2020. január 15., szerda

Vadnyugati dal

Ablakomon ki-kinézek,
Vágtatnak az irokézek,
S vonat körül forog-pereg
Sörényt vedlő vadló sereg.

Küzdelmünk nem hosszú asszó,
Derekamra hull a lasszó
S rögvest megfeszülve cibál…
Szörnyű ez a vadpaci bál!

refr.:
  Prérikutya bőszen ugat,
  Mindent utálok e fajon!
  Ó vadnyugat, jaj, vadnyugat,
  Mit keresek én itt vajon?!

Wigwam előtt cölöpsorok,
Rikoltoz sok helyi torok,
Hangszálanként hatnak ötnek,
S közben minket odakötnek.

Begyűjtenek minket derék
Rézorcájú homelanderék,
S itt a környék összes latra…
Mért is jöttem vadnyugatra?!

refr.:
  Prérikutya bőszen ugat,
  Mindent utálok e fajon!
  Ó vadnyugat, jaj, vadnyugat,
  Mit keresek én itt vajon?!

„És miért is nem a Hufnágel Pistihez mentél feleségül?! Bizony, az élet nagy kérdései fel-feltolulnak egy ilyen késő esti csülköspacal vacsorát követő kajakómában. Vacsorázz úgy, tartja a mondás, mint egy koldus, és az álmod könnyű lesz, a reggeli étvágyad meg egészséges.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Pedig nem is vacsora után írtam, hanem még délután és farkaséhesen...” /F. Endre, költőgigász/

„Az élet csupa küzdelem: evés előtt az éhséggel, evés után az álmossággal. Amúgy tényleg a Mézga család világkörüli útjának a szellemisége járja át a verset.” /F. Péter, kelt mint fent/

„Van egy barátom, aki ezt a küzdelmet remek gyakorlati teológiával oldja meg: Nappal virraszt, éjjel böjtöl.” /F. Endre, költőgigász/

„Mint vadnyugati gyorsvonatban ülve csodáljuk a szebbnél szebb tájat, míly idilli is tökéletes minden, mikor is a semmiből előugrik egy szakadék a refrén köntösébe bújva, innen már csak lefelé vezet az út...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Költő úr, mi nem a magafajta nyámnyila sápadtarcú latrok, hanem a huronok és az algokinok ellen harcoltunk. Ne miattunk bérrettegjen, hanem a globális felmelegedés, a chemtrail, az UFO-k és a harmadik világháború miatt! A skalpját nem mi fogjuk levágni, hanem az UV-sugárzás égeti majd le! További szép napot! Uff!” /Gágogó Medvetalp, irokéz törzsfőnök/

„Ha ezt a verset egy ötéves hátrányos helyzetű kislány írta volna, a jövő többszörös irodalmi Nobel-díjasát látnánk benne, így azonban, hogy egy az életútjának felén remélhetőleg bőven túltántorgó apuka hozta össze, ideje lenne megfontolni szakképzett pszichiáter bevonását.” /Dr. Jambus Jenő, a Magyar Tudományos Akadémia világirodalom professzora/

„Jambus Jeeenőőő a legnagyobb kirááály, legnagyobb kirááály, legnagyobb kirááály!!!” /Újpesti Barnabás, a költő irigye és ellenlábasa/

„Vau, vau, vaúúúúúúúúú!!!” /prérikutya/

„Ugacc?! Ugatol, kapol!!! Megütlek úúúgy!!! MIVA, MIVA, MIVA?!?!?!” /Sintér Sebő, vasúti síntér karbantartó és hotdog díler/

„Vadpaci, mi, vadpaci?! Meg homelander!!! Nem létező szavak, hogy kijöjjön a rím meg a szótagszám! Ha anyám úgy főzne, ahogy Frady Endre költ, akkor vagy gyomorgörcsökben vonaglanék a telehányt konyhaasztalon, vagy kilógnék a legközelebbi hizlaldába elenni a moslékot a disznók elől! Irokéz testvéreim, örökre kötözzétek az író kezeit a kínzócölöphöz, hogy vissza ne jöhessen ide a vadkeletre!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Engem egyszer el akart vontatni lasszóval egy irokéz törzs, de e fejem fölött megpörgetve beledobtam őket a Napba.” /Chuck Norris/

„Jaj, Chuck, azóta is fáj a becsapódás helye és nem múlik el a napfoltom!” /a Nap/

2020. január 7., kedd

Hulahoppkarika

Nem forog ez úgy se, így se!
Elvárhatom-e hát, hogy azt,
Amit ígér, teljesítse:
„Pókhasából bőven fogyaszt!”?

Haspókként sok falás okán
Kerekded rajtam a derék,
S fentről átfér bár a tokán,
Lentebb megszorul a kerék.

Előbb fog Jézus szavára
Feltámadni sok hulla, hopp!,
Mint, hogy – bár magas az ára –
Járjon rajtam a hulahopp.

