A következő címkéjű bejegyzések mutatása: vizelet. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: vizelet. Összes bejegyzés megjelenítése

2023. június 29., csütörtök

Laborvizsgálat

Áldoztam én szép hazámért
(Ő szült le, és ő, ki temet)
Mindazt, mit a labor rám mért:
Véremet s vizeletemet!

Pénzemet (nagy mázli!) nem kő’!
Ingyér’ van, ha dobok TAJ-t ék
Alakban, s nem marad szemkő
Szobron száraz: dől könnytajték!

Laborvécén sok a bogár
(Mindegyikük lába ízelt,
S zúdulnak, mint csontra dog ár…),
Aki magyar, köztük vizelt.

Fél egészség - ingyen labor!
Remélem, hogy másik felet
Az ad (s koccintódhat a bor!):
Negatív az összes lelet!

SZOLGÁLATI KÖZLEMÉNY: A harmadik (bogaras) versszak csupán a költői szabad(os)sággal való (vissza)élés eredménye. /a főszerk./

„Hé, költő úr, ne terjesszen rémhíreket, mert akkora pofont kap, hogy az átszakított válaszfalak mögötti vasbeton tűzfal adja a másikat! A mi rendelőnk olyan tiszta, hogy enni lehet a padlóról! Sokan esznek is! Momentán épp a csótányok…” /Brünhilda Butélia, feketeöves főnővér/

„A költő úr a vele folytatott másfél órás intenzív beszélgetés végeredményeképpen töredelmesen beismerte, hogy az orvosi renedlő laboratóriumában nem látott egyetlen bogarat sem, mindössze saját bogarasságának a visszatükröződését vetette papírra. Ugyanazzal a lendülettel bevallotta a Kennedy gyilkosságot, a Budapest Sportcsarnok felgyújtását és az előre odakészített úszó jéghegy Titanic elé lökését is. Kérjük a családtagokat, rokonokat, barátokat és ismerősöket, hogy a költő urat jelenleg ne látogassák, mert úgysem ismernék fel, annyira össze- és megtört a bűnei súlya alatt!” /Csávás Kálmán ökölnagy, a Költőket Orvostanilag Kérdezgető Intézet (KOKI) sziklaszilárd szellemi szintfelmérője/

„Én bízom abban, hogy nem történt bajuk a bogaraknak, amik lehet, hogy nem is bogarak, de mindenképpen rovarok. Szörnyű, hogy véletlenül, vagy szándékosan néhányat eltaposnak. A sérülteket rögtön el kéne látni. Bekötni a sebzést, gipszbe rakni a törött, kificamodott, megrándult, meghúzódott ízelt lábaikat. Ilyen légkörben előfordulhat ájulás, eszméletvesztés, aminek hatásos ellenszere a szájból szájba lélegeztetés. Valószínű, hogy védett élőlények, amiknek a bántása, idegesítése bűntett. Nem kéne állat menhelyre vinni őket? Néhány gyengéd szó megnyugtató lenne számukra és biztos, hogy táncra perdülnének, ha meghallják, hogy negatív az összes lelet!” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legrovarbarátabb kommentelője/

„Nyuggerapó, örök hála,
Hogy megvéd, míg rajtunk áll a
Vizelgető költők hada!
Tiltsa el őket a Wada!”
/Csúti Csóti, az Állami Csótánybarát Kitinpáncél Aranyozó Pondrók Országos Csoportja (ÁCSKAPOCS) reccsenthetetlen rovarbogara és csasztuskás csápfőnöke/

„Mi van, költő úr, agyára ment a koleszterin?! Agyhúgyköves a koponyaalapi murugya?! Bogaras ember bogaras vizeldében?! Összenőtt, ami összetartozik?! Gyanakodott a Wada, hogy tiltott ajzószerek segítségével költ?! Te jó ég, miket költene, ha még nem is doppingolna?!” /Venividivici Vendetta, véreskezű vándorigric valamint vér- és vizelettanúvédelmi vezérürüpiláfdíler/

„Gyanúnk igazolásaképp megszereztünk egy verset (???), amit a költő tisztán (???), azaz szertelenül írt:
          Potyka, potyka, parti potyka,
          Csuka rúgta macska mocska,
          Parti fecske, kerti kecske,
          Tévében, hej Fradi meccske,
          Pici paci, lócska lucska,
          Kacska kacsa, recski rocska,
          Itt a vécske, fuss el vécske!
Ebből azért érződik, hogy egy, bár szekunder szégyenérzetűen blőd, de négy versszakon át keresztrímes bármihez, sőt akármihez, nyilvánvalóan szüksége volt valami tiltott segédanyagra! Csavarlazítóban oldott csótányagyra gyanakszunk.” /Dr. Wad Wid, a Wada Wér- és Wizeletügyi Wizsgálóbiztosa/

