Felső lakást ütik-verik
Panelbontó szakmunkások,
Kőpor Káld és Erős Erik,
Én meg fejben egyre vások.
Fúr a fúró, fűr a fűrész,
Légkalapácsolás hallik,
Zaj döf, mint egy hegyes tű rész,
S agyamban nyíl’ lebenyfal lik!
Beton rezeg, ablak remeg,
Lezuhan a pók is, ha fon…
Ne röhögjél ezen te meg,
Merthogy beázik a plafon!
Míg új szomszéd épül-szépül,
S száll az összes gondja, ím, el,
Székemen roncs emberpép ül
S énem helyett bent kínt rímel…
„Mi van panelproletariátus, nem tetszik a rendszer?! Tetszettek volna bankot robbantani! Akkor ki lehetne költözni Budapestről pár száz kilométerre, nyugatra egy kolbászkerítéses, fatornyos, napelemes házba, ahol már osztrákul beszélnek! Ott, ha zaj van, csak le kell lőni az ablakból a bőrgatyás jódli énekest, oszt’ újra lehet zavartalanul élvezni a kristálytiszta tehénbőgést!” /Karl von Kiss, az Osztrák-Magyar Monarchia Párt elnöke és síléc díler/
„Ne nyavalyogjon már folyton-folyvást, hogy minden nagyobb esőnél beázik! Hát nem megígértem már egy évvel ezelőtt és azóta is minden hónapban megerősítem, hogy hamarosan megjavíttatom a tavalyelőtti felújításkor szétbarmolt szigetelést?! Miért kell örökké emlegetni?! Amit én megígérek, az előbb-utóbb valószínűleg biztosra vehető! Ahogy az építőipari mondás tartja: Még nincs teljesen készen, de már majdnem elkezdtük! Ne a szemének higgyen, hanem nekem!” /Vetítő Vendel, függetlenített tömbházkezelő és ígérgetőművész/
„Mit zsong, jajong, búsong nekem itt konokon és fájón, hogy már két hónapja tart a fúrás-faragás?! Hát nem kiírtam előtte, hogy kábé öt hét?! Na, ugye! Különben is, gyors munkához idő kell! Hamar munka ritkán rikkant!” /Galambdúc Géza, felújító szomszéd/
„Zúg a traktor, szánt az eke,
Széles fejsze suhint: nesze!
Még szebben, még jobban,
Kalapács koppan, szív dobban,
Feszül az új híd, dörög az új gyár,
Virul az ország, újra él már!
(…)
Amúgy szörnyű lehet, sajnálom, de egyszer ez is elmúlik majd, és akkor bántóan nagy lesz a csend.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Légkalapács nesze,
Bontómunkás szesze,
Együtt ütnek: Nesze!
S lelked kusza-kesze
Te kis tosza-tesze!”
/Újpesti Barnabás, kortárs költő és kárörvendőművész/
„Szeretem a panelban légkalapács zaját, mert amikor belőve hányok otthon a tucc-tucc hétvége után, olyan érzés, mintha after party lenne! Nagyon király!” /Fű Fikusz, betanított nehézgépkezelő/
„Ne nyivákoljon, panelproletár költő úr, magának legalább van hol laknia! A rozzant teste körül is van egy hajlék, meg a kopaszodó fején is van egy haj lék. Mi kéne még, kacsalábon forgó palota a Várban?! Mi maga, a köz szerény és alázatos szolgálatára felesküdött köztársasági elnök, netalán miniszterelnök?! Nem, ugye?! Marha!” /Nyálkás Nyihámor, meztelencsiga/
„Mi ez az elsőgenerációs degeneráció?! Mi ez az alpári földhözragadtság?! A világirodalom halálközeli sikolyának hallatán a testnedveim jéggé dermedve fagyasztják le az önvédelmi reflexeimet! Ha anyám nem olvasztana ki a kétütemű Otto-motoros NDK hajszárítójával, amilyennel a Stasi egykor a lebukott eszkimó titkosügynököket vallatta, akkor a képernyőre jegesedett tekintettel olvasnám Frady Endre önmagán kívül senkit sem érdeklő szánalmas rímokádatát! Nem lehetne a fent említett felújítás során ezt a kivagyi kretént bebetonozni?!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Minek a panelbontáshoz légkalapács? Én bármilyen vasbeton falat átütök a szemgolyómmal.” /Chuck Norris/
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: plafon. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: plafon. Összes bejegyzés megjelenítése
2020. október 9., péntek
2020. február 10., hétfő
Zagyvalék
Kanásztánc van fenn a plafon:
Szamovár gőzének bálja.
