2010. január 14., csütörtök

Féltékeny izompacsirta


Szememre vetette
Magát egy pacsirta,
s Önt dobó röp-tette
szemgolyóm trancsírta…

Folyadék túlnyomás
dúctalan szemgödört
omlatott, s félkómás
ájulat megpödört…

Árokba beestem,
mint Maga énbelém
előtte, s holttestem
hált az Ön hűlt helyén…

Itt fekszem azóta,
Maga sincs mellettem,
fölöttem gyász-zene…
Ennyire tellettem!

Anti-Bitman

Rusnya világháló
Hajnalban sem kímélt,
S tűzfaltalan háló-
-szobámba lőtt email-t.

Megnyitottam és ő
Támadott! „Jaj, nem ke-
-llett vón!”, de már késő
Volt s tombolt a spam-ke!

Klaviatúrámmal
Verte fejem szana-
-szét nem ímmel-ámmal,
S tiltakoztam: „Nana!”

Na, tán ezt nem kellett
Vóna tennem ottan,
Gépromhalmaz mellett
Nem feküdnék hóttan.

Nem tócsállna vérem,
Nem tetemnék benne,
S „Frady Emlékérem
Hülyéknek” sem lenne.

2010. január 11., hétfő

Frontérzékenység

Frontérzékeny vagyok,
Utálom, ha lőnek,
S félelmei nagyok
Férfinak és nőnek.

Bárcsak békekirály
Lennék s szólna brekkem!
Hadüzenet irály
S vérigsértésflekken

Helyett lenne öröm-
-pörköltszaft az égen,
S lefetyelném söröm…

Hárshegyen lesz végem.

2010. január 9., szombat

Cápa úr


Cápa úrnak nem volt lába,
Kinn a parton csakis gurult,
S hirtelen nagy unalmába'
Bekapott egy kis kengurut.

Kenguru nem mákos bukta,
Hatalmasat ugrott legott,
S cápa úr míg száját csukta,
Szökdécselve elballagott.

Cápa vízbe vissza csúszott,
S gyorsan befalt hatvan halat.
Őkelme is jól belakott,
Kenguru is élve maradt.

2010. január 7., csütörtök

Madárszán

(Fanninak, a madárszán kitalálójának)


Madárszán kis szánkó fajta,
Amit nagyon fürgén hajt a
Jármot húzó macska család,
S kis madárkák ülnek rajta.

Macska család most nem eszi
Őket, hanem messzi-messzi
Húzza a szánt miákolva,
S úti céljuk Budakeszi.

Kis madárkák csiripelnek,
Magot kapnak eledelnek,
Cirmosok meg tovább-tovább
Viszik őket, „Fel Csepelnek!”

Csepel sziget, körben Duna,
Hó takarja, mint a dunna,
Madárkákon síszemüveg,
Mert a szél szemükbe fúna.

Nyivákol a macska család,
Minden gondolatuk galád:
„Dagadt madárraj! Nem szánkó,
Hanem tepsi kéne alád!”

Madáréknál vidám a bál,
Macska család mint a rab áll
Szánkó előtt csíkos dresszben,
Így jár, aki szárnyast zabál!

Halottkémkedés

(Csak erős idegzetű CSI rajongóknak!!!)


„Hol volt és hol nem volt
Au-pair-en cián?
Itt-ott pár hullafolt.” –
- Mutatja dián,

Közben meg vígan esz
(Hol e szó ike?).
Szájában rágás nesz,
Kezében szike.

Fortyognak beleim,
Lengnek, mint lián…
„Itt vágtam bele, ím!
Látod e dián?

Lám e szép kék toka!
Méreg az au-pair
Halála fő oka.
Lesz ebből jó per!”

Nyílik szám: híg hal-tál
Betakar térdi-
-g… Alélok… „Meghaltál?” -
- S boncol, míg kérdi…

2010. január 5., kedd

Szemünk fénye


Jól látszik, ha hős szülő
Vagy: a hajad őszülő!
Gyereked, ha neveled,
Erő legyen teveled!

Mint átkúszni száraz tó
Alján, olyan fárasztó
Szemed fénye néhanap.
Máskor meg, mint léha pap,

Oly furcsa és szokatlan,
S szádból leend szó-katlan,
Borsót hánysz a falára,
S robbansz, mint a hal ára.

Botot ragadsz? „Evvel, ni
Foglak máma nevelni!”
Pofonzaj, ór(j)ási csatt?
„Fal adja a másikat!”

Lelked néha feljajdul,
Mért nem tudsz siketfajdul?!
Mégse vágd magad kupán,
Pár évtized ez csupán,

S jő az első unoka,
Ki vadóc, mint hunok a
Harcban és a szemfény-ránc
Átstafétálódik! Tánc!

2010. január 4., hétfő

Első munkanap

Istállóban szól a zsoké:
"Ne henyéljél, te ló!
Petyhüdt tested nem túl oké,
Kezdődik a meló!"

Rányerít a sértett állat:
"Ne ordítsál, heló!"
S jobbal fejet, ballal vállat
Rúg röhögve e ló.

2009. december 30., szerda

Meghekkentő mese


Magyar tenger HEKK-TO Port-ján
Huny a digitális vekker,
Ám ötkor, mint bősz toportyán
Felbőg s ébred minden hekker.

Sietnek, mert sajnos hekk a
Balatonban ritkán terem.
Úticéljuk hekki Mekka:
Béfüredi kondi-terem,

Hol gyúr zsebre dealer Ali,
Halászhálózati al-kán,
Oszt-foszt s indul hali-rally
Fabódékhoz a'la Balkán.

Markába röhög a keszeg
(Bár nincs neki), és nem bús a
Ponty sem, hogy a nép mást eszeg-
-et, mert annak jobb a húsa.

Sörző tömeg déltájt megker-
-gül és halért soráll a bál.
Akhim Adjar osztrák hacker
Hungaricum hekket zabál.

2009. december 21., hétfő

Karóra


Nem ül varjú rá karóra
Nélkül bármely fakaróra,
Nem tudná, hogy mennyi idő,
Míg az ingó karó kidő'.

Amúgy pedig nincs is karjuk,
S kar-daltalanok a varjúk,
Kárognak csak s náluk a „Kár!”
„Nem kár!”-t is jelenthet akár.

Varjú hangja hamis s talány,
Lehet-e így kóristalány,
Főleg, ha nemére hiú
Illetőnk egy varjúfiú.

Karmester nem „Kár!”-rendező,
Nem rí áhítattal: „Ez Ő!”
Casting-on, ha van egy varja,
„Hess, te dög!”-gel elzavarja.

Repül varjúnk s varjúnk raja,
S nem ül le karóra, na ja!,
Sose ülnek karón varjúk,
Csak, ha őket odavarrjuk.