„Költő úr, látott maga már vér- és/vagy vizeletleletet?! Az nem negatív vagy pozitív, hanem azt mutatja, hogy a maga értékei bizonyos határértékek között normálisak-e! Felmerül persze a kérdés, hogy magának miért pont a vér és a vizelet értékei lennének normálisak! Idióta! NEM ENG.!” /Dr. Bilirubin Birsalma, a Gyógyászati Apokalipsziseket Gyűjtő Antológia (GYAGYA) vizeletvezérelt validátora/

„**************************************************************” /a lelet/

„Sajnos ebben az országban az egészségügy betegebb, mint az ápoltak, ezért a negatív lelet orvosnak is, betegnek  is kincs. Ha pozitív, akkor meg a beteg kincse lesz az orvosé, a magánrendelésen...” /M. András, a költő legállandóbb és legszepszisesebb legszkeptikusabb kommentelője/

„eM úr, a negatív lelet
Üzen, élek még pár telet.
Ha pedig pozitív lenne,
Nem lehetek biztos benne.
Pont fordított előjelek
Jelzik, mik az előjelek!”
/Dr. Plusz Praliné Mínusz Melankólia, a Nyögvenyelős Előjel Kalkulációs Központ (NYEKK) koordinátarendszergazdasszonya/

„Nem akarok indiszkrét lenni, költő úr, de nem véletlenül a rólam elnevezett témakörben lett vizsgálat alá vonva? Csak nem ült maga is túl sokat egynémely rázkódó versenyautóban, ami még a kőszemet is kirázza a kőszoborból?” /Alain Prost alias Prost tata, négyszeres Forma 1-es világbajnok francia autóversenyző/

„Frady tata és Prost tata, maguk súlyosan tévelyegnek, amikor keverik a kőszemet a szemkővel! Utóbbi olyan, mint a vesekő és az epekő, csak a szemgolyóban, míg az előbbivel a kőszobor szokott nézni, már amelyik kőszobor képes rá. Brit tudósok szerint, mivel a kőszobrok általában pont úgy le vannak dermedve, mint a bambán bámuló krokodilok, ergo nyilván ők is bambán bámulnak. Quod erat demonstrandum. Az ítélet: megkövezés!” /Dr. Ákóisz Igor, a hóhérmunkanélküliség felszámolója és a halálbüntetés mindenértesítője/

„Jól csak a kőszívével lát a kőember. Ami igazán lényeges, az a kőszemnek láthatatlan.” /A kis kőherceg/

„Ne tölts órákat a laborban! Ora et labora!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Leoncio/

„Fordítva ült föl a lóra?!
Dokiknak nincs laboróra?!
- Így kapjon diplomát a Ház! -
- Kari dékán bruhahaház…”
/Dr. Jaszkari Jenő, kari dékán és lábi gombaszakértő/

„A szenvedő költők és a modern orvostudomány halmazának szépirodalmi metszete mintegy leképzése az Európa és Ázsia közé ragadt légypiszoknyi ország három tenger általi mosásban összement egójának. Bár a túlfújt vízfejű állam gigaadóinak árnyékában szinte minden szociális juttatás ingyen van – sőt egyeseknek még ingyenesebben – azért a túlélésért nem árt a gatyát is ráfizetni mindannak a gyógyítására, ami már amúgy is kilógott belőle. A költő az életképzavarok sokaságával teszi plasztikussá a mindannyiunk alatt ketyegő bombát, melynek mentális detonációja pszichoszomatikusan determinált. A bogarakkal telt pszichedelikus szakadék fölött a semmi gyökerébe kapaszkodó emberiség kémcsőbe izgult vizelete a torz mosolyba fagyott vérgőz miazmás metaforája. Ilyen keresztrímes mélységeket eddig csak a nagy Szlapcsánkai Szömörcz tudott papírra vetni a közvetlenül a halála előtti metálszürke korszakában. Frady Endre előtt nagy jövő áll az emberiség végső kipusztulása előtti utolsó percekben! Utána már csak a csótányok olvashatják, de ők amúgy is mindent kibírnak! Kocsmárosné, katarzist ide, de rögvest!” /Duhaj Csuhaj, a Lírába Aszalt Balladákat Ormótlanító Réteglap (LABOR) mámoros mélylélektanásza/

