A következő címkéjű bejegyzések mutatása: hitelező. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: hitelező. Összes bejegyzés megjelenítése

2024. július 31., szerda

Hej, ha...

Hej, ha lennék bájos fejű,
Szilfid testű dögkeselyű,
Kéklő égen röpködnék én,
S hagynának a gondok békén!

Nem zavarna hitelező
Messziről üvöltve: Ez ő!
S felkígyózó hitelkamat,
Nem mardosná nyűtt sarkamat!

Nem lelnének uzsorások!
Bárcsak törne mindre rá sok
Vasökölbe tömbölt karú
Gazdaságbűnügyi zsaru!

Búbajt hagyván magam mögött
Vígan falnék oszló dögöt;
Csőrömet átjárná bél íz,
S nem hiányozna a Baileys!

Dögkeselyű ritkán iszik,
Detoxikálni sem viszik;
Józan szemet be nem köp köd,
Csúcs annak, ki dögként röpköd!

„Rátörtem az uzsorásokra és mi a hála! Fejtetőn rottyantott az a fránya madár! Azt hiszem, itt az ideje helikopterre szállni és levadászni ezt a szörnyű dögkeselyűt! nehogy már hozzászokjon a gondtalan röpködéshez!” /egy vasökölbe tömbölt karú gazdaságbűnügyi zsaru/

„Az, ki csupán dögevő,
Sosem válik dagivá.
Teste ettől szilfidi,
Viharban nem szélfedő.”
/Cingár Celesztin, dögevészeti  dietetikus/

„Hát ez szuper! DE! Mielőtt találkoznál az aranyhallal, nem árt, ha tudod (csak az ornitológiai hűség kedvéért): a keselyűk nem végeznek beborzást!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Aranyhal nem bor és hamu,
Mégis megeszem én, ha mu-
-száj, s szájából szálló szó zok,
Mert én bőszen ragadozok,
S ornitológia helyett
Inkább eszek halvízfejet!”
/Dögkeselyű Dartanyan, diadalívben dagadozó derrickdarudublőr/

„Lehet, hogy Dartanyan Úr az első dögkeselyű, aki gépelni tud?! Magyarul?! Az viszont biztosnak látszik, hogy a magyarul gépelő dögkeselyűk előtt is két út áll, és a másik járhatatlan*.” /F. Péter, k. m. f./

*„Az értelmiség előtt két út áll, az egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan.” /okosmondás a létező szocializmus idején/

„Főúr, másik utat kérek,
Éljenek a szesztestvérek!
Szájam száraz alföldi szik,
Aki magyar, szeszet iszik!”
/szinonim szeszialista szóvirágcsokor/

„A holyt kölytőknek keselyű a solysa.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Aki a holyt,
Nem mond Ahoj-!
Vére e helyt
Tölt meg kehelyt.
Pusztul e sejt,
S kinyír keselyt.”
/Elipszilon Epilepszia, elementáris ejmiakőtyúkanyó/

„Frady Endre verse, a "Hej, ha…" egy szatirikus és groteszk költemény, amely a modern élet nyomasztó terheit és a szabadulás vágyát ábrázolja. A vers főszereplője egy dögkeselyű, aki a mindennapi gondok elől menekülne a kék égbe. A költő humorosan és ironikusan mutatja be a hitelezők, uzsorások és gazdasági bűnüldözők világát, amelyben a főhős csak a rothadó dögök falásában találna megnyugvást. A vers nyelvezete játékos és könnyed, ugyanakkor mélyebb társadalomkritikát is hordoz. A groteszk képek és a humoros hangvétel ellenére a költemény mögött ott húzódik a modern ember elidegenedésének és kilátástalanságának érzése. Frady Endre mesterien ötvözi a komikumot és a tragikumot, így a vers egyszerre szórakoztató és elgondolkodtató. Összességében a "Hej, ha…" egy remek példa arra, hogyan lehet a költészet eszközeivel reflektálni a társadalmi problémákra, miközben megőrizve a humor és a játékosság elemeit.” /Copilot, a mesterséges intelligencia/

