2012. augusztus 30., csütörtök

Paralimpia 2012

A 110 m gát döntője előtti pillanatok (Frady Endre felvétele)

Londonban sej van sok para-
-limpikon, de nem kell para,
Mert a sok jó ember a kis
Helyen elfér, még, ha vak is.

Vakság, félláb s juharfakar
Nem gát, ha az ember akar
Lenni reményt adó ikon,
Azaz hős paralimpikon.

Sőt ott kellék is a hiány,
S pölö egy lábnélküli lyány,
Akinek kerekesszék kell,
Érmet nyer szekérderékkel.

Jó, hogy van felnőtt és tini,
S érvényes a Coubertin-i
Részvételfontosság elve,
Meg, hogy ne fuss sörrel telve!

Végtagszám négy, három, kettő?
Mindegy! Fő, hogy ember lett ő,
Aki küzd és bízva bízik!
Word-ök erről don’t come easy-k…

Katonaság


(kétsoros-füzér a bevonulásom 28. évfordulójára)

Első nap a laktanyában (1984 augusztus 30. csütörtök)
Ha bevonul valaki,
Kiképzés jön, alaki.

Borotválkoz’ a baka,
Hogy ne legyen Csubaka.

Szeretvén a sereget
Ultrás vizet mereget.

Épít, eszköz a lapát,
S kerül néhány alap át.

Nyáron villan a kasza,
Aratni van szakasza.

Kopasz tápos, ha kajál,
Nem néz oda a Köjál.

Katona nem tiszteleg,
Szájából, ha tészta lóg.

Főtiszteket* tiszteli
S boldog, hasa hisz’ teli.

(S nem mondja a *tábornok:
Szólítsatok Tibornak!)

Eltávra, ha hazamén,
Ugrál, mint egy laza mén.

Iszogat bár alkoholt**,
Vád, hogy kártyán csal, koholt.

(**Sört mér jó Sturcz Antiné;
Tulajnő, a kantiné.)

Fürdik öt-hat hetente
S szaglón fekszik le, tente.

Leszerel s a vonatút
Minden, csak nem csodarút!

2012. augusztus 29., szerda

Falevő

A Fal- és Téglaevő Club (FTC) elnöke reggelizik

Kora reggel sec perc alatt
Bekapok pár falat falat,
Amit aztán nyögve nyelek.
Dolgozzatok vastagbelek!

Ódon válaszfalfalatka
Van most számban s néhány atka.
Atka?! Bio?! Hideg kiráz!
Jólesne egy hordó Shiraz!

2012. augusztus 28., kedd

Hajsza

Blicc Ágoston 37,11 km/óra sebességgel fut (WADA* felvétele)

„Nem akarok sülni roston!
Ha ezek a kannibálok –
- szól és inal Blicc Ágoston –
Gyorsak, akkor táppá válok!”

Vadul pörög mindkét lába,
Százon repeszt kilenc-hetet!
Űzik bár, de mindhiába…
„Jó, hogy edzőm gyíkkal etet!"

Hőköl emberevők hada,
Midőn más kapja őt biz el:
„Hű, a könyörtelen WADA*!!!”
S hősünk lemondóan vizel…


*World Anti-Doping Agency

2012. augusztus 27., hétfő

Apa - fiú kirándulás

(egyházikónk apa- fiú vándortáborának félhivatalos felelgetős menetdala)

(1.rész: Az alma nem esik messze a fájától)

Alma és a fája
Apa-fiú kirándul!
  Apa-fiú kirándul!
A bokájuk nem rándul
  A bokájuk nem rándul
Ki, így tovább mennek ők,
  Ki, így tovább mennek ők,
Míg otthon főznek a nők.
  Míg otthon főznek a nők.

Alma ring az almafán,
  Alma ring az almafán,
Hopp, leesik, kiskomám!
  Hopp, leesik, kiskomám!
Lepottyan ő, de persze,
  Lepottyan ő, de persze
A fájától nem messze.
  A fájától nem messze.

Arról szól e kis dal ma,
  Arról szól e kis dal ma,
Ha megnő a törp-alma,
  Ha megnő a törp-alma,
Apja nyomdokába lép,
  Apja nyomdokába lép,
Mivel ő a példakép.
  Mivel ő a példakép.

