2021. november 29., hétfő

Szájbarágós szonett

Költő ezt most szájba rágja,
S témája nem atommáglya
Mélységű, mert nem értené
Se a Te úr, se a Tené.

Téma, mi egy babos bödön,
Jött feléjük át a ködön,
S felborult és kente bab a
Teraszt, hol ült Ten Te baba.

Baba babos ajkát nyalta,
Jobb szélét s utána balt a
Nyelvével, majd szájban rágott,

Mert megbújt egy babérág ott.
Így lőn szájban rágós szonett,
Arról, mit ő, Te Ra Szon ett.

„Jaj, már megint ezek a múltban vájkáló oknyomozó versek! Országunk szellemi vezetőjeként kikérem magamnak, hogy arról rímelgessenek, hogy ötvenöt évvel ezelőtt kisbabaként hogyan ettem meg egy bödön babot! Valaki nagyon szájbarágósan azt akarja sugallni, hogy én sem a mostani félisten állapotomban jöttem a világra! Na, én most behunyom a szemem és mire kinyitom, Frady Endre már nincs! Se itt, se sehol!” /Te Ra Szon, örökkévaló szellemi vezető és fényes tekintetű legfőbb hadúr/

„Parancsára, Te Ra Szon, örökkévaló szellemi vezető és fényes tekintetű legfőbb hadúr! Team-ünk már indul is és belefullasztja ezt a fékevesztett pondrót egy bödön babba!” /Team úr és csapata/

„Bár sajnos a fiacskám kissé feszült lett tőle, de nekem tetszik ez az aranyos múltidéző versike, ami nosztalgikus hangulatba ringatott. Ki gondolta volna akkor a randa vízfejű zabagép gyerekünkről, hogy a kétkezi munkáscsaládunkból ilyen sokra viszi? Ez is mutatja, hogy milyen demokratikus országban élünk, ahol a legkisebb is számít!” /Te Sco Ban, nyugdíjas árufeltöltő/

„Ten Te baba, mi?! Egy hülye szóviccért még a celebnyálhabzószájú diktátor bosszúját is bevállalja, költő úr?! Azért ne lepődjön meg, ha egy népi demokratikus atommáglyán végzi! Tényleg érdemes volt tizenöt másodperc kétes hírnévért egy ennyire rossz verssel végleg lejáratnia magát?! Ugye, nem?! NEM ENG.!” /Lacafacátlan Leó, a Lilaködös Önjelölt Költők Ökörségeit Terelgető Társaság (LÖKÖTT) cenzora és legfőbb pecsétőre/

„Megszámolt hátralévő percekkel is csak korlátozottan rendelkező költő elvtárs, mielőtt elverné és egy babos bödönre költené a felségárulás kategóriájú klapanciájáért ellenségesen uszító külországokból júdáspénzként felvett honoráriumát, felhívjuk a figyelmét az ilyenkor szokásos, személyre szabott 110%-os adóra, melyet ön köteles hatóságunknak visszamenő hatállyal befizetni, ám a teljes vagyonelkobzásakor ezt és a kedvezményes tömegsíros temetési költséget beszámítjuk önnek, mivel itt fejlett jogrend van meghatározva.” /Dögevő Dömpercz, a Brutális Adókat Renitensekre Osztó Minisztérium (BAROM) arca/

„Lehet, hogy a költőnek mégis inkább valami atommáglya mélységűt kellett volna írnia? Akkor legalább tudnánk, hogy miért nem értjük. Nincs az a plusz felvételi pontszám, amiért én ezt hajlandó lennék kívülről megtanulni és elemezni!” /Csekélyke Csömölcz, a Nyáltócsai Ubul Szakközép Iskola (NYUSZI) érettségiző és felvételiző diákja/

„A maga nemében páratlan. Nem vártunk kevesebbet.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Maga viszont többet várhatott volna, humán polgártárs, mielőtt elkezdett volna beszélni bárkinek a nemében, mert az politikailag inkorrekt! Mindenkinek olyan neme van, amilyenre igent mond! A páratlannal csak időeltolódás figyelembe vételével tudunk egyetérteni, hiszen kezdetben nyilván páros volt, csak miután párját ritkította, azután lett páratlan! Ámen ás áwomen! Kilőni!!!” /Nemtelen Null/a, a Politikailag Correct Rendet Támadó Ellenséget Szétcincáló Tankhadosztály (PCR TESZT) nemigenlési elhárítótisztje/

„A legjobb gyerekvers, amit eddig olvastam. Kissé szájbarágós itt-ott, mint amikor gyerekeknek magyarázunk, de mégis szórakoztató és könnyen elképzelhető. Jár érte a babérkoszorú.” /M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Bandi bá’, babérleveles bigyó balszerencsésen beleesett bödönnyi babba, bélpoklos baba befalta! Brutális balsorscsapás! Babérkoszorúzós bulival befuccsoltunk! Bőgjünk!” /Balladai Birkamáj, baltaarcú balfék/

„A költő szereti a szonett formát, de a szonett forma nem szereti a költőt, és az irodalmi tektonikus lemezek közötti feszültség könnyen költészeti robbanáshoz vezet, mely ugyanúgy maga alá temeti az emberi szellemet, mint egy bödönnyi kiömlött babfőzelék a teraszon ülő Te családot. A mindezt fékezhetetlenül felzabáló gyerek elementáris átmérőjű tápcsatornája – melynek radikalitását jól szimbolizálja a vers anyagcsere illata – joggal nyerte el a Te Cső, azaz magyarul You Tube nevet. Frady Endre ezúttal is örökérvényű nagydolgot alkotott. Csókolom!” /Sziporka Szidónia, a Poézist Univerzumszínűre Szidolozó Irodalmi Kataklizma Alapítvány (PUSZIKA) betanított múzsája/

„Én Anyám, aki a mennyekben vagy, legyen meg az én akaratom, ami jelenleg egybeesik fényestalpú Te Ra Szon önjelölt zsebdiktátor úréval, azaz, Frady Endre nem volt, nincs és nem is lesz! Ilyen vers ugyanis nincs, legalább is az emberiség érdekében nem kéne, hogy legyen! Vagyis mától fogva ezt én mondtam, hogy nem is volt! Éljen a Frady Endre Mentességet Intenzív Zenefesztivállal Megünneplő Univerzális Sokaság, a FEMINIZMUS! Tényleg, ki az a Frady Endre, aki nem volt, nem van és nem lesz?” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Gyerekkoromban egyszer megettem ebédre több bödönnyi babot. Bár a gyomorizmaim kis golyókká préselték a bádogbödönöket, mégis problémát okozott, hogy a másnap reggel nagy nyomással kilőtt fémgolyó sorozat szilánkosra törte az angolvécénket, sőt, az alattunk lévő összes emelet és a légópincében kiépített titkos atombunker angolvécéjét is. A szüleim onnantól kezdve papírtányéron adták a kajámat.” /Chuck Norris/

2021. november 26., péntek

Úszásfogyás?

Aki magyar s fogyni akar,
Járjon sokat uszodába?
Rúgjon a láb, csapjon a kar,
Míg légszomjtól nem lesz kába?

Faltól falig, mint a padló-
-szőnyeg fölött szálló döglégy,
Nagy iramban, mint egy vadló?
Ne zsírgömb, de kemény rög légy?

Ha úszkálnék fogyás mián,
Mint műgénnel túlfújt málna,
Karcsú lennék, mint egy lián,
S csont és bőr, akár egy… bálna?!?!

Bálna is úsz' reggel-este,
Mint megszállott vízi Nietzsche,
Mégis csupa zsír a teste
S nem fogy le egy dekányit se!

Aki magyar s fogyni akar,
Ne higgye, mit sugall pár dal!
Hentes kell, s bár balja fakar,
Jobbja zsírt csap hasról bárddal!

