Ha lenne sok dollárom,
Villát vennék Bogláron!
Kertemben vón’ medence
S partján Billgécc kredence.
Polcán állna pálinka
S inasom - szép szál inka,
Előkelő idegen -
Szolgálná fel hidegen.
Zajlana e tóparti
Kastélyban sok jó party,
S száz Audi új ára
Menn’el hejehujára!
Bömbölné a tucc-tucc-tucc:
Eksztázisba jucc-jucc-jucc!
Iszkolnának el ebek,
S okádnának celebek.
Legyűrne a maligán,
S hajnalban egy taligán
Arccal rézsút Tolnának
Rézágyamba tolnának.
Hálóm nézne a tóra,
S fel se kelnék hat óra
Előtt, se nem utána,
S aki irigy, utá’na!
„Költő gyermekem, miután sugárban kigyóntad magadból a hamis mammon iránti vágyadat és az ezt követő hányatott csömört, gondolj arra, hogy a perselypénznek nem kell feltétlenül fémből lennie, hiszen akár papírköteg is lehet! Kellő anyagi áldozat hatására talán az égiek is megbocsájtják a földi szolgáikat gúnyoló
Azt kérdi a napfelkelte:
Miseborral pap megtelt-e?
kétsoros bökversikédet és egy nagyobb összegű utalás következtében talán én is. Add el a vagyonodat, oszd szét köztem és kincsed lesz a Mennyben!” /Zseton atya, balatonboglári apát/
„Egész jó. Azért a mostani válságos időszakban elég merész ilyen művet alkotni, ahol sehol egy maszk és csak a felelőtlen dorbézolás... Mi lesz Cecíliával, mit szól majd a nemzeti konzultáció, jajjj. Már úton is van a TEK hős költőnkért...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/
„Kertem végén hallik TEK nesz…
Pezsgődugót lövök, nesztek!!!”
/F. Endre, a perceken belül agyba-főbe disztingvált költőpép/
„Köszi, Főni, hogy elvitetted az okádó libernyákot, mert így törvényesen privatizálhatom ezt a partszakaszt is!” /M. Lőrinc, megélhetési multimilliárdos víz-gázszerelő/
„Ezek szerint sikeres volt az inka inas álcám és nem jött rá, hogy honnan jöttem és ki vagyok valójában! Igaz, hogy azt se vette észre, hogy nem pálinkát iszik, hanem Kalinka vodkát! Pedig egy józanabb pillanatában még meg is énekelte az Indián Kommunizmus című rettenetében, hogy aszongya:
Dúdolgatja inka, maja,
Kalinka, kalinka maja!
Na, megyek, feltakarítom a vérfoltos agyvelődarabokat és felajánlom szolgálataimat az új földesúrnak! Még szerencse, hogy futballistának is kiváló vagyok!”
/Xrumtlngi O’bongo, illegalitásban élő piréz migráncs jobbösszekötő/
„Arcpoétika, avagy óda a társadalmi mobilitáshoz
Ó ha rózsabimbó lehetnék,
Öt forintért kuglert vennék,
Építnék házat, benne öt szoba lenne,
Kertembe vón' medence.
