába sodort. A halál után nincs se végtelen csönd se totál setét, mert vagy a mennybe kerülsz, ahol örök világosság fényeskedik és az angyalok kara énekli a szférák zenéjét, vagy a pokolba, ahol örök tűz ég és a lángnyelvekben történő gyötrődés okán igen nagy a jajkiáltások zaja. Nagy szerencséd van, hogy ezúttal is megbocsájtok, mert nem tudod, mit cselekszel, amikor blődségeket verselsz.” /az Úr/

„Ó, Uram, a menny és a pokol közül kifelejtetted a purgatóriumot! Igaz, hogy a Szentírásban sehol sem említed, de mi hiánypótlásként betettük, amit elrejtettél előlünk nagy kegyelmedben. Ne aggódj, így sokkal jobban fogynak a bűnbánó cédulák! Bízz bennünk, mi jobban értünk a mammonhoz!” /X. Leó (1475-1521), római pápa/

„Béla búvárt minden tóba!” /M. András, a költő legállandóbb és leglélekbúvárabb kommentelője/

„Mivel a világon nagyjából ötezer Béla van, akiknek talán egy ezrelékük búvár, ugyanakkor körülbelül ötmillió tó, így minden Béla búvárra cirka egymillió tó jut. Büszkék vagyunk magára, eM úr, mert mer nagyon nagyot álmodni! Csak arra vigyázzon, hogy álmodozás közben bele ne essen egy befagyott olajfúrótorony melletti lékbe, ami ráadásul nem is tavon van, hanem tengeren, ahol ritkább a Béla nevű búvár, mint földigilisztában a gerincvelő gyulladás!” /Dr. Jégeralsó Jeremiás, sztochasztikus statisztikus és jeti jégrém/

„eM úr, az ön csodás álma
Oly nagy, hogy belém fagy nyál ma,
Mint frigóba nagy zöld legyek,
Hogy én minden tóban legyek!
Béla kevés, de sok a tó,
Így döntött a Mindenható,
Kinél e tény nem úgy van, van:
Béla-lake ratio's one-one.”
/Bólé Béla, ballada beolvasó bérbemosó búvár/

Nem vagyok műszaki szakember, zsenialitásom másirányú. Lehet, hogy rosszul tudom, de a hidraulikai törvényben nincsen jég. Aztán meg ki az a Béla búvár? A búvár neve Kund. A hidraulika törvénye szerint: Búvár Kund. Olajfúrótoronyiránt. Piha! Ez nem egyértelmű. Ugyanis a fúrótorony így is állhat, úgy is állhat. Erre példa a pisai ferde fúrótorony. Mellőle a tenger valahova visszavonult, a torony pedig kedve szerint dől. Az irányt precízebben kéne meghatározni. Az, amire a költő gondol, azt például így kéne: „kiránt kétszeres vinkli iránt”. A pofon pedig végérvényesen alkotmányellenes. (Annak ellenére, hogy jelenleg nincs alkotmányunk.)” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legmásbanzseniálisabb olajfúrótorony szakértő kommentelője/

„Nyuggerapó leleplezett!
Ki gondolta, hogy még él a
Földön ily elmeszerkezet,
Aki rájön, Kund nem Béla?!”
/Álbéla Kund, nehéz gyermekkorú könnyűbúvár és veterán vinkli víztelenítő/

„A vinkli egy derékszögű sarok (vö. ficak!), tehát kétszeres vinkli egy 180°-os irányváltás, azaz egy teljes pálfordulás. Vagyis amikor valaki a keresztvízbe nyomva fuldokolni kezd, az metamorfózisba kezd a túlélés reményében, azaz megtér és elindul fölfelé. Így lesz a vizes árok örvénye örök érvényű.” /Pálkata Péter, páternoszter pucoló és prózai pancsoló/