„Kelj fel és járj! Kezdetben mondjuk napi tíz kilométert, aztán húszat-harmincat és esztendőre vagy kettőre pörögni fog rajtad az a karika!” /Lionel Messiás, személyi edző/

„Hulla, hopp! Karikás vala a szemed… – mondá Ő, de többre már nem nagyon emlékszem, mert egy kicsit túltoltam a feltámadási after partymat…” /Lázár/

„Könnyebb a tevének átmenni a tű fokán, mint a tehénnek a hulahoppkarikán. Jézusmária!” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„A kisdobosok 5., az  úttörők 11. pontját ajánljuk Papamalac figyelmébe, így utólag. Innentől kezdve meg bármit lehet enni, csak nem szabad lenyelni.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„A kisdobos, ill. az úttörő edzi testét és óvja egészségét.” /A kisdobosok 5., ill. az úttörők 11. pontja/

„Nem tudom, hogy ettem-e valaha edzett testű és egészséges kisdobost vagy úttörőt, mert a moslékba keverve szinte minden élőlény azonos ízűnek tűnik, de a hulahoppkarika külsőleg alkalmazva hatásos gyomorszűkítő. A hízást ugyan alig akadályozza, viszont abroncsként fölöttébb kellemetlenné teszi. Röf-röf!” /Papamalac/

„A rajz mindent elmond. Igazából nem kéne erőltetni ezt a vers témát, csak ront rajta. Majd tanulják 100 év múlva: Na, ki tudja megmondani ki volt az a művész, aki elindította világ útjára a paint alkotás művészeti irányzatát a 21. században? (Egy kis segítség: borzalmas verseket írt)” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Én mondom, a híres Péntek,
Szörnyűek a Frady paint-ek!”
/Péntek, Robinson Crusoe lakatlan szigeti szolgája/

„Hulahoppozz gyakran Gyurka,
S lezsírégő hasi hurka
Helyén izomkockák nőnek,
S megtetszel majd minden nőnek!”
/Karikás Kösztöny, a Magyar Hulahopp Szövetség (MHSZ) reklámszövegírója/

„Ki nem állhatom Karikás Kösztönyt, a Magyar Hulahopp Szövetség (MHSZ) reklámszövegíróját!” /Hurka Gyurka, bélpoklos haspók/

„Mi van Fradybandi, Karácsonykor megszorult a beledben a töltött káposztás bejgli és a mazsolapudingos rácponty, oszt’ most puffadsz, mint egy székrekedt kisgömböc?! Szerintem engedd el magad és pár másodpercnyi ide-oda röpködés után megkönnyebbülten heverészhetsz majd a hulahoppkarika közepén! Mindig mondom, jobb kint, mint bent! Ne foglalkozz azzal, hogy kit bántanak a szeleid!” /Shrek, a teltkarcsú ogre/

„Kör közepén állok, pörög rajtam ez az átok, ám közben sok ufót látok, úgyhogy fogjátok be szátok, láthatatlan lapos sumákok, ti rosszak!” /Pataky Attila, ufonauta dalnok/

„Ittá’ Atti?!” /özv. Kaberné Savinyon Aranka, miskolci kisnyugdíjas kocsmárosné/

„Mi ez az egysejtű igénytelenkedés, ez a szellemi sörhaslecsapolás?! Anyám, mit vétettem, hogy Frady Endrével kell megosztanom ezt a még nekem is szűk világegyetemet?! Értem én, hogy az irodalmi édenkertnek is szüksége van időnként trágyázásra, de nem folyamatos szőnyegbombázás formájában! Feleim, szellőztessünk! Legyen huzat Frady Endre fején, amikor szorul a nyakán a hurok!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én csak gyémántbevonatú feszített vasbetonkarikával szoktam hulahoppozni, mert az akár két percig is bírja, mielőtt a derekamon ripityára törve betakarja a világűrt.” /Chuck Norris/

2019. december 17., kedd

Téli tavasz

Decemberben nyílik ki cser,
Tombol rajta madárcsicser,
S nyulak foga zöld fűt metél?!
Globálisan langyul e tél!

Meleg szellő ingat fűt-fát,
Bő napsugár hője fát fűt,
Ég az erdő, ég a mező,
S izzad a tűzoltók zöme.

Időjárás mjért nem téli,
Ajgner Szilárdot sem féli?!
Hol van a hó, hol van a jég,
Bősz UV-tól fejen haj ég?!

Követeljünk brutál telet,
Tüntessünk a kemény fagyér’,
S pattanjon meg null fok felett
Tavasztündérben az agyér!

(hótánc!)

„A költő a rímképlet önfeledten őrjöngő váltogatásával az időjárás globális zavartságának követhetetlenségét kívánja szimbolizálni. Az értelem és a zárt logikai lánc látszólagos távolmaradása szabadon engedi a bizonytalan egyéb költők és epigonjaik által értelmezési gúzsba kötött olvasók fantáziáját és befogadási önfeledtségét. Ahány olvasó, annyi jelentés. Ahány alázatos műértő, annyi rácsodálkozás. Ahány gyász, annyi csontváz. Nyugodjunk békében!” /Eklektika Elemérné Szemantika Szidónia, a Lejtmeneti Lóhalál c. irodalmi folyóirat főszerkesztője/

„A nemzetközi időjárási helyzet fokozódik! Az éghajlat nem habos torta!” /Virág elvtárs/

„Értem én, bár nem szeretem, hogy tavaszi szél vizet áraszt, Virág elvtársam, Virág elvtársam, de miért decemberben?! Tél tábornok már merényletet sem akar elkövetni ellenem?!” /Bástya elvtárs/

„Kegyvesztett lettem Bástya elvtárs és visszamenőleges hatállyal lefokoztak! Állítólag volt a bűnöm, hogy nem utaltam elég társasági adót a stadionok gyepfűtésére…” /Tél közlegény/

