A következő címkéjű bejegyzések mutatása: krumpli. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: krumpli. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. november 16., szerda

Ársapka

Piaci ár ellen agyi
Védelmet köt minden nagyi
Pamutgombolyag hegy megett,
Ársapkát, tyű rengeteget!

- Ársapkás a krumpli, tojás?!
Blődség dől, mint elmefolyás!
Drága a sütendő egyed?
Húzz rá sapkát s olcsón vegyed!

Karácsonyra nagyik hada,
Tép, mint ezerkettes Lada!
Oly sebesen kötnek, kötnek,
Szinte hatnak ezerötnek!

Ünnepi boltfosztás oka
Sok ársapkás sok unoka,
Ki vásárol szinte ingyér.
Józanész a hun prérin gyér…

„Beszósz és megugacc?! Én nem gyér vagyok, hanem egyedi! Hun unicum… vagy hungarum… vagy miabánat! Unikonflis! Hatlovas! Vagy ezerötös! Mint a Lada gyári órabér! Abból annyi ársapkát veszek, hogy a fal adja a másikat! Abcúg költő! Monnyonle! Hüccski! Igyunk!” /Józanész Jeromos, Lada gyári portás és kötött ársapka díler/

„Ostoba tekintetű költő polgártárs úr! Az ársapka nem egy olyan nagymama által kötött sapkát jelent, amit ráhúzunk a magas árú árura, hogy alacsony árú áru legyen belőle, hanem egy illiberális közgazdasági eszköz, amivel jó mélyen beleavatkozunk a piaci folyamatokba és alaposan megtapossuk a piaci szereplőket, hogy úgy haláltáncoljanak, ahogy mi fütyülünk, függetlenül attól, hogy mi lesz a következménye, mert nekünk nincs alternatívánk és utánunk már úgysincs más, csak az özönvíz! Értve vagyok?! Na, most fog egy nagykalapácsot és irány kötőtűt törni!” /Csávás Kálmán törnagy, az Idióta Lelkületű Literátorok Irodalmi Ballépései Ellen Rothasztó Átokkal Tiltakozó Országos Rohamcsapat (ILLIBERÁTOR) markáns arcéle/

„Jaj, kisunokám, bemész a bótba és ráhúzod az ársapkát a kenyérre, a tejre meg a parizerre, oszt’ jól kijössz a bótból is, meg a fizetésedből is! Jer ide, teszek rá bojtot is, hogy szájára ne vegyen a falu, hogy slendrián a nagyanyád!” /özv. Slichtófer Sömörné Köszvényessy Kadarka, kisnyugdíjas fejőnő és maszek sapkakötő/

„Olcsón vették ezerkettes
Ladámat meg, mer’ a tettes
Ársapkát húzott fel rája!!!
Üsse meg villamos rája!
Száj- és köröm fájjon nyája!
Zsugorodjon össze mája!
Száradjon rá körbe’ hája!
Rútuljon el minden bája!
Szikké szikkadjon a tája!
Legyen foghíjas a szája!
Sok más átok szálljon rája!”
/Fátum Fikuszné Balsors Butélia, a Vásárlást Elcsaló Notórius Dögevőket Elmekórtani Tébolyba Taszító Alapítvány (VENDETTA) pechszéria ügyi szakreferense/

„Grrr… brrr… khhhh… tyjjjjj... trrrr… pfff… bzzzz… zszszs… www… vvv… ” /az ezerkettes Lada/

„November van, jön a hideg. Sál, sapka, ársapka!” /M. András, a költő legállandóbb és legnovemberibb kommentelője/

„Ársapkára kerül ára,
Ársapkátlan drága mára,
Pénztárcámnak nagy a kára.
Koldusbotra jutva vár a
Reménysugár, eM úr vára!
Ott nem dobnak ki murvára.”
/Csóró Csíra, zúzottkőre allergiás közoktatási pedagógus/

„Mit kötsz Margit? Nyár ellen nyársapkát? És hogy áll az a kötöszködőtű a kezedben? Merőlegesen? Nóóórmális?” /Besenyő Pista bácsi/

„Felületi nóóóórmálisnak
Népi neve merőleges.
Páran erre z-tlen isnak,
Mi nyársapkás versben meges’”
/Ebegényi Oltán, alaegersegi ugivó/