„Lehet, hogy Béla búvár pofonja alkotmányellenes, de adott esetben hasznosabb, mint bármi más. Sajnos vannak, akik csak az erőből értenek (vö. posztszovjet parlamenti politikusok).” /Anton Szemjonovics Makarenko (1888-1939), szovjet író és pedagógus/

„Nem értem! Tavaly télen kiragasztottam egy A LÉK NEM JÁTÉK! feliratú figyelmeztető plakátot a jégre, de idén decemberre eltűnt! Ki lophatta el és miért?!” /Tömb Tódor, az olajfúrótorony tűz- és munkavédelmi felelőse/

„Búvár Kund sír a sírjában, hogy kukabúvár Béláról ilyen mű született! Már csak az a kérdés, hogy a bútól vagy a nevetéstől sír szegény! Béláim, gondolkodjunk!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas lélekbúvár/

„Ház úr, hol a Kund úr sírja?
Látja, ahogy telesírja
Csontváza, mert nincs már zsírja?
Ön fura kommentet ír, ja!
Ház úr, ha a fagyos tél a
Víz alatt éri és fél a
Fulladástól, mint egy méla
Ló, nem jön jól búvár Béla?!”
/Búvárkund Bödönné Balsors Belladonna, bélaszerű bokorrímlőnő/

„Búék ettől nem lesznek Bélák
De a nevetéstől sem leszünk némák!
Boldog Újévet minden kommentelőnek!”
/Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Boldog Újévi Kommentelő/

„Mit csinál, Dr. Ház, még eteti is a trollt?! Hogy lehetne boldog a kommentelők új éve, amíg ez a fejre eséstől lékelt koponyájú és légörvénytől kifolyt agyvizű orbitális kretén minden ártatlan olvasó tudatalattijába befurakodva öl, butít és nyomorba dönt?! A covid, a pestis, a kolera, a fekete himlő és a spanyolnátha együtt nem zúdítanak az emberiségre akkora pusztítást, mint Frady Endre lassú és gyötrelmes szellemi kínhalált okozó úgynevezett életműve! Anyám emlékére esküszöm, hogy inkább kötném a szemgolyóimat magasfeszültségű légvezetékhez, mint ilyen rímroggyant szóokádékok látványához!” /Puzsér Róbert, kritikus és a Boldogan Örvendező Filantrópok Frady Endre Nélküli Esztendeinek Társasága (BÖFFENET) megmondóembere/

„Megkértem a Fentieket, hogy jövőre már ne kelljen Frady Endre verseket olvasnom és szerencsére meghallgatásra találtam. Nyugodhatok békében!” /Edson Arantes do Nascimento azaz Pelé (1940-2022), háromszoros világbajnok brazil labdarúgó/

„Az emberek azért fulladnak bele a vízbe, mert oxigénre van szükségük. Nekem nincs szükségem oxigénre. Az oxigénnek van szüksége rám.” /Chuck Norris/

2022. december 22., csütörtök

Karácsonyi hangyairtó ének

Szennyből a hangya bejött hozzátok!
Száz torok, száz torok
Bömböli bőszen hős gondnokoknak:
Lássátok, lássátok!

Mássza a hangya falfelületet
Bolyokban, bolyokban,
Mér nincsenek ők élő lét helyett
Halóban, halóban?!

Felhangzik irtók víg énekhangja,
Ária, ária!
Jajgat a hangya-, pusztul a hangya-
-maffia, -maffia!

Szárad a méreg rá hangyarésre
Azonnal, azonnal,
Visznek az irtók szép fizetést el
Magukkal, magukkal.

Hangyátlan lakást a hálás népek
Imádják, imádják.
Hős hangyairtót ilyen nagy jóért
Mind áldják, mind áldják.