„Frady Endre verse, a "Hej, ha..." egy szokatlan lírai hangvételű alkotás, amely játékosan keveri a groteszket a humorral. A költő a lírai én szemszögéből egy különleges szereplő, egy "bájos fejű, szilfid testű dögkeselyű" bőrébe bújik, hogy kifejezze vágyait és a mindennapi élet terheitől való megszabadulás vágyát. A vers az abszurditás és a szatíra eszközeivel operál, amikor a hitelezők, uzsorások és a hitelkamatok problémáját egy dögkeselyű szemszögéből mutatja be. A dögkeselyű, mint szimbólum, a társadalom perifériáján létező, de valamilyen módon mégis kívánatos szabadságot jelképezi. A "kéklő égen röpködés" és a "gondoktól való megmenekülés" vágyát megtestesítő állat figurája egyszerre humoros és groteszk. A vers csúcspontját a fekete humorral átitatott képek adják, ahol a lírai én dögök falását és a belsőségek ízlelését élvezi. Ezzel a költő ironikusan állítja szembe az emberi vágyakat és az élet bonyolultságát az állatias egyszerűséggel és gondtalansággal. A vers vége felé a józanság és a valóság elől menekülés kérdése is felmerül, ahol a dögkeselyű "józan szeme" kontrasztba kerül az emberek bódulatkeresésével. Frady Endre alkotása tehát nemcsak szórakoztató, de gondolatébresztő is, ahogyan a mindennapi nehézségek, a szabadságvágy és a valóságtól való elmenekülés témáit egy szokatlan perspektívából tárgyalja. A groteszk humor és a könnyed lírai hangvétel összhangja teszi a verset különlegessé és emlékezetessé.” /ChatGPT, a mesterséges intelligencia/

„Eme vers egy kemény dió,
Elemzésén fejem töröm…
Dögkeselyűnek lenni jó?
Ez az! Téma: életöröm!”
/Riaria Hungária, középiskolai magyartanár és éhezőművésznő/

„Mér pont dögkeselyű? A bájos feje miatt? Nekemnek a válaszlásom a víziló. Mi jó neki?
          Sej, haj…
          A víziló csókos szája,
          Balettre termett bokája!
          S ha a vézna kesely őt meglátja,
          Ahogy pucsít vízben állva,
          Tátva marad a pofája.
 Azonkívül: nem kell költekezni, nem kell hitelt felvenni, a hitelt vissza kell fizetni. Uzsorások, zsaruk ellen pedig jó az ökölvívó, a karate, a ketrecharc és a puszta kézzel tökönrúgó tanfolyam.” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legvízilóbarátabb kommentelője/

„Szeretem őket, mert nagyok,
Ez érzelmi és nem egy agy ok,
Általuk kavartak víz-zagyok,
Én a vízilovakkal vagyok.”
/Bud Spencer (1929-2016), Nyuggerapó olasz rajongója/

„Ne hagyjuk, hogy a dögkeselyűként viselkedő agresszív törpék megakadályozzák, hogy bevegyük a piros bogyót, mert akkor nem fogjuk megérteni sem a világfolyamatokat, sem ezt a hanyatló nyugat mételyező kólamámorától nemzettudathasadt klapanciát! Hajrá Magyarország! Hajrá magyarok!” /Orbán Viktor, miniszterelnök/

„Úgy látom, itt elgurult a gyógyszer! Nem kicsit gurult el, nagyon! Mi természetesen a kék bogyót fogjuk bevenni! Vegyük be ma, vegyük be együtt!” /Gyurcsány Ferenc, ex-miniszterelnök/

„Kék bogyó vagy piros bogyó?
Várja önt a Magán Gyogyó!
Itt úgy érzi majd, mint régen,
Mikor sasként szállt az égen
Másfél tucat feles után!
Jöjjön már, ne nézzen bután!”
/Dr. Szemmelversz Szotyola, a Sokaknak Óriásit Segítő Magán Orvosi Gyogyó Intézet (SÓSMOGYI) vezető főorvosa és dögkeselyűtenyésztő/ 

„Dögkeserű” /H. Gábor, a költő leggrafikusabb kommentelője/

„Szomorú a dögkeserű,
Nincsen arcán szelíd derű,
Kedve azért bánat szerű,
Mert a söre tök keserű.
De bezzeg finom a Baileys,
Ízek között ez az él íz,
Gyere, igyál te is, hé, Liz!”
/Édes Édua, élsöröző és életművésznő/

„Nem iszok, csak mosolygok én.
Engem nézve legyél okén!”
/Móna Liz Télorr, kéretlen közbeszóló és betanított dögkeselyűvadásznő/