Ideges a pók most, ha fon,
Alattomos szél cibálja.
Írjuk meg ezt, honfivérek!
Papír kéne valamikor,
Ám erre majd akkor érek
Rá, ha jő a nagypapikor.
„Költő páciensem egy játékban vett részt, ahol az alábbi szavakkal - papír, plafon, kanásztánc, valamikor, szamovár, cibálja, alattomos – kellett verset írnia. Megtette. Egyéb mentsége nincs, de a részleges felépülésére mutatkozik némi remény.” /Dr. Agyalapi Ipalagya, OKJ-s képzett pszichiáter és rímálom szakértőnő/
„Jaj, ne! Még csak az kéne, hogy a részlegesen felépült Frady Endre megérje a nagypapikort! Könyörgöm, akasszuk fel! Csak találunk egy kampós plafont valahol Európában, valahol a Duna mentén! Amúgy pedig ki vette rá ezt az idiótát, hogy ilyet játsszon?! Neveket akarok!” /Csávás Kálmán sörnagy, a Szottyadt Elméjű Költőket Tángáló Alapítvány (SZEKTA) izmozásügyi főelőadója/
„Töredelmesen bevallom, hogy én voltam. Jóhiszeműen ugyan, de én kértem fel Frady Endrét, hogy az időskori demencia teljes elhatalmasodása előtt még írjon egy verset a fent említett hét szóval. Hogy miért? Pillanatnyilag jó ötletnek tűnt…” /Ártatlan Ártány, a Taktapölöskei Agyleépült Költők Otthonális Nyugdíjasklubja (TAKONY) irodalmi lépegetője/
„Demenciakésleltető Versírási Kezdeményezés - Demencia 0-2 (félidőben 0-1)” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Gólszerzők? Elfelejtetted, mi?!” /F. Endre, költőgigász és… mi is?/
„Franz Alzheimer (27'), Ganz Egal (46') - de az önkritikus címválasztás a Kezdeményezés csapatának megszerezte a fairplay-díjat. Kár, hogy elfelejtették átvenni.” /F. Péter, még mindig a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Annak, aki hamar felejt,
S elméjéből mindent elejt,
Agyalapja nyilván selejt.
Sugarazzunk bele delejt!”
/Dr. Demenczy Dartanyan, az Agyakat Lézeres Cikornyával Akupunktúráztató Poéták Országos Nemzeti Egyesülete (ALCAPONE) főorvosa és faliújság felelőse/
„Ha versként tekintünk Frady Endre művére, akkor valóban elég zagyva, azaz koherenciában van a címével, ám amennyiben dalszövegnek definiáljuk, rögvest fényhullámzásba kezd. Tartalmilag ugyanis semmiben sem marad el a Beatles együttes – a könnyűzene Bach-Mozart-Beethoven-Liszt nagy négyese – slágerszövegei mögött. Paul McCartney is zavarban lenne, ha megkérdeznénk tőle, hogy ilyen bugyuta szöveggel miért is írta meg a Yesterday-t.” /Dr. Textúra Tahomér, a text ura/
„Hogy miért írtam meg a Yesterday-t? Fiatal voltam, kellett a pénz…” /Paul McCartney, ex-beatle/
„Google haverommal lefordíttattam a verset és az így kapott…
Andrew Frady:
Hodgepodge
There is a boating dance on the ceiling:
Samovar's steam ball.