„Költő úr, ön a sportolás helyett a plasztikai sebészetet propagálja? Ön nem leadja a kilókat, hanem egy huszárvágással megszabadul tőle? Maga nem égeti a zsírt, hanem átvágja, mint a nagy sándorfalvi Gordiusz a csomót? De hogy jön ide Nietzsche? Ja, látom, úszva! Na, még egy dagadt filozófus!” /Habcsóki Hömbölcz, az Univerzális Belepofázást Intelligens Sokatmondással Alapvetőlegesen Legalizáló Intézet (UBISALI) savanyújóskája/

„Gordi úsz’ egy csomót?! Akkor nem csoda, ha olyan nagydarab, hogy csak karddal tudom kettévágni!” /Nagy Sándor, makedón hadúr/

 „Egy gondolat bánt engemet:
Kádban, bálnák közt hízni meg.
Lassan dagadni meg, mint a hadúr,
Akit a titkos sportorvosa szúr;
Duzzadni lassan, mint a luftballon,
Mely elhagyottan kúszik fel falon.
Ne ily testet adj, istenem,
Ne ily testet adj énnekem!”
/Befőtti Bárdolt, a plasztikai hentesforradalom és testképszabadságharc költője/

„Mielőtt OKJ-s képzett hentes lettem, előtte másodosztályú Jedi lovag voltam, de az első osztályba való feljutási selejtező közben levágták a bal karomat, minekutána a fénykardot bárdra cseréltem és megtanultam jobbal vagdalkozni. Amióta a saját hasamról is magam vágom a zsírt, azóta özönlenek hozzám a célzott testtáji fogyást kedvelők, akik szeretnék megúszni az úszást. Mínusz tizenöt kiló lett, maradhat?” /Alabárdos Alajos, plasztikai hentes és fogyasztó mészáros/

„Inkább úszva, mozogva fogynék, mint hentesbárd által. Lehet, hogy bárddal gyorsabban lemenne rólam az a 10 kg, amit le kellene adnom, de a legfontosabb 21 gramm is távozna belőlem, így nem olvashatnék több ilyen remekművet.” /M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Arra utal, M. úr, hogy az áltudomány mai állása szerint az ember a halála pillanatában 21 grammot veszít a testsúlyából, azaz feltehetően ennyit nyom az épp eltávozó lélek? Ebben ugyan egyetértünk, de abban nem, hogy teljesen esélytelen lenne túlélni egy ilyen súlyfelesleg eltávolító műtétet. A remény hal meg utoljára, néha még a pácienset is túléli!” /brit tudósok/

„Ne akarjon fogyni a magyar! Már így se töltjük meg a Kárpát-medencét, csak szanaszét úszkálunk benne, mint az agorafóbiás reményhalak!” /Táltossy Taksony, ősgyula és árvalányhaj díler/

„Költő bácsi, nem lehetséges, hogy a bálna se az úszástól kövér, hanem őt is dagadtra verte az edző bácsija strandpapuccsal, mint engem, amikor szintidőn kívül tudtam csak felpillangózni a Niagara vízesésen?” /Zsírtömb Zsombor, úszópalánta/

„Ne legyünk már álszent farizeusok, amikor fény derül egy kis testi fenyítésre! A mai gyerekek olyan nyámnyilák, hogy kell egy kis katonás fegyelem! Egy-két vesén rúgásba még nem halt bele senki! Na, jó, legfeljebb a legnyápicabbak, de azokért nem kár! Muszáj az edzésen keménynek lenni, mert amikor az ólommellényben pillangózó gyerek már tíz kilométer után liheg és ki akar jönni a medencéből, akkor egy jól irányzott atyai pofon és egy fapapucsos gyomorszájas rögvest jobb belátásra téríti a fattyút! Különben is, a könnyes kölökben gyorsabban oldódnak a doppingszerek! Végül is kellenek nekünk olimpiai bajnokok vagy nem kellenek?! Na, ugye!” /Vadista-Szandál Vendel, ifjúsági úszóedző/

„Hogyha úsznék fogyás végett,
Mint porcukros lében málna,
Fölös zsírom lenne égett
S bőröm alól szerte mállna,
S kreálhatnék fitnesz céget,
S mindez a javamra válna?!
Ellenpéldát birka béget:
Vízbeeeeen beeeeehemót a bálna!”
/Szaftgolyó Szilárd, a Zseniálisan Író Rezignált Tekintetű Önjelölt Melankolikusok Bandája (ZSÍRTÖMB) renyhe rímtechnológiai részlegvezetője/

„Mi ez a mínusz akárminél is kevesebb majdnem valami, amihez, ha hozzá is adunk rengetegszer bármit, akkor is csak alulról közelíti a nagy büdös semmit?! Frady Endre nem rés, hanem erős bástya azon az áthatolhatatlan falon, ami elválasztja a még nála is sötétebb szellemi fekete lyukakat a pislákoló értelemnek még a halvány szikrájától is! Irodalombarátaim, fogjuk Frady Endrét, vízbe vele, hadd fogyjon és hadd legyen pont eggyel kevesebb belőle! Fenti megállapításaimon nem is érdemes vitatkozni, mert legalább annyira tévedhetetlen vagyok, mint a római pápa, ám ő csak öregkorától és hivatalból, én pedig születésem óta és alanyi jogon!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer elvállaltam egy bálna személyi edzői feladatát, de félreértettük egymást, úgyhogy nem le-, hanem elfogyasztottam. Két másik bálnáhaverjával együtt, akik balszerencséjükre pont mellette úsztak, amikor beleharaptam a vízbe.” /Chuck Norris/

2021. november 24., szerda

Karácsonykor sokat...

Karácsonykor sokat alszok,
Ahogy mélytengeri hal szok’,
Ki békésen nem úsz’ el, ki…
Nyomás rajt’ csak víz s nem lelki.

Karácsonykor sokat eszek,
S rántott halroppantó neszek
Szállnak mélytengeri halig…
Ja, oda már nem, csak alig.

Karácsonykor sokat iszok,
Vesémben így nem lesz piszok,
Se kőpor, se tengeri hal,
Mert a sok kólától kihal.

Karácsonykor sokat úszok,
Hogy testemről túlsúly túszok
Szabadlábon süllyedjenek
-ére mélytengerek fenek-!

Hű, de ha háj nem lesz rajtam,
Nő bennem a fajsúlytartam,
Úszó zsírom felszínt veri…
S magam leszek mélytengeri!

„Ha a világirodalom úgy gondolja, hogy Karácsonyra egy nulla testzsírszázalékos Frady Endrét küld ajándékba, akkor gondolja át újra! Már nélküle is tengernagy itt a sötétség!” /egy magát megnevezni nem kívánó mélytengeri hal a Mariana-árokból/

„Tisztelt mélytengeri hal úr! Átgondoltuk és úgy gondoljuk, hogy Frady Endre önöknél méltó helyére kerül! Mert megérdemlik! Tengermély tisztelettel!” /a világirodalom/

„Milyen lehet egy mélytengeri Karácsony? Gömbhal díszek lógnak a fán?” /M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Ugyan már, M. úr! Mélytengerben nem csak a gömbhal díszek lógnak, hanem mindenki, mert abban a magasnyomásban csak lustálkodni lehet, különben megszakad az ember, ha ott élő hal.” /Dr. Mélytengeri Mütyürné Magasnyomású Miazma, a Mélytenger és Magasnyomá’s (M&M’s) c. szakkönyv Csomelláki Csuszpájz díjas írója/

„Lustálkodni jó!” /M. András, továbbra is a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Ezúttal igaza van, M. úr, lustálkodni tényleg jó, sőt a legeslegjobb! Csak arra kell figyelni, hogy két lustálkodás között maradjon elég idő a pihenésre is!” /Lajhár Leó, a Pulzusszám Alacsonyító Célcsoportot Alkotó Lustálkodók (PACAL) tevékenységcsökkentési passzívája/

„Szégyellje magát, költő úr, hogy a kis Jézuska születésnapján hedonista módon csak a saját testére gondol! Bezzeg az ön költőkollégája, József Attila, nem volt ilyen önző, ő egész nap csak a mamára gondolt! Sajnos az ő esetében is kiderült, hogy nemcsak a mosónők, hanem a nem mosónő költők is korán halnak, ha az őket elütni szándékozó vonat nem siklik ki már korábban, nekiütközvén egy sínre dobott másfél tonnás mélytengeri halnak. Tyű, ez a mélytengeri kereszténység milyen mély gondolatokat hoz elő az emberlányából!” /Sekélyes Simonné Tengermély Titanilla, a Mély Alkotókat Mentoráló Alapítvány (MAMA) miabánat ügyi főelőadónője/