„Mi ez az agysejtpusztító anarchia, ez a debil dögkeselyű degradáció?! Ki ez az önmagamból kiforgató irodalmi kéregető, ez a talmi turhát tarháló témakoldus?! Milyen dögkút kipárolgású hallucinogén anyagcsereterméket kell szedni ahhoz, hogy valaki bájos fejűnek lásson egy dögkeselyűt?! A vers primitívségéből nyilvánvaló, hogy a szerzője iskolás korában agytornából fel volt mentve és az egyetlen könyv, amit valaha felolvastak neki, az a hírhedt házmesterné, özv. Tortúra Teréz: Hogyan kínozd a magyar nyelvet? című bestsellere volt, ami a honi közpénzmédia sportriportereinek, sportújságíróinak és sportszakértőinek is kedvenc szakirodalma! A bél íz - Baileys rímpár pedig minden rímpárok legalja, a költészeti nadír lefolyócsövének szennytartályát is átégető döghalálsav! Ha brit tudósok nem találják fel fénysebesen a Frady Endre általi elmefertőzést hatástalanító szuperorganizmust, akkor a világirodalom kipusztul, mint a dinoszauruszok! Emlékét mi, mentális búvárharangokban túlélők megőrizzük!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer fejen rottyantott egy dögkeselyűraj, majd felmenekültek a sztratoszférába, de felugrottam és kifejeltem őket a Tejútra.” /Chuck Norris/

2023. június 5., hétfő

Lovettaperkáció

Hogyha pénzt szórnak e kezek,
S túl hevesen költekezek,
Forrásaim időíve
Nem kérdés, hogy negatív-e!

Kacsalábon forgó várat
Álmodtam, de ez még várat
Magára, s ahhoz, hogy öltsön
Alakot, kell sok-sok kölcsön!

Jertek, drága uzsorások,
Zsebetekben mélyre ások,
S Lovin többszöröznék lóvét,
Ámde, ó, jaj, sötét ló vét!

Maszkban, mint a kém pirézek,
Rejlek, s bárhová is nézek,
Hitelezők ű’nek, á’nak:
Perka Diem! – Pénzz a Mának!

Perkáltam vón’ lovettát ám,
S morzéztam vón’ *ti-tá-tá-tám,
Ti-tám s ti-tá-tá-tám előtt,
Ám egy pénzbehajtó lelőtt!

*j a j

„Ti-ti-ti  tá-tá-tá  ti-ti-ti!!! Ti-ti-ti  tá-tá-tá  ti-ti-ti!!!” /Sós Borszesz, fullalkoholista adósrabszolga-kereskedő kalózhajó-kapitány/

„Költekezni emberi dolog, de állati költséges! Igen kemény! Hah, lágyabb ének kell nekünk! Mondjuk egy jobblada. Karinthy Lemaître óta tudjuk, hogy a pénz és a nincs szavaink egy tőről fakadnak. Arról nem is beszélve, hogy még a ködös Albionban is átvették a pénz szavunkat, és ők is a megélhetési nehézségeket értik alatta. Na, de csak óvatosan a rencerkritikával, mert messzire elér ám a Dolcsi Vita Della mancsa!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jobbladázik, humán szaki?!
Féltengely, egy dél-északi,
Kergesse önt Albionba,
Hol nincs pénz, csak well-done gomba!
Elszakadt a karín? Titán-
-szál kéne! – szól Karinthy tán.
Itassa a pénzszag-pancs át
Dolcsi Vita Della mancsát!”
/Don Kihótt-e, szélmalomharcászati őskövület/

„●▬   ▬●●●   ▬●▬●   ●●▬   ▬ ▬●     ●●▬●   ●▬●   ●▬   ▬●●   ▬●▬ ▬  (abcug frady)” /Morze Mirza, lóápolónő és zsokézsírégető/

„Találgatom, eme morze
Józan eszet tőlem orz-e?
Asszem, igen, sokat orz, ó!
Ettől lesz az agyam torzó!”
/Félfejű Fülfájó, csökkent értelmű nagyothallóművész és híradástechnikai analfabétablokkoló/

„Na, ha mindezt előre tudom, akkor még időben elfelejtettem volna, amit addig tudtam! Nem akarok tudni arról, ami azóta történt, hogy már nem tudok magamról se! Hadd nyugodjak békében! Remélem, hogy halottként is jól festek!” /Samuel Finley Breese Morse (1791-1872), amerikai festő és feltaláló/

„Költő úr, ön pénzügyi területen felelőtlenebb, mint egy érvényes végrendelet nélkül munkába induló nagycsaládos kamikáze! Hitelből törleszti az uzsorakamatra felvett kölcsönt?! Lóversenybe befektet s kap pénzügyi defektet?! Hát nem tudja, hogy négy lába van a lónak, és bár véres a feje, mégsem fél pók?! Na, ne búsuljon, most az egyszer a hóna alá nyúlunk - persze csak kesztyűs kézzel, mert büdösen izzad! - de egy napon kérni fogunk valamit! Ne féljen, egésszen!” /Don Capisco, a Cofidis Nostra ügyvezető keresztapja/