„A december legyen december, elvtársak! De egy kis budapesti tavasz miatt globális klímakatasztrófát kiáltani?! Hűvösre szeretne kerülni a Művészúr?! Nem az idő túl meleg, a lakcím nem elég kontinentális! Egy kis munka a vendégszerető Norilszk nikkel-palládiumbányáiban sok tüntetően klímatudatos ifjú hevült kedélyét hűtötte már tartósan a kritikus hőmérséklet alá. Pányimájetye?” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Táváris F. Pjotr humánovics! Mi százhetvenötezer lakosként egy emberként büszkék vagyunk arra, hogy az embert próbáló hideg időjárás, a napfény téli konstans hiánya, az igen magas légszennyezettség, az irreálisan magas árak és az általános elszigeteltség miatt Norilszkot számos felmérésben választották a földkerekség legélhetetlenebb városának. Győztünk!” /Jevgenyij Tarakanovics Gyedmaróz, többszörös Gulág-díjas norilszki lokálpatrióta/

„Hű, de jó lenne a budapesti izzadás helyett Norilszkban fagyoskodni kicsinyég! Ott még a dilettáns Tavasztündér rút taknya is szépen csillogó jégcsap lenne!” /F. Endre, verejtékező költőgigász/

„Ide figyeljen, maga esztétikai mélypont, ha még egyszer zaklatni meri Tavasztündér elvtársnőt, akkor megszüntetjük az állami támogatását, oszt’ próbáljon megélni a piacon! Jót is fog magának tenni a kora hajnali almásláda pakolás!” /Rímirtó Rezső, az Állami Verstani Hivatal (ÁVH) függetlenített párttitkára/

„Nem érdemlem meg a személyemet ért kritikákat! Miután az egyszereplős meghívásos közbeszerzésen a Mészáros&Mészáros&Fia&Lánya&Sógora&Komája Kft nyerte a téli időjárás szabályozását, engem bíztak meg a futballpályákat játszhatatlanná tévő zord tél enyhítésével. Feladatomat jól végeztem és úgy gondolom, bőven megérdemeltem a világrekord összegű sikerdíjamat!” /Tavasztündér/

„Költő lakótárs, maga itt annyi hetet-havat hord össze, hogy abból két tél is kitelne! Én meg sózhatnék meg lapátolhatnék inamszakadtáig és kiköphetném a pejslimet! Idióta! Ne csodálkozzon, ha névtelenül följelentem!” /özv. Lapát Lajosné, tömbházmester/

„Mi ez az ásatag rakoncátlankodás, ez a lárvalétű szégyentelenkedés?! Anyám egy ’Mjért Ajgner?!’ sikoltással kivetette magát a konyhaablakon, de nyolcvan centi zuhanás után szerencsére előbb ért földet ill. sarat, mielőtt elkezdhettem volna kimondani, hogy ’szótagszám’! Frady Endrének pedig legyen ez a legesleghidegebb tele és fagyjon bele a sós hóval tele bele!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Az én nevemet – ráadásul szándékosan helytelenül – a szádra ne vedd kutyaütő költőcske, mert olyan talajmenti fagyot jósolok alád, hogy arról koldulva odafagy a petyhüdt üleped! Márpedig az én jóslataim 50%-os pontossággal mindig bejönnek: vagy igen, vagy nem!” /néhai Aigner Szilárd (1946-2016), meteorológus/

„Mivel itt Texasban a kérésem az időjárás számára parancs, így mindig annyi fok van, amennyit mondok. Ráadásul, ha úgy tartja kedvem, akkor egyszerre tud húsz fok lenni Celziusban, Kelvinben és Fahrenheitben is. ” /Chuck Norris/

2019. december 12., csütörtök

Xmas is coming soon

Mikit húzzák haza rének,
Gyeplőt tart a felsőkari
Izma s közben zeng az ének,
Hiszen rögvest itt a Kari!

Mint amcsi film, úgy coming soon,
S ünneppercegés lesz úrrá
Bábszínházi tölgyfaing szún,
S cicergi, hogy hipp-hipp hurrá!

Ünnepén a szeretetnek
Boltból boltba ér a sor át,
S hajszolt népek nem nevetnek,
Hamis mammon üli torát.

Külcsín dúl a belbecs híján,
Utcát önt el éji fényár,
S ülve fókazsíros íján
Migráns eszkimó néz: Jé, nyár!

„Ne nevezz Mikinek, de dilettáns fűzfapoéta, mert meglendül a karom izma, s pofádból lesz pépes gríz ma! A krampuszaimmal dagadtra virgácsoltatlak, ha még egy rossz szót szólsz a hamis mammonra, hiszen már a Jézuska kollégám is megmondta, hogy "szerezzetek magatoknak barátokat a hamis mammonnal, hogy amikor elfogy, befogadjanak titeket az örök hajlékba", bármit is jelentsen ez!” /Mikulás alias Télapó/

„Az örök haj lék nem más, mint a fejemen lévő tonzúra, aminek előállításáért rendszeresen a hamis mammonnal fizetek a rendház fodrász barátjának. Jó pap holtig kopasz!” /Tar atya/

„Este nulla fokos a hőség és nappali a világosság! Miért ne hinném azt, hogy nyár van?! Az állatkertben járva rájöttem, hogy itt kevés az eszkimó és sok a fóka! Szerencsém van, hogy ide menekültem az olvadó gleccserek elől, mert itt hómunkások híján mindenhol sokáig megmarad az utcasarki jég!” /Kawala Ulieku, migráns eszkimó/