„Karácsonykor sokat?! Jóból is megárt a sok! A soknál több az elég! A soknál kevesebb nem ég el? A sokknál több az elektrosokk! Sokk lehet, de soha nem elég! Még, még, még, ennyi nem elég! Hééé, főnővér úr, mit akar azzal a kényszerzubbonnyal?! Ami sok, az sokk?!” /Agyalapi Atanáz, túlkezelt döblingi beutalt/

„A ’motiváció mint leglényeg’ témakör vizsgálatának keretében kérdezem, hogy vajon ki vagy mi a búbánatos pitypalatty kényszerítette Frady Endrét arra, hogy öt versszakot – ami minimum öttel több a szükségesnél! – szánjon annak a semminek a megírására, amire egyetlen betű is pazarlás lett volna! Frady Endre ökoköltészeti lábnyomáról csak annyit, hogy ahová ő lép, ott nemhogy mű nem terem, de a letaposott vár állott, most kőhalom ízű vizesárkából – mely mélytengeri hal lik – halálhörgés hallik! E két lábon járó nemzeti sorcsapás okozta régen tépő balsors elmúltával víg esztendőt kérünk Karira!” /Kicsikocsi Kalasnyikovné Kócsag Kunigunda, a Motivációt Taglaló Klub (MTK) coach-a és kaucsukcsizma kucsébere/

„A világtörténelem egészét nézve nem olyan régi ez a tépés. Egy Frady Endre még bőven befér a hét szűk víg esztendő elé. Aláírom, hogy ez a vers egy kicsit erős, de a tatárjárás se volt babazsúr.” /a balsors/

„Ha választani lehet Karira, hogy babazsúr vagy tatárjárás, akkor mi az utóbbit választanánk! De Frady Endre vers nélkül!” /kisgyerekes szülők/

„Kiskarácsony beceneve Karika!
Tudja, kinek kivan a négy kereke,
Mert az okos, mint Katalin Karikó,
Csukott szemmel mRNS-t kirak ő,
S feltámad a hulla (hopp!), mint karika!”
/Roppantszellemes Rezsilla, a Mélytengerimalacpörököltszafttunkológépkezelők Országos Szövetségének Agyalapi Team-e (MOSZAT) rímkancsalítási determinátora/

„A költő szelíd iróniával szemléli, de epés irónnal karcolja az éterbe az Iron Lady keménységű mélytengeri halak Karácsonyhoz való szinte semmi közét. A vers külcsínét adó fajsúlytalan szellemi hájréteg lehántásával oly fajsúlyos világirodalmi mélységekbe jutunk, melynek költészeti kataklizmái a mélységi mámor magasnyomású katarzisát generálják a vájtfülű átlagolvasót is messze felülmúló úgynevezett hiperolvasók babazsúroktól és tatárjárásoktól megacélozott lelkivilágában. Az életet csak létezésként elszenvedő emberek által használt szavak hétköznapi értelmüktől való megfosztása és új dimenziókkal történő felnehézbúvárruházása a versfizika kvantumrotációs plazmaállapotának sosem sejtett euklideszi téridejét görbíti meg és töri ripityára. Ez a vers, illetve EZ A VERS az összes eddig létező és ezentúl felfedezendő tudományágak egységbe olvasztó kvintesszenciája, az úgynevezett zenitnadíralfaómega, ha szabad ilyet mondanom. Tyűdehinnyedecudarjókedvemlettigyunk!!!” /Hergelt Hubáné Horgolt Hajnalka, a Karácsonyt Antagonisztikus Regenerációba Integráló Költők Almanachja (KARIKA) címzetes adathordozó rakétája és zugpálinkafőző/

„Zsezsegnek költői ÉNEK,
Eljön értük költői TEK, 
Megkérdik: "Hé, költői TIK,
Halásztok lenn?! Mi fenn ÉNEK?!”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hé, Humánka! Meghümmögöd a költői ÉN mögöttes tartalmi síkjain tenyésző katartikus kataklizmák materiális síkról a transzcendentálisra átvetített metamorfózisát, he?! MIVAMIVAMIVA?!?!?!” /Muskotályos Mordoncz, ittasan intelligenciavesztő illegálisan inkognitózó illemtanár/

„A magát jópofáskodó bulvárigric szerepkörbe pozícionáló celebnyálas Frady Endre álságosan magamutogató karácsonyi cukiságkampánya olyan, mint amikor a bűzborz azt hiszi, hogy attól, hogy mosolyogva vizel bele egy díszes üvegcsébe, attól a belőle kifröcsögő gusztustalan lélötty rögvest mennyei illatú parfümmé válik! Frady Endre költészetének csatornaszagához képest anyám szovjet katonáktól illegálisan vásárolt Krasznaja Moszkva pacsulija egy édenkerti rózsalugas illatfelhője volt! Követelem Frady Endre mélytengeri búvárharangba történő életfogytiglani száműzetését tegnapelőtti hatállyal!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én egyszer leúsztam a Mariana-árok fenekére, mert egy mélytengeri sellőlány azt kérte Karácsonyra, hogy megcsókoljam, de a tüdőmben lévő túlnyomástól felrobbant szegényke.” /Chuck Norris/

2021. november 19., péntek

Tektonikus diszkólepke

Tektonikus diszkólepke
Alatt remeg deszkalapka,
Mert rázza a tektonika,
Mit küld Harkány (Takta) neki.

Taktaharkány epicentrum,
Ahol püföl apu cint rém
Hangerősen, mitől Dabas
Is hallja, hogy metáldobos.

Lepkénknek, ki tektonikus,
Halloween-i töktunikás
Diszkómeze beleremeg
Zajba, mit ont buli rá még!

„Felháborító, hogy az ízeltlábam kisujjának karmáig sem érő távoli rokonomról már született vers, rólam pedig még nem! Pedig én legalább annyival vagyok különb nála, mint egy közönséges usznál a különbusz!” /kardfogú csótánylepke/

„Megugacc, te lepkesúlyú gyógyegér?!?! Ha megint beszósz, leverlek, mint takonykór az ormányos tatut!” /egy közönséges usz/

„Mink itten a terrorelhárítás diszkotékájában mindig TEK tonikot szokunk inni, mer’ az felráz, mint a dobógránát és jól meg is böfögtet!” /Cudaros Cibere, törzszászlós/

„Epicentrumos metáldobszolóba beleremegő töktunikás diszkójelmez, mi?! Költő úr, látott maga már diszkotékában metáldobot, he?! A deszkalap parkett lepkeszárnyú ördöge meg földrengésre rázza magán a halloween-i tökfejet?! Idióta!” /Kolerikus Kocsárd, szabadúszó zenepedagógus és tektonikai lemezlovaskocsihajtó/

„Akkora a lepke szárnya,
Ha leszáll Taktaharkányra,
Beleremeg tőle Dabas?
Ez nekem egy kicsit magas.”
/M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Jól figyeljen, M. úr, elmagyarázom! Taktaharkány és Dabas a Föld gömbfelszínén mérve 169 kilométerre vannak egymástól, ám egy földbe fúrt egyenes csőben öt méterrel rövidebb a távolságuk, így teljesen reális, hogy belső akusztikus csőburkolat esetén egy taktaharkányi metáldobos produkciója megmozgat egy dabasi tektonikus diszkólepkét.” /Zengő Zuárd, zajtektonikai zenemérnök/

 „Nem tudom, hogy a költő úrnak milyen szert kevertek az AstraZeneca szurijaiba, de nekem is olyan kell! Én is szeretnék töktunika jelmezes tektonikus diszkólepkéket látni, miközben érzem, hogy reng alattam a deszkapadló! Hatalmas truváj lehet!” /Basszuskulcs Bödöny, állami hangjegykezelő és maszek hangjegyüzér/

„Nesze, Bödöny, itt a légkalapácsom! Mire szétvered egy TAO pénzek nélkül fenntarthatatlan stadion romos vasbeton lelátójának bármelyik szektorát, úgy benne lesz az ízületeidben a rákendrolos metálbugivugi, hogy még éjjel álmodban is mélynyomósan csengőbongó fülekkel fogsz rezegni!” /Rotációs Rezső, OKJ-s képzett gépesített közmunkás/

