Velem, balra Balaton,
Megcsúszik a falába
Jégkrém köpet falaton.
Járdán koppan fakarja,
Kampó üt ki fél szemet,
Szemgödröt fű vakarja
Szítván fel, jaj, félszemet!
Orcám alja tar zen áll,
Békém bár pár bárd ára,
Mégis kén’ véd-arzenál…
Én köptem a járdára!
„Buddha tar zen állára mondom, hogy se az Arzenálnak, se a Mencseszter Szitinek nem szurkolok, hogy bármelyikül megnyerje a Premier Líget, inkább csakazértis hajrá Liverpúl! Csak az a jégkrém köpet, csak azt tudnám feledni! Egyáltalán miért köpi ki valaki a jégkrémet, amikor az sokkal finomabb, mint az abált pacal?! Csak?! Ez veszélyes! Amúgy meg mit keresnek kalózok Zalában?! Kirándulóhajókat csáklyáznak meg a Balatonon?! Bolond témából bolond vers fúj! Az önvédelmileg fegyverkező békeköltő inkább menjen téglát fejelni! NEM ENG.!” /Stemp Lee, a Karatélyos Irodalmi Kalózkodás Önpusztító Pecsétnyomása (KIKÖP) című szellemi magasles mélységi mámornoka/
„Balra a Balaton. Ballag két random balkáni balbekk. Baltaarcok balsorsa a balkonon. Balladisztikus balgaság. Balomi jó cucc!!” /F. Péter, a költő humán végzettségű kommentelője/
„Balomi jó humán bácsi,
Ez a favicc már-már ácsi!
E baltaarc lesz a végső,
Vagy balgább is ballag még? Ső-
-t?!”
/Bólé Béla, balkáni balbekk és balladai böllér/
„Micsoda véletlen, és mekkora poén! Ezért nem szabad összevissza köpködni...” /M. András, a költő legállandóbb és legköpködésellenesebb kommentelője/
„eM úr, ez nem össze-vissza
Köpés, melynek levét issza
Tavi varázsló, a Hal Óz,
Hanem célzott, min a kalóz
Taknyol, mint egy náthás liba,
És ez több mint bűn, ez hiba!
Elégtétel nem más, csak az,
Ha a kalóz Fradyt nyakaz!”
/Újpesti Barnabás, kortárs klapanciaköltő és Frady Endre legfőbb irigye/
„Én is tapasztaltam, hogy Zalába’ marha sok kalóz mászkál. A kampóval sok bajt okoznak, de ez az eset nem oly vészes, hiszen mindössze fél szemet ütött ki, és a megmaradt egy és fél szemmel vezetni is lehet. A ciki az utolsó versszakkal van. Milyen nyelven íródott? Van benne nyomokban magyar is, de az összhatás inkább zürjén, északkelet-dél levédiai, esetleg újragondolt 8. kerületi sumér nyelv lehet. Végül pedig számomra az igazi talány az, hogy mér kell a jégrémet a járdára köpni? Aki nem szereti a jégrémet, az ne vegyen. Egyen inkább Katica tortabevonót, ami sokkal jobb ízű, bár állítólag egészségtelen.” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legjégkrémköpedelemtelenebb kommentelője/
„Buddha szakállára mondom, kedves Nyuggerapó, hogy a frissen borotvált állú zen zenéért rajongó költő csak a belső békéjének feláldozása árán képes önvédelmi fegyverzetet szerezni, de muszáj megtennie, mert jogosan tart az általa kiköpött jégkrém falaton eltaknyoló kalóz bosszújától. A jégkrémet pediglen azért köpte a járdára, mert olyan hideg volt, hogy lefagyott tőle a nyelve és hidegbeteg lett a fogidege. A jégkrémre is igaz a cukrász közmondás: Lassan falj, tovább élsz!” /Kókuszos Katica, betanított tortabevonónő és a Magyar Tanárok Köre (MTK) megélhetési pályaelhagyója/
„A költőket lelövik, ugye? Főleg, amelyik köpött!?” /Don Dr. Casa, Juniorkonyha-díjas fagyidíler/
„Don, lődd a köpőt, ne siránkozz,
Ne szisszenj minden kis jégnyálhoz!
