CR7-nek komor arca
Jelzi, bajnok lett a Barca,
S döntő gólt a Messi lőtte!
Nem érheted utol őt te
Szegény, lassú, kopasz Pepe!
Legfeljebb, ha elönt epe,
S agyadban szakad át már gát,
Felrúghatod s kapsz egy sárgát.
Zokog sok-sok kapus: „Ej, már!
Megint beköszönt a Neymar!”
Harapásról leszokott a
Suárez és gólpassz-kotta,
Miből játssza ugyanezt a
Dolgot, amit Iniesta.
Sokan hitték azt, hogy avítt
S el kéne már adni Xavit,
De az öreg megmutatta,
Nem olvad el, mint a vatta-
-cukor a katalán strandon,
Ő egy eszpanyóle Gran Don.
Jobb szélen az Alves Dani
Labdát szokott felhordani.
Felnéz, kacsint, ismert e jel,
Bead s Piqué vagy gólt fejel,
Vagy kapufát széjjelcsapat…
Bajnokcsapat, bajnokcsapat!
„Kikérem magamnak, én sose fejelek semmit a kapufára! Na jó, legfeljebb néha a labdát… Mindegy, igyunk! Shakira szívem, hozzál sört! Buli vaaaaan!!!” /Gerard Piqué/
„Magasságos Tervezőm! Ez a CR7 is egy droid, mint R2D2, vagy én? Bejártam a galaxist, de sehol sem hallottam még erről a típusról.” /3CPO, protokoll droid/
„Hát nem csak a kezdőcsapatból szorultam ki, hanem még ebből az amúgy gagyi színvonalú versből is?! Elegem van, eligazolok ebből a hálátlan társaságból és elmegyek abba a jobban teljesítő kis kelet-európai fociszerető, új stadionokban dúskáló országba! Úgyis Fradi drukker vagyok már gyerekkorom óta! Ledesmann nagypapa sokat mesélt nekem a híres Varga–Albert–Groupama belsőhármasról! Ott a helyem!” /Pedro Rodríguez Ledesma, cserecsatár/
„Lehet, hogy sárga lapot kapnék, ha egyszer úgy istenigazából lerúgnám azt a hormonzavaros argentin nikkelbolhát, ő viszont garantáltan fekvőgipszet, höhö! Hala Madrid!” /Pepe, madridi portugál bekk/
„Hal a Madrid, kishal! Mi meg nagyhalak vagyunk! Viva Barca!” /Luis Enrique Martínez Garcia, a Barcelona edzője/
„Nagy az arcod, Enrique! Ilyen játékosizéből bármelyik edző bajnokcsapatot hogyishívjákolna. Persze lehetne még fejlődni! Ha én megtanítanám nekik azt a tolódást, hogy 2-2, 3-3, 4-4 ellen, amit még nem tudnak, és négyes láncban a területet, amire nem is gondoltak, hogy megfogjuk és vissza, ha elveszik és onnan lezárni, meg minden… szóval velem rendesen oda tudnák tenniük magukat!” /Pintér Attila, magyar sikeredző/
„Mi ez a gyógyegér klapancia?! Miért kellett ezt megírni?! Kinek hiányozna, ha nem lenne?! Rettenetesebb ezeket a műspanyol kínrímeket olvasni, mint a tévében nézni, ahogy azok a teledoppingolt génmanipulált hibrid gnómok állandó bírói segítséggel nyeregetik a dögunalmasan labdabirtokolt bundameccseiket! Már anyám se bírja nézni a Barcelonát, amióta meccsek előtt rázárom az ajtót. Remélem, hogy a BL döntőn Chiellini visszaharapja Suárezt és a torinói zebrák feltörlik a gyepet a síró-picsogó szimuláns primadonnákkal! Forza Juve!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Amikor eljön a világvége, először a futballstadionokat fogom szétrúgni. Legtöbb melóm Magyarországon lesz, mert ott minden faluban van legalább egy.” /Chuck Norris/
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Real Madrid. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Real Madrid. Összes bejegyzés megjelenítése
2015. május 20., szerda
La Liga
Címkék:
bajnokcsapat,
Barcelona,
CR7,
Dani Alves,
gól,
Iniesta,
kapufa,
Lal Liga,
Luis Enrique,
Messi,
Neymar,
Pedro,
Pepe,
Piqué,
Real Madrid,
Suárez,
Xavi
2015. május 18., hétfő
Der Cirkusz
Énrám fényes csóva vetül,
Közben gyenge délnémetül
Épp „Damen und Herren”-ezek,
S tapsra csattannak a kezek.