„Megszentségtelenítés!!! Skandalum!!! Szekuláris blaszfémia!!! Egyházi átok!!! Exkommunikáció!!! Kiközösítés!!! Szent inkvizíció!!! Szeretet ünnepi máglyahalál!!! Eretnekégetés!!! Ria, ria, hisztéria!!!” /Hangya atya, a Levédiai Ómagyar Szent Ősi Rend (LÓSZŐR) ideológiai tótumfaktuma és klerikális reaktor üzemeltetője/

„Gyermekeim, ím lássátok: irtani mélyen emberi dolog, de karácsonyi népénekből tömbbizalmis csasztuskát ápgrédelni, ahhoz már irtó sok hangyaszorgalom is kell.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Népléleknek híg a leve,
Kocsonyává fagy, ha heve
Meghidegül Antarktiszon,
Mint a jégre tett patisszon.
Jó csasztuska nem csak talmi
Mű, mit hangyás tömbbizalmi
Csupán karácsonykor dalol
Sózatlan hókupac alól.”
/Ápgréd Árpád, házi csasztuska szerelő és rántott patisszon díler/

„Most már csak az a hangyás, aki ilyeneket ír, de azon semmiféle irtás nem segít...” /M. András, a költő legállandóbb és leghangyátlanabb kommentelője/

„Fagyott földben lukat langy ás,
Agyban pedig sebész szike.
eM úr szerint költő hangyás?!
Elvtársak, ezt elhiszik-e?!”
Zajországban fagyik Zaj ér,
Írországban langy az Ír tó,
Hangyás költőt gyakran baj ér,
Aki magyar, hangyairtó!”
/O’Hangyássy O’Hugó, ír zajgép és sziklából szakajtott szikével szakági szekercét kőfaragó kisiparos/

„Melyik egy kedvelt sláger címe?
A) Balázs a darázs
B) Hangyák kórusa
C) Hangya a gatyában
D) Hagyj már békén
Helyes válaszokat várjuk Frady Endre postaládájába, rovarirtószeres dobozba rejtve!”
/Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas rovarszagérző/

„Sokkal biztonságosabb A)
Balázs névtartalmú darázs,
Mint lángok közt szóló ABBA,
S parázs nyomán égő garázs!
Hogyha terjed tova máglya,
Bakelitként olvad ABBA,
Garázshamut rovar rágja,
S irtatlan nem hagyja abba!”
/Torokgyík Tomor, az EBBE együttes rovarszagú frontembere és abnormál Áááááááááááááááááááá hangja/

„Mivégre ír valaki verset, és mivégre olvassa el másvalaki az előző valaki által mivégre írt verset? Mi végre elértünk a végre és igyekszünk gyorsan el is felejteni! A dallam ugyan itt rágja a fülünket, de legfeljebb levágjuk! Ennyit megér a szabadulás! Több is veszett Mohácsnál, bár kevesebb veszéstől is meg lehet veszni! Vesszenek a vesztesek és a veszett hangyák! Szenvedjen más is, úgyhogy: ENG.!” /Tahó Tehóné Tótika Tátika, a Miazmás Irodalom Venyigéjét Égbe Görbítő Rektori Egyesület (MIVÉGRE) legfőbb pecsétőre/

„Mi ez a záptojás szagú lúdtalppal bebetonozott közízlésficam?! Ki ez a hangyás dalgyilkos?! Frady Endre pont ugyanannyira tehetséges és ugyanannyira költő, amennyire Argentína világbajnoki győzelme az európai, fehér és keresztény értékrend diadala! Frady Endre ugyanaz a világirodalomnak, mint Vlagyimir Vlagyimirovics mindenoroszovics cárevics elvtárs a világbékének! Rajtuk kettőjükön és még pár millió olyan ismerősömön kívül, akivel kölcsönösen nem állunk egymással szóba, mindenki másnak boldog és hangyamentes Karácsonyt kívánok! A jövő évben pedig önök is adjanak a véleményemre!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Aki karácsonyi dalokból paródiát csinál, azt a szeretet ünnepén kegyelemből még nem ölöm meg a Föld túlsó oldaláról egy földhúrhasáb megfejelése keltette tektonikus pöckölés általi világűrbe lövéssel, de a jövő évre már ne vegyen határidőnaplót!” /Chuck Norris/

2022. december 20., kedd

Fejre eséseim

Babaként bár fejre estem,
Mégis majdnem ép a testem,
S ép testemben ép az elme.
-eséltem ezt neked Elm-e?