„Nem szívesen lennék egyedüli eszkimó a sok állatkerti fóka között! Szerencsére mi kipcsakok sokan vagyunk, és több dolog köt bennünket össze, mint ami szétválaszt! Például az agyi kerékbilincs. Na, halat vegyeneeeek, itt a kiskun nagyhaaaal! Aki nem vesz, agyhaaal!” /Kipcsak Norisz, kiskun halas és szénkefe nélküli búvárszivattyú díler/

„Szeretem a halat, főleg cukrozott tokaszalonnával, zsírban tocsogó dagadóval és omlós fehérkenyérrel! Amit ma megehetsz, az a tiedé! Különben is, a férfi száz kiló alatt csak karácsonyfadísz! Együnk!” /Toka Tivald, a Csúti Olyanamilyen Dietetikus Akadémia (CSODA) levelezőn végzett rektorhelyettese/

„Az ünnepek idején senki se essen a falánkság bűnébe! Tele hassal nem lehet GDP-t termelni! Az étel árt! Amit ma megeszel, meghalaszt holnapra!” /Ártó Ártány, a Néprosszléti és Gyermekéheztetési Minisztérium szakállamtitkára/

„Xmas: a független változó értelmezési tartománya a keresztény számkörben a [Felkent] zárt intervallum, és ez meg is határozza a kulturális függvény értékkészletét. De ha az "Xmas" kifejezésből kivonjuk X-et, akkor egész mast kapunk, és az értékeinkre nekünk kell vigyáznunk, mert a pláza területén a kufárok mellett zsebtolvajok is dolgoznak - a szeretet ünnepének tiszteletére hosszított műszakban. Bónusz trekk: a magyar karácsony szóval nem Jézusra, hanem a napfordulóra emlékezünk. Már aki.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Igaza van a humán úrnak. A nevem az ősszláv korcsun ("lépő" azaz "napforduló") származéka, melyben a szóeleji mássalhangzó-torlódást ejtéskönnyítő magánhangzó oldotta fel, a szóvégi -n pediglen palatalizálódott. Így lettem én – nomen est omen – palatikus politikus.” /Karácsony Gergely, főpolgármester/

„Egyetértek Kari Geri főpolgival abban, hogy a humán sapiens úrnak igaza van, ugyanis a legújabb kutatások szerint Jézus semmiképpen sem karácsonykor született, hanem okvetlenül ősszel, akkortájt, amikor egyensúlyoz a napéj. Ez abból is látszik, hogy édesanyja szűz volt, Ő pedig nyilvánvalóan mérleg, hiszen egyensúlyt teremt az Erőben. A skorpió rúgja meg, aki mást hirdet és viszályt sith!” /Yoda Ben Hur, jedi teológus/

„Na, költő úr, magát most bűnösnek találtam előre megfontolt szándékú gondatlanságból elkövetett garázda ünneprongálásban, amiért azonnali hatállyal felfüggesztem! A legmagasabb fenyőfára!” /Csávás Kálmán faőrnagy, a Lelki Ünnepeket Költögetéssel Elrondító Poétákat Észretérítők Klubja (LÜKEPÉK) reklámarca/

„Szeretem az ünnepnapokat, különösen a diszkotékás szombatokat! Olyankor mindig csülkös bablevest ebédelek, mert attól indul be igazán a szombat esti gáz!” /Bugivugi Béla, a nyírlugosi Travolta/

„Hé, Mr. Frady, a Premier League Boxing Day Matchpack programja miért maradt ki a verséből?! Pedig az is coming soon ám! Ennyire lefutottnak érzi, hogy a Liverpool lesz a champion?! Vigyázzon, sose igyon előre a Brexit bőrére!” /Pep Guardiola, a Manchester City menedzsere/

„Karácsonykor a szokottnál is többet kell inni, mert az alkohol nem csak a gátlásokat oldja fel, hanem a gyomorba befeszült töltött káposztát is! A tiszta szesz tartósít, így tulajdonképpen az örök élet titka! Úgyhogy amíg élek, örökké iszok!” /Nyakló Nyihámor, a Magyar Lőrenyelő Szesztestvériség (MLSZ) főtitkára/

„Mi ez a fékevesztett dekadencia, ez a taplógombákat megszégyenítő otrombaság?! Honnan ez a szemenszedett kivagyiság, ez az áporodott dögvészharangkongás?! A penetráns anglicizmus elől anyámat bemenekítettem egy színmagyar tulipántos faládába, ahonnan ősi dallamokat elő-elő tárogatózva igyekszik elűzni Frady Endre miazmásan mételyező szellemét! Én nem hiszek az ilyen kuruzslásokban, én jobban szeretném, ha Frady Endrén simán átgázolna egy a Mikulás olimpiára edző túldoppingolt orosz rénszarvascsorda!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Karácsony egyszer árválkodik egy évben és hamar elmúlik, a Chuckrácsony viszont örök. Velem minden nap ünnep. Emberiség, nagyon szívesen!” /Chuck Norris/

2019. december 10., kedd

Nihillíra

„Hiábavalóság, csak hiábavalóság, ezt mondja a prédikátor, hiábavalóság, csupa hiábavalóság. Minden hiábavalóság!” /Prédikátor könyve 1:2/

Hiába vagyok csak való,
Belül űrlök, mint egy faló.
Nálam – tudja Torbágy s Bia -
Nincsen hiább senki hia.

Nem vagyok se sztár, se jenki,
Csak egy finnmitugor senki,
Akit nem ér meg egy mise,
S nem tudsz velem osztani se.

Aki nálam senkibb, csalik,
Nyíljon meg alatta a lik,
S nyelje el a nihil ajtó
Mögött bűzlő kénes jaj tó!

