2020. január 29., szerda

Norwegian wood - Norvég fenyő




Lennon - McCartney dalának énekelhető fordítása

2020. január 22., szerda

Karcsi kocsija koccan

Kocsi koccant és a kár oly
Jelentős, hogy bömböl Károly.
Foga csikor’g, szeme rotál:
„Jaj, a car kár asszem totál!”

Önmagát, hogy le ne lője,
Vigasztalja szerelője:
„Károly, car bár totálkáros,
Bajnok lesz a Ferencváros!”

Meghallván e csapatnevet,
Karcsi boldog, Karcsi nevet:
„Haha, bár már tré a verda,
Sebaj, vár a kupaszerda!”

„Nem is kááár, kááár, hogy totálkáááros lett a kocsim, így legalább nem verik szét az elkeseredett lila majmok, miután elkentük a szájukat! Fraaaaaadi!!! Fraaaaaadi!!!” /Koccintó Károly, autóvezető oktató és varjúkárogás imitátor/

„Kárfelvétel, kocsijavítás vagy új autó vásárlása meccsnapon?! Új autója minden négy-öt évben lehet az embernek, de bajnoki meccs csak egyszer van egy héten! Fraaaaadi!!! Fraaaaaadi!!!” /Varjú Vilibald, autószerelő és vakvarjú idomár/

„KÁR, hogy a varjú nem lett belekeverve ebbe a vers carba. Bele lehetne tekerni az egészet egy KÁRpitba a KÁRok egyhítése végett...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„How are you, real man? The VAR be with you!” /Hóvarjú Höttöny, videobíró/

„Cascoba, ha befektet,
Vidáman kap defektet!”
/Kárrendező Kenéz, a Kötelező Gépjármű Biztosító (KGB) reklámszakembere és TAO pénz költő/

„Nem vagyok boldog, hogy közpénzekkel vastagon kitömött pártállami kirakatcsapat lettünk, de előbb-utóbb (remélem, hogy mielőbb) ez is elmúlik. Addig meg marad a Fradi szívvel történő fotelszurkolás a Liverpoolnak és a Barcelonának. Fraaaaadi!!! Fraaaaadi!!!” /Frady Endre, költőgigász/

„Ne nyafogjon itt gigászka! Csak nem irigyli tőlünk azt a havi néhány millió forintot?! Napi másfél órát kell élsportolunk, fenn kell tartanunk a méregdrága luxusautóinkat, ráadásul még hétvége is munkanap! És még az üres stadionok látványát is bírnunk kell idegekkel!” /Sörhas II. Sebő, válogatott centerhalf/

„A játék az nem játék! Ha kicsi a tét, a kedvem sötét.” /mondta Johnny Firpo, és Charlie Firpoval  együtt megint dühbe jöttek/

„Vannak, akik azt hiszik, a futball olyannyira fontos, hogy úgyszólván élet-halál kérdése. Mindig elszomorít, ha ilyen véleményt hallok. Biztosíthatok mindenkit: a futball sokkal, de sokkal fontosabb.” /Bill Shankly (1913-1981), néhai skót edző és az FC Liverpool menedzsere 1959 és 1974 között/

„Ha a tizenhatoson belül nem tudod, mihez kezdj a labdával, rúgd be a kapuba, majd később megvitatjuk a lehetőségeket!” /Bob Paisley (1919-1996), néhai angol edző és az FC Liverpool menedzsere 1974 és 1983 között/

„A TotalCar és a Zöldsas magazin szerkesztősége durván össze fog verekedni az első közlés jogáért. Bob és Bill bonmot bajnokoknak addig is szóljon valaki, hogy kis hazánkban először meg kellene honosítani a labdarúgást, és utána is sokkal gondosabban kellene megfogalmazni, hogy melyik tizenhatosról is van szó.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„A múlt héten teljes alámerüléssel megkeresztelkedtem az úszómedencémben, halacskát is ragasztottam az autómra, úgyhogy szerintem innentől kezdve Jézus is Liverpool drukker lesz! Az Ő segítségével jövőre talán megverjük a Fradit a BL döntőben!” /Robert Firmino, az FC Liverpool brazil csatára/