Ha odalősz, közel az orrhoz,
Az orri takony bár rád foltoz,
A pépes fej se mosolyog…”
/Bagaméri Bulibáróné Mága Méri, a Barátok Ellenségeit Sorozatlövésekkel Tiltó Fagylalt Maffia (BEST FM) ideológiai favágója/
„Don Dr. Casa, a költőt és a nyugat-európai védett farkast lelőni nem kell félnetek jó lesz ha mindenki egyetért én nem ellenzem.” /Don Dodonai Dezső, alias Csendes Don/
„Nem kell félni költőcske a gaz kalóztól, mert több száz módon le tudom őt gyilkolászni: agyon tudom például verni egy balatoni stéggel; le tudom nyomni a torkán a jégkrém pálcikáját; hozzá tudom vágni bármelyik tanúhegyet; össze tudom kötni a gyomrában a nyelvét az aranyerével; meg tudom fojtani egy arcába nyomott fokhagymás lángossal; be tudom dugni a nagylábujjait az orrlyukaiba; vagy a hajánál tudok csapni vele egy tektonikai repedést az altalajon. Szóval semmi pánik, amíg engem látsz!” /John Wick, a kreatív tömegpusztító fegyver/
„BRÉKING NYÚZ! Romlott EU-s jégkrém a Balaton partján! Hullanak a zalai kalózok! Senki se vegyen idegenektől egészségtelen és magyartalan terméket! Éljen az egészséges magyar vattacukor! Édes íz, édes élet! Ahogy a népi mondóka is hirdeti:
Kakascsőr hallatta kukor
Jelzi, jó a vattacukor!
Vércukor áztatta e szik,
Aki magyar, vattát eszik!
Halál az idegen termékek gyártóira, forgalmazóira és fogyasztóira! Vesszen a nyugati jégkrém! Vegyünk mérget a vér, veríték és könny ízű magyar vattacukorra!” /Szálerős Szilárd, a Magyar Vattacukor Művek Nemzet Ellenségeit Xboxoló Társasága (MVM NEXT) hurkapálcatörési alispánja/
„Amennyiben a kalóz és a költő úr Zala megyében áll úgy, hogy tőlük balra van a Balaton, akkor nyilvánvaló, hogy semmiképpen sem lehet előttük észak, hátuk mögött dél, vagyis a közismert tájfutó mondóka az ő esetükben okafogyottá válik. Igaz is, miért akarna egy félszemű, kampókezű és falábú kalóz tájfutni? Főleg azután, hogy egy kiköpött jégkrém falaton akkorát esett, mint egy olajtón elcsúszott ólajtó. Jöjjön inkább a félvaksakkozni!” /Dr. Egyszem Egyed, az Állami Félvaksakk Alapítvány (ÁFA) százalékszámítástechnikai és tagtoborzási főelőadója/
„A vers másfél Soros (sic!), soronként 3-6-9 szótagos, rímtelen és ritmustalan szabadvers, melynek témája a léghajógyártás közben keletkezett fenyőerdők hatása a narancssárga tengeralattjárók káros parizer kibocsájtására a mosónők korai halandóságának függvényében ab ovo, de facto és ergo summa cum laude.” /Csetbót Csubakka, az Állami Verstani Hivatal (ÁVH) által a sógor-koma csókos valakijének a valakije által okosba’ legyártott mesterséges intelligencia/
„Habár nem hajtanak falnak,
A mosónők korán halnak,
S étkei lesznek sok halnak,
Melyek munkásnőket falnak.”
/egy valódi mesterséges intelligencia riposztja az ÁVH mekkmesterséges unintelligenciájára/
„Mi ez a lejárt szavatosságú szerves trágyából visszamaradt közveszélyes szellemi hulladék?! Hogy jön ahhoz ez a mentálhigiénés korcs, hogy egyáltalán jönni merjen?! Miért nem megy inkább, ha már nem megy neki, amit sokadszorra nekimenve is hiábavalóbban erőltet, mint székrekedt Sziszifusz az ülve nyomást?! Nem lássam anyám kalózmezes testdublőrét bukjelszoknyában jégkrémezve gyorskorcsolyázni, ha nem töretem föl Frady Endre tűzfalának achilles sarkát egy kiberkalózzal és nem boríttatok bele egy ülve púpozottan telenyomott bilit a merevlemezébe!” /Puzsér Róbert, kritkus/
„Egyszer valaki jégkrémet akart elém köpni a járdára, de röptében visszarúgtam a szájába és súrlódástól lángcsóvát húzó fagyos falatka a tarkólebenyét átszakítva kirepült a világűrbe. A lyukas fejű páciens azóta is él szoborként lefagyva a járdán, mert a halál nem tudott elég gyorsan reagálni.” /Chuck Norris/