(2.rész: Miből lesz a cserebogár?)

Cserebogár
Példaképem, mondd el már,
  Példaképem, mondd el már,
Miből lesz cserebogár?
  Miből lesz cserebogár?
Nyerik, vagy a fán terem?
  Nyerik, vagy a fán terem?
Apa, meséld el nekem!
  Apa, meséld el nekem!

Pajor nő és a csimasz,
  Pajor nő és a csimasz,
És, hogy ne legyen pimasz,
  És, hogy ne legyen pimasz,
Neveli a hős szülő,
  Neveli a hős szülő,
Aki ettől őszülő.
  Aki ettől őszülő.

Köszi szépen, apuci!
  Köszi szépen, apuci!
Jaj, kiürült a poci!
  Jaj, kiürült a poci!
Almát együnk, ha maradt,
  Almát együnk, ha maradt,
És ne cserebogarat!
  És ne cserebogarat!

(3.rész: Lovagregény)

Hős lovag
Megyünk mi, sok hős legény,
  Megyünk mi, sok hős legény,
Életünk lovagregény.
  Életünk lovagregény.
Kár, hogy itt csak fű-fa nő,
  Kár, hogy itt csak fű-fa nő,
S nincs védendő hercegnő!
  S nincs védendő hercegnő!

Ha kergetné farkas őt,
  Ha kergetné farkas őt,
Megmentenénk hamar, sőt
  Megmentenénk hamar, sőt
Neki adnánk a kajánk,
  Neki adnánk a kajánk,
Akkor is, ha pacal-fánk.
  Akkor is, ha pacal-fánk.

Lovagiasak vagyunk,
  Lovagiasak vagyunk,
Szívünk jó és vág agyunk,
  Szívünk jó és vág agyunk,
Mindegyikünk tök szerény,
  Mindegyikünk tök szerény,
Mi fő lovagi erény!
  Mi fő lovagi erény!

(4.rész: Kicsi a bors, de erős)

Kicsi a bors, de erős
Kicsi a bors, de erős,
  Kicsi a bors, de erős,
Ha megedzi őt egy ős,
  Ha megedzi őt egy ős,
Ki a fiát tanítja,
  Ki a fiát tanítja,
Arra, mi a parittya.
  Arra, mi a parittya.

Parittyával Dávid át
  Parittyával Dávid át
Hajította Góliát
  Hajította Góliát
Fejéig a kövecset,
  Fejéig a kövecset,
A böhöm meg elesett.
  A böhöm meg elesett.

Nem a túrós derelye,
  Nem a túrós derelye,
Hanem Isten ereje
  Hanem Isten ereje
Ad kis borsnak sok erőt,
  Ad kis borsnak sok erőt,
Ha az szépen kéri Őt.
  Ha az szépen kéri Őt.

(5.rész: 3B: Barátság – Bátorság – Bizalom)

Emígy szólott Jonatán:
  Emígy szólott Jonatán:
Nem a béke vonatán
  Nem a béke vonatán
Ülünk, dúl a háború,
  Ülünk, dúl a háború,
S még az Ég is beború’
  S még az Ég is beború’!

Bátorságom hizlalom,
  Bátorságom hizlalom,
Barátság kell s bizalom,
  Barátság kell s bizalom,
Hogy leverjük az ellent,
  Hogy leverjük az ellent,
Ki ijedten beszellent,
  Ki ijedten beszellent.

Jonatán és szolgája
  Jonatán és szolgája
Apa - fia módjára
  Apa - fia módjára
Együtt kiált: Na, gyaur,
  Együtt kiált: Na, gyaur,
Meglásd, milyen nagy a Úr!
  Meglásd, milyen nagy a Úr!

(5. rész: Kő' egy csapat)

Építeni várfalat,
  Építeni várfalat,
Ahhoz kő' egy jó csapat,
  Ahhoz kő' egy jó csapat,
S kő' hozzá nagy csapat kő
  S kő' hozzá nagy csapat kő
Is és fal nő, hö-hö-hő!
  Is és fal nő, hö-hö-hő!