Olyan ép az elme bennem,
Hogy amikor épp kell ennem,
Kábé tudom, hol van a szám,
Újat így nem tanítasz ám!

Habár szól szám, nem fáj fejem!
Agyam vág, mint hernyóselyem
Végből szőtt szűk jégeralsó,
Vagy dalműben vájt fült fals Ó!

Rácsos ágyi ugrabugra
Közben nem zuhantam húgra.
Nem szállhattam oly lény felett,
Aki nem volt s később se lett.

Fejre esni nem nagy kaland!
Bármely féreg, pölö galand,
Is megteszi, ha nem málé,
Míg agyából nem dől má’ lé.

Ám ha agyleves a padló,
Toccsanván rajt’, mint egy vadló
Világvége kerítésén,
Ketten múlok: magam és én…

„Fentiek koromsötét fényében egyáltalán nem bánom, hogy nem vagyok, sőt soha nem is voltam. Jobb soha nem lenni, mint később se!” /a költő sosem létezett húga/

„Én ugyan voltam, sőt azóta is vagyok, de a definíciómból következően keletkezésem csak a fenti események utánra datálódik.” /a költő öccse/

„Ööö... kétségtelen, hogy elsőszülött gyermekünk, amint a sima lábra állást már meghaladta, ugrálni kezdett a rácsos ágyban oly módon, hogy fogta a peremét, miáltal előrefelé forgó mozgást végezve átröpült a perem fölött fejjel a parkettába. Mivel ezt megakadályozni nem tudtuk, néhány hangos koppanás után telepakoltuk a padlót párnákkal, hogy legalább puhára essen. De úgy tűnik, ezzel addigra már elkéstünk...” /a költő édesanyja és néhai édesapja/

„Elm?! Hé, ez az én utcám, ahol holdvilágos éjszakán rólam rémálmodik a lány!” /Freddy Krueger, a Rémálom az Elm utcában főszereplője/

„Én a bajt nem kerestem,
Fejre soha nem estem.
Sérülést nem szereztem.
Mégis az rólam a kép:
Agyam csak szerintem ép.
De épp ez benne a szép.”
/M. András, a költő legállandóbb és legbokorrímelőbb kommentelője/

„eM úr sokak szerint dilis,
Pedig inkább, mint a Pilis,
Titokzatos. És agilis.
Ha Pilisből esne fejre
Egy kőkemény sziklás helyre,
Nem költene többé tejre.”
/Dr. Dobogókő Dezső, döbbenetesen doktorizált deheroizálatlan dínótej díler/

„Köztudott, hogy a Pilisben van a Földanya szívcsakrája és fáradhatatlanul dobogó kőszíve - mely eredetileg lágy volt, csak Muhi-Mohács-Világos-Trianon-Bern-Marseille-Brüsszel és a költő borzalmas versei ejtette sebek hegei karsztosították kőkeménnyé - miáltal ez a Szűzanyának felajánlott kis ország csak területében és csak most kicsi, valójában hatalmasabb, mint legdicsőbb uralkodóink magyarságteljesítményének kvalitatív szorzata! Ilyeténképpen, aki viccet csinál a Pilis hegység szakrális netovábbjából, annak tépje ki és resztelve egye meg a máját a darutollas és árvalányhajas Turulmadár vecsernyére! Aki magyar, az magyar, és azt majd mi döntjük el! Legeslegszebb ősjövőt, bajtársak!” /Vitéz Fejnehéz Fidibusz, az Ősmagyar Révületben Ülő Levédiai Eredetmítoszú Táltoskör (ŐRÜLET) pogány-körösztény szellemiségű gyulája/

„Ha valaki elolvas egy Frady verset,
Joggal mongya aztat, hogy: „Ez fejre esett.”
(Megjegyzés: A gyerek szép a rács mögött!)”
/Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legszókimondóbb kommentelője/