„Ne lássam anyámat túlzott gólörömért második sárgalapot kapni, ha e rettenet olvastán kínomban nem kezdem el harapdálni a lúdtalpamat és a saját kezemmel kitépett lapockacsontommal nem köpülöm vajassá a térdkalácsomat! Hát mi ez a labdanyúzásba oltott szellemi totálkár?! Ki ez a sehonnai bitang gender?! Koccanjon vele a Chuck Norris ökle és legyen ez a kupaszerda Frady Endre utolsó kupaszerdája! Forza Juve!” /Puzsér Róbert, kritikus/

Ugyan, Robi, nem kell ide az öklöm! Leeszek az égről egy dögkeselyűrajt, majd megölöm a fickót a számnak a leheletével.” /Chuck Norris/

„Az állatvédelem szent ügyének nevében a leghatározottabban tiltakozom a dögkeselyűk tömeges megevése ellen! Mi lesz a dögökkel, ha senki sem keselyi őket?!” /Tannenbaum Tivald, örökzöld aktivista/

„Olvasva a verset és a kommenteket, azon töprengek, talán elhamarkodtam a Noénak tett ígéretemet, hogy többé nem pusztítom el özönvízzel a földet… Csak azt tudnám, hogyan és főleg miért került a liver madár és a zöld sas a bárkára?!” /az Úr/

„Mi már kezdetben is ott ültünk azon a fán, amiből Noé a fedélzetet faragta. A bárka készítésének idején pedig türelmesen várakoztunk, hogy mikor alakul meg végre az FC Liverpool és a Ferencvárosi TC.” /a liver madár és a zöld sas/

2020. január 20., hétfő

Tolvajlíra

Börtönben a tolvaj senyved,
Cellatársa röhög rajta:
- Kezeidre rákent enyved
Nem volt éppen profi fajta!

- Pedig fogott, de csak egyszer,
S loptam bár egy aranyturult,
Ám a később lenyúlt kegyszer
Nem tapadt, sőt messze gurult…

- Pokolra kell annak menni
(Mert magából bűnöst Menny vet
ki), ki tolvaj akar lenni,
S onnan szerezni be enyvet!

Bográcsokban enyvek főnek,
Erről szól e poklos topik,
S jut minden kárhozó főnek,
Aki munka helyett lopik.

(öröktűztánc!)

„Dicsérendő az igyekezeted, költő gyermekem, hogy kegyszertolvajok elleni bűnüldözési technikák közé bevontad a teológiát is, de meg kell intselek, mert a Menny és a Pokol közül a végletek embereként már megint kifelejtetted a Purgatóriumot. Nem kell minden tolvajnak örökre elkárhoznia. A piti bolti szarkák kezéről már pár ezer évnyi tisztítótűz is leégeti az enyvkérget. Na, de elég a vitából, menjünk inkább focizni!” /Ferenc pápa/

„Pár ezer évnyi tisztítótűz?!?!?! De Szentatyám, ez a gagyi kínai enyv tenyérizzadással is secperc alatt lejön! Nem lehet, hogy kicsit túl van spilázva a bünti?! A focival egyetértenék, csak itt a börtönben nincsen labda! Valaki lenyúlta…” /Csibész Csobánc, OKJ-képzett tolvaj/

S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria sanza più scosse;
Ma percio che giammai di questo fondo
Non tornò vivo alcun, s'i' odo il vero,
Sanza tema d'infamia ti rispondo . . .
/Dante Alighieri, La Commedia Divina: Inferno, Canto XXVII. 61-66 by F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Olasz meló, humánka, olasz meló?! Viszket a bölcsészdiploma a tenyerében, oszt’ időnként odacsap?! Ha nagyon emberkedik, megesszük estebédre! Hannibal Lecter, Dante portas!” /Nyamnyam Nyihámor, a Kannibál Értelmiségevő Szövetség (KÉSZ) főszakácsa/

