Sáraranyt fröcsköl a Baranya tér.
Aranyos tőrrel vág ara nyeső
Vőlegény s véres az aranyeső!
Kopaszon bekattan tar anya: Katt!
S vendettát tart: véres aranyakat
Töm orrba s rugdos le vő torkába,
Fullad az s vert arcán rőt orr kába!
Májusi eső, te óborzalom!!!
Miattad migrál el hóborz alom,
S miközben vár rájuk Amerika,
Blőd költőt megharap, hamm!, Erik a
Viking
Víg King.
„Jaj, megharapott egy veszett viking! Én is veszett leszek, mint a fejsze nyele?! Nyeletlen kétéves?! Még szerencse, hogy nem nyelt le! Ellenszert ide! Vikingharapást lőrével! Mi, Májusi eső nevű, félédes lőre?! Még ez is?! Jaj nekem! Na, mindegy! Egészségemre!” /F. Endre, megharapott költőgigász/
„Akik megszólnak minket, hogy elhagytuk a szülőföldünket, csak olvassák el a verset! Amíg Frady Endre itthon irgalmatlakodik irodalmilag, addig meneküljön, ki merre lát!” /ifj. Hóborz Huba, alomi falkavezér/
„Mi történt, költő úr, túl sok véres akciófilmet nézett a Netflixen?! Esetleg összecserélte az esti gyógyteáját a csavarlazítóval?! Netán valami durva Grimm mesét olvastak fel magának a gyerekei?! Na, dőljön le, mint egy elkönnygázosított kordonbontó, vagy egy lombkoronasétány útjában lévő százesztendős tölgy, oszt’ aludja ki magát! Addig is NEM ENG.!!!” /Fejtor Potroh, a Cudar Irodalmi Katarzis Intézet (CIKI) tényálláspont ütköztetője/
„Költő Úr! Szed valamilyen gyógyszert? Hátha az segítene...” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas gyógyszerdíler/
„Frady lábán betontonna,
Így úszkálna kétszáz mellen,
El levegőt tőle vonna:
Ez a gyógyszer Frady ellen!
Ház doktor, ön űberzseni,
Örökítse meg önt dia!
Ilyen there are not too many,
A dílerek Vivaldija!”
/Sombereki Suviksz, ellenanyagmozgató és Arany Jánosné díjas rímtechnikus/
„Na, gyerekek, most az tegye fel a kezecskéjét, aki nem erre számított. Hát, az anyukáknak is meglepetés lenne, pedig ugye, hogy pörgősebb, mint az "Orgona ága"?! Hmmm… még így hirtelen nem tudom mire, de ez is jó lesz... például erre simán egyből felírják a lítiumot. Na, srácok, ki tanulja meg holnapra kisötösért?” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Sztálin-orgonának ága
Pörgősebb, mint ’milyen drága,
Hogyha lődöz e Katyusa,
Tengerbe süllyed, platty, USA.
Szétesik, mint nervőz pajta,
Lítium sem segít rajta!
Kisötösért, drága Humán,
Nem harapok verset csumán!”
/Srácponty Slömény, a Döbrögi Ödön Gazdaképző Szakiskola Alapítványi Gimnáziuma (DÖGSZAG) végzős tanulója/
Muszáj voltam megharapni a költőt, mert egyrészt láttam rajta, hogy tovább akarja írni, másrészt, ha az összes hódborzcsorda átúszik Amerikába, csődbe megy a legfőbb viking cég, a Hód Borz Orvvadászat Mismásolására Alapított Xilofongyár (HBO MAX), és akkor én nem Víg King leszek, hanem aranyeres földönfutóbolond, egy üres hasú Kong King!” /Erik, a viking Víg King/
„Ááááááááááááá!!! Héééé!!! Hrrrgrrr!!! Ki szórakozik a nevemmel?!?!?!?! Neveket akarok!!!! Hrrrgrrr!!!” /King Kong, gigantikus gorilla/
„Miért pattogni óriásmajom úr?! Nem pattogni! Én pattogni! Nekem szakterület pattogni! Én profi pattogni!” /Ping Pong, az asztalitenisz aranykezű artistája/
„Ööö… azt hiszem, visszaéltek a nevemmel! Szeretnék elhatárolódni! A leghatározottabban tiltakozom!” /Májusi eső/
„Hé, költő pajtás aranyapám, miért nem engem verselt meg?! Hát nem látja vakegér költő pajtás, hogy általam selymes, zöld lett tegnap óta erdő, rét! Szirmot kergetek és vígan szórom szét!” /Májusi szellő/
„Frady Endre verse után nehéz megszólalni. Igaz, hogy már előtte is nehéz volt, mert az meg még az előző verse után volt. Közben pedig lehetetlen. Frady Endre szóáradata úgy hat az értelmes emberi beszédre, mint balatoni angolnaözön az őshonos kecskerákra! Volt nincs!” /Néma Levente, dumagépkezelő/
„A kecskerák ma már megelőzhető, ha előbb vágjuk le a kecskét, mint hogy rákos lenne.” /Dr. Kecskejóllakató Körné Káposztamegmaradó Kokilla, a Kecske Rák Őssejt Zigóták Unikális Sugárterápiáldája (KRŐZUS) aranymetszőkéses sugárnégyzetpíje/
„Ritka, hogy egy angolna
Csembalókat hangolna,
Miközben a kecskerák
Üvölt, mint egy fecske: Rock!