„Közvetlenül a halálom előtt, mi?! De hiszen még élek! Igaz, hogy épp egy taktapölöskei felhőkarcoló tetejéről zuhanoooooo…” /néhai Szlapcsánkai Szömörcz, a világirodalom verifikációs vezérfonala és vonatvezető a Velence – Velencefürdő vasútvonalon/

„Toccs! Jaj! Fújj!” /taktapölöskei térkövezett köztér/

„Ó, anyám, mit vétettél, hogy abban a tudatban kell töltened az örökkévalóságot, hogy a te drága fiacskádnak a megátalkodott mentális bűzborz Frady Endre kortársaként kell végigszenvednie az életét?!  Hogy lehet képes valaki irodalmilag közhírré tétetni a vizeletleletét?! Most megint úgy összefradyendréződtem, ahogy összeszlapcsánkaiszömörczöződött a taktapölöskei térkövezett köztér! Szent Anyám, küldj egy vadonatúj mennyei mosóport, ami kihozza a lelkemből a rám száradt makacs fradyendre szennyeződéseket és megszünteti a verslábszagot is!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én egyszer elmentem vizelni egy laborba, de olyan bő volt a sugaram, hogy az egész orvosi rendelő bemosódott a 150 kilométerre lévő óceánba.” /Chuck Norris/

2019. január 24., csütörtök

Elementáris eblíra

Aggódik egy kissé Zelma,
Hogy az ebe bevizel ma,
Ezért viszi ki a télbe,
S kalapjába fú a szél be.

- Ó, jaj, nem tesz jót az agynak,
Ha füleim jéggé fagynak!
Abból lenne pity és puty ám,
Úgyhogy vizelj fültőn, kutyám!

Ám az eblé hamar jégül,
Sárga dárdává fagy végül,
S általdöfi Zelma agyát,
Aki halálhör’g egy nagy ÁÁÁÁÁ…-t.

„ÁÁÁÁÁÁ!!! NEM ENG.! ÁÁÁÁÁÁ!!! NEM ENG.! ÁÁÁÁÁÁ!!! NEM ENG.!” /Haláltusay Huba, a Bármilyen Alkotást Rendeletileg Osztályozó Minisztérium (BAROM) főcenzor helyettese/

„Mi ez a baromság? Ezt most komoly? Vizelj fültőn? Hát meg is érdemli sorsát... Darwin díjas haláleset. Kiégtem, de egy jó is volt a versben: legalább rövid.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„A testmeleg vizelet rövid távon felmelegítő hatású lehet, s mint ilyen, életmentő, de pl. mínusz 40-50 fokban már pár arasz röppálya közben is jéggé fagy. Sima fizika, reál úr!” /F. Endre, költőgigász/

„Mínusz 40-50 fokban a vakarcs megdöglik, mire kijut az utcára...” / P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Hacsak nincs rajta jegesmedveszőr mellényke, jeticipő és rozmárbőr sapka...” / F. Endre, költőgigász/

„Néhány konzervatív esztéta eszméletvesztése és pár Newtonnál leragadt fizikatanár fanyalgása mit sem változtat azon, hogy maga Gulágotmegjárt Iván Gyenyiszovics se érzékeltethette volna hűbben az igazi tél szépségeit.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„В Сибири очень холодно!” /Gulágotmegjárt Iván Gyenyiszovics, fakutya díler/

„A Zelma név a héber eredetű Szalóme és a germán eredetű Anzelma német alakjának becézéséből önállósult. Jelentése: nem ismert. Ez utóbbi nem azt jelenti, hogy azt jelenti, hogy nem ismert, hanem azt jelenti, hogy nem tudjuk, mit jelent.” /Dr. Tudálék Tivald, az Állami Tudományok Országos Központja (ÁTOK) főigazgatója/

„Kikérem magamnak, hogy a névnapomon a nevemmel szórakozzanak! Egyébként sincsen kutyám, de ha lenne, télen akkor is fülvédős sapkában mennék le sétáltatni! Ez a vers meg olyan, mint a boci, boci tarka: se füle, se farka!” /Pelenkai Elekné Bevi Zelma, betanított sűrített tej tubusolónő/