„A kancsal rímek létjogosultságát csak olyan primitív lények fogadják el kritikátlanul, akik minden egyéb badarságot is! Az ilyenek hisznek abban, hogy a Föld gömbölyű, hogy a Hold nem sajtból van, hogy Elvis nem él, hogy a Balaton létezik, hogy a járványok ellen védenek az oltások és Pataky Attilát nem rabolták el az UFO-k! Ez veszélyes! Lépjünk fel a tudatlanság ellen és mondjunk nemet a kancsal rímekre! Lapos Földön lapos rímek! Elvtársak és elvtársnők, fakadjunk dalra!:
Vár ránk a síkság,
Végtelen lapföldön szél bánt.
Búcsúzni kell a Balatontól pajtás,
Halld, a Hold a sajtmezőkre hív már. Hej!”
/Szemtengelyferdületlen Szidónia, a Kommunisták És Konteó Hívők Aktuális Lehetetlenségeken Átláttató Lapja (KÉKHALÁL) önjelölt főszerkesztő helyettese és függetlenített párttitkára/

„Aki gyakran kancsal rímír,
Viselje, mit bősz Sors rámér!:
Tapossa meg ötven teve,
Miközben épp üget tova!
Amit elé tesznek, egye,
Akkor is, ha gnú nyers agya!
Hallgassa, hogy benne farag
Járatot sok galandféreg!
Élje át, hogy rajta civód’
Bubópestis és a covid!
Fenyőjéről málljon fadísz,
S ne lájkolja, csak a Fidesz!”
/Rükverc Rozsomákné Direkt Diaszpóra, a Kancsalrímet Elnézők Társaságát Radikálisan Elítélők Clubja (KETREC) képmutatóujja/

„Attól, hogy valaki képes sarokkal lapockán rúgni magát, miközben hangosan böfögve megnyalja belülről a saját hallójáratait, még nem jelenti azt, hogy erről bárki másnak tudnia kéne! Miért mondom én ezt?! Mert az a tényállás, hogy Frady Endre begőzölt káposztáshordóként hemperegve a sárga földbe képes tuszkolni a költészet virághímes mezejének teljes flóráját és faunáját, nem a nyilvánosságra kéne tartozzon, hanem arra a néhány szakápolóra, akik a tektonikus gumiszobájának epicentrumában addig ütlegelik a hidegzuhany ólombetétes rózsájával, amíg bele nem dagad az XXXL-es méretű, diszkólepkemintás kényszerzubbonyába!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Taktaharkánytól Dabas csak egy ugrás. Helyből. Nekem.” /Chuck Norris/

2021. november 18., csütörtök

Unortodox képzavar

prím a gáz (a kép csak illusztráció)
Hogyha égő máglyán fázol,
Míg egy dózsás zöldre mázol,
S közben prímszámokról hantál,
Nagy a sansz, hogy meghibbantál.

Vagy meghaltál s éppen rágon-
-dolsz, azért vagy túlvilágon,
Mert otthon ért propán-bután
Mérgezés egy víg lét után…

Gázcső öreg volt, mint Bartók,
S felmondtak a karbantartók,
Fel, mert kopott Gázmű álla…
Rezsicsökkentésnek hála!

(unortodox haláltánc!)

„Attól a propán-bután gáztól a vers is felrobbant. Így teljes összefüggéstelenségükben megmutatkozhattak az ártatlanul pokolra került, máglyán égő (de legalább zöldre, és nem lilára mázolt) költő gondolatai.” /M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Tévedésben van legállandóbb M. úr! Utánanéztünk, de szerencsére sem a nyilvántartásunkban, sem a propán-bután gázzal fűtött bográcsainkban nincs nyoma a költőnek. Forró dróton felszóltunk a mennybe, de ott sem tudnak róla. Valószínűleg nem a túlvilágon van, hanem a János kórház vigyorgójában.” /id. Lucifer Löftényné Patássy Patália, a pokol tornácának részleteiben lakó ördög öreganyja/

„Melyik zavaros agyú eszement bérrettegő rémhírterjesztő liberálbolsevik brüsszelita migráncssimogató sorosbérenc merészeli itt megugatni az unortodox rezsicsökkentést?! Van ám még bőven szabad hely az önkéntes szibériai közmunkatábori nem retúr társasutazásra! Na, futólépés és tegye szabaddá az arcát! MOST!!!” /Csávás Kálmán dúvadnagy, a Szibériai Építőtáborba Pokolfajzat Költőket Állcsúcson Rúgással Tyűdemesszirőlispontodarepítő Alapítvány (SZÉPKÁRTYA) rettenthetetlen rüsztje/

„Fradista majomköltő úr, az Újpest utoljára akkor volt Dózsa, amikor még dinoszauruszok legeltek a Nagyalföldön! Hol él maga, a kőkorszakban, amikor a kő-papír-olló játék az utóbbi kettő hiányában folyton döntetlenbe fulladt?! Ráadásul abban az időben még fel sem találták a rezsicsökkentést, úgyhogy itt nem csak unortodox kép-, de olyan brutálorbitális időzavar is van, amitől még egy propán-butánnal mérgezett kísérleti templomegér is oltásellenessé válik! Nem tudom, maga a túlvilág melyik osztályára kerül majd, de én a másikba szeretnék menni!” /Újpesti Barnabás, vidámparki zöldmajmos céllövöldés/

„Adódtak bizonyos gondok,
Az élet nem lett egyszerűbb,
Csak annyit mondok.
Semmiség az egész,
Talán úgy fogalmaznám,
Csak a gázgyár esett rám.”
/KFT együttes/

„Amikor a rezsicsökkentés miatt olyan olcsó lett a közgáz, hogy leállt a karbantartás és nem emelték többet a fizetésemet, az olyan érzés volt, mintha a Gázgyár esett volna rám! Vízgázszerelőként a középiskolai tornatanár feleségemmel már-már majdnem éhen haltunk és nagyalföldi dögkutakból kezdtünk kiásni dinoszaurusz tetemeket, amikor jött egy visszautasíthatatlan brüsszeli ajánlat, és azóta a hortobágyi kilenclyukú híd alatt alvós csövezés helyett monopolimperialista céges Audival járunk magánházakhoz, ahol én gázt csövezek, a nejem pedig megtanítja a tulajdonost lemenni hídba a kiszállási díjamtól.” /Tyúb Tyomorka, kipcsak származású identitásvesztett álmagyar vízgázszerelő/

„Nem igaz, hogy Magyarországon nem lehet megélni a vízgázszerelésből, csak szorgalmasnak kell lenni és okosabbnak, mint Mark Zuckerberg!” /Mészáros Lőrinc, vízgázszerelő futballmecénás/

„Beszólsz, te gázgömb?! Ha még egyszer meghümmögsz, úgy letiltalak, hogy a tűzfal adja a másikat!” /Mark Zuckerberg, a facebook atyja/

„A versében súlyos anakronizmus, azaz időzavar van, költő úr! Gázfűtéses lakások csak körülbelül hetven éve vannak, világhírű zeneszerzőnk viszont most lenne száznegyven éves, azaz egyetlen lakásban sem létezhet Bartók Bélával egyidős gázcső. Nem létező gázcsövet viszont nem is tudnak a karjukban tartani a külországba elmigráló karbantartók. NEM ENG.!” /Tájmiztájm Tímea, az Időzavaros Költőket Ellehetetlenítő Alapítvány (IKEA) totális tiltótisztje/

 „Szakrális és szekuláris, mennyei és materiális, teológus és geológus, ég és föld, jógáz és ultragáz, valamint közgáz és béeme… Ezek a Coca és Pepsi jellegű ellentétek úgy uralják az unortodoxia önellentmondásaiban tapicskolva fuldokló műlódi vavet ill. valódi művet, mint gázüzemű léggitár a fel nem talált hangszerek netáruházának virtuális raktárhelyiségeit. A kristálytisztán csengőbongó páros rímek pont annyira jellemzőek a legnagyobb élő kortárs koszorús költők koronázatlan királyára, Frady Endrére, mint édesbús magyarnótára a haknizó előadó drága édesanyjának bimbózó bazsarózsája. Monolitikus megkerülhetetlenség!” /Süssfelnap Siseráné Fényesnap Főgázella, a Bombasztikusan Archaikus Balladákat Artisztikus Poézissé Univerzalizáló Költők Intézete (BABAPUKI) fetisizálási főelőadója/