Előtérben ara nyes,
S ő-t hullat sok aranyes
őőőőőőő…”
/Alien Májuselseje, földönkívüli idegen előmunkás/
„Pontosítsunk. Többen odatalálnak a Baranya térhez, ha néhány közeli akármit felsorolok: Fehérvár út, Erőműi utca, Szerém sor, Ulászlói utca, Bárdosi Lajos iskola, AZNAPI Kft, Cserepesi Tejivó, Ha Nami Phoi Bistro. Enny taláni elégi. Azt is jó tudn, hogy hajdanábani, a kommunizmusban, a téren lévő iskola, Szarvasmarha és ara nyesést oktató iparitanuló iskola volt.” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legbetűhelyesebb kommenetlője/
„Ez az, Apó, kössön bele,
Blőd költőnek lógjon bele,
Pontja i betűnek szúrja,
Bömböljön a Frady úr, ja!”
/Báró Nyű Aranyka, Baranya téri béranya/
„Költő úr, ön önbíráskodásra uszít?! Ez veszélyes! Maga szerint a tar anyák maguk osszanak igazságot brutális módon ahelyett, hogy a rendőrséghez fordulnának, akik miután befejezték a fontosabb dolgaikat – a kint felejtett harmincas táblánál negyvennel hajtó tatákra történő lesből lecsapást, az éhező hajléktalanok ide-oda zavargatását és a diákok könnygázzal történő lefújását – hónapokon belül intézkednek, majd az ügyet bírósági szakaszba utalják, és a bűnös röpke néhány év alatt elnyeri méltó büntetését, amíg csak a köztársasági elnök meg nem kegyelmez neki és onnantól boldogan él, míg újra meg nem öl valakit! Na, bilincseljék meg a költő urat, oszt’ irány a kényszergyógykezelde és a közmunkatábor!” /Csávás Kálmán gőzagy, az Országos Rendőri Állomány Nevében Garázdálkodó Undorító Tarkopaszok Állami Neveldéje (ORÁNGUTÁN) vezérlő vezérlova/
„Mi ez a szellemi napfogyatkozás, ez a mentális elsötétítés?! Frady Endre ismét kézigránátot hajít a saját agyának a pöcegödrébe és a permetfröccsöt versnek maszkírozva mételyezi a világegyetemet! Ó, anyám, mától kezdve minden nap írok egy emailt a boldoggá avatásod ügyében a pápának, ha elintézed, hogy a májusi eső sok kis csepp helyett egyetlen hatalmas fagyott víztömb formájában hulljon alá egyenesen ennek a költészeti kútmérgezőnek a kopaszodó koponyájára! Májusi eső agyat érjen!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„A vers és a kommentek alapján valószínű, hogy erősen közeledik a világvége, amikor az utolsó harsonaszóra szétrúgom ezt a kócerájt. Egy fejesem hatására Frady Endre is a levegőbe fog emelkedni Jézus fogadására, de csak atomokként és szerteszét.” /Chuck Norris/
„A májusi eső lemossa a vért.
Hazatér a hóborz, kit trauma ért.”
/M. András, a költő legállandóbb és legkétsorosabb kommentelője/
„Haha, eM úré a végszó!
Chuck Norriska, nagyon égsz, óóóó...”
/néhai Nemchuck Karchika, lerúgott fejű internetügynök és szájkaratéka/
„Na, ugye!” /Chuck Norris, k. m. f./