Csapat, ha jó haveri,
  Csapat, ha jó haveri,
Ellenséget leveri.
  Ellenséget leveri.
Fő az egység épp ezér',
  Fő az egység épp ezér',
S vígan néz a fővezér!
  S vígan néz a fővezér!

Nagyon kő egy jó csapat,
  Nagyon kő egy jó csapat,
Ellent, ami szétcsapat,
  Ellent, ami szétcsapat,
Minden tagot bátorít,
  Minden tagot bátorít,
S pontra felteszi az I-t!
  S pontra felteszi az I-t!

Mellékhatás

Slambucz József olimpiai bajnok hazatérése
(Dögény bá' felvétele)


Csészealj ez? Űri csónak,
Járműve sok marslakónak,
Mely parkol a falu végén?
Ilyet sose láttam még én!

Utasa ződ, mint a sóska!
Dejszen ez a Slambucz Jóska,
Szomszéd olimpikon gyerek!
S mér ződ?! Ja, a doppingszerek!

2012. augusztus 25., szombat

Hogyha egyszer ...

Piros Skoda a hazaúton ...

Hogyha egyszer gazdag lennék,
Madárlátta sajtos pennék
Helyett kaviáros kagyló
Volna tápom, meg egy nagy ló-
-tarjás-májas pata-kruton
Sörszósszal, mit egész úton
Hazafelé vinne Skodám...

Anyám, miken gondolkodám?!

Rímkabát


Ragrímálló rímkabát
(Mit járt izzadtsághab át,
S költőn szőrös delta-kart
Ápolatlan eltakart)
Elszakadt ez éjjelen...
S így jött el e mély jelen,
Hol szabadvers szelleme
Les: lírámat ellem-e?

Ha megszülöm, befalja
Irodalom legalja.

2012. augusztus 23., csütörtök

Indián nyár

Winnetou és Old Shatterhand (Karl May felvétele)

- Hű, de meleg van! – mondta undorral Old Shatterhand.
- Uff! – válaszolta Winnetou.
- Utálom ezt a hőséget! – dühöngött Old Shatterhand és letörölte az izzadtságot a vöröslő sápadt arcáról.
- Nyár van, az mindig ilyen. – jegyezte meg Winnetou.
- Ki nem állhatom a nyarat! – szólt közbe Dulifuli, de az egyszerre dörrenő két lövés az örök vadászmezőkre küldte a ki tudja, honnan idekeveredett hupikék törpelelkét.
- Na, most már a Henry karabélyom is átforrósodott! – mérgelődött Old Shatterhand.
- Az én ezüstpuskám is meleg. Nyári lövöldözésekkor előfordul az ilyesmi. – vonta meg a vállát az apacs törzsfőnök.
- Totál büdös vagyok, Old Spice meg sehol! – köpött egyet a hámló nagy fehér harcos.
- Ő a barátod? – kérdezte az indián?
- Nem, a dezodorom. – sóhajtotta az egyre Oldabbnak látszó Shatterhand.
- Hónaljra? – érdeklődött a rézbőrű hős.
- Arra. Bizonyíték, nem ígéret! – röhögött fel a magyar Sátorhanádi család idegenbe szakadt sarja.
- Itassuk meg a lovainkat! – javasolta a szintén magyar Vén Ottó sokad-generációs leszármazottja.
- Hogyan? – kérdezte Old Shatterhand.
- Szájon át. Hogyan máshogyan? Mi indiánok még nem találtuk fel az infúziót. – értetlenkedett Winnetou.
- De hol a víz? – nézett az ég felé esőfelhőt kutatva a napszúrt európai.
- Itt alattunk. – nézett lefelé az őslakos. – Itt állunk benne. Ez az Ezüst tó!
Kinn cseh turisták fotóztak verejtékezve…
- Dejte si pozor! Krokodýl! – ordították, de a négyszerre dördülő nyolc lövés elhallgattatta őket.
- Hamm! – harapta ketté a krokodil Oldot és Shatterhandot.
- Nyamm! – forgatta meg a szájában a krokodil szintén magyar származású másod unokatestvére Winnetout.
- De jó, hogy ez a két finom ex-magyar nem tudott csehül! – nyalta meg a szája szélét az első krokodil.
- Ja, akkor most csehül állnánk! – böffentette a jóllakott rokon.
- Oh, was habe ich getan? Es wird kein Happy End! - ordított bele a novellájába a kétségbeesett Karl May, aki később May Károly néven vált szintén magyar származásúvá.
- Hamm! Nyamm! – habzsolták be őt is a dugig telt krokodilok és elégedetten felsóhajtottak – Hej, de szép is ez az indián nyár!