„Digó Dante! Don’t do!” /Dr. Dögvészi Dezső, :Dél-olaszokra Dühös Doktorok (:DDD) direktora/

„De, Dezső, a Dante nem is dél-olasz volt, hanem észak! Egyébként pedig tök idegesítő vagy, amikor alliterálsz!” /Dr. Dögvészi Dezsőné Inferno Itallika, földrajz-történelem szakos tanár/

„Mi ez a sok süket hanta?!
Enyvnél sokkal jobb a gyanta!
Legjobb örökzöld a fenyves,
Ahol kezed nem lesz enyves!”
/Csasztuska Szilveszter, a Fenyő Erdőkben Gyantázgató Elítélt Nomádok Clubja (FEGYENC) rímfaragója/

„De jó is az első két versszak, sejthető hogy jön a romlás, mely elkerülhetetlen egy Frady versnél... Már-már stílusjegye a költőnek, de mi így szeretjük...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Így szeretjük, reál úr, így szeretjük?! Ezt a kretént?! Szeresse őt az, akinek szögletes a szemgolyója és szájzárral akar ásítani! Abcúg fradyendre és MONNYONLE!!! Üstbe vele, üstbe vele!!! Könyörgöm, sózzuk meg!” /Irodalombarát Igor, a Szovjet Emberevő Művészek Értelmiségi Társasága (SZEMÉT) erőfitogtatója és kaviár díler/

„Mi ez az enyveskezű álszentségtörés, ez a vegetatív idegrendszerváltás?! Ne lássam anyámat kis belmagasságú sportcsarnokokban rúdugrani, ha frady endre nevét nem csupa kisbetűs szitokszóként ejtem ki! frady endre förmedvényeket olvasni olyan, mint eszkimó hógolyózáporban strandröplabdázni: nem lehetetlen, de minek?! Ennek a leselejtezésből visszamaradt szellemi véglénynek a puszta léte is meggyőző érv a halálbüntetés eltörlésének kudarca mellett! Doktor Kotáááász!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A mosónők és a kis belmagasságú sportcsarnokban első kísérletre világcsúcsdöntéssel próbálkozó rúdugrók korán halnak.” /Szergej Bubka, a rúdugrás egykori szabadtéri és nagy belmagasságú fedettpályás világcsúcstartója/

„Hé, Puzsér úr, ne gondolja, hogy mi ellenségei vagyunk a strandröplabdának! Amióta nálunk is bevezették a globális felmelegedést, nekünk is vannak fagyott homokos tengerpartjaink, bár ritkán tudunk ott játszani, mert tele vannak fókára vadászó rozmárokkal. Ahogy a közismert eszkimó jégfalfirka mondja:
      Farkaséhes rozmár
      Fókát trancsíroz már.
/Ark Tikka, jégeralsó ügynök és a sarkköri sportra fordítható társasági adók enyves kézzel történő lenyúlásáért frissen megalakított Eszkimó Strandröplabda Szövetség elnöke/

„Gyerekkoromban ki akartam próbálni, hogy milyen érzés lehet boltból lopni, de amint megláttak a boltosok, ijedtükben mindent nekem ajándékoztak. Amikor pedig a pokolból szándékoztam enyvet csórni, az ördögök mind haza akartak menekülni, de meglakoltak részletekben.” /Chuck Norris/

2020. január 15., szerda

Vadnyugati dal

Ablakomon ki-kinézek,
Vágtatnak az irokézek,
S vonat körül forog-pereg
Sörényt vedlő vadló sereg.

Küzdelmünk nem hosszú asszó,
Derekamra hull a lasszó
S rögvest megfeszülve cibál…
Szörnyű ez a vadpaci bál!

refr.:
  Prérikutya bőszen ugat,
  Mindent utálok e fajon!
  Ó vadnyugat, jaj, vadnyugat,
  Mit keresek én itt vajon?!

Wigwam előtt cölöpsorok,
Rikoltoz sok helyi torok,
Hangszálanként hatnak ötnek,
S közben minket odakötnek.