„Ó, hol? Ó, hol lehet szinte ingyér vásárolni? Ó, mily lökött, ki a józanészt arrébb taszajtva, vesz egy kis kenyeret abból az álságos, baloldali célból, hogy egyen. Szent turulmadár, itt a vármegye prérijén, két villamos megálló között, hol van ez a hun bohócsapkás Kánaán? Na és aztánmeg, mér csak a nagyi agyát érinti e rafinált, központi kihágás? Én, mint Nyuggerapó ki vagyok zárva ebből a népünnepélyből? Piha!” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legaztánmegebb kommentelője, Piha!/

„Piacunk nem szedtevette;
Erős, mint egy szovjet véreb!
Áru, amint kifizette,
Már ingyér van, sőt ingyérebb!
Ne aggódjon Nyuggerapó,
Farhát már nem úri muri!
Ár ellen a kötött sapó
Véd, mint holtat csókos szuri!”
/Dr. Medvegy Menyhért, nyitott szem ellenző közgizda/

„Ársapkának folyománya
- Tudja Teri, Tibor, Tánya –
Áruhiány, üres polcok…
Erre van legalább nyolc ok:
- Bután megtaposott piac.
- Sok pénz, mit semmiért kiadsz.
- Gazdáknak ez meg sem éri.
- Termőföld már gazos préri.
- Aki pénzes, felvásárol.
- Aki csóró, lop a fáról.
- Boltos eladja a boltot.
- Semmi sincs, bár minden volt ott.
Ki a közpénztévé foglya,
Persze háborúra fogja…”
/Botor Bátor, stadionépítő közmunkatáborba toloncolt önállóan gondolkodni merő vakmerő vakegér/

„Ársapka - áruhiány - infláció - államcsőd - sötét középkor. Hurrá! Végre újra lesz munkám!” /Tomás de Torquemada, hurráoptimista spanyol idegenlégiós főinkvizítor/

„Már megint falra vagyok festve, pedig én a részletekben lakom és sosem alszom, sőt ordító oroszlánként járok körül azt nézve, kit nyelhetek el! A vers alapján a rímbűnöző Frady Endrét fogom. A bojtos ársapkáját pedig beleköpöm az üstben fortyogó levesbe!” /az ördög/

„Mi ez a szellemi nyomorba tekert közgarázdaságtani rímcsócsálmány?! Ki ez az árképzetlen félsejtű genetikai selejt?! Attól, hogy a nem létező agya helyett a gyomrában kelt és megbüdösödött gondolatait idehányja, még nem fog receptként bekerülni a gonzó szakácskönyvembe! Ez a trágyaokádék nekem túl burzsoá lenne! Vajon milyen extraprofitért vert bele újabb négy versszaknyi szöget a világirodalom koporsójába?! Ne lássam a gatyámat fehérre kimosva száradni, ha a legközelebbi Önkényes Mérvadóban nem hallgatom el örökre ezt az elsőszámú közhenyeséget! Harcoljunk közönnyel Frady Endre ellen! /Puzsér Róbert, kritikus/

„Itt Texasban minden áru oda, akkorra és annyiba kerül, ahova, amikorra és amennyibe én mondom. Sőt, mondanom se kell, hogy már mondanom se kell. Az áram én vagyok.” /Chuck Norris/

2021. április 13., kedd

Üzbég-Magyar Burgonyakutató Központ

"Arccal a szuperburgonya felé!" /Dr. Tócsni Tomor/
Üzbég - magyar két jó barát,
Együtt kutat újburgonyát!
Kutatgatja, nemesíti,
Ez a jövő, igaz E.T.?!

Amint falra vért vak sas kent,
Oly váratlan volt, hogy Taskent
Gödöllővel egyetembe’
Múlt ködével indult szembe.

Üzbég s magyar együtt kutat
S krumpli ügyben mutat utat
Fáklyákkal, mik bennük égnek
Ámuló emberiségnek.

Két hős népet együtt hajt a
Vágy, legyen új krumplifajta!
Szebb jövőért büszkén, tisztán
Küzd Magyarhon s Üzbegisztán!


„Milyen vak sas, költő úr, milyen vak sas?! A kommunizmusban szocializálódott szókincsében nem szerepel a sasszem kifejezés?! Ha egy sas vak lenne, nemhogy nem repülne, de még sas sem lenne, mert alkalmatlansága miatt halálra krumpliznánk! Bár volt itt egy gyanús külsejű kreolbőrű fazon, aki - ha hinni lehet a fordító sasnak - valami olyasmit mondott, hogy az vágja hozzá az első krumplit, aki még nem étkezett, de elhajtottuk, mert olyan migráns csodarabbis kinézete volt.” /Sas Simon, hasas fősas/

„Ezek a sasos poénok még a rólam elnevezett kabaréban sem állnák meg a helyüket, pedig én a tömegigénytelenség érdekében igyekeztem elég alacsonyra helyezni a mércét.” /Sas József, néhai humorista/

„Én kérek elnézést, hogy a valóság - jelesül a fenti burgonyakutató központ puszta léte, amit többen el sem hittek, amikor megemlítettem nekik - annyira morbid, hogy lehetetlen mesterségesen kitalált poénokkal felülmúlni! Azonnal monnyakle?!” /Frady Endre, költőgigász/

„Nagyon örülök, hogy évezredekkel ezelőtt nem éltem hiába, és az általam alapított két testvérnép újra egymásra talált, hogy az emberiség közös jövője érdekében tovább fejlesszék nagy találmányomat, a mindenkinek táplálékot adó krumplit!” /Croomp Lee, Noé és Noéné politikai okokból eltitkolt késői szerelemgyereke/

„E.T. most hazatelefonál és megkérdezi, mi az a burgonya.” /E.T. a földönkívüli/

„Ha mi összefogunk a magyarisztáni testvéreinkkel, akkor olyan burgonyánk lesz, de olyan, hogy a fogyasztása nemcsak örök életet ad, hanem még az orrunkat is tisztíccsa!” / Zsamsid Abduhakimovics Hodzsajev, üzbég földművelésügyi miniszter/

„Mi szeretjük a magyarokat, a magyarok szeretnek minket, mi szeretünk együtt kutatni, de leginkább a krumplit szeretjük! Szeressük egymást és a burgonyát is, gyerekek!” /Savkat Mirzijojev, Üzbegisztán elnöke/

„A projekt sikere esetén, ha egy burgonya már akkora lesz, mint egy dinnye, javaslom kárpát-medencei pszeudo-kipcsak testvéreinknek az Azeri-Magyar Baltakutató Központ felállítását. Jelmondatunk: Fejlesszünk ki olyan fejszét, melytől hasad krumpli fej szét!” /Ramil Sahib oğlu Səfərov, azeri baltás gyilkos és az azerbajdzsáni hadsereg őrnagya/

„Először csak az évezredes burgonyatermesztési tudásunkat egyesítjük, majd a szárazföldi erőinket is és a közöttünk lévő, amúgy is minket illető ősi területek visszafoglalásával dicső országainkat is! Éljen az így létrejövő gigantikus Magyarisztán! Mert megérdemeljük!” /Árvalányhaj Ányosné Szittya Szotyola, a Türk Entitású Honderű És Néplélek (TEHÉN) mozgalom ámokfutási főelőadója/

„A tudományos burgonyakutatás messze túlmutat az Itt a krumpli, hol a krumpli? felkiáltású népi hazárdjátékon, és célja az, hogy burgonyáink előnyös tulajdonságait ötvözve olyan új szuperburgonya fajt fejlesszünk ki, amely finomabb, mint a csülkös pacal, ellenállóbb, mint egy jugoszláv partizán, és egészségesebb, mint a makkos cipőben történő szabadtéri cigánykerekezés. Büszkék vagyunk rá, hogy szerény intézményünk is bekapcsolódhat ebbe a világmegváltó nemzetközi tudományos agyösszefonódásba! Arccal a szuperburgonya felé!” /Dr. Tócsni Tomor, a Bivalytoka Alsói Melegházi Burgonyaérlelő Intézet (BAMBI) tudományos főmunkatársa/

„Ahogy a burgonya is eljut előbb-utóbb a minden szempontból legpraktikusabb kocka alakhoz, úgy az irodalom is halad a kubizmus felé. Kockafejű költők írnak kocka alakú gondolatokat kockuló olvasótáboruknak. A kocka el van vetve!” /Júliusz Cézárné Rubikon Rezsilla, középiskolai magyar-történelem szakos tanár és maszek krumplilángossütő/

„Mi ez a verbális szégyentelenkedés, ez az odakozmált gondolattalanság?! Ne lássam anyámat kulák padlásokról lesöpört krumpliszsákok fölött tölgyfaklumpában tigrisbukfencet vetni, ha fröcsögő zokszó nélkül hagyom ezt a kiszellőztetetlen szellemi fáradtolaj bűzű üresfejűséget! Hogy képzeli ez a magát poétának kényszerképzelő nemzetközi métely, ez a költészeti krumplibogár, hogy bármi megrágottat felböffent, azt nekünk kötelességünk szagolgatni?! Kitinpáncéltörő gránátosok, tűz!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha én Texasban perzselő tekintettel végignézek a krumpliföldeken, akkor mindenhol nagyobb sültburgonya terem. Nagyobb üdítővel.” /Chuck Norris/