A következő címkéjű bejegyzések mutatása: holt költő. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: holt költő. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. november 18., péntek

Hogyha megmurdelek...

Hogyha megmurdelek egyszer,
Agyam megkapja a SOTE.
Teszteli pár fejlett vegyszer,
Prof meg beszól neki: No, te

Másfél kiló problémagóc,
Véged van, de nem nagy a kár!
Irigyellek, már nem aggódsz,
Bár fel is oldhatlak akár!

Többi részem sírt nem ösmer,
Mivel lángok között hamvad,
Ami roppant előnyös, mer’
Sírhelyről nem rág ki, hamm!, vad.

Isa pur és homu testem
Így lesz homokóra töltet,
S otthon, társasjáték esten
Időt mérek, kijelöltet.

„Szemenszedett hazugság, hogy én beszélgettem Frady Endre agyával! Sosem láttam azt az agyat, mert teljesen feloldódott a savban, mire odaértem! Nekünk különben sem kellenek újabb pszichopata agyak, mert már annyira tele van velük a padlás, hogy lassan belefulladunk a szerves hulladékba és a csapból is szürkeállomány folyik!” /Prof. Dr. Habil-Debil Agyalapi Ajtony, a SOTE vegyszertári vagyológus főorvosa/

„Kísértésem igen nagy a
Közlésre, hogy költőnk agya
Észmentes volt s tiszta ragya,
Ettől lett ő totál gyagya.”
/özv. Szutyok Szidolné Locsifecsi Lujza, kórházi agyeltakarítónő és lokális pletykafészek/

„A versben egy biológiai-teológiai szójáték van elrejtve, ugyanis a biológiai vegyszer feloldja, míg a teológiai kegyszer feloldozza a tisztelt elhunytat. A bűn a bűnössel együtt semmisül meg és lép át a túl világi létből a túlvilági létbe. Mindezt egy homokóra sorsfordító könnyedségével! A költő egyszerre vált halottá és halhatatlanná! Igazi katartikus paradoxon! Mégis van agyhalál az örökélet előtt!” /Dr. Justizmord Jatagán, a Teológiailag Örökbecsű Költészet Fantasztikusan Elementáris Jelenségei (TÖKFEJ) c. mindenbírási hovatovább főszerkesztője/

„A vers minden kétséget kizáróan plagizált hamisítvány. A gondos szövegvizsgálat alapján megállapítást nyert, hogy az ’ösmer’ és az ’isa pur és homu’ kifejezések egyidejű használata arra utal, hogy a mű egy ismeretlen szögedi ősmagyar igric alkotása, nem pedig Frady Endréé, akinek amúgy sincs soha egyetlen önálló gondolata sem – ez utóbbi megállapításra egy laikus is eljuthat, ehhez nem szükséges gondos szövegvizsgálat. A versnek kétségtelenül vannak Frady Endre szerű stílusjegyei – morbid, értelmetlen, hosszú, unalmas és erőltetetten kínrímes – ám, mint korábban említettem, csupán plágium.” /Dr. Fűrészporossy Fuszekliné Pufajkássy Patália, a Garázda Elhajlásokat Nyelvtani Nyesegetéssel Gondosan Ótvartalanító Club (GENNYGÓC) mindentjobbantudássy főelőadója/

„Mivel az átlagos férfiagy 1,37 kilogramm tömegű, így Frady Endre másfél kilónyi agya arra utal, hogy a költő úr vízfejjel élte satnya, semmitmondó életét. Ebből arra következtethetünk, hogy a teste többi része is magas víztartalmú, miáltal a hamvasztása extra mennyiségű hőenergiát igényelne, amit a mai visszacsökkentett rezsicsökkentésű időkben pazarlásnak kell tekintenünk, ezért gazdaságossági szempontok alapján joggal javasoljuk a korpusz természetbe történő visszaforgatását, azaz néhai Frady Endrét vessék a vérpelikánok elé! Előtte hintsék be sóval, hogy legyen valami íze is, ha már a versei annyira ízetlenek!” /Dr. Hidraulikus Huba, égéshőerőművész és vérpelikán tenyésztő/

„Hány percet mér egy posztumusz homokóra? Vagy hamuóra? Annyit, amíg egy élet lepereg?” /M. András, a költő legállandóbb és leghamukálatlanabb kommentelője/