The spider is upset now if he spins,
Sneaky wind chimes.
Write this, my brothers and sisters!
We should have paper sometime,
But I'll get to that then
To him when he comes to the high priesthood.
…szövegről kiderült, hogy még az én I am the walrus c. számoménál is idiótább, úgyhogy tuti, hogy megzenésíteném, ha még élnék. Szólnak Paulnak?” /John Lennon, ex-beatle/
„Itt a túlvilágon felolvasták nekem azt a cikket, mely szerint brit tudósok kimutatták, hogy végnapjaimban nem is voltam teljesen süket, mint az ágyú, hanem „csak” erősen halláskárosult. Emellett kiderítették azt is, hogy John Lennon az én Holdvilág szonátám visszafelé játszásából írta a Because című számát, úgyhogy azt hiszem, megváltoztatom a nevemet Beethoven Lajosról Beathoven Zajosra. Ennyi zagyvalék közepette mi bajom lehet?” /Ludwig van Beethoven alias Lärmasch van Beathoven/
„Mi ez a szamovár gőzébe fojtott kanászvakítás, ez az alattomos ál-honfívéri metakommunikációs trágyacsíra? Ha Anyám nem cibálna állandóan vissza az ajtóból, már rég elindultam volna, hogy Frady Endrét, ezt a pókidegesítő nemzetidegent a plafon síkjával tegyem egyenlővé. Már a puszta létezése is ontológiai önellentmondás, melynek feloldása legbiztosabban királyvízben lenne lehetséges.” /Puzsér Róbert, kritikus/*
„Nem szeretem a királyvizet. A múltkor véletlenül megittam egy hektoliternyit és utána percekig böfögtem tőle. Úgyhogy, Robikám, ne királyvizet használj Frady Endre atomokra bontásához, mert csak zagyvalék lenne belőle, hanem engem! Egy ütésemmel csillagközi port csinálok a fattyúból.” /Chuck Norris/
*Hálás köszönet D. Györgynek, az illegalitásban tevékenykedő költő- és mérnökkollégának a hétszavas játékba történő valódi invitálásért és a Puzsér álkommentért!
Szamovár gőzének bálja.
Ideges a pók most, ha fon,
Alattomos szél cibálja.
Írjuk meg ezt, honfivérek!
Papír kéne valamikor,
Ám erre majd akkor érek
Rá, ha jő a nagypapikor.
„Költő páciensem egy játékban vett részt, ahol az alábbi szavakkal - papír, plafon, kanásztánc, valamikor, szamovár, cibálja, alattomos – kellett verset írnia. Megtette. Egyéb mentsége nincs, de a részleges felépülésére mutatkozik némi remény.” /Dr. Agyalapi Ipalagya, OKJ-s képzett pszichiáter és rímálom szakértőnő/
„Jaj, ne! Még csak az kéne, hogy a részlegesen felépült Frady Endre megérje a nagypapikort! Könyörgöm, akasszuk fel! Csak találunk egy kampós plafont valahol Európában, valahol a Duna mentén! Amúgy pedig ki vette rá ezt az idiótát, hogy ilyet játsszon?! Neveket akarok!” /Csávás Kálmán sörnagy, a Szottyadt Elméjű Költőket Tángáló Alapítvány (SZEKTA) izmozásügyi főelőadója/
„Töredelmesen bevallom, hogy én voltam. Jóhiszeműen ugyan, de én kértem fel Frady Endrét, hogy az időskori demencia teljes elhatalmasodása előtt még írjon egy verset a fent említett hét szóval. Hogy miért? Pillanatnyilag jó ötletnek tűnt…” /Ártatlan Ártány, a Taktapölöskei Agyleépült Költők Otthonális Nyugdíjasklubja (TAKONY) irodalmi lépegetője/
„Demenciakésleltető Versírási Kezdeményezés - Demencia 0-2 (félidőben 0-1)” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Gólszerzők? Elfelejtetted, mi?!” /F. Endre, költőgigász és… mi is?/
„Franz Alzheimer (27'), Ganz Egal (46') - de az önkritikus címválasztás a Kezdeményezés csapatának megszerezte a fairplay-díjat. Kár, hogy elfelejtették átvenni.” /F. Péter, még mindig a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Annak, aki hamar felejt,
S elméjéből mindent elejt,
Agyalapja nyilván selejt.