„Nincsen gáz, mert csökkent rezsi?
Sebaj, a gáz úgysem rózsa-
-illatú, de van még rőzse!
Attól is izzik a rezsó,
S melegénél dalol Rúzsa
Magdolna s hallgatja Rezső.”
/Orcátlan Ottokár, a rezsicsökkentésért felelős orca nélküli államtitkár/

„Nem hallgatok semmit, mert süket vagyok, mint az ágyú!” /Romfül Rezső, a Magyarországi Ultramulatós Tyuhajkodási Igazgatóság (MUTYI) protekciós karnagya és abszolút hallásügyi főelőadója/

„Jaj, Rezső, a nyilvánosság előtt ne áruld el, hogy süket vagy, csak annyit mondj, hogy a nemzetközileg elismert abszolút hallásod lokálisan ideiglenes relativizálódás alatt áll!” /Botfül Botond, az Emberek Nyugalmát Intézkedéscsomagokkal Megvédő Énekszféra (ENYIMÉ) dallamvilágrendteremtésügyi szakreferense és Romfül Rezső felső kapcsolata/

„Mi ez az irodalmi koronavírus, ki ez a penetráns mételydíler?! Frady Endre csak abban különbözik a covidtól, hogy utóbbi ellen van oltóanyag! Ó, bár szorulna be a saját szellemi színvonala és a béka fenekéig lecsökkent rezsi közé! Frady Endre az, akinek nem lett volna szabad ezzel a világegyetemmel megtörténnie! Túlvilágegyetemre vele!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Tudom, hogy sokaknak be van ígérve a túlvilág, de akiket én rúgok atomjaira, azok elfelejthetik a feltámadást, mert még az utolsó harsonaszóra sem fognak összeállni. Akit én lefejelek, az kétszer hal meg: először és utoljára.” /Chuck Norris/

2021. november 15., hétfő

Lipót szonett

Torinóban járva Lipót
Parton ülve inna ki Pót,
Ám valaki beszór hypót,
S behabzik a foga, mi pót.

Lipót hápog, mint egy hal! Jáhn
Ferenc kórház messze! Balján
Térdel s éleszti egy talján,
S hypógömb pukkan ki alján…

Lipót erős, mint több ház Lee,
S belőle kipumpált száz li-
-ter hypót is túlél! Mázli?

Nem mázli! E vasszervezet
Lipót* győzelemre vezet,
S paff a hypós szakszervezet!

*automatikus tárgyeset

„Kedves költő úr, őszintén örülünk, hogy ön szőrén üli meg az automatikus tárgyeset! Ön megérdemel egy lírai aranylant!” /Egyté Egyed, az Automatikus Tárgyeset Osztogatók Mohlepte Babzsákjainak Ormán Múlt Bedaráló Alegység (ATOMBOMBA) kétté díjas alanyi állítmánya/

„Költő úr ma Pót és Lipót fiaként döngeti az épelméjűség határát jelképező kapukat és falakat.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Ugatsz?! Megütlek úgy! Kifejellek az orrnyergedből, hogy átlátsz a szemeid között, te bliccelő gőzgombóc!” /Lee Poth, fekete karszalagos piréz migráncs BKV ellenőr/

„Pöcegödörmélyentisztelt költő úr, a Lipótokat megszégyenítő Lipót névnapi förmedvényéért életfogytiglani beutalót kap a Lipótmezei dühöngőbe! Reméljük, nem tartja fel sokáig az ott dolgozókat és hamar megürül a kényszerzubbonya!” /Pót Lee Lipót, a Brúszlí Imitátorok Degenerált Egylete (BIDE) csapkezelője/

„A vers hypótól letisztult gondolatmenete egyértelműen happy endet ígér, és meg is kaptam. Köszönöm minden olvasó nevében.” /M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Milyen happy end, leglelkesebb és legállandóbb olvasó úr, milyen happy end?! Az, hogy mi paffok lettünk, mert nem murdelt meg ez az idióta, az magának happy end?! Darwin díjat kellett volna kapnia a manusnak, amiért ki akart inni egy folyót, ehelyett túléli és győztesként hagyja maga után a kiszáradt medret?! Magának a globális felmelegedés okozta kiszáradás veszély, a környezetvédelem az smafu?! Na, hajtson fel soványsertés vágtában egy flakon hígítatlan hypót! Abcúg Frady! Hajrá Fradi!” /néhai Hypós Feri (1966-2010), a ferencvárosi fociultrák és a hypós szakszervezet felejthetetlenül fékezhetetlen fővezére/

„Roppant figyelemreméltó nyelvészeti belső ellentmondás, hogy amíg az ultra és a hypó erősen habzik, addig Hypós Feri (Isten nyugosztalja!) és az ő ultrái sosem haboztak, még a lovas rendőrök által fékezetten sem. Ugye milyen érdekes? Köszönöm, hogy elmondhattam!” /Dr. Grammatika Gerzson, az Akadémikus Nyelvészek Állami Minisztériuma (ANYÁM) érdekességkutató szakállamtitkára/

„Amidőn a Vadászszimfónia (Jagdsinfonie) című, négy kürtre és vonósokra írt művem Farkas folyosó (Wolf gang) epizódját komponáltam, éreztem, hogy ebből valami különlegesség fog kisülni.” /Leopold Mozart (1719-1787) alias Csokigolyó Lipót, zeneszerző és zenész apuka/

„Na, tudtomon kívül és akaratom ellenére már megint belekeveredtem valahogy egy versbe, ráadásul egy nagyon rossz és teljesen értelmetlen fajtájúba! Pech! Nomenestomen monnyonle!!!” /Mázli Midiklorián, OKJ-s képzett jedi és betanított luk ács alias Luke Luck/

„Rosszul szálló lópatkó
Által talált Lipótka
Sírját ásd meg! Lapát kő’?!”
/Gödörmély Golyva, a Sötét Középkori Y-kromoszómás Pusztultak Egyesülete (SKYPE) Leopold-díjas temetkezési főkolomposa/

Egyrészt nem Jáhn, hanem Jahn, bár kiejteni á-val kell, másrészt jézusmáriaszentjózsefmitvétettem?! Rövid, de velősen tragikus életem során sok mindenen átmentem, sőt, de ez a szonettnek álcázott dekadens kriptoburzsoá versezet még nekem is durva!” /Dr. Jahn Ferenc (1902-1945), orvos, publicista és a róla elnevezett kórház első két szava)

„Ez az aljas indokból, különös kegyetlenségből elkövetett és előre megfontolt szándékkal végrehajtott szonett megcsúfolás olyan botrányosan gyomorforgató, hogy már az első versszak olvastán telehánytam a költők lelkébe taposásra használt vasalt munkabakancsomat, a továbbiaknál előbb a tehetségkutató zsűriben savazáskor hordott gumicsizmámat, végül a Mikulás lábáról tavalyelőtt leordított, majd tavaly kitett és ottfelejtett piros bundacsizmát, bár utóbbiban a rengeteg virgács miatt alig volt hely! Követelem a költő betoncsizmával előre történő beúsztatását a Pó folyó egy magas hypotartalmú mély örvényébe, alacsony vízállás esetén pedig a hypotalamuszának ütlegelését egy fajsúlyos célszerszámmal!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Aki olyan ványadt satnyapuding, hogy nem tudja kiinni még a Pó folyót sem, az annyit is ér! Az emberiség génállományának egészsége érdekében az ilyen nyomoroncokat meg szoktam rágni és ki szoktam köpni a világűrbe. Utána százszázalékos hypóval kimosom a számat, majd a legyengült hypót veszélytelenített hulladékként belehányom egy épp kitörni készülő izlandi vulkánba, hogy lenyugodjon!” /Chuck Norris/

2021. november 14., vasárnap

Nem használ...

Nem használ a jó lecsónak,
Hogyha benne fő egy csónak,
Mert az ínynek nagyon fáj a
Tölgyevező szálkás fája.

Jó lecsónak az sem használ,
Hogyha sűrűbb nádmelasznál;
Szalonnazsír nem kell tonna,
Kínpadra az gyomrot vonna.

Nem lecsónak használ a jó
Mélyen belesüllyedt hajó
Árbocáról málló festék;
Hányósak attól az esték.

Lecsónak használ jót nem a
Belekevert MÁV-os szema-
-forkezelő Rókuska bá’-t
Széltől óvó mókuskabát.