VÉGE

-Hé!!! És mi történt a két lóval?! – kiáltott fel a vájtszemű Olvasó.
-Hamm! Nyamm! – nyögte a két falánk krokodil nagy hascsikarások közepette…

Kedves krokodilgyerekek! Tanulság, hogy még a nyári szezonban sem egészséges napi egy indiánnál többet enni.

2012. augusztus 22., szerda

Pokoli hő

James Bond in "Hell One"

Túlteljesült hőség norma
Mián szezonja a gőznek
Most van, még a lég is forr ma,
S szökőkutak embert főznek.

Sületlenül nincs sehol vad,
Ég az erdő, minden lángol.
Sarki jég lávává olvad,
S egy csak hideg: vér, az ángol.

Nulla-Nulla-Hetest akár
Luciferi tüzes „Hell One”
Mélyén sem éri soha kár:
Vodka-Martinival* elvan.


*"Rázva, nem keverve!"

2012. augusztus 17., péntek

Blöff


Bölényegér (Bison Musculus)
Ember, életútja felén
Mennyi fura dolgot megér!
Tell úr s felesége, Szelén,
Meg egy higgadt bölényegér

S bölényegér neje, Lia,
Ja, és Tellné meglett ebe,
No, e szörnyű kompánia
Póker blöfföm nem vette be!

Ekkor jó ötletem támadt,
Midőn bőgött győztes ének,
Otthagytam a vagyonkámat
S kitanultam remetének.
Rejtőző remete

( . . . )

Kicsit hiányzik a magány,
Sokan élünk itt kinn együtt,
Mind egykori póker-vagány.
Á, bölényegér is meggyütt!

Augusztus 20. a(z) ....... ünnepe


A’gusztus húsz. Ez az ünnep
rendszeresen mást-mást jelent.
Hogyha máma közénk gyünne P-
-ityuszent, uralna jelent.

Volt itt Alkotmány meg Kenyér,
lózungolt rengeteg szónok
s vastapsolt sok vörös tenyér
egy ütemre, mint a klónok.

Jövőben majd vajon Mi, Ki
lesz a tűzijáték oka?
Horthy, vagy a Móka Miki,
netán Geréb, vagy a Boka?

Mindegy az, csak szünnap legyen:
soká alvás, no meg béke
s nagy hepaj a Gellért hegyen!
Pihenj jövőnk nemzedéke!

Alien Augusztus 20. a(z) ....... ünnepe!

2012. augusztus 16., csütörtök

Hídtervező


Sikertelen próbaterhelés (Fekete Doboz felvétele)
Hídtervező olyan fajta,
örül, ha a hídján rajta
megy a had, de közben szorít,
ne kelljen mondani Sorry!-t
amiatt, hogy a műve, mint a
földhöz vágott palacsinta,
maga alatt talajt lapít
körben (itt is látjuk a π-t).
Ám, ha jó a vasszerkezet,
(vagy a beton) akkor kezet
ráznak vele s kap új munkát
(s kicsi pénzt is) s így jutunk át
újabb hídon másik bármi
fölött mi s a Hung’ry Ármy.

Svájci kartell

Nyilalló lábú almakartell ügynök
(Tell Vilmos kisfiának felvétele)

„Almát venni nem akar, Tell?” –
- kérdi svájci almakartell –
„Sok fajta van cégünk fáin
S fia fejin lenne fájin
Idared vagy jonatán tán.”
„Kartell, távozz tőlem sántán!” –
- szól Tell s lábra lövi nyilát…

Ily íjhőst manapság ki lát?!

2012. augusztus 15., szerda

Szárnyalhatnék

A Költő a felhők felett (a NASA felvétele)

Hogyha nekem lenne szárnyam,
De igazi és nem pár nyam-
-vadék Made in China plasztik,
Felröppennék, mint egy klassz tik-
-takos órából a kakukk,
S ordítanám: „Szent Habakuk!
Itt szállok a felhők felett,
Mint akinek elege lett
Abból, hogy a Földhöz ragad!
Nehézkedés, add meg magad!”