„A kutyák kertes házba valók, ahol vizelhetnek az udvaron, nem pedig ide a lakótelepre, ahol rossz esetben eláztatják az alattuk lakókat, oszt’ szellőztethetünk!” /Ventilátor Vendelné Agyhúgy Aranka, nyugdíjas panelproletárné és alsó lakó/

„Eblé jégül?! Jégül, mi?! Jégül! ÁÁÁÁÁ… hogy Zelmát idézzem! Halál a kozmopolita bolsevik nyelvellenforradalmárokra!” /Rudolf Rattler, nyugalmazott nyelvtannáci/

„A naturalista ruszticizmus diszkrét bájának önfeledt nyelvi ficamokban tobzódó mestere, a kutyafuttában költés koronázatlan királya, a miabánatértnemjutottezmégsenkimásnakazeszébe rácsodálkoztatás katalizátora, Frady Endre, ismét megugorja a tőle megszokott, ám szinte már-már mégis megszokhatatlan világszínvonal fölöttiséget. Amiről ő nem alkot, arról valószínűleg nem is érdemes. Amit ő nem ír meg, azt ne írja meg senki! Feleim, adjunk hálát, hogy az Úr minket Frady Endre kortársának teremtett! Tánc!” /Hanyatthomloki Hóbelevancné Irgumburgum Immakuláta, a Frady Endre Gyógyhatású Elementaritását Népszerűsítő Club (FEGYENC) függetlenített főtitkárnője/

„Mi ez a pusztító szégyentelenkedés?! Mi ez a gondatlanságból elkövetett semmitmondás?! Anyám szerint reménykeltő, hogy ennek a minősített senkinek már a többedik verse (VERSE?!?!?!) is halálhörgéssel fejeződött be, ami esetleg önbeteljesítő jóslatként visszahull rá, mint égbe köpő eszkimóra a jégtömbbé fagyott nyála. Bízzunk benne, hogy Frady Endre kihalásához nem kell megvárnunk a Föld mágneses pólusainak köpönyegforgatásából adódó világvégét!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Áve Róbert! Ne aggódj, hamarabb végez vele a köpönyegében megforgatott tőröm!” /Márciusi Dusán, a Te Isfiam Brutus Intézet (TIBI) véradási főelőadója/

„Az rendben van, hogy végezni kell Frady Endrével, de minek ehhez tőr? Simán agyonverem a nyomorult koboldot a szempillámmal!” /Chuck Norris/

2018. június 7., csütörtök

Megtörés

"kék madárcsapat, meg a lepkék" /a NASA felvétele/
- Nem érdemlem meg az esőt
meg az esőmentességet se, sőt
semmit, akármire hajaz.
Amit érdemlek, a baj az.

- Mit tettél hát, mi a vétek? –
- kérdik erdők, mezők, rétek,
miket körben rögvest lep kék
madárcsapat, meg a lepkék.

- Lóverseny volt, magas tétek,
zabzsák dopping, ajzós étek,
s lovam, melynek lába ízelt,
verseny után zöldet vizelt.

Lebuktam, mert jött a WADA*,
s doppingellenőrök hada
kicipelt és vert az esőn…
Megtört szám szólt: Ó, Danke schön!

*World Anti-Doping Agency

„A lónyugtatót nem neked kéne szedni! Le kéne állnod a szerrel, nem segít. Ha nem szedsz, akkor kéne!” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Most akkor kéne, vagy nem kéne?! El kéne dönteni, hogy kéne-e?! Vagy nem kéne?! Boroshordóba kéne kén-e s őőőő-zik-e az öreg néne?! MIVA’, MIVA’, MIVA’?!?!?!” /F. Endre, ideges költőgigász/

„Na, ez a baj azzal, amikor túl magasra tesszük a lécet. Az életrevalók simán átsétálnának alatta, de egyszer csak arra téved egy szilárd jellem, odateszi magát, és kész a tömegszerencsétlenség. Boldogok, akik elbuknak, mert azok legalább nekifutottak? De most tényleg, hát kinek jó ez, T. Rajongótársak?!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Rajongótársa magának a salgómocsolányi hóhér, humán úr! Frady Endréért nem rajongani kellene, hanem éjjel nagy fekete autóval érte menni, oszt’ ablaktalan cellába vele! Sötétzárkában minden költő feketelevesen él!” /majdnem tizenötmillió magyar/

„Megtört költő úr, posztfuturista és dezimpresszionista festőként érdekelne, hogy mi az a csodavegyszer, amitől egy ló ízeltlábúvá válik és smaragdszínű lesz a vizelete! Jó lenne végre hús-vér modell alapján festeni!” /Babló Bikaszó, posztfuturista és dezimpresszionista festő/

„Ha valami csodavegyszer
Hatására talán egyszer
Rosszról jóra eme NER vált,
Más leszek majd, nem enervált.”
/id. Ejmiakő Elemér, Babló Bikaszó egykori középiskolai rajz- és magyartanára, valamint kortárs költő/

„Jaj, apám, ne csináljon már mindenből kozmopolita liberálbolsevik aktuálpolitikát! A vezető beosztású állásommal játszom, ha egyenes ági felmenőmként állandóan bérretteg, sőt fékeket és ellensúlyokat követel! Ha jogállamra vágyik, tántorogjon ki Amerikába, de eszébe ne jusson levélszavazni! Már van közvetlen járat. Mikorra szerezzek okosba’ repülőjegyet?” /ifj. Ejmiakő Elemér, a Nemzeti Erkölcsnemesítő Minisztérium (NEM) szakállamtitkára/

„Ritka, mint a fehér hulla a napos parton az olyan vers, ahol ennyire releváns a jellemfejlődés és ennyire irreleváns minden, ami nem releváns. Az igazságosztó felső hatalmak kikényszerítette külső és belső megtörtség, a bolondság kék madara és a lepkék így együtt alkotnak egy olyan esőálló lírai gyúelegyet, mely folyamatos többütemű világirodalmi detonációt képes létrehozni a szinte semmiből. A lóvétség miatt tettlegesen megvezekeltetett antihős németbe fordulása a jólétbe menekülni vágyás rejtett apoteózisa. Frady Endre olvasása gyógyír minden Frady Endre olvasás ejtette sebre. A költő önmaga tézisének és antitézisének a szintézise. Költőt minden magyar családba!” /Rököny Rezsőné Pirosledes Piroska, a Robbantott Igeidőket Poézisba Olvasztó Csoport (RIPACS) szakreferense és hobbiterrorista/

„Sajnálatos hiba folytán az OKJ-s képzésű szinkrontolmácsunk összekeverte az eltilt és az eltángál szavakat, miáltal a doppingvétségen kapott tárgyi alany nyolc hónapi eltiltás helyett nyolc napon túli gyógyulást szenvedett. Elnézést nem kérünk, mert az a közúti forgalomban történő indexhasználathoz hasonlóan a gyengeség jele lenne.” /Wadnai Winnetouné Wérbő Wendetta, a WADA sajtóreferense/

„Mi ez az agyatlan celebrüh, ez az elbulvárosodott szellemi végvonaglás?! Ha zsűritag lennék és pontoznom kellene, akkor most legszívesebben egy sörétes puskával adnék pár tucat fájó pontot Frady Endre hátsó fertályára! Anyám sajnos pont bekapcsolva felejtette a csehszlovák benzinmotoros hallókészülékét, amikor dühömben üvöltve elszavaltam ezt a hadibakancsba bepálló lábszagú förmedvényt és az ízeltlábú lónál elájult! Úgy felforrtak az indulataim, hogyha most venne tőlem vizeletet a WADA, a húgysavam átégetné a kémcsövüket! Piszkítótűzbe Frady Endrével!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A fiatalkori Forma 1-es autóversenyzés úgy összerázott, hogy mára már nem én döntöm el, mikor akarok vizelni.” /Alain Prost tata, négyszeres világbajnok nyugdíjas autóvezető/

„Én doppingszer nélkül is olyan színűt vizelek, amilyet csak akarok!” /Chuck Norris/

2012. augusztus 28., kedd

Hajsza

Blicc Ágoston 37,11 km/óra sebességgel fut (WADA* felvétele)

„Nem akarok sülni roston!
Ha ezek a kannibálok –
- szól és inal Blicc Ágoston –
Gyorsak, akkor táppá válok!”

Vadul pörög mindkét lába,
Százon repeszt kilenc-hetet!
Űzik bár, de mindhiába…
„Jó, hogy edzőm gyíkkal etet!"

Hőköl emberevők hada,
Midőn más kapja őt biz el:
„Hű, a könyörtelen WADA*!!!”
S hősünk lemondóan vizel…


*World Anti-Doping Agency