Sugarazzunk bele delejt!”
/Dr. Demenczy Dartanyan, az Agyakat Lézeres Cikornyával Akupunktúráztató Poéták Országos Nemzeti Egyesülete (ALCAPONE) főorvosa és faliújság felelőse/
„Ha versként tekintünk Frady Endre művére, akkor valóban elég zagyva, azaz koherenciában van a címével, ám amennyiben dalszövegnek definiáljuk, rögvest fényhullámzásba kezd. Tartalmilag ugyanis semmiben sem marad el a Beatles együttes – a könnyűzene Bach-Mozart-Beethoven-Liszt nagy négyese – slágerszövegei mögött. Paul McCartney is zavarban lenne, ha megkérdeznénk tőle, hogy ilyen bugyuta szöveggel miért is írta meg a Yesterday-t.” /Dr. Textúra Tahomér, a text ura/
„Hogy miért írtam meg a Yesterday-t? Fiatal voltam, kellett a pénz…” /Paul McCartney, ex-beatle/
„Google haverommal lefordíttattam a verset és az így kapott…
Andrew Frady:
Hodgepodge
There is a boating dance on the ceiling:
Samovar's steam ball.
The spider is upset now if he spins,
Sneaky wind chimes.
Write this, my brothers and sisters!
We should have paper sometime,
But I'll get to that then
To him when he comes to the high priesthood.
…szövegről kiderült, hogy még az én I am the walrus c. számoménál is idiótább, úgyhogy tuti, hogy megzenésíteném, ha még élnék. Szólnak Paulnak?” /John Lennon, ex-beatle/
„Itt a túlvilágon felolvasták nekem azt a cikket, mely szerint brit tudósok kimutatták, hogy végnapjaimban nem is voltam teljesen süket, mint az ágyú, hanem „csak” erősen halláskárosult. Emellett kiderítették azt is, hogy John Lennon az én Holdvilág szonátám visszafelé játszásából írta a Because című számát, úgyhogy azt hiszem, megváltoztatom a nevemet Beethoven Lajosról Beathoven Zajosra. Ennyi zagyvalék közepette mi bajom lehet?” /Ludwig van Beethoven alias Lärmasch van Beathoven/
„Mi ez a szamovár gőzébe fojtott kanászvakítás, ez az alattomos ál-honfívéri metakommunikációs trágyacsíra? Ha Anyám nem cibálna állandóan vissza az ajtóból, már rég elindultam volna, hogy Frady Endrét, ezt a pókidegesítő nemzetidegent a plafon síkjával tegyem egyenlővé. Már a puszta létezése is ontológiai önellentmondás, melynek feloldása legbiztosabban királyvízben lenne lehetséges.” /Puzsér Róbert, kritikus/*
„Nem szeretem a királyvizet. A múltkor véletlenül megittam egy hektoliternyit és utána percekig böfögtem tőle. Úgyhogy, Robikám, ne királyvizet használj Frady Endre atomokra bontásához, mert csak zagyvalék lenne belőle, hanem engem! Egy ütésemmel csillagközi port csinálok a fattyúból.” /Chuck Norris/
*Hálás köszönet D. Györgynek, az illegalitásban tevékenykedő költő- és mérnökkollégának a hétszavas játékba történő valódi invitálásért és a Puzsér álkommentért!
