Büszke szikla vízbe zuhant,
Sírja sebes sodrású hant.
Büszke kolonc immár övé,
S tördeli több kisebb kővé.
Folyó arcán habból fodor
Látszik, s közben bőszen sodor,
Eltol, kerekít és gyalul
Mindent a fenéken alul.
Kőhadon nincs nyak, se borda,
Már csak sima kavicshorda.
Tovább bomló sziklaromok
Újabb fázisa a homok,
Mi szétmállik apró szemű
Iszappá és nem rossz e mű:
Büszke szikla szerény por ma,
Jól gyúrható, emberforma.
A Teremtő nem habból húzta
VálaszTörlésaz úszót, s nem iszapból gyúrta.
Válla kőkemény mint a szikla:
mellen Gyurta Dani úszik 'la!
Folyó őt örvénybe nem sodorja,
már látszik a nyak, a kar, s a borda.
Az úszó nem Gyurta, te kisbirka,
a hideg folyóban: az Schirilla!
Gyurta, Schirilla... Hát persze! Hol marad Hajós Alfréd, Székely Éva, Darnyi Tamás, Egerszegi Krisztina és Risztov Éva?! (csak a teljesség igénye nélkül...)
TörlésHe?!
Ez nem sportoslássy, hanem teológiai műremek! :)
Azért éppen Gyurta, mert ő "jól gyúrható, emberforma".
TörlésNők itt kizárva, hiszen, mint köztudott, Éva Ádám oldalbordájából lett, nem pediglen iszapból gyúrták.
id. Schirilla előtt a jelen időjárásra tekintettel róttam le kegyeletemet, aki 37-szer úszta át a jeges Dunát és Budapestről Moszkvába is elgyalogolt.
...
Költő úr, olvasgassa még egy kicsit a Teremtés könyvét (ill. vallásának megfelelően a Septuagintát, Genesist vagy Mózes első könyvét), hátha lesz jobb vers is e témában.
Már volt is jobb, ha ilyen egyáltalán lehetséges...
Törléshttp://fradyendre.blogspot.hu/2009/08/az-ember-teremtese.html
:)
Elvileg bőven lehetséges, a saját korlátaidat persze Te magad jobban ismered.
TörlésNekem nincsenek korlátaim! A gumiszobában ilyesmi szigorúan tilos! :)))
Törlés