Sajnos felébredek mindjárt,
S tudván, plasztik szárnyat min gyárt
Sorban sok egyen-fenomén,
Ma inkább csak focizom én.

Napóleon szülinapja

szül.: 1769 augusztus 15.

Ünnepi fényt szór sok neon,
E napot régóta várom!
Szülinapos Napóleon
Ma lett kétszáznegyvenhárom!

Máma vajon, úgy izgulok,
Ünnepi beszédet tart-e?
Oszt’ rájövök, ó én tulok,
Meghalt szegény Bonaparte!

Isten nyugosztalja őtet,
Ha meg nem hal, ma is él tán,
S nagy dolgokért, miket ő tett,
Finom konyakká lett méltán.

2012. augusztus 14., kedd

Külváros


Fontos verset írok mostan,
Témája a külváros tan:
Külvárosi proletár
(Frady Endre felvétele)

Külvárosi lakótelep
Háztetőin gólyakelep
Ritka, mint a tiszta panel,
Melyben a nép vígan van el.
Teátrumok híján perem
Kerületben konditerem
Terem s a terem burája
Repedt bár, de nem hull rája
A teremre, hanem megáll
Eldöntetlen, azaz egál.
Közel van a városhatár,
Ablakot az ember, ha tár,
Meghallhatja, sértve fület,
Forgalmas a külterület,
S láthatja a szomszéd falu
Templomát, mely kormos falú.
Balra Tesco, jobbra Auchan,
S italboltból óvatosan
Jó proletár hazaoson
S nyomot hagy a külvároson.

Alma

A sértett Költő almával bombázza a lóhajatlanított múzsát...

Almában a kukac oka
Az talán, hogy igen sok a
Cukor meg a C-vitamin.
Ez egy oly tényállás, amin
Éhes ember nem nyit vitát,
Hanem inkább szájat kitát,
S bár kukac már iszkol elő,
Fogsorával almát szel ő.
Kukac ekkor gyorsan kihal,
Mint roston sült folyami hal,
Sivatagba fulladt cápa,
Berki alatt eltört kápa,
Vagy egy szendvicsbe szelt rozmár…
„Hé Frady, ne szórakozz már!
Ez megint csak zagyva irály!
Itt az idő, most *retirálj!” –
- bőg a Múzsa. Költőnk sóhajt
S Múzsafejről letép lóhajt,
S almát rúg rá, mint egy Beckham:
„Így jár, aki beszól nekem!”

*vonulj vissza!

2012. augusztus 13., hétfő

Risztov Éva győzelme

Egy sárga tengeralattjáró és egy kacsa figyeli Risztov Évát
(Frady Endre felvétele)

Tévé fentről tavat mutat,
Ahol mintha sok-sok csibor
Hasítana vízben utat,
Amely forr, mint szüreti bor.

Nem pia ez, Olimpia!
S nem csiborok, amazonok
Úsznak s zúg a „Ria-ria!”
Egyiknek, ki kellőn konok.

Csökönyösen megy és vezet,
S elnökének választaná
Távúszási Szakszervezet
(Hogyha lenne ilyen), naná!

Szpíker szaval: „Szuper e nő,
S vezet bár, mint halrajt hal kan,
Ne vonjunk le messzemenő
Következtetést, csak halkan!”

Bugyog a tó, mintha egy üst,
Vagy pokoli katlan lenne,
Hősnőnk, kinek nem kell ezüst
Mégis bőszen kitart benne.

Ellen jő s ő mintha szólna:
„Arany kell? Ha tudod, vedd el!”
S nemhiába úszik jól ma,
Tönkreveri négy tizeddel.

Parton kacsint: „Szia mama!
Jól telt ez a majd’ két óra?”
S közös könnyeső hull ama
Hűvös angol csodatóra…

2012. augusztus 8., szerda

Futni voltam


Én elmentem futni máma
Oly kecsesen, mint a láma,
(Nem dalai, csupán sima;
 ( Előbbi fegyvere ima,
Utóbbié pedig szintén
 Az, mi nekem: sebes, mint én)
(Nyilván nem a vérző módon,
Hanem gyors, mint sok brit ódon
Kastélyban a hajszolt inas,
Kinek tápja éjjeli nass
(Nappal enni nincs ideje,
 (S Beatles-t hallgat: yeah-yeah-yeah-yeah! )))))
Ám elfáradtam a végén.
(Nem csoda, fut'tam már rég én...)