2019. február 20., szerda
Szász bá' a panelproli
Csordultatva ki kádat,
Dől a víz, mint okádat,
S minket szügyig áztat a
Födémen át Szász tata.
Háló hull, pók ma fonta,
Díszítvén a plafont a
Koncentrikus ábrája,
S vízben lép most láb rája.
Ázva ugró pók kusza
Szemmel néz, nincs fókusza.
Jumping-ol e bandzsító,
S megcsobban a bungee tó.
Kádhullámsír betemet
Nyolclábú kis tetemet,
S többé már nem mász’ a pók…
Monnyatokle Szász apók!!!
„Nemmondokle!!! Monnyonle a zalattamlakó!!! A saját lakásomba akkó csinálok feszített víztüköröt a kádamba, amikó nekem teccik! Szigetelje le a plafonnyát a bérrettegő libsije!” /özv. Szász Szigfrid, nyugdíjas sintér/
„Tömören összefoglalva a jó rész: "Kádhullámsír betemet, Nyolclábú kis tetemet". A többit kár elolvasni is. Hát ez is vmi, nem sok, de a miénk...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/
„Micsoda remek hunglish, azaz magygol vagy anggyar szójáték a bungee, azaz gumikötél vagy gumipók szó szerepeltetése! Kár, hogy a pók nem volt gumiból és így nem tudott úszni a vízen! Ráadásul meghalni sem tudott volna, hiszen egy gumipók eleve nem él, bár igaz, hogy a Pókembernek is gumiruhája volt. Sajnos a pókháló nélkül a pók haló! Ennek a szegény állatnak a lecsúszása is igazolja a mondást: Jobb ma egy csók puszi, mint holnap egy pók csuszi!” /Ősmagyar Örsné Brexit Brigitta, a Magyar Angol Gumipókok Irodalmi Clubja (MAGIC) tigrisbukfenc felelőse/
„Szász választófejedelemként nem gondoltam volna, hogy családom pár röpke évszázad alatt ilyen mélyre süllyed és belehull a panelproletariátus langyos kádvizébe! Csak azt tudnám, mi a mennydörgős mennykő az a panel, a proletár és a kád?! Nálunk a dicső sötét középkorban még egyik se volt!” /I. Harcias Frigyes (1370-1428), szász választófejedelem/
„Ilyen, ha az iparosított technológiával a hatvanas évek műszaki színvonalán készült lakóépületbe beköltözik a Költőikon, 'oszt áz. Nincs itt kérem semmi látnivaló! Hacsak nem a sót ellopó másik képzőművész, akinek nyolc lába volt, mégis pórul járt. Dicsérni jöttünk, nem temetni! Ne hagyjuk, hogy a Szász szomszéd nevessen a végén!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„A vers nem attól vers, hogy vers, és a nem vers nem attól nem vers, hogy nem vers, hanem attól az, ami, vagy attól nem az, ami nem, hogy van-e tétje! Téttelen versnek tétlen az olvasója! Sőt, az már nem is vers és az már nem is olvasó! NEM ENG.!” /Téttettető Tömény, az Állami Verstani Hivatal (ÁVH) helyettes főcenzora/
„Mi ez a szennyirodalmi ripacskodás?! Mi ez a szégyentelen bulvárokádék?! Ráadásul már ártatlan pókok is áldozatul esnek ennek a fékezhetetlen rímmételynek! Még szerencse, hogy anyám egy fradyhatlan szkafanderben van egy térerőtlen búvárharangban elrejtve a kerti medencénk mélyén, így el tudja kerülni ennek sötét középkori rettenetnek a járványszerű mellékhatásait! Frady Endre költészete korunk pusztító pestise! De lehet, hogy alábecsülöm a hatását.” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Én is szoktam bungee jumping-olni, de én acéllánccal. Néha sajnos elszakad és olyankor megsérül a talaj.” /Chuck Norris/
Dől a víz, mint okádat,
S minket szügyig áztat a
Födémen át Szász tata.