Megriadván eme zajtól
Oroszlánom gyorsan rajtol,
Nézőtérre beszabadul,
S Herr Frühstück-nek esik vadul.
Körlelátón nagy a pánik,
Oroszlánom oroszlánik,
Azaz tetemeket kreál.
Kemény, mint egy Barca-Real!
Díszpáholyban Frau Merkel,
Úgy áriáz, mint egy Erkel
Főhősnő s bőg: „Achtung! Löwe!”
S szegény Leóm le lett lőve…
„Kikérem magamnak költő úr, hogy a germán kancellárasszony fisztulás fejhangú rikácsolását az én opera főhősnőimnek írt áriákhoz hasonlítsa! Különben is, milyen librettó szöveg lenne az, hogy Achtung Löwe?!” /Erkel Feró/
„Ez a baj veled druszám, hogy nem németül írtál operákat! Akkor sokkal híresebb lehettél volna, és rólad is lenne repülőtér elnevezve!” /Liszt Feró/
„Na mi van, az ősöreg rockerek még a síron túl is oltogatják egymást?! Küldök nekik egy jeeet! Jeeee!!!” /Nagy Feró/
„Hé, maga, jöttment költőcske, ne sértegessen! Én nem áriáztam, hanem a fegyelmezetlenül magas alapzaj miatt emelt hangon hívtam fel a Bundeswehr elit alakulatának figyelmét a gyorsan mozgó célpontra! Én magam is rávetettem volna magam, de megjelent a biztonsági autóm karbantartója és engem karban tartva kicipelt a kocsiig.” /Angela Merkel, kancellárasszony/
„Angéla, hát utolért az a híres szerelőm?” / Sonderschutzausführung, az A8-as páncélozott Audi/
„Az oroszlánt a Bundeswehr elit alakulata sikeresen likvidálta. A kontrollálatlanul mozgó civil tömeg miatt a tűzharcnak voltak ugyan polgári áldozatai is, de nem sokkal többen, mint amennyit a vérengző vadállat tépett szét. Jó nagy cirkusz volt, de miután kénytelenek voltunk szétlőni, most romokban hever.” /Dieter Rückwärts főhadnagy, a Sasszem Kommandó mesterlövésze/
„Skandalum!!! Hogy lehet egy cirkuszi tömeg elé koncként odavetett és pusztán önvédelemből harcoló jószágot ilyen állati ill. emberi kegyetlenséggel lemészárolni?! Ha békén hagyták volna, nyilván hamarosan jóllakott volna és visszament volna a porondra folytatni a mutatványát! Bár már az is borzalmas, hogy az állatok királyát rabságban tartják és mások előtt kell produkálnia magát, mint valami kisiskolásnak a feleléskor! A vadállatjogi ombudsmanhoz fogunk fordulni!” /
„Nem hallottam a kancellárasszony hangját, mert a férjem úgy ordibált, mint a sakál, úgyhogy rá is kellett szólom, hogy attól, hogy egy oroszlán a karjával együtt letépte a fél festőtestét is, még nem kéne feltűnősködni és magunkra irányítani a közfigyelmet! Mindenki minket nézett!” /özv. Frau Frühstück, a Deutsche Bank Bahn Zrt Erkel Expresszének jegykezelője/
„Ugyan már, a Barca-Real ennél sokkal keményebb! Egy cirkuszi oroszlán ott nem élne meg! Elég lenne egyszer fenékbe billentenem és már futna is a Leó messzi!” /Pepe, madridi portugál brutálbekk/
„Ugacc kopasz?! Bebőrözlek oda-vissza!” /Leo Messi, barcelonai argentin cselgép/
„Mi ez a rengeteg öncélú germanizmus?! Mi ez a fogatlan oroszlánszagú vérmassza böffenet?! Az alkotó most közölni akart valamit, vagy csak a beleit bántották a böjti szelek?! Anyám szerint ki kellene szellőztetni, de letorkoltam, nehogy a huzat újabb Frady förtelmeket fújjon be az ablakon! Ha ilyeneket kéne anyámnak felolvasnom, esküszöm, hogy inkább bedugnám a nyelvemet az iratmegsemmisítőbe… áááá… lettenetesz…” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Egyszer nekem ugrott egy harcias hím oroszlán, de szilánkosra tört az arca a haskockáimon.” /Chuck Norris/
Közben gyenge délnémetül
Épp „Damen und Herren”-ezek,
S tapsra csattannak a kezek.
Megriadván eme zajtól
Oroszlánom gyorsan rajtol,
Nézőtérre beszabadul,
S Herr Frühstück-nek esik vadul.
Körlelátón nagy a pánik,
Oroszlánom oroszlánik,
Azaz tetemeket kreál.
Kemény, mint egy Barca-Real!
Díszpáholyban Frau Merkel,
Úgy áriáz, mint egy Erkel
Főhősnő s bőg: „Achtung! Löwe!”
S szegény Leóm le lett lőve…
„Kikérem magamnak költő úr, hogy a germán kancellárasszony fisztulás fejhangú rikácsolását az én opera főhősnőimnek írt áriákhoz hasonlítsa! Különben is, milyen librettó szöveg lenne az, hogy Achtung Löwe?!” /Erkel Feró/
„Ez a baj veled druszám, hogy nem németül írtál operákat! Akkor sokkal híresebb lehettél volna, és rólad is lenne repülőtér elnevezve!” /Liszt Feró/
„Na mi van, az ősöreg rockerek még a síron túl is oltogatják egymást?! Küldök nekik egy jeeet! Jeeee!!!” /Nagy Feró/
„Hé, maga, jöttment költőcske, ne sértegessen! Én nem áriáztam, hanem a fegyelmezetlenül magas alapzaj miatt emelt hangon hívtam fel a Bundeswehr elit alakulatának figyelmét a gyorsan mozgó célpontra! Én magam is rávetettem volna magam, de megjelent a biztonsági autóm karbantartója és engem karban tartva kicipelt a kocsiig.” /Angela Merkel, kancellárasszony/
„Angéla, hát utolért az a híres szerelőm?” / Sonderschutzausführung, az A8-as páncélozott Audi/
„Az oroszlánt a Bundeswehr elit alakulata sikeresen likvidálta. A kontrollálatlanul mozgó civil tömeg miatt a tűzharcnak voltak ugyan polgári áldozatai is, de nem sokkal többen, mint amennyit a vérengző vadállat tépett szét. Jó nagy cirkusz volt, de miután kénytelenek voltunk szétlőni, most romokban hever.” /Dieter Rückwärts főhadnagy, a Sasszem Kommandó mesterlövésze/
„Skandalum!!! Hogy lehet egy cirkuszi tömeg elé koncként odavetett és pusztán önvédelemből harcoló jószágot ilyen állati ill. emberi kegyetlenséggel lemészárolni?! Ha békén hagyták volna, nyilván hamarosan jóllakott volna és visszament volna a porondra folytatni a mutatványát! Bár már az is borzalmas, hogy az állatok királyát rabságban tartják és mások előtt kell produkálnia magát, mint valami kisiskolásnak a feleléskor! A vadállatjogi ombudsmanhoz fogunk fordulni!” /
„Nem hallottam a kancellárasszony hangját, mert a férjem úgy ordibált, mint a sakál, úgyhogy rá is kellett szólom, hogy attól, hogy egy oroszlán a karjával együtt letépte a fél festőtestét is, még nem kéne feltűnősködni és magunkra irányítani a közfigyelmet! Mindenki minket nézett!” /özv. Frau Frühstück, a Deutsche Bank Bahn Zrt Erkel Expresszének jegykezelője/
„Ugyan már, a Barca-Real ennél sokkal keményebb! Egy cirkuszi oroszlán ott nem élne meg! Elég lenne egyszer fenékbe billentenem és már futna is a Leó messzi!” /Pepe, madridi portugál brutálbekk/
„Ugacc kopasz?! Bebőrözlek oda-vissza!” /Leo Messi, barcelonai argentin cselgép/
„Mi ez a rengeteg öncélú germanizmus?! Mi ez a fogatlan oroszlánszagú vérmassza böffenet?! Az alkotó most közölni akart valamit, vagy csak a beleit bántották a böjti szelek?! Anyám szerint ki kellene szellőztetni, de letorkoltam, nehogy a huzat újabb Frady förtelmeket fújjon be az ablakon! Ha ilyeneket kéne anyámnak felolvasnom, esküszöm, hogy inkább bedugnám a nyelvemet az iratmegsemmisítőbe… áááá… lettenetesz…” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Egyszer nekem ugrott egy harcias hím oroszlán, de szilánkosra tört az arca a haskockáimon.” /Chuck Norris/
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)