Nem használ a rímköltőnek,
Kit keresztül-kasul lőnek
S belőle sok lecsó spriccel,
Ha ezt elütné egy viccel…

„Kivételesen igazat mond az utolsó versszak. Ha ugyanis szitává vagyunk lőve és a lyukakon spriccelve távozik a nemrég elfogyasztott lecsó, akkor a nevetés csak ront a helyzeten, mert fokozza a lövedékek be- és kimeneti nyílásainál fellépő feszültségeket és visszafordíthatatlan sebszakadásokhoz vezet. Ilyen esetben hasznosabb elájulni és a remélhetőleg hamarosan megérkező mentős szakorvosra bízni magunkat, mint röhögcsélve vicceket mesélni, mintha misem történt volna. Sajnos túl sok a felelőtlen ember, aki ehhez hasonló krízishelyzetekben halálra röhögi magát.” /Dr. Szájtépő Szemölcs, mentőorvos és az Országos Lecsókészítési Túlkapásoktól Óvó Paleolit Orvosok Népgyógyászati Testülete (OLTÓPONT) főszakácsa/

„Ki volt az a megátalkodott idióta, aki ellopta és lecsóba keverte a szemaforállítás közben a széltől is óvó mókuskabátomat, he?! Szitává lövöm a gazembert!” /Reteráti Rókuska bá’, nyugdíjasként továbbszolgáló MÁV alkalmazott/

„A költő ebben a művében játékos közvetlenséggel adja tudtunkra, hogy jelentős különbség van a már-már túlzásba menő tudálékossággal megszabott összetételű lecsó és a ’mindent bele!’ szemléletű Fradi kolbász között. Hogy eközben csónakok tölgyfaevezői szálkásodnak, tonnányi szalonnazsírok sűrűsödnek, süllyedő hajók festékei oldódnak és szemaforkezelő bácsik mókuskabátjai tűnnek el, csupán a Frady Endrétől megszokott bohókás önfeledtség non plus ultrái. Ha lesz vers, amit az emberiség egy időkapszulában az űrbe lőne, ezt feltétlenül vegyék be a tízmillió legesélyesebb közé!” /Fajsúlyos Fityfenéné Mélyenszántó Miabánatka, az Orbitális Költészeti Játékterem (OKJ) megfellebbezhetetlen tótumfaktuma/

„Frady Endre kétségkívül egy jól költő jó költő, de nem az irodalomban, hanem csupán a madaras teszkó önkiszolgáló pénztáránál, ahol a kerekes szekere lecsómentes instant lecsóporral van tele. Verset írni nem tud, de sajnos legalább annyira szeret, mint állatkerti pávián vörös ülepet mutogatni a ketrecénél bámészkodó siserahadnak. Ez a rímdüh nevű kényszerbetegség a modern orvostudomány mai állása szerint gyógyíthatatlan, de a hagyományos népgyógyászat nyomtalanul el tudja tüntetni egy lecsóillatút böffentő markos legény által megsuhintott szeneslapáttal. A betegség ilyenkor a beteggel együtt szűnik meg. A jövő héten a kopasz, kétajtós szekrény méretű merdzsós és audis fiatalok kóros nemindexelési viszketegségének drasztikus gyógymódjait fogom ismertetni. Népi hagyományőrző viszontlátásra!” /Ősmagyar Ődöng, irodalmi sámántáltos és ősgyula/

„Lecsón felnőtt tonka már ton,
Mondja libát evő Márton
Tele szájjal, ahogy illő…
(Szinkronhangja nem Vass Villő)”
/Lecsóffy Löftény, a tonhalas lecsó feltalálója és népművészeti színfolt/

„Akárki akármit mond, én a lecsót mindig megbolondítom egy kevéske tölgyfaevezős csónakkal, pár tonna szalonnazsírral, némi leázott árbocfestékkel és másfél adag mókuskabáttal. Fokhagymaszörppel és dögkúti rühsodóval felejthetetlen gasztronómia élmény! Nálam vendég szeme és papírzacskója még nem maradt szárazon.” /Békanyuvasztó Bödella, az Okádó Mikádó kisvendéglő tulajdonosa és főszakácsa/

„Lecsót főzni csak foltosan-pépesen, ahogy a csillapítatlan hangrezgéshullám megy a jégen, úgy érdemes! De minek, amikor előfagyasztottan meg lehet venni a moszkvai OlcsóLecsó boltban?” /Dr. Szaft Szaftovics Szaftov, a Joszif Áronovics Attila díjas mirelit lecsó fizikus/

„Nem használ?! Nemhogy nem használ, hanem kifejezetten árt az embernek, ha egy Frady Endre bármely klapanciának akár csak a másfél kilométeres körzetébe is sodorja a kegyetlen balsorsa! Egy merőkanál lecsóban fuldokló leguángyík haláltáncban vonagló farkával csapkodott klaviatúrával összekapcsolt monitoron megjelenő kaotikus betűhalmaz mondanivalója kenterben veri ennek az elmezsugorodott szellemi szafttunkoló életműnek nevezett hagymázas ámokfutását! Ezt a szemenszedett szégyentelenkedést pedig egy benzinmotoros árboc darabológép által megzenésítve vessék egy ismeretlen szájzáras szovjet katonakórus elé!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha éhesek vendéghadaim,
Lesz itt lecsó nagy garmada, ím:
Rájuk nézek s százötven főnek
Összetevők maguktól főnek.”
/Chuck Norris, a nyugger költő/

2021. november 9., kedd

Ugocsa

Ugocsa non coronat,
Csak lélegzik orron át,
Mert légszennyes toxic-gén
Ellen kell az oxigén.

Ugocsa nem koronáz,
Míg zsepije orron áz’.
Baci száll, a fertőző,
S szélben ejtőernyőz ő.

Ugocsa non covidol,
S szól: Röfi, az ovid ól!
Moslékod már miazma,
S vírus ágyhoz szíjaz ma!

Ugocsa nem koronás,
S ujjával bár orron ás,
Légzőgépes kaszt rája
Irigy, védi Astrája.

(vakcinatánc!)

„Ünneprontó kretén költő! Pont a névnapomon kellett belerondítania a covidos világhálóba ezt a förmedvényt?! Tudja, mikor fogom én ilyen náthásan megkoronázni magát, maga ganajtúró bogár?! Majd, ha fagy, jégcsaptakony nő az orromból és a Duna jegén éhkoppot nyelő covidos jegesmedvék verekszenek össze a maga cubákos végtagjain! Vagy várjunk csak… de hiszen akkor azok engem is megfertőznek, majd megesznek! Segítséééég!!!” /Undorkai Ugocsa, a Koronázási és Ganajtúrási Bizottmány (KGB) közepesen éles kése/

„Oltakozzatok! Oltakozzatok! Aki nem oltakozik, az kórházba megy, olé, olé! Aki nem oltakozik, az kórházba megy, olé, olé! Koronavírus monnyonle! Koronavírus monnyonle! Mocskos covid! Mocskos covid! Nyugdíjasok oltakozzatok, meglegyen a védettségi igazolványotok!” /id. Ultrakemény Ugocsa, az oltakozáspárti ultrák univerzális hangembere/

„Ne oltakozzatok! Ne oltakozzatok! Aki oltakozik, az át van verve, olé, olé! Aki oltakozik, az át van verve, olé, olé! Cili néni monnyonle! Cili néni monnyonle! Mocskos denevérlabor! Mocskos denevérlabor! Nyugdíjasok, ne oltakozzatok, sokáig meglegyen még a nyugdíjatok!” /ifj. Ultrakemény Ugocsa, az oltásellenes ultrák univerzális hangembere/

„A költőt ugyan a jó szándék vezette, de tudjuk, hogy a pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve, ám ha valaki nem a köves úton jár, hanem tud egy rövidebb utat az erdőn át, akkor is igaz, hogy minden út kómába vezet.” /Dr. Égicső Ugocsa, a Szemmelversz Klinika toxikológiai osztályának betanított teológusa/