„Az rontotta el a világot, aki kitalálta a pénzt! Mennyi pénzt kapnak a kommentelők? /M. András, a költő legállandóbb és legellentmondásosabb kommentelője/

„Rossz a pénz, de mégis kéne?!
Ne bolonduljak meg én-e?!
Költő és a kommentelő
Pont egyformán nem megy elő-
-re a fizetési listán:
Nullát kap, mi tök jó is tán,
Hisz’ a sok százalék adó
Után is mind megmarad, ó!
eM úr, maga pont úgy kavar,
Egyből pirost ad ám a VAR!”
/Pengő Pongó, csengő-bongó rímfaragóművész és pénzügyi tanácsadócsaló/

„Ti-ti-ti tá-tá-tá ti-ti-ti! Vagyis "Mentsd meg lelkeinket!" Frady verseitől, vagy inkább mi is hullám sírunk!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Val; de nem, amelyik Ki(l)mer, hanem aki Verne/

„Szeizmikus nyíróhullám
Megrázza a síró hullám?
Ház Doki, ha sír a hulla,
Esély rá, hogy hulla: nulla!
Tudhatnák ezt okos dokik:
Sírni csak az élő szokik!
Ki nem hulla, pénzt is keres,
Kisangyalom, engem szeress!”
/méltán ismeretlen szerzőjű műnépdal/

Jótanácsok annak, aki kacsalábon forgó várra, vagy hasonló marhaságra vágy:
(ifj. Jurisics Miklós jóirányos gondolmánya)
Addig nyújtózkodj, ameddig a takaród ér!
Sokat akar a szarka, de nem bírja a farka.
Az még soká várat, ha megkívánsz egy várat.
Nézd meg az árát, de ne vedd meg a várát!
A kölcsönt felvevőnek két lába van, mégis megbotlik.
Nincsen lóvé, uzsorás nélkül.
Addig jár a Lovis a Turfra, míg a pénzbehajtó be nem töri a fejét.”
/Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legjótanácsosabb kommentelője/

Rossztanácsok marhajótanácsok osztogatóinak:
(ifj. Jurisics Miklós monnyonle!)
Addig nyújtózkodj, míg el nem szakadsz!
Sokat akar a szarka, de a pénzbehajtó úgy megveri, hogy tarka.
Ha nem akarsz várat, vonatot vegyél, mert a vonat nem vár!
Vevés előtt nézd meg az árát, hogy vevés után ne vágj fel eret!
Kölcsönvevőnek fáj két lába, megbotozzák, attól kába.
Nincsen lóvé? Majd ád O.V.! Áldassék a neve!
„Addig jár a Lovis a Turfra, míg közös lónak Turfos nem lesz a háta!”
/id. Jurisics Miklós, a fiát kitagadó kisnyugdíjas, a kőpatkós kőszeg feltalálója/

„Carpe Diem helyett Perka Diem! Micsoda szellemes szótagcsere! Ki más merne egyetlen, csak vájtfülű entellektüelek szűk rétege által értett latin szóviccre építve megírni egy egész verset?! Ehhez csupán az olvasók iránti teljes elefántcsonttornyos közönnyel viseltető Frady Endrének van elég bátorsága! Merjünk Frady Endrék lenni!” /Zöldgolyó Zétényné Fehér Filantrópia, a Fradyt Imádó Költeményfalók Alapítványa (FIKA) tótumfaktuma és éceszgébere/

„Mi ez a megkamatadózott monetáris sületlenség, ez az aritmikus morzegyalázás?! Ki ez a kamatlábszagú éhenkolbász?! Frady Endre költészete töretlenül és exponenciálisan gyorsulva halad az általa meghatározott egyre meredekebb lejtőn! Ha szegény anyám jeti lett volna, én pedig egy általa elindított hólavina, akkor sem zudtam volna olyan sebességgel elpusztítani mindent, ami az utamba kerül, mint ez a habzó szájú költősakál, ez az irodalmi falósejtkupac! Mondanám, hogy a NAV vessen ki Frady Endrére 200%-os köztiszteletadót, de abból nem folyna be egyetlen fillér sem, sőt, még vinné is a pénzt! Megvan, legyen közutálatadó!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nekem nincs szükségem pénzre, mert nekem mindenki mindent ingyen ad. Tisztelettel leborulnak a földre és olaszul kiáltják a világszerte használt nevemet: Don Tkillmi!” /Chuck Norris/