„Nyuggerapó, jön Karácsony,
Dugjál bejglit át a rácson,
Hadd lakjék jól a szép gyerek,
S feje legyen majdnem kerek!”
/Konvex Kösztönyné Konkáv Klotild, ki-be horpadó tegezőművész/

„Réges-régen, amikor egy nagyobb hegyről leestem, a hegyimentő csak annyit mondott, hogy ebbe egy normális ember belehal. De mondta valaki, hogy normális vagyok? Ellenben örülök, hogy vannak nálam kisebbet esők, akiknél mégis működik a fizika: némi fejsérüléssel kombinálva a dinamikus behatást így lehetett Frady Endréből skizofrén statikus. Vagy a refrén volt statikus? Nem emlékszem...” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Kavinton-szedő/

„Normális az merőleges,
Nem csak es', de legesleg es'
Le a hegyről völgybe bele,
Mégis belül marad bele.
Ház doki szed Kavintont ő,
Agya rövid tavi ton tő.”
/Dr. Tonhalassy-Tövessy Kavinton Kenéz, hegyimentőorvos és skizofrénszarvasbőgéscsillapító/

„Sajnos nem tudok a mű szerzőjével együtt érezni, mert engem nem ejtettek fejre. Nekem rengeteg munkám van benne, hogy ilyen hülye lettem.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„B. úr! Dolgozni nem szégyen, csak baromi fárasztó! A munka öl, butít és fekélyszörpöt gyomorba önt.” /Igavonó Igor, bérrettegő bányaló/

„Emléknek korai, traumának súlyos, anamnézisnek bájos, magyarázatnak tökéletes.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Humán úr, az anamnézis,
Ha ön nem csak lát, de néz is,
Súlyos dolog traumának!
Caput diem! – Fejj a fának!”
/Latinka Lajosné Látens Leonóra, fafejű fafejelő és filantróp filéző/

„Mi ez a fallal, sőt padlóval a fejnek rohanó retardált szellemi teszetoszaság?! Ki ez a saját senkiségébe belesemmisedett mindennek látszani akaró, tizedesveszőt követő rengeteg nulla utáni helyiértéken álló hiány?! Ne dőljünk be annak, ami beborul! A kriptokozmopolita celebnyálas hulladéklíra és Frady Endre nemzettudathasadt rektális költészeti kólikája közti távolságot mint üveggolyót einstandolni szimpla cinizmus! Verbálisan egyenlőnél is egyenlőbb távolságot tartani motyogó nyomorultaktól meg a teljes mélymagyar rögirodalmat önnön székletébe fojtó Frady Endréktől gyalázatos erkölcsi relativizmus és olcsó frázisokkal igazolt társutasság! Non plus ultra egyenlő szimpla! Aki magyar, már nem sokáig! Vesszen, ami eddig még nem! Anyám, légy rám büszke, mert én is az vagyok magamra!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Gyerekkoromban én is gyakran játszottam fejre esőset. Így keletkeztek a kráterek.” /Chuck Norris/

2022. december 19., hétfő

VB-döntő

Meccs előtt a futballtömeg
Messi nevét sírja-ríja,
S persze varázsol is ő, meg
Jó haverja, Di Maria.

Kettő nullig argó álom!
Franciáknál bús a mottó:
„Hol a laszti? Nem találom!”
Mbappé se egy nyerő lottó…

Ám jő Otamendi baki,
Semmiből egy francúz tizi,
S jól becsűri Mbappé, aki
Addig hulla volt csak, vízi.

Gallok behabzanak nyomba’,
Elveszti a lasztit Messi,
S puff, egy újabb Mbappé bomba,
S messzi van a vége, messzi…

Hosszabbítás! Messi, Mbappé
Okán a legnagyobb meló
Gólszám strigulázó app-é,
S villog a sok okosteló…

Végül Martinez-i spárga
Nyomán jöhetnek a tizik.
Ő zöld, másik kapus sárga,
Katlan pedig kéken izzik.