„Az Ugocsa non coronat latin kifejezés, azt jelenti, hogy Ugocsa nem koronáz. Ismeretlen eredetű történelmi szólás. A hagyomány szerint Ugocsa vármegye írta ezt a lakonikus választ az 1505. évi rákosi gyűlés határozatára visszautalva, amikor I. Ferdinánd a rendeket koronázásra hívta Székesfehérvárra (1527. nov. 3.) (…) Mivel a történelmi Magyarországnak Ugocsa volt a legkisebb vármegyéje, a többnyire ironikusan idézett szólás azt a fajta tiltakozást teszi nevetségessé, amikor a tiltakozónak nincs meg a kellő tekintélye ahhoz, hogy véleményét kellőképpen érvényesíteni tudja.” /Wikipédia/

„Wikipédiamonnyonle! Wikipédiamonnyonle!” /Antipédia Ugocsa, az Ugocsa Barátok Internacionális Showbiznisz Alapon Lokalizált Intézete (UBISALI) hadüzenetügyi főtitkára/

„Céges kocsim Opel Astra,
Vakcinám Zeneca Astra,
A csüdfüvem Galus Astra,
S jó a kedvem, hahahastra!”
/Uborkafejű Ugocsa, a Frady Endre Életérzésről Költők (FAÉK) csoportjának legecetesebb tagja/

„Gratulálunk, költő úr, hogy egyetlen versben képes egyszerre belekontárkodni a történelembe, a koronavírus járványba, a környezetszennyezésbe és a háztáji állattartásba! Eközben a másként gondolkodókkal szemben olyan érzéketlen, mint egy agyi idegközpontjától megfosztott cecelégyraj! Magához képest egy porcelánboltban guggolós kozák táncot rugdosó elefánt olyan, mint egy porcelánbolt közelébe se merészkedő szelídgesztenye! Költő úr, a taknyos zsebkendővel ejtőernyőző bacilus és a sertésóvodában feltálalt miazmás moslék érzékletes leírásával ezennel elnyerte az évtized leggusztustalanabb képzavara díjat! NEM ENG.!” /Utálkozó Ugocsa, a Tárgyiasult Alanyi Költők Országos Nyelvköre (TAKONY) főcenzora és szellemi völgyzárógátja/

„Ha az irodalom érettségin választanom kéne e vers és a Kincskereső Kisködmön elemzése között, akkor én hezitálás nélkül az ablakból foganatosítandó kiugrást választanám. Bár erre úgysem kerül sor, mert addigra a légszennyezés, a globális felmelegedés, a koronavírus világjárvány, a Földnek csapódó kisbolygó rajok és a bibliai világvége valamelyike okozta totális kihalás úgyis lehetetlenné teszi egy hiánytalan érettségi bizottság felállítását.” /Utópisztikus Ugocsa, a Dinnyevári Ödön Gimnázium (DÖG) nulladik évfolyamos tanulója/

„Mi ez a rút szibarita vázlat?! Ki ez a gyorsított lejtmenetben öklendező szellemi kiflitolvaj?! Hall valami számára ismeretlen latin lózungot és levonja a következtetést, hogy Ugocsa non cogito ergo non sum?! Ne nézzük tétlenül ezt a közízlésromboló tudálékos ámokfutást! Azért adott a jóistenke által megteremtett darwini evolúció erős kezet, hogy a benne fogott bunkósbottal addig ütlegeljük Frady Endrét, amíg a túlvilágról át nem szólnak, hogy elég legyen, mert még ők sincsenek felkészülve rá, hogy náluk tömegpusztítson és szégyentelenkedjen! Amíg ezt megbeszéljük, talán magától is kimúlik! Ugocsa pedig, ha rám hallgat, akkor azt csinál, amit akar, de úgyis bele fogok kötni, mert én adok a véleményemre!” /Puzsér Róbert Ugocsa, kritikus/

„Ugocsaka, ugocsaka, ugo-ugo ugocsaka!” /Winnetougocsa, apacs eső- és tűztáncos rocker/

„Grrrrr… hrrrr…áááááááááááááááááááááá…” /Leó, az Ugocsa Fóbiás Oroszlánok (UFO) magyar hangja/

„Na, ez az a pont, amikor az emberiség érdekében evéssel vezetem le az indulataimat. Megyek és bekapok egy esőerdőt!” /Chuck Ugocha Norris/

2021. november 5., péntek

Nyájas szonett

Nyák Nyenye a berkenye takarásában nem látható
Nyák Nyenye bár nagyon nyájas,
Nincs is neki saját nyája,
Mosolya is igen helyes,
Még sincs neki köztünk helye.

Az a baj, hogy brutál hájas,
Zsírfülével nem hall: „Há?! Ja?!”
Szafttokája mállva nyúlós,
S nem oly izmos, mint egy new ló!

Nyák Nyenyés vers nyögvenyelős,
Ezért énrám Nyák Nyenye lő!
Hájas-nyájas rémmesehős,

Bár itt nincsen se rém, se hő…
Höhö, hűha, Nye, te Nye, hess!
Essen rád egy berkenye, he!

„Hé, és hol a megfejtőkód, vagy valami imbuszkulcs, hogy a raklapra hányt alkatrészekből összeszereljük a verset, Költő úr?! Ez egy olyan 81*81-es sudoku, amit úgy kellene kibogozni, hogy csak egy mezőbe írtál be számot, és az is komplex.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Ejnye, humán úr, az ön hátterével örvendeznie kéne, hogy nem készen kapja a megcsócsált mondanivalót, azaz a Költő nem rágja szájba didaktikailag a frankót, hanem teljes szellemi elsötétítés mellett tág teret ad a szabad asszociációs értelmezési tartományon történő iránytű nélküli vakrepüléshez! Ne duzzogjon, hanem fickándozzon kötöttség nélkül a virtuális valóság és annak torzonborz tükörképe közötti szakadék fölötti röghöz kötetlen sokadfokú kötélgörbe berkenyebottal üthetetlen hűlt helyén!” /Nyolcvanegyszernyolcvanegy Nyenyéné Hatezerötszázhatvanegy Hortenzia, a főhős druszájának második felesége és a Sudoku sikátor 001-007 tömbházmestere/

„Mi ez a szokásos szekuláris keresztényplutokrata kiközösítés?! Miért kéne olyan izmosnak lennem, mint egy new ló?! Hiszen a Biblia is megmondja a zsoltárok könyvében, hogy: Nem a lovak erejében leli kedvét, nem a férfi izmaiban gyönyörködik (Zsoltár 147:10). Na, ugye! Pont azért vagyok szép kövér, mert ugyanezen zsoltár szerint: Békét szerzett határaidon, a búza legjavával tart jól téged (Zsoltár 147:14). Na, gurulok enni! Ha meg elrontom a gyomrom és bélbántalmaim lennének, akkor meggyógyít a berkenyetea!” /Nyák Nyenye, a Zabálj Egész Nap Egetverő Bucikat Omlós Nádirigótokánnyal Alapítvány (ZENEBONA) marhamájkrém dílere/

„A nyájimmunis költő nyúltagya látványosan megbomlott! Rideg marha- és távolságtartást javaslok, valamint hermetikusan zárható vasbeton maszk viselését! És essen rá egy ólombetétes berkenye!” /Olvéjzmaszking Ottokárné Szósöldisztensz Szotyola, a Mindentől Is Távolságtartó Univerzalitásról Globálisan Rezignálva Álmodozó Szakcsoportfőnökség (MITUGRÁSZ) oldalági rezidense/

„E versnél kevesebbért, sőt jóval kevesebbért is öltek már embert, sőt állatot is! Ez a szonettnek nevezett szellemi casus belli még az eleddig békében nyugvók örök nyugalmának megzavarására is alkalmas irodalmi elrettentéseket tartalmaz! Egy bősz birkanyáj borítson brutális berkenyét arra, aki előre megfontolt szándékkal ilyet mer elkövetni az emberiség, sőt a legendás Nyák Nyenye ellen! NEM ENG.!!!” /Nyák Nyenyéné Fröccs Focsolka, a Mindenféle Idiotizmusokat Költögető Igricek Elméjét Gumibottal Élénkítő Rendészet (MIKIEGÉR) OKJ-s képzett cenzor helyettese/

„Ütlegeljen kapa nyele,
Essen terád berkenye le!”
/Újpesti Barnabás, konkurens kortárs költő/

„Jaaaaj, leeeeseeeeeeeeeeekkk… Nyekkk!!!” /Berkenye Botond, betanított biatorbágyi berkenyefa-budi builder/