Begyűjtenek minket derék
Rézorcájú homelanderék,
S itt a környék összes latra…
Mért is jöttem vadnyugatra?!

refr.:
  Prérikutya bőszen ugat,
  Mindent utálok e fajon!
  Ó vadnyugat, jaj, vadnyugat,
  Mit keresek én itt vajon?!

„És miért is nem a Hufnágel Pistihez mentél feleségül?! Bizony, az élet nagy kérdései fel-feltolulnak egy ilyen késő esti csülköspacal vacsorát követő kajakómában. Vacsorázz úgy, tartja a mondás, mint egy koldus, és az álmod könnyű lesz, a reggeli étvágyad meg egészséges.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Pedig nem is vacsora után írtam, hanem még délután és farkaséhesen...” /F. Endre, költőgigász/

„Az élet csupa küzdelem: evés előtt az éhséggel, evés után az álmossággal. Amúgy tényleg a Mézga család világkörüli útjának a szellemisége járja át a verset.” /F. Péter, kelt mint fent/

„Van egy barátom, aki ezt a küzdelmet remek gyakorlati teológiával oldja meg: Nappal virraszt, éjjel böjtöl.” /F. Endre, költőgigász/

„Mint vadnyugati gyorsvonatban ülve csodáljuk a szebbnél szebb tájat, míly idilli is tökéletes minden, mikor is a semmiből előugrik egy szakadék a refrén köntösébe bújva, innen már csak lefelé vezet az út...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Költő úr, mi nem a magafajta nyámnyila sápadtarcú latrok, hanem a huronok és az algokinok ellen harcoltunk. Ne miattunk bérrettegjen, hanem a globális felmelegedés, a chemtrail, az UFO-k és a harmadik világháború miatt! A skalpját nem mi fogjuk levágni, hanem az UV-sugárzás égeti majd le! További szép napot! Uff!” /Gágogó Medvetalp, irokéz törzsfőnök/

„Ha ezt a verset egy ötéves hátrányos helyzetű kislány írta volna, a jövő többszörös irodalmi Nobel-díjasát látnánk benne, így azonban, hogy egy az életútjának felén remélhetőleg bőven túltántorgó apuka hozta össze, ideje lenne megfontolni szakképzett pszichiáter bevonását.” /Dr. Jambus Jenő, a Magyar Tudományos Akadémia világirodalom professzora/

„Jambus Jeeenőőő a legnagyobb kirááály, legnagyobb kirááály, legnagyobb kirááály!!!” /Újpesti Barnabás, a költő irigye és ellenlábasa/

„Vau, vau, vaúúúúúúúúú!!!” /prérikutya/

„Ugacc?! Ugatol, kapol!!! Megütlek úúúgy!!! MIVA, MIVA, MIVA?!?!?!” /Sintér Sebő, vasúti síntér karbantartó és hotdog díler/

„Vadpaci, mi, vadpaci?! Meg homelander!!! Nem létező szavak, hogy kijöjjön a rím meg a szótagszám! Ha anyám úgy főzne, ahogy Frady Endre költ, akkor vagy gyomorgörcsökben vonaglanék a telehányt konyhaasztalon, vagy kilógnék a legközelebbi hizlaldába elenni a moslékot a disznók elől! Irokéz testvéreim, örökre kötözzétek az író kezeit a kínzócölöphöz, hogy vissza ne jöhessen ide a vadkeletre!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Engem egyszer el akart vontatni lasszóval egy irokéz törzs, de e fejem fölött megpörgetve beledobtam őket a Napba.” /Chuck Norris/

„Jaj, Chuck, azóta is fáj a becsapódás helye és nem múlik el a napfoltom!” /a Nap/

2020. január 14., kedd

2020. január 7., kedd

Hulahoppkarika

Nem forog ez úgy se, így se!
Elvárhatom-e hát, hogy azt,
Amit ígér, teljesítse:
„Pókhasából bőven fogyaszt!”?

Haspókként sok falás okán
Kerekded rajtam a derék,
S fentről átfér bár a tokán,
Lentebb megszorul a kerék.