Aki tőlem duplanullább,
Gáncsolja el kurta nyúlláb,
Fogatlanul éljen dión
S épüljön rá népstadion!

Nincs számomra semmi remén-
-ysugár, mert az élet kemén-
-yen ver s látom jósnőm szemén,
Megint más nyer lottón, nem én!

Világ senkijei, egyes-
-üljünk, vagy üljünk le, egyes?!
Mindig más támad fel, nem mi,
S holtunkban sem vár, csak semmi!

(nihil-limbó!)

„Ó, nihilista költő gyermekem, hát hiába pálfordultam és írtam annyi levelet, mint egyszeri Black Friday áldozat a fogyasztóvédelemnek, még mindig nem hallod a megkövéredett füleddel és nem érted a megkeményedett szíveddel, hogy a lelked halhatatlan, ami nem semmi! Vagy a mennybe mész, vagy a pokolba, de a purgatórium az nyista! Ezt a hiábavaló semmit meg felejtsd el villámgyorsan, mert úgy helybenhagylak, mint szent jómagam az oláhokat!” /Szent Pál apostol/

„Nana, Szent Pál, nana! A purgatórium kérdésében súlyos tévedésben vagy ám! Vagy revideálod a tarthatatlan álláspontodat, vagy összehívatok egy sürgősségi zsinatot és visszamenő hatállyal megfosztunk a Szent előtagodtól, a leveleidet pedig enciklikákkal helyettesítjük!” /Ferenc pápa/

„Jaj, ne már, egyszer egy depressziós kadarkamámor utáni macskajaj közepette írásban kikeseregtem magam, most meg mottóként idéznek! Á, nem érdekes! Minek hőbörögjek emiatt? Ez is csak hiábavalóság!” /Bölcs Salamon, király és prédikátor/

„Valóban nem hiábavaló tudni, hogy mi hiábavaló, s mi nem az. De bizony hiábavaló ehelyt keresni a választ a hiábavalóság mibenlétének kérdésére. A megvilágosodás és a katarzis helyett viszont szellemesen ránk rímel egy bájosan neurotikus átlagos választópolgár, akinek a pszichiátriai kórlapján apróbetűvel sem fér el a diagnózis. Mottó: semmiből vétettünk, semmivé leszünk, mit vesztettünk?!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Tetszik, várom a többit! Tudniillik, úgy még nem volt, hogy nem lett sehogy, illetve hogy nem lett semmi. Ebből következik, hogy a mű még nem ért véget, a hatásszünet után még következni kell valaminek, ami valami. Igaz, ennyi semmi már magában nem semmi.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„A mű pihen, az alkotó forog! Frady Endre, a semmi fölé emelkedés Seszűk Sebője, a nemzettestnevelési nihil lenullázója szokott halálközeli derűlátásával újabb öngyilkos himnuszt alkotott. A Szabadság hídi turul mellől leugróknak önmaguk levetése közbeni önfeledt nevetése szegélyezi népünk párját ritkító alkotóművészének zsigeri zsenialitását. Frady Endrét, ha nem lenne, ki kéne találni, bár az is lehet, hogy a hiányában csak magát a hiányt éreznénk, azt nem, hogy ki vagy mi okozza. Lehet élni Frady Endre nélkül, de minek?! Frady Endrét minden magyar családba!” /Önfeledt Ödönné Örömkönny Öfélia, a Frady Endre Nevéért Egyre Bódultabb Emelkedettséggel Lelkesedő Egyesület (FENEBELE) vezető eufórikusa/

„Frady Endre megint bemutatta a lelki szegénységi bizonyítványát és szerintem ettől még boldog is! Hogy egy rézfánfütyülő radai rossebes rigóraj rágja rojtosra a rühtől rothadó rémrímeit! Ó, anyám, mekkorát alliteráltam, mi?! De hát ennek a tompa tekintetű talpalávaló toprongynak még alliterálni is teljes hiábavalóság!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nem irigyelném a világegyetemet, ha én nem lennék, mert a hiányom valóban totális nihilt eredményezne. Nagy szerencséje a világnak, hogy én folyton folyvást vagyok!” /Chuck Norris/

2019. november 29., péntek

You'll never walk alone / Sohasem vagy magad

Imádom a Liverpool indulóját (mely eredetileg egy Gerry & The Pacemakers szám), úgyhogy lefordítottam énekelhető verzióban:

You’ll never walk alone

When you walk through a storm
Hold your head up high
And don't be afraid of the dark

At the end of a storm
There's a golden sky
And the sweet silver song of a lark

Walk on through the wind
Walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown

Walk on, walk on
With hope in your heart
And you'll never walk alone

You'll never walk alone

Walk on, walk on
With hope in your heart
And you'll never walk alone

You'll never walk alone

Sohasem vagy magad

Bárhol jársz s fú a szél,
Akkor nézz fel már
S ne félj, bárhogy nő a sötét

Ha eláll az a szél
Kék az ég is lám
S kismadár énektől zeng a rét

Menj át viharon
Menj át az esőn
Bár az álmod szétszakad

Menj hát, menj hát
Remény vigyen át,
És sohasem vagy magad

Sohasem vagy magad

Menj hát, menj hát
Remény vigyen át,
És sohasem vagy magad

Sohasem vagy magad

2019. november 15., péntek

Izomember

Hájam nincsen, izmom vastag,
Kocka rajtam minden has-tag,
Egyre bicebb mindkét cepszem,
Sz még szinc dopping bennem cepp szem!