„Hamuóra pereg, pereg,
Nem vekker, így sosem csereg.
Bámulja a gyereksereg,
No meg Szabolcs-Szatmár-Bereg.
Se Karácsony, se Hanuka
Nem állítja le hamuka
Pergését, ez örök hamu.
Bizony, eM úr, ez nem kamu!”
/Hamu rabbi, kronologikus teológus és hamuóra díler/

Gyerekeknek is énekelhető gyerekdal:
Mirdelem, mordolom.
Légy enyém angyalom.
Az 50%-os battériára nincs okod,
Szórjátok szét a homokod.”
/Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és leg-fél-elem-mentesebb kommentelője/

„Apó, mirdel-mordol itten,
Akár Sub Atomic Kitten?!
Homokszór, mint szinteresek,
Míg én holtan összeesek,
S danolgatja: Ria, ria,
Félárú a battéria?!”
/Tetemes Tóttamás, szomorszemű szamaritánus, sziámi szőrmeszintetizátor és gyerekdal gyújtogató/

„A halott statikus olyan, mint a halott matematikus: már nem számít.” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Felelőtlenül Megmondó Vezérszónok és Éppen Működő Elme/

Sapkám jugó, csizmám cseszkó,
Tömegeket holtra ámít.
Gazdaságos, mint a Tesco,
Hol a legkisebb is számít.
Ház úr, nem kell itt a feszkó,
Egy holt statikus sincs ám itt!”
/Főfeszültség Fridolin, a Néhai Alakban Élő Statikusok (NAÉS) mátrixának determinánsa/

„Reménykeltőnek tartom, hogy van végre Frady Endre poszt humusz témakörben, ahonnan már csak egy lépés a mindannyiunk által várt posztumusz tényállás! Végre vége?! Haláltáncmulatság! Tűzijáték! Vízi és légi parádé! Görögtűz! Örömóda! Vagy mindez túl szép ahhoz, hogy igaz legyen?! Neee!!! Rettenetes Endre legyen legesleglentebbre temetett tetem, ne peregjen fel-le, fel-le, fel-le, hehehe!!! Jeeeee!!!” /Puzsér Róbert, elemekre esett elmereccsent emberke/

„Hamvasztással emberből port és hamut előállítani bárki tud. Én kezdetben, amikor besegítettem a Főnöknek a teremtésben, porból és hamuból állítottam elő emberpéldányokat. De nem ezeket a mai satnya modelleket, hanem olyanokat, amik több száz évig működőképesek voltak.” /Chuck Norris/

2022. július 12., kedd

Ha majd egyszer...

Ha majd egyszer nem leszek én
Jelen eme földi tekén,
Csak mint légbe jutó korom,
Hiányol majd utókorom.

Ha nem kapja napi lírám,
Borús tömeg folyton sír, ám
Meglevőket vesz majd elő,
S azokban tán vigaszt lel ő.

Ha majd egyszer másutt leszek,
Emlékemre fogynak szeszek,
S életművem sörző-borzó
Bús nép szerint marad torzó.

Ha új vers jön, szinte vadi,
S totál olyan, mint egy Frady,
Akkor az a mű vagy hamis,
Vagy költök, ha meghaltam is.

Egyszerűbb, ha meg se halok,
Nem tép szét egy gyilkos hal ok
Nélkül, se svéd pengeélek
Nem vágnak szét. Jobb, ha élek!

„Nem, költő úr, nem jobb! Inkább hiányozzon nekünk! Hadd sírjuk vissza! A hamis Frady Endre versek miatt meg ne aggódjon, olyanra senki sem vetemedne! Addig is nyugodjon békében!” /az előrehozott utókor/

„Nézze, költő úr, könnyebben bekerül a Nemzeti Alaptantervbe és az emelt szintű irodalmi érettségi tételek közé, ha már nem él. Ahogy a dakota mondás tartja: Kortárs költő nem költő, halott költő jó költő. Múljon ki mielőbb és ha nem is magára, de magából fognak bukni a csajok! Ja, amúgy NEM ENG.!” /Csökött Csofald, a Mélymagyar Irodalom Rendőr Állami Nézőpontjának Csoportja (MIGRÁNCS) ideológiai öklendezője/

„Ha nem lennél, ki kéne találni... Szegényebb lenne a magyar irodalom.” /M. András, a költő legállandóbb és legtegezőbb kommentelője/