Megremeg a gallok lába,
Argentína don’t cry ezér’
Lelátón a Macron kába,
S bajnok lesz a Messi vezér!

Bár stadiont gyártott Katar,
Nem kórházat s kisdedóvót,
Mégis víg a hajas, a tar:
Legalább a döntő jó vót!

2022. december 16., péntek

Kar ima Karira

The Karácsony tök soon jöving,
Ajándékok obligátok:
Drága nyakkendőtű, öv, ing…
Bankszámlákra szörnyű átok!

Kar:
Ó, Uram, ó, Uram, megmentsél!
Szórva a mammont csak hebrencs él!

Karácsonykor költök, költök,
My life koldusbotra jutó,
Jelezzétek költők, költők,
Kezelés kell nekem, utó!

Kar:
O, Lord, O, Lord, save us, save us!
Kis Jézuska, szevasz, szevasz!

Kis Jézuska, nagy Jézuska,
Hangot adni segítsé’ mán!
Elfogyott a lot of suska,
Csak nem koldulhatok némán!

Kar:
O My God, ne bocsáss meg neki!
Rút költőt engedni be?! Ne! Ki!

Nem enged rám snow-t és esőt
Kalapomon nagy karima,
Doesn’t hull rain fülemre, sőt,
Hó se! Nem kell alt Kar ima!

Kar:
Kis Karika, Nagy Karika,
Let’s be fából szénkarika!

„Mi ez a Hunglish-magygol ál-szakrális pszeudo-szekularitás?! Minek ez az ógörög drámákra hajazó dilettáns ünneprontás?! Ki rendelte meg a költőtől ezt a szentségtöréstesztet?! És miért én írom a legelső kommentet?! Ne lássam anyám karácsonyi bejgli receptjét materializálódni, ha nem lényegülök át vérszipoly főcenzorrá és nem verem rá erre a sorokba tördelt gordiuszi agyérgörcsre elvágólag, hogy NEM ENG.!!!” /Puzsér Róbert, kritikus és véleményvezérkari főfőnök/

„Költő úr, a világirodalom nevében kérjük, sőt térden állva könyörgünk, hogy ne írjon többet, úgyhogy azt kívánjuk Karácsonyra, hogy száradjon le mindkét karja! Ahogy a magán kívüli összes magánkívüli költő mondaná:
          Nem kell többé Frady kardal,
          Csapjuk le karjait karddal!
A levágott karjait a megmaradt lábaival rugdossa be a fa alá és azokat nézegetve vonja le a tanulságokat! De eszébe ne jusson tollba mondani őket! Főleg kínrímekbe ne!” /a Kar/

„Költekezni én sem tudok, de ez a kis karácsonyi történet minden pénzt megér.” /M. András, a költő legállandóbb és legköltekezetlenebb kommentelője/

„Profi költő pénzért költ
(Őse tán még grófot ölt,
Ha a nagy lé épp nem dőlt),
Tejpénzről fölöz le fölt,
eM úrral kis időt tölt,
Tanít neki ból-t és ből-t,
S tandíjból műkarra költ.”
/Kartalan Kartács, klapancia költő és kortárs kutyaütő/

„Esik eső karikára karimára,
Költő uram kalapjára.
Ja, nem eső, hanem hó. 
Poem's standard's very low.”
/B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Jól megmondtad neki Ádám,
Az Úr néked áldást ád ám,
Úgy, mint nékem a frigyládám.
Ki nem hiszi, sújt rá dádá-m!”
/II. Mózes, a kőtábla keménységű próféta/

„Hú, ez olyan súlyos, mint együttvéve három túlsúlyos Télapó, a teljes istálló és a baromfiudvar, a három bölcs és Jézusmáriaszentjózsef! Uram, könyörülj rajtunk!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Mérleg szülötte/