Hajam nincsen, headem az skin,
Irigyeim gyötri gaz kín.
Arcélem dísze az áll is,
Szép vagyok, sőt kolosszális.

Felfejelem s száll a Dízel,
Bikanyakam sosem híz’ el.
Íjként feszül konkáv tokám,
S követőim száma sok ám!

Erős vagyok, mint a barom,
Fatörzs méretű a karom,
S alig fér fel rám a Facebook…
Énrám nem a józan ész buk’!

(lájktánc!)

„No, akkor ezek szerint mégsem volt tajtrészeg a sínkrampácsoló Lajoska szaki, amikor levegőben ugráló Dízel mozdonyokat látott a külső tolatóvágányok fölött! Ha nyolc napon belül felépül abból, amit ezért a sztorijáért a brigádtól kapott, akkor vissza is veszem az állásába! Ha csak nyolc napon túl, akkor viszont minket elvisznek…” /Tárcsa Tibor, állomásfőnök/

Semmilyen izomember sem dekázhatna velem fejjel, mert egyrészt én vagyok az izomember, másrészt törném darabokba a nyakát, mint Fekete Pákó a magyar nyelvet!” /Vin Diesel, izomszínész/

„Kocsog!” /Fekete Pákó, afrikai zajceleb/

„Ez a mű olyan, mint egy jó edzés: az agyam, és minden tagom ugyanúgy zsibbad utána...” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„100% sztereotip szteroidtartalmú
Macsóhímzett macsóhimnusz
Multikulti újbeszél szószban
Páratlan párosrímeken tálalva”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Szabadverselünk, humán úr, szabadverselgetünk?! Lázongunk a kötöttségek ellen, miközben Putyin és Erdogan elvtársak épp ránk vetették vigyázó szemeiket?! Multikulti újbeszéllel és brüsszelita duplagondollal hergeljük a világ proletárjait?! Hol élünk, 1984-ben?! He?! Na, gyorsan feszítse fel a pofonládát, húzza ki a gyufát és kezdjen el kesztyűben dudálni! MOST!!!” /Csávás Kálmán ökölnagy, a Renegát Okostojásokat Sötét Sikátorokban Eltángáló Bizottmány (ROSSEB) tótumfaktuma/

„Köszi, pókhasú költőcske a rólam szóló verset! Ideje volt már, hogy bevonuljak az irodalomba is! A személyi edzőm ugyan valami Iróniát emleget, de bárhogy töröm a fejem, nem ismerek ilyen nevű nőt…” /Muszkli Mihály, izomember és gyúrópad díler/

„Misi, hát letagadsz?! Mindjárt akkorát kapsz a nagy arcodra, hogy a fal csak azért nem adja a másikat, mert veled együtt szakad át az út túloldalára, te tapló! Olyan apró darabokra téplek, hogy egyenest vihetnek is a szóróparcellába!” /Ironwoman Irónia, vagongyári rakodómunkásnő/

„Jól érzem, hogy amióta ez az iromány megjelent, a horpadtmellű átlagemberek sunyin összeröhögnek a hátam mögött?!” /Pumped Gabó, izomceleb/

„Á, nem, Gabó, egyáltalán nem! Nyugodj meg és fussál csak edzeni! Szia! Na, elment? Háháháháháháháháháhá!!!” /Középérték Kenéz, horpadtmellű átlagember/

„Fiatalabb koromban magam is izomember voltam, amikor négy púpozott és három csapott bilivel tartottam az ülve nyomás országos csúcsát, így szívesen elolvastam volna ezt a verset, ám a pánikszerű iratmegsemmisítés közben véletlenül ez is a terhelő dokumentumok közé került.” /Mélyzseb Menyő, újra nem választott kerületi polgármester és parkolási maffiózó/

„Ó, anyám, miért nem szültél olyan génekkel, hogy rólam szóljon ez a vers?! Akkor utánam rohannának a nők, nem pedig előlem! (…) Ja, már adásban vagyok?! Nos, akkor: Mi ez a renyhe rímokádék, mi ez az öntetszelgő szellemi ganajtúrás?! Már megint tömegpusztít a szokásos Frady recept: Végy egy senkit nem érdeklő témát, taposs rá, gyalázd meg tehetségtelenséggel, löttyints rá pár liternyi celebnyálat és már tálalható is a vállalhatatlan és fogyaszthatatlan semmi! Izomagyúak ököllel is üthetik a képernyőiken megjelenő lájk gombokat, ha már szétmorzsolódott a vasmarkukban az egér!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nekem hetekig satnyító tablettákon kéne élnem, hogy csak ennyire legyek kigyúrt, mint ezek a túlfújt izomfiúk. Egyszer a tekintetemmel kidöftem az egyiknek a bicepszét és úgy lőtt ki, mint a lufi. Csak a Hold állította meg.” /Chuck Norris/

2019. október 22., kedd

Por

(dalmű)

Porvalómra van egy nagy ok:
Porból lettem, porrá vagyok.
Illetőleg porrá leszek
S percegnek majd holti neszek.

Ámde most még tart e porlét,
Búfelejtőn iszunk borlét,
Mint amatőr futball portás,
Ki lyukra vetődve port ás.

Por és homu vogymuk mi ma,
Égre belőlünk az ima
Transzcendensen teleportál,
S lelki könyűt nyel e por tál.

Ráncul rajtunk régi orca,
Porcelánul térdünk porca,
S szánkból kihullik a por fog…
Ezért felelni a kor fog?