/Balatonparty Bírhatnám Bódog, alias F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Hú, mán, humán úr, ez olyan gyönyörű vót, hogy úgy megkönnyeztem, mint a szemen sprickolt lódarázs a Chemotoxot!” /özv. Rágcsáló Rezsőné Könnyzacskóssy Klotild, kisnyugdíjas patkánypreparátor/
„A költő a modern társadalom léha élvhajhász abszurditását a látszólagosan teljes hasonulással kifigurázó művében tükröt állít a tükröt egyébként csak hiúságból használó, uborkafára felkapaszkodott pénznyelő bulvárcelebek és divatcölibek nemzettudattalan sehonnaisága elé. A körsugárban hányás víziója metaforikusan determinálja a józan ésszel leírhatatlant. Frady Endre, a tiszta rímek Csomándy Dezsője és a harmonikus ritmusrádöbbenés Vonyarcvashegyi Cecíliája ismét bizonyságot tett arról, hogy a mélylírába okádásnak igenis helye van a szépirodalomban. Már csak magának a szépirodalomnak a létjogosultsága kérdéses, mégpedig igen erősen.” /Dalvirágtaposó Dögönyné Rührögönyi Rezsilla, a Jóságos Atyavilágos Jézusmárja Nihilizálja Ezen Költőket Egyszers Mindenkorra (JAJNEKEM) c. világirodalmi ellenkulturális blablablog retorikai recenzora/
„Mi ez az ordenáré senkiháziság?! Ki ez az ormótlan lakájmédiapatkány?! Önmagában nem lenne baj, hogy Frady Endre szakmányban költ, ha ezt egy tőlünk térben és időben hermetikusan elzárt párhuzamos univerzumban tenné! De nem, őt pont most és pont itt eszi a fészkes fene! Ó, hogy a radai rosseb rojtozza rühösre ennek a rút renegát rettenetnek a rigorózus rókaképét!!! Anyám szerint üssek a számra, de nem tehetem, mert tele van a kezem vetnivaló első kövekkel, amik akkora kárt tennének a fogsoromban, mint Frady Endre büdös verslábai a költészet veteményeskertjében! Corpus diem! – Halj a mának!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Egyszer egy pénzes siserahad megpróbálta einstandolni a tengeröblöt, ahol úszni hangsebességgel úszkálni szoktam, de felszakítottam a partszakaszt és velük együtt belevágtam egy izlandi vulkánba. Annyit se tudtak mondani, hogy Eyjafjallajokull és már hányta is kifele a tüzet. Majdnem akkora kárt okozott, mintha egy törésvonalat fejeltem volna egy tektonikus lemezmezőbe.” /Chuck Norris/
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: dollár. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: dollár. Összes bejegyzés megjelenítése
2020. szeptember 23., szerda
2017. május 11., csütörtök
2:00:24
Maratonról szólt a Nike:
Kipchoge, értünk próbát állj ki!
Törjed át az időfalat,
S fusd le kettő óra alatt!
Reklámot kap Nike butik,
Míg e Kipchoge sokat futik,
Mint kit kerget ezer tatár,
Ám marad az álomhatár.
Nike zokog, oly szomorú,
Ám Kipchoge-on nincsen ború,
Bár egy kicsit lóg a nyelve,
Dollárral van zsebe telve!
Jövőre majd újra próbál,
Akkor is lesz jó futóbál,
S csúcskísérlők közül nem egy
Kettő óra alá bemegy!
„Just do it!” /Nike/
„Én is simán tudok két óra alatt futni, csak nem olyan messzire! Engem sajnos csupán a Fradidas szponzorál, úgyhogy inkább költök rendületlenül!” /Frady Endre, költőgigász/
„Just don’t do it!” /a rémült irodalmi közvélemény/
„Kicsit hiányolom a történet mélyebb kidolgozását, a karakterek jellemfejlődését. Sima lett, mint egy futópálya, sehol egy magyarosan: "anzsamban"-nak álcázott fekvő rendőr. Ho-hó, ez jó lett!” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/
„Az a néhány néző végig buzdított, de a számukra bonyolult nevem rossz kiejtése miatt nem jöttem rá, hogy nekem szurkolnak! Szerintem kábé 25 másodpercet vesztettem azzal, hogy rájöjjek, mit kiabálnak! Úgy látszik, ilyen névvel nem lehet álomhatárt dönteni!” /Eliud Kipchoge, kenyai hosszútávfutó/
„Kipchoge, Tadese és Desisa biztosan nem tisztán jótékonyságból áldoztak a szent célra hónapokat és hagytak ki pénzdíjas versenyeket az életükből. Sőt nem kizárt, hogy kerestek vele egy év alatt annyit, mint a sztárfocisták egy hónapban. De aki futott már maratont életében, az tud lelkesedni egy ilyen kísérletért függetlenül eredménytől, logótól, anyagiaktól. Szomorúságra pedig csak annyi okot látok, hogy van azért az emberiségnek még pár olyan problémája, amelyre nem ilyen könnyű forrást találni.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Nanana, humán úr, legyen realista, sőt Realista! Egyrészt mit kurkász a pénztárcámban, másrészt pedig nekem talán nincsenek problémáim?! Időnként például a Messi elveszi az aranylabdámat! A pénz egyébként nem a futásban, hanem a góllövésben van! A lovak is futnak, mégis lelövik őket! Hala Madