2019. november 29., péntek

You'll never walk alone / Sohasem vagy magad

Imádom a Liverpool indulóját (mely eredetileg egy Gerry & The Pacemakers szám), úgyhogy lefordítottam énekelhető verzióban:

You’ll never walk alone

When you walk through a storm
Hold your head up high
And don't be afraid of the dark

At the end of a storm
There's a golden sky
And the sweet silver song of a lark

Walk on through the wind
Walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown

Walk on, walk on
With hope in your heart
And you'll never walk alone

You'll never walk alone

Walk on, walk on
With hope in your heart
And you'll never walk alone

You'll never walk alone

Sohasem vagy magad

Bárhol jársz s fú a szél,
Akkor nézz fel már
S ne félj, bárhogy nő a sötét

Ha eláll az a szél
Kék az ég is lám
S kismadár énektől zeng a rét

Menj át viharon
Menj át az esőn
Bár az álmod szétszakad

Menj hát, menj hát
Remény vigyen át,
És sohasem vagy magad

Sohasem vagy magad

Menj hát, menj hát
Remény vigyen át,
És sohasem vagy magad

Sohasem vagy magad

5 megjegyzés:

  1. Én pedig soha nem gondoltam, hogy a "Víg Irodalmi Lépegetés"-ben szomorú leszek. :((((

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szomorú?! De hiszen ez egy optimista kicsengésű dal! Ennek hatására nyer állandóan a Liverpool! :)
      Sokkal jobb, mint a "Nélküled"... :)

      Törlés
    2. Nem tudom mi az oka, de én szomorú lettem tőle. Hiába a szöveg optimizmusa, a dallam (zene) jobban megérintett.
      A "Nélküled" egy baromság! :)

      Törlés
    3. Igen, ez egy nagyon összetett szám. Akár valami emelkedett hívő induló is lehetne, ha a második sor végén a "már" helyett "rám" lenne. Mintha Isten buzdítana és vigasztalna.
      A "Nélküled" pedig csak egy jelentéktelen dal, ami túl van spilázva. Amíg le nem nyugszanak körülötte a kedélyek, addig nem lehet indulatkeltés nélkül elemezni. Vagyis valószínűleg soha... ;-)

      Törlés