Öregkori náthás orrlik
Össztüssztől erősen porlik.
Végül eldobban a por szív,
Ha a házmesterné porszív…

Így élünk mi, apró morzsák,
Mígnem benyakal a porzsák…

(versmegzenésítő: Dvořak)

„Port ugyan még sosem szívtam, csak füstszűrős Symphoniát, de az új világ farkastörvényei mégis arra kényszerítettek, hogy csehül állván, megzenésítsek bármit, ami szembe jön. A halott klasszikusok között viszonylag fiatal voltam, kellett a pénz…” /Antonin Dvořak (1841-1904), cseh zeneszerző/

„Súlyos anakronizmus, zeneszerző úr! Maga – némi képzavarral élve - már 68 éve fűbe harapva szagolta alulról az ibolyát, amikor először forgalomba került a füstszűrős Symphonia! Maga már rég por volt, amikor utóbbiból először hamu lett!” /Dr. Isa Vogymuk, őstörténeti hozzáértő/

„Ó, igen! A múlandóság örökzöld témája kőmosott vintidzs kiadásban, ajándék bérlettel a reinkarnáció tanfolyamra. Carpe diem, halandók, az élet egyre drágább, de egyszer élünk!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jaj, már megint egy pénzpazarló humánértelmiségi! A forint nem por, hogy csak úgy szórjuk! Bár, ha jobban belegondolok… Mindegy! A lényeg, hogy egy átlagember olyan ritkán karnálódik rein, hogy luxus erre bérletet ajándékozni! Bőven elég a zóna adagú gyűjtőjegy!” /Fösvény Fridolin, a Fölösleges Uniós Költekezést Annulláló Rendészet (FUKAR) költséghatékonysági főelőadója/

„Ahogy olvastam minden betű után elporlott egy agysejtem, ez egy idegméreg. Nem is vállalkozom arra, hogy kétszer nekifussak ennek a rettenetnek. Ássuk el ezt a "művet" mélyre nyomban... Béke poraira.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Egérszájban sóhajt egy sajt:
Jaj, engem a balsors úgy sújt,
Porlok, mint egy reál agysejt.”
/Rokfort Rezsilla, a Kancsalrímeket Őrületig Aljasító Gyülevészhad (KŐAGY) szagbarbárja/

„Vegyes érzésekkel tudatjuk mindazokkal, akik megpróbálták elviselni, hogy egy hibásan beillesztett kancsalríme meglazulása következtében Rokfort Rezsillára ráomlott egy célt tévesztett csasztuskája és maga alá temette. A költőnő a helyszínen életét vesztette. A szándékosan késve érkező irodalombarát mentősök meg sem próbálták újraéleszteni. Emlékét igyekszünk minél hamarabb elfelejteni. Hamvait elszórakozzuk. Béka poraira!” /Pokol Pál, kegyszerdíler/

„Koszos ez az airport,
Zuhanó gép ver port.”
/Feketedoboz Friderika, a Légikatasztrofális Stewardess Dalárda (LSD) szövegírója/

„Halálos sportbaleset!!! Egy amatőr atlétikai versenyen rúdugrás közben életét vesztette a hétpróbás Feketedoboz Friderika, akinek fejét egy alacsonyan szálló repülőgép orrpropellere zúzta porrá. A gépet engedély nélkül vezető vak osztrák nyugdíjas segítségnyújtás helyett katapultálással próbált elmenekülni a helyszínről, ám balszerencséjére ejtőernyőjével pont a szomszéd telken zajló katonabál légvédelmi díszsortüzében landolt. Az áldozatokat laboratóriumi körülmények között próbálják rekonstruálni.” /MTI/

„Mi ez a demoralista önokádattal beporzott szellemi környezetgennyezés?! Főpolgármesteri kalandozásom után békésebb vizekre evezni vágyván vissza szándékoztam vonulni a kulturális térbe, erre rögtön a legelején mi böffent pofán, ki rottyant szembe?! Felebarátaim és felebarátnőim, fogjunk végre össze és verjük bele ennek a félnótás fűzfapoétának a tömpe orrát a saját tömegpusztító kultúrmocskába! Anyám, ha már megvédeni nem tudlak, legalább bosszút állok a Frady Endre miatt irreálisan magasra szökő vérnyomásodért!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Minden testépítő olyan izomport szeretne enni, amiből én vagyok összegyúrva, de a rossz hír a számukra az, hogy nincs már, mert mindet felhasználtam, amikor önmagamat teremtettem.” /Chuck Norris/

Jaj, Chuck, jaj, Chuck, jaj, Chuck,
Megjön az eszed maj’csak?”
/az Úr/

2019. október 11., péntek

Szemtanú

Jaj, látok egy nagyon víg kant,
Tokát agyara épp kinyit,
Oszt’ rettentő vérbőt rikkant,
S hátra hagyja haló Zrínyit.

Fa mögött én, földön Miki,
Bevizelek, míg ő halik,
S szörnyen nézünk ketten mi ki,
Vadkan sújtott lúzer palik.

Nekem lelkem, neki teste
Az, ami most péppé mállott,
S elinalnék, ám e beste
Bőszen rám meredve áll ott.