Előbb fog Jézus szavára
Feltámadni sok hulla, hopp!,
Mint, hogy – bár magas az ára –
Járjon rajtam a hulahopp.

„Kelj fel és járj! Kezdetben mondjuk napi tíz kilométert, aztán húszat-harmincat és esztendőre vagy kettőre pörögni fog rajtad az a karika!” /Lionel Messiás, személyi edző/

„Hulla, hopp! Karikás vala a szemed… – mondá Ő, de többre már nem nagyon emlékszem, mert egy kicsit túltoltam a feltámadási after partymat…” /Lázár/

„Könnyebb a tevének átmenni a tű fokán, mint a tehénnek a hulahoppkarikán. Jézusmária!” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„A kisdobosok 5., az  úttörők 11. pontját ajánljuk Papamalac figyelmébe, így utólag. Innentől kezdve meg bármit lehet enni, csak nem szabad lenyelni.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„A kisdobos, ill. az úttörő edzi testét és óvja egészségét.” /A kisdobosok 5., ill. az úttörők 11. pontja/

„Nem tudom, hogy ettem-e valaha edzett testű és egészséges kisdobost vagy úttörőt, mert a moslékba keverve szinte minden élőlény azonos ízűnek tűnik, de a hulahoppkarika külsőleg alkalmazva hatásos gyomorszűkítő. A hízást ugyan alig akadályozza, viszont abroncsként fölöttébb kellemetlenné teszi. Röf-röf!” /Papamalac/

„A rajz mindent elmond. Igazából nem kéne erőltetni ezt a vers témát, csak ront rajta. Majd tanulják 100 év múlva: Na, ki tudja megmondani ki volt az a művész, aki elindította világ útjára a paint alkotás művészeti irányzatát a 21. században? (Egy kis segítség: borzalmas verseket írt)” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Én mondom, a híres Péntek,
Szörnyűek a Frady paint-ek!”
/Péntek, Robinson Crusoe lakatlan szigeti szolgája/

„Hulahoppozz gyakran Gyurka,
S lezsírégő hasi hurka
Helyén izomkockák nőnek,
S megtetszel majd minden nőnek!”
/Karikás Kösztöny, a Magyar Hulahopp Szövetség (MHSZ) reklámszövegírója/

„Ki nem állhatom Karikás Kösztönyt, a Magyar Hulahopp Szövetség (MHSZ) reklámszövegíróját!” /Hurka Gyurka, bélpoklos haspók/

„Mi van Fradybandi, Karácsonykor megszorult a beledben a töltött káposztás bejgli és a mazsolapudingos rácponty, oszt’ most puffadsz, mint egy székrekedt kisgömböc?! Szerintem engedd el magad és pár másodpercnyi ide-oda röpködés után megkönnyebbülten heverészhetsz majd a hulahoppkarika közepén! Mindig mondom, jobb kint, mint bent! Ne foglalkozz azzal, hogy kit bántanak a szeleid!” /Shrek, a teltkarcsú ogre/

„Kör közepén állok, pörög rajtam ez az átok, ám közben sok ufót látok, úgyhogy fogjátok be szátok, láthatatlan lapos sumákok, ti rosszak!” /Pataky Attila, ufonauta dalnok/

„Ittá’ Atti?!” /özv. Kaberné Savinyon Aranka, miskolci kisnyugdíjas kocsmárosné/

„Mi ez az egysejtű igénytelenkedés, ez a szellemi sörhaslecsapolás?! Anyám, mit vétettem, hogy Frady Endrével kell megosztanom ezt a még nekem is szűk világegyetemet?! Értem én, hogy az irodalmi édenkertnek is szüksége van időnként trágyázásra, de nem folyamatos szőnyegbombázás formájában! Feleim, szellőztessünk! Legyen huzat Frady Endre fején, amikor szorul a nyakán a hurok!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én csak gyémántbevonatú feszített vasbetonkarikával szoktam hulahoppozni, mert az akár két percig is bírja, mielőtt a derekamon ripityára törve betakarja a világűrt.” /Chuck Norris/