„Eszét veszti Mérleg el,
Buggyan vajon ő meg-e?
Rénmarha vajh' mér' legel?
Meglegyen a tömege!”
/Fajsúlyos Fikuszné Sűrűsödő Sarolta, telt tokájú tömegnövelőnő/

„Nehéz szóhoz jutni. A vers magában hordozza önnön minősítését: szörnyű átok! Közeledvén Karácsony szent ünnepéhez, meneküljön, ki merre lát! Helyesebben, amerre nem lát fikarcnyi Frady Endrét sem. Frady Endre nyelvi szörnyülményei megmételyezik a lelket, a szellemet, s magát a testet is. Ahol Frady Endrés a táj, ott nem terem hó, sem eső, csak szik és hamu. Anyám, ki vagy a mennyekben, könyörülj fiadon, vegyél magadhoz, mielőtt újabb Frady Endre vers törne rám, s népemre.” /Puzsér Róbert hivatásos dehonesztáló a’la D. György, a költő társtervező cégű mérnökkollégája/

„Hé, engem itt plagizálnak! Nekem itt ellopják a gondolataimat! Én itt fel és ki vagyok használva! Visszaélés történik a nevemmel! Én itt tudtomon kívül folyamatosan megnyilvánulok! Itt helyettem eresztik ki belőlem a gőzt! Dőljön rájuk másfél tonna Tannenbaum!!! A szeretet ünnepén egy ajándékot szeretnék kérni: nagy tálcán buta fejeket!” /Puzsér Róbert, ön- és közveszélytelen kritikus/

„Az emberek a Mikulástól vagy a Jézuskától kérik az ajándékokat. A Mikulás és a Jézuska pedig tőlem.” /Chuck Norris/

2022. december 14., szerda

Hasi ultrahang

Lágyéksérvműtétem előtt
Ultrahangnyalábbal belőtt
Bensőmbe egy szakembernő
(Nem t’om nevét, de nem Ernő).

Szólt e hölgy: „A mája tiszta,
Csak van benne néhány ciszta.”
Megállt bennem ütő s nyál is,
Ám szerinte tök normális.

Parancsszóra köhögtetett,
S röhögtetett engem e tett;
Totál köhécs-casting terep!
Kérdeztem: „Enyém a szerep?”

Orvostanhallgatók szeme
Bámult monitorra: „Nem-e
Magzat látszik benne, növő?”
Ó, te jó ég, ők a jövő?!*

Hideg trutymós géllel kenten
Törlődtem s inaltam menten.
*Jó, bevallom, majdnem végén
Túloztam egy kicsinyég én…

„Okosnak hitte magát, költő úr?! Csak sablonokban tud gondolkodni, ugye?! Miért ne lehetnék nő létemre Ernő?! Ki nem állhatom az előítéletes, cisztamájú férfiakat!” /Dr. Ernő Erna, non plus ultra hangoló/

„Drágának találja a magánklinikák hasi ultrahangos vizsgálatait? Szereti az olcsó, természetes gyógymódokat? Tegyen a hasára egymással beszélgető denevéreket és rögvest átjárják önt az ultrahang hullámok! Váljék egészségére!” /Dr. Batman Béla, a Vampire State Building természetgyógyásza/

„Járhat géllel, de ne vérrel,
Vizsgáljatok denevérrel!”
/D. György, a költő társtervező céges mérnökkollégája/

„Ejnye, Dé úr, ragrímelünk,
Oviban ragrím volt jelünk?
Rút Frady elbánik velünk!”
/Újpesti Barnabás Ráró, elaléló lila ló/

„Kedves költő úr, nagyon szépen köszönöm, hogy szerepet kaptam a versében, és bár köztudottan kerüli a szóismétlést és kétszer is megjelenhettem! Eddig kis szürke sztárocska voltam, de önnek köszönhetően a mai nappal új csillag született! Én!” /*/

„Bár nem hiszi David Atten-
-borough, hogy én születetten
Frady hasban élő Alien
Vagyok, mégis soká éljen!”
/Idegen Idared, andromédai almakukac/

„Gyermekkori álmom volt, hogy egy földi hasban született földönkívüli költő versében lehessek enjambement! A centenáriumi évem felé közeledve már-már föladtam ezt az álmot, de megpróbáltam belekapaszkodni Ábrahám hitébe, akinek százesztendős korában született gyermeke. Életem szürke és unalmas lett volna ilyen csodálatos álom híján, ami végre beteljesült! Nem éltem hiába! Még nem tudom, mikor, de boldogan halok meg!” /Sir David Frederick Attenborough (1926- ), angol természettudós és az ismeretterjesztő televízió műsorok egyik úttörője/

„A vizsgálat már megvolt. De vajon kiderítették-e, hogy melyik szervben laknak eme kitűnő versírási képességek?” /M. András, a költő legállandóbb és legelfogultabb kommentelője/

„eM úr, költő verses szerve
Agya, ami be lett verve
Fejre esés közepette.
Régen zajlott eme tette.”
/Dr. Szürkeállomány Szender, a költő ideg- és elmesebésze/

„Agylágyulás ellen lágyéksérv műtét? Nooormális?” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas agyseb-ész/

„A verset sokadik próbálkozásra sikerült végig olvasnom, bár ez pirruszi győzelem volt, mert azóta is egy idegklinikán fekszem és nyáladzom. Mindazonáltal már az első versszak végén meg tudtam állapítani ugyanazt, amit Dr. Ház is pedzeget, hogy a költőnek nem a lágyéksérvét, hanem az agyát kéne megműteni, már ha van olyan nagy felbontású mikroszkóp, amivel sikerül megtalálni a koponyájában. NEM ENG.!” /Életlen Késmárk, a Totálisan Ostoba Művészek Poézisait Irgalmatlanul Kigyomláló Alapítvány (TOMPIKA) fő észkombájn szerelője/

„Eszembe jutott egy világszép vers, melyet én írtam 1960-ban és ide passzol.
Nyomor
A sarokban guggol Marika,
Lába, mint a karika.
Ebédje ippeg, hogy egy sajt,
S csendben egy magzatot elhajt.
Ez ma már nem így van. Ne szégyelld a növekvő bébilurkódat. Vidd véghez, hajtsd végre. Azt, amit kell. Végy fel szoknyát, ha úgy komfortosabb, rúzsozhacc is, ha akarsz. És ne próbáld arra fogni. hogy „túloztam egy kicsinyég”. Bátran vállald a műngyőke emangációt. Légy férfi!” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legszabadgondolkodóbb kommentelője/

„Herr Nyuggerapó! Nicht vor den Kindern!” /Über von der Altmodisch, Tanz- und Manierenlehrer/

„Az, hogy az orvostudomány belelát Frady Endre püffedt alhasába, rendben van. Az, hogy az orvostudomány nem helyez el időzített bombát Frady Endre alhasában, némi félreértelmezett humanizmussal még megmagyarázható. Az, hogy az orvostudomány egy operációval még meg is akarja gyógyítani Frady Endrét, az feltéve, de meg nem engedve, valami irracionális közegben sok jéggel és szódával még elképzelhető. De az, hogy az emberiségnek bele kell látnia Frady Endre csökött agyába és meg kell tudnia, hogy ez a szellemi lágyéksérvkötekedő májciszta díler mit gondol minderről rímbe szedve, teljességgel megengedhetetlen impertinencia és statáriális skandalum! Halál, hol a te fullánkod?! Szúrd ki, szúrd ki!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én a lágyéksérvet kézrátétellel gyógyítom. A kézrátételem sebességétől függ, hogy a rosszaknál a betegség a beteggel együtt szűnik meg, a jóknál anélkül. Boldogok, akikre ráemelem a kezemet, mert rögvest megszűnik minden fájdalmuk. Vagy így, vagy úgy.” /Chuck Norris/