„eM. úr, maga költőt tegez?!
Sebaj, hátamon a tegez,
S benne a sok nyílnak nyele,
Maga pedig nyilat nyele!
Honnan tudja, ha nem lenne
Frady Endre létben benne,
Szóval honnan, ön kis... te kis
Görcs, hogy kéne bárkinek is?!”
/Csávás Kálmán rímnagy, a Ravaszdi Entellektüeleket Zsigerből Inaktív Csomaggá Öklendező Kulturkampf Klub (REZSICSÖKK) izomagya/

„Inkább maradjunk az "Örök élet és ingyen sör!" kampányszöveg mellett, minthogy Költő Gigász éljen-e vagy haljon! Halljon!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas két(kedő)kutyatartó/

„Ház úr, míg nem halok, addig hallok.
Logikus, mint Asterix, a gall ok,
Vagy mint egy kutyán a kettő farok,
Éljen bokor metál és a fa rock!”
/Szúpercegi Szöszmő, brutálmetálmutálfatál díler/

„Kerti virágok? Lángsugarú nyár?? Tél dere?! Özvegyi fátyol?!? Na, az egy koltói mű volt, ez viszont egy költői. Ha már létösszegzés, csináljuk rendesen, nem úgy, mint a szeleburdi huszonévesek.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Kolt, ó! Főbelövés, mi, humán úr? Bumm a fejbe, he?! Véresre trancsírozott özvegyi fátyol? Szegény szeleburdi huszonéves Petőfi most forog Segesvárott, a deres téli fejű öreg barguzini meg szelíden mosolyog, mint a széles fejsze. Így szép duplán halni! Kétszer hal, ki gyorsan hal! - ahogy a művelt dakota füstjeleli.” /Szilaj Ugróegér, dakota törzsfőnök/

„Tisztelt önadózó költő úr! Ha KATÁ-sként maga akarja megrendezni és kiszámlázni a saját temetését az Elhunyt Poétákat Elhamvasztva Gázszagú Öntvényporrá Rekreáló Csapat (EPEGÖRCS) Kft-nek, akkor igyekeznie kell, mert szeptember 1-től törvényesen már nem teheti meg. Vagy szeretne okosba’ feketén megvégtisztességülni?! Abban is segíthetek! Na, akkor iszkiri!” /Dr. Véglény Vendel, betanított jogger és OKJ-s képzett hamvasztó urna díler/

„A költő önnön kimúlásának dilemmatikus hezitációjával mintegy felbecsüli a hiánya okozta felbecsülhetetlen kárt és önmarcangoló metamorfondírozások közepette rájön, hogy inkább életben marad, de nem önmagáért, hanem az emberiségért. Frady Endre tovább élése az emberfeletti önfeláldozás és önfeladás heroikus apoteózisa, bármit is jelentsen ez! Addig olvassunk Frady Endrét, amíg lehet! Ahogy a dakota mondás tartja: Jobb ma egy élő költő, mint holnap hat halott, mert azok után szellőztetni kell!” /Xilofon Xerxészné Ybl Ypszilonka, a Potenciálisan Élőholt Költők Líráját Atavisztikus Parafrázisokká Áttranszformáló Testület (PÉKLAPÁT) ideiglenesen kinevezett addiktológusa/

„Frady Endrét rejt az urna?
Ő meg persze lyukat fúrna
Visszajönni közénk újra,
S hálátlan szánk állna Fúj!!!-ra.”
/Fújpesti Barnabás, konkurens kortársköltő/

„Ha majd egyszer végre tényleg nem lesz ez az esztétikai ártány, én olyan boldog leszek, mint egy lelki szegény sajtkészítő! Amúgy mi ez az önfényező önsajnáltatás, ez a könnyedén kukázható kivagyiság?! Frady Endrét, ha nem lenne, se kéne kitalálni, ha meg mégis lenne, akkor ki kéne találni, hogy hogyan ne legyen mégse! Ez a rímdagálykóros zokszócunamis versmétely ugyanaz a költészetnek, mint Putyin és népi zenekara a világbékének! Szegény anyám is megüzente egy szeánszon, hogy Frady Endre nagy szívességet tenne a világegyetemnek, ha sürgősen kiiratkozna! Vitriolos nekrológot akarok írni!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Frady Endre, akárcsak az összes többi földi halandó, akkortól fogva nincs, amikor én azt mondom.” /Chuck Norris/