Háló hull, pók ma fonta,
Díszítvén a plafont a
Koncentrikus ábrája,
S vízben lép most láb rája.
Ázva ugró pók kusza
Szemmel néz, nincs fókusza.
Jumping-ol e bandzsító,
S megcsobban a bungee tó.
Kádhullámsír betemet
Nyolclábú kis tetemet,
S többé már nem mász’ a pók…
Monnyatokle Szász apók!!!
„Nemmondokle!!! Monnyonle a zalattamlakó!!! A saját lakásomba akkó csinálok feszített víztüköröt a kádamba, amikó nekem teccik! Szigetelje le a plafonnyát a bérrettegő libsije!” /özv. Szász Szigfrid, nyugdíjas sintér/
„Tömören összefoglalva a jó rész: "Kádhullámsír betemet, Nyolclábú kis tetemet". A többit kár elolvasni is. Hát ez is vmi, nem sok, de a miénk...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/
„Micsoda remek hunglish, azaz magygol vagy anggyar szójáték a bungee, azaz gumikötél vagy gumipók szó szerepeltetése! Kár, hogy a pók nem volt gumiból és így nem tudott úszni a vízen! Ráadásul meghalni sem tudott volna, hiszen egy gumipók eleve nem él, bár igaz, hogy a Pókembernek is gumiruhája volt. Sajnos a pókháló nélkül a pók haló! Ennek a szegény állatnak a lecsúszása is igazolja a mondást: Jobb ma egy csók puszi, mint holnap egy pók csuszi!” /Ősmagyar Örsné Brexit Brigitta, a Magyar Angol Gumipókok Irodalmi Clubja (MAGIC) tigrisbukfenc felelőse/
„Szász választófejedelemként nem gondoltam volna, hogy családom pár röpke évszázad alatt ilyen mélyre süllyed és belehull a panelproletariátus langyos kádvizébe! Csak azt tudnám, mi a mennydörgős mennykő az a panel, a proletár és a kád?! Nálunk a dicső sötét középkorban még egyik se volt!” /I. Harcias Frigyes (1370-1428), szász választófejedelem/
„Ilyen, ha az iparosított technológiával a hatvanas évek műszaki színvonalán készült lakóépületbe beköltözik a Költőikon, 'oszt áz. Nincs itt kérem semmi látnivaló! Hacsak nem a sót ellopó másik képzőművész, akinek nyolc lába volt, mégis pórul járt. Dicsérni jöttünk, nem temetni! Ne hagyjuk, hogy a Szász szomszéd nevessen a végén!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„A vers nem attól vers, hogy vers, és a nem vers nem attól nem vers, hogy nem vers, hanem attól az, ami, vagy attól nem az, ami nem, hogy van-e tétje! Téttelen versnek tétlen az olvasója! Sőt, az már nem is vers és az már nem is olvasó! NEM ENG.!” /Téttettető Tömény, az Állami Verstani Hivatal (ÁVH) helyettes főcenzora/
„Mi ez a szennyirodalmi ripacskodás?! Mi ez a szégyentelen bulvárokádék?! Ráadásul már ártatlan pókok is áldozatul esnek ennek a fékezhetetlen rímmételynek! Még szerencse, hogy anyám egy fradyhatlan szkafanderben van egy térerőtlen búvárharangban elrejtve a kerti medencénk mélyén, így el tudja kerülni ennek sötét középkori rettenetnek a járványszerű mellékhatásait! Frady Endre költészete korunk pusztító pestise! De lehet, hogy alábecsülöm a hatását.” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Én is szoktam bungee jumping-olni, de én acéllánccal. Néha sajnos elszakad és olyankor megsérül a talaj.” /Chuck Norris/
Címkék:
áztat,
bungee jumping,
kád,
koncentrikus,
monnyonle,
panelproli,
plafon,
pók,
Szász
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)