„Ez az, végre valaki visszakézből megújítja az agonizáló magyar nyelvet! Itt van az ember, aki nem a múltban fetreng, mint egy berkenye károsult, hanem a jövőt cibálja elénk a megkövesedni látszó és köpni-nyelni is képtelen irodalmi bájgúnárok tőzeghályogos szeme láttára! Frady Endre nem csak meghaladja a begyepesedett rímeket, de okafogyottá is szégyeníti őket! Ne sírj világirodalom, a jövő már a küszöbre detonált és a kulcs megolvadt a szénné égett lábtörlő alatt! Íme, a huszonharmadik század témavázlata!” /Ultraradikális Ubulné Futurista Filantrópia, a Jövőképet Előrevetítő Tudományos Intézet (JETI) feketén foglalkoztatott főportása/

„Olvasva eme ultramodern szonettet, azon gondolkodom, hogy vagy én voltam annak idején túlságosan földhözragadt, vagy az űrkorszak olyan nagyméretű szalmakazallá tágította az emberi agyakat, hogy tűként veszett el benne az értelem. Ha az utóbbi, akkor talán nem is bánom, hogy ezt én már nem érhettem meg.” /William Shakespeare (1564-1616), angol drámaíró és szonettköltő/

„Ha majd a gyanútlan utókor robbantással akarná kitakarítani a világirodalom pöcegödrét ürítő szippantós kocsi tartályába beszáradt Frady Endre életművet, akkor olyan természeti katasztrófával néznek majd szembe, amihez képest csernobili atomrobbanás egy babazsúron kifröccsent kakaós bögre okozta bosszúság volt csupán! Frady Endre egy szellemi lefolyó örvényének hazugságspiráljában önmaga körül forogva tetszelgő és menetet hányó megélhetési pernahajder! Ha szegény anyám élne, biztosan nem kínálná meg a féltve őrzött csehszlovák import berkenyeteájával! Abcúg Frady Endre!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Azt hiszem, rögvest keresztnevet változtatok és álnéven fogom névtelen levelekben bemószerolni Frady Endrét! Mától Böhönye művésznéven filézem ki a zsíragyú manust!” /Dögkúti Dágványné Babatokány Berkenye, hantás hentes és mószeros mészáros/

„Na, mielőtt megfojtom az összes előttem szólót a köldökömmel, megyek és megeszek egy berkenyeerdőt.” /Chuck Norris/

2021. november 4., csütörtök

NEGATÍV!

Magasságos égnek hála

Bájos szájam okos nyála

Megköpködvén covid tesztet

Megmutatta nékem eztet:



2021. november 1., hétfő

Vízi vadkaland

Úszom. Ég odafent kék, én
Nézem, hogy egy fatörzs békén
Lebeg... Felkiáltok: Jaj, mán!
Nem fatörzs ez, hanem kajmán!!!

Nincs egyedül, itt az apja,
S számból nyelvem kiharapja!!!
Ááááááááá mmmmmmmm...
Mmmmmm ááááááááááááá...

Költőnk torkán alvadt vérrög.
Telózgatnak mentőér' rög-
-vest, de nem jön Győrfi Pali.
Őt is megette egy ali-

-gátor vagy egy krokodilus,
Mint bosszúból banyát Ilus-
-ka, ki János szerelmese?!
Szép kis holtak napi mese!

„Kajmán? Krokodil? Aligátor? Keveri a szezont a fazonnal, nem tudja megkülönböztetni a hallét és a hüllőt, holt költő úr?! Látott maga valaha pislogó fatörzset?! Na, ezért nem kell Gyűrűk Urát nézni, mert abban valóban vannak ilyen elfajult alfajú álfák is! Mondanám, hogy béke poraira, de mivel vízi hulla, így a béka saraira stílszerűbb! Kretén!” /Tuskó Tódorné Tönk Titanilla, tényálláspont teketóriátlanító/

„Aki enne rántott hollót,
Meg egy tányér forró hallét,
S közben elkerülne hüllőt,
Annak fontos pontos hollét!”
/Dzsípíesz Dzsangó, elszabadult irányköltő/

„Minél tovább dolgoztatom a kis szürke agysejtjeimet, annál nyilvánvalóbb, hogy itt megrendezett műgyilkossággal van dolgunk és Frady Endre nem halt meg. A költő halála esetén ugyanis a vers második felét egy külső szemtanúnak kellett volna megírnia, ám a stílus maga az ember és ilyen egyértelműen vérlázító enjambement egyetlen más embernek sem jutna eszébe, vagy ha eszébe is jutna, annyira szégyellné, hogy nem merné közzétenni. Ergo az irodalmi bűnöző még él, és az emberiség érdekében mielőbb rács mögé kell juttatni, mon ami!” /Hercule Poirot, belga mesterdetektív/

„Ki szórakozik a nevemmel?! És kinek van szüksége belga mesterdetektívek kéretlen tanácsaira?! Mert mit adott nekünk Brüsszel?! Jó-jó, rengeteg pénz, de azon kívül?! Ráadásul a rongyos ezermilliárdokért cserébe bele akarnak dumálni az államformánkba is! Vegyék tudomásul, hogy mi történelmileg kriptoautokrata félfeudalmizmus vagyunk és azok is maradunk! Na, mindenki mutassa az ujjlenyomatát!” /Fatörzs főtörzs/

„Jaj, Kukorica Jancsim, lehet, hogy Petőfi Sándor költőnek egy hajszállal jobb volt, mint Frady Endre, de utóbbi majdnem akkora detektív, mint Hercule Poirot! Különben honnan volna tudta meg, hogy a falunk határában szörnyethalt banyát nem a hollók és a hüllők tépték szét, hanem mi ettük meg puliszkába keverve?! János vitéz, nem megmondtam, hogy ne igyál annyit, mert akkor mindent kipofázol, te szerencsétlen?!” /Kukorica Jánosné Alias Iluska, illegális kannibál/

„Micsoda, lábbal tapodja a magyar irodalmat?! János vitézt és szerelmetes Iluskáját sárba tiporja, és banyaevéssel vádolja, maga nemzetellenes sehonnai bitangkorcs?! Halottak napján a szent emlékezés és a néma főhajtás helyett vérengzik, mint egy sikerhajhász hollywoodi halloweeni tökfejű műcápa?! Hát a Győrfi Pál jelentse be a magához hívott életmentők végzetes késedelmét, maga két lábon járó kegyeletsértés! NEM ENG.!!!” /Pecsétőr Pocsárd, a Diadalittasansan Önkifejező Globális Költészetet Újjáteremtők Köre (DÖGKÚT) felhatalmazott főcenzora/

„-ka, ki?! Hiába próbál itt vicceskedni meg jópofáskodni, gusztustalan zugköltőcske, a maga könnyűsúlyú klapanciái helyett a diákok kötelező jelleggel továbbra is a Kincskereső Kisködmön hatására fogják megutálni a magyar irodalmat!” /Dohos Dezsőné Naftalin Nóra, a Kötelező Olvasmányokat Rendszerező Csoport (KORCS) őskövülete/

„Sajnos előfordulhat, hogy oltatlan polgártársainkat időnként kettéharapja egy szájkosár nélküli vadállat, de a szinte majdnem mindig időben kiérkező munkatársaink minden veszélyeztetett hüllőnek szakszerűen beadják a korának és egészségi állapotának megfelelő védőoltást! Krokodilok között úszkálva mindig legyen önnél a vízhatlan papírra nyomtatott hivatalos kórtörténete! Ne feledje, az oltás állatot ment!” /Győrfi Pál, az országos mentőszolgálat legnagyobb arca/

„Mi ez a szangvinikus szégyentelenkedés?! Ki ez a kigyógyíthatatlanul kegyetlen kegyeletsértő klapancia killer?! A verse alapján Frady Endre nem holt költő, hanem csak holt részeg! Anyám emlékére esküszöm, esküszöm, amit köll, azt megteszöm! Ide veled, régi kardom! Frady Endre véreset fog hányni a kardélemre, de lemossuk a gyalázatost!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A fentiek olvastán úgy tűnik, hogy Magyarországon olyan nagy a halloweeni tökfejsűrűség, hogy egyetlen félfordulatos rúgással a világegyetem összes lakható bolygóját be tudnám vetni tökmaggal.” /Chuck Norris/

„Magunk felé hajló kézzel ugyan, de a leghatározottabban tiltakozunk!” /minden szentek/