2012. augusztus 7., kedd

Nyári sí közvetítés

A párologva szénkockuló tévénéző (Fekete Doboz felvétele)

Tévén midőn nézem e sít,
Engem tökre idegesít.
Hűs van amott, itt meg meleg,
Sőt hőcsúcs! De rusnya e leg-!
Ott hós ég van, emitt hőség,
S amiképpen máglyán hős ég,
Szénkockulok baljós jelnek,
Míg amazok jót síelnek!

Mogyorós-mandulás-marcipános tejcsoki

Tei Cho Kim orvtámadása (MTI fotó)

Mogyoróval, mandulával,
Marcipánnal a tejcsokim
Eszem s közben orvul – rávall -
Tarkón rúg engem Tei Cho Kim.

Számból esik tejcsoki ki,
S izompólómról le a pánt!
Mérkőzés van ebből, ki-ki,
S felfalom e csúnya japánt.

Tejcsokimnál rosszabb ízű,
Úgyhogy ezt a srácot ennem
Értelmetlenebb, mint tíz Ű,
Vagy az M.M.M.T.N.M.*

*Mogyorós-mandulás-marcipános tejcsokis nagy marhaság


„Kikérem magamnak! Nem vagyok értelmetlen!”
/a tíz Ű/

„Mmmm… micsoda édi-bédi vers! Tejcsoki! Nyamm-nyamm! Tud az én uram, ha akar!”
/Frady Endréné/

„筋肉Tシャツ?もちろん...醜い脂肪チョコレートがぶ飲み脂肪根性!ああ、裏切り攻撃が待ち伏せていません。アシスタントがリリースされました...”
(Izompóló? Hát persze… Ronda dagadt csokifaló hájpacni! Ja és nem is orvul támadtam, hanem lesből. Az asszisztens meg elengedte…)
/néhai Tei Cho Kim/

„Tejcsoki?! Nem jó! Hízlal és öl! Ledolgozni! Egy-kettő, egy-kettő, magasabbra, ruganyosabban, ez az, egy-kettő, egy-kettő! Elég! Holnaptól pedig kizárólag up-date csokit zabálsz! Értve vagyok?!”
/Sch. Ugrabugra Norbert/

„Én már sejtem, ki lesz a következő magyar irodalmi Nobel-díjas…”
/William Shakespeare/

„Jaj, Willikém, ne bomolj! Vagy már te is teljesen lebomlottál? Hát igen, azok a fránya kukacok…”
/P. G. Wodehouse/

„Ne dőljünk már be ezeknek az édes ígéreteknek! Rothadó társadalom rothadó fűzfapoétájának rothadó klapanciája! Ennél az idegbajos betűhalmaznál még a húgom vak macskája is jobbat ír, ha rákergetem a klaviatúrára. Diliházba Frady Endrével! Kényszerzubbony, hidegzuhany, oszt’ kilőni a Holdra, hátha ott nem tesz több kárt! Nagyon mérges vagyok! NEMENG!!!”
/P. Róbert lánglelkű kritikus/

„eMeMeMTéeNeM… Ez ugye csak a rím miatt van benne?”
/D.T.K. show kérdés/

"Edd, vagy ne edd, de ne próbáld!"
/Yoda mester/

2012. augusztus 6., hétfő

Étcsoki

Elemér és a nagy fa (Frady Endre felvétele)

Létrejött a vad gondolat,
Mert nagy fába vágta fejét
Elemér. Most szédül s tolat
S oly csokit követel, mely ét:

„Étcsokit adj, nem kell a tej!
Keserítsen üröm-álom!”
„Ej-ej, ej-ej, ej-ej!” (hat ej!) –
- mondom s fejem megcsóválom.

Magához tér most Elemér,
Étcsokit köp s ordít: „Komám!
Számban étcsoki volt, de mér’?!
Baromira nem finom ám!”