Szemen szurkál szörnyű agyar,
Vallomásom hagyom rátok.
Tőlem tudja, aki magyar,
E sztorit, mit nem is látok…

„Az idő előtt megvakult szemtanú még nem tudhatta a közismert tényt, miszerint Zrínyi Miklóst egy a bécsi kamarilla által vadkannak maszkírozott idegenszívű piréz migráncs ölte meg, ahogy azt sem, hogy Elvis él, miközben Paul McCartney már azóta halott, hogy a hasonmása lelőtte a gyermekként a Titanic elé jéghegyet lökő J.F. Kennedyt, akinek az árnyékában máig harcoló háttérhatalmak repülőgépei emberiség elleni méreghálót permeteznek az égre, ami csupán a lapos Föld fölé vont, kékre festett gigantikus vászon, mely megakadályozza azt, hogy UFO-t lásson a jeti!” /Hiszékeny Huba, a Magyar És Nemzeti Konteógyártó Üzem (MÉNKŰ) főportása/

„Rettenetes ez a hiányos történelemtudás! Az erre szánt EU-s pénzek zsebre tétele után azonnal kötelezem a történelemtanár rabszolgáimat, hogy heti plusz tíz órában haladéktalanul kezdjék meg a közoktatásban elbutítandó tanulóink agyának megszépített nemzeti múlttal történő átmosását!” /Nyugatló Hanyatt, a Lókoponyát Áldozó Népsámánképző Gimnázium És Szakközépiskola (LÁNGÉSZ) betanított főigazgatója/

„A történelem megtanított minket arra, hogy a rabszolgáknak célszerű elmenekülniük a süllyedő hajóról, úgyhogy ezennel elhagyjuk a sárba tiport közoktatást és a honi tanári éhbérünk többszöröséért szedünk jegyet és kezelünk ringlispílt egy ausztriai vidámparkban. Ha Magyarország újra a Monarchia része lesz, okvetlenül hazatérünk! Addig is tschüss, dirikém!” /emigrált középiskolai történelemtanárok/

„Vak szemtanúra, süket fültanúra és hitetlen jehovatanúra alapozni egy pert olyan, mint veszett fejsze nyelének botjával ütni a tavalyi hóban elhúzott szánkó nyomának hűlt helyét. Vadkanagyarságtudathasadása lesz tőle az embernek!” /Dr. Mély Menyhért, lélekbúvárharangozó és esküdtszékesegyházfi/

„De ki lehet a mártír szemtanú? Mert Zrínyin kívül még a Bethlen Miki volt a közelben, de ő sem látta mi történt, legfeljebb Póka fővadász, vagy Guzics kapitány, azok viszont nem Mikik voltak. Történelmi dráma, rejtély, és egy oknyomozó poéta - az örökzöld siker receptje.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hát én, humán úr, hát én?! Én is ott voltam, illetve csak majdnem ott, úgyhogy bár sok mindent láttam, ám pont a lényegből semmit, úgyhogy mindegy is. Elnézést, hogy szóltam!” /Zichy Pál, udvari kapitány/

„Jaj, humán úr! Hát a NASA titokban tartott hőkamerás időgépe az smafu?! És az orosz titkosszolgálati jelentések?! Chuck Norris mindig mindent IS látó szeme?! He?!” /Tudálék Tádé, tudományos tőmunkatárs/

„Hú, mán mennyien hozzászóltak és mind mennyi hülyeséget! Röf, röf, röf!” /a vadkan/

„Egy kis vadkan röf, röf, röf,
Zrínyi Miklóst döf, döf, döf.
Elítélnék, de őérte
Békemegy a CÖF, CÖF, CÖF!”
/álcivil összefogású békemenetdal/

„Ejnye, Mikikém, hát miért nem szóltál, hogy nagyvadra mész?! Elvittelek volna helikopterrel és a nemzetiszínű pántlikás aknavetőmmel az Úr kegyelméből úgy szétlőttem volna azt a hitetlen vadkant, hogy még az emlékfoszlányai is cafatokban fityegtek volna a környék rezedabokrain!” /Semmilyen Solt, a Gyilkolásszunk Automata Utántöltő Rakétával (GYAUR) vadásztársaság körösztény fősámánja/

„What can the
Vadkan do?”
/Shilliam Wakespeare alias Seöres Wándor, hunglish költő/

„A vadkan lökőereje elvben kisebb, mint egy szumó birkózóé, ám az agyarának a hegyben végződése okán az erő per felület nyomófeszültség lokálisan és szingulárisan oly elementárisan nagy, hogy még annál is könnyebben átdöf egy zsírpáncélos tokabőrt, mint ahogy bármelyik ország válogatottja átszambázik a közpénznyelő magyar válogatott védelmén.” /Dr. Szigma Szilárd, a Hogyan Üssünk Lyukat Emberen Súlyos Életveszélyt Generálva (HÜLYESÉG) c. szaktanfolyam fizikus professzora/

„Mi ez az irodalmi dögkútba vetett történelemhamisítási szégyentelenkedés?! Egy kőérberki mezőt tarlósra égetett karácsonyfa temetőkert hamujában is több életigenlés van, mint ennek a celebnyálas minősített senkinek a hullagyalázó magamutogatásában! Anyám szerint, ha főpolgármester leszek, nem kéne a hatalmammal visszaélve legelső intézkedésemként azonnal kivégeztetnem Frady Endrét, de hát valami öröm nekem is jár, nem?! Alig várom, hogy kiadhassam a VADKAN, ÖL! parancsot!” /Puzsér Róbert, kritikus és főpolgármester jelölt/

„Kedvenc ételeim egyike a rám támadó vadkancsorda, mert az adrenalin löket miatt édes a húsuk és az agyaraikkal ki tudom piszkálni a fogaim közül a beragadt sörtéiket. Zrínyit még nem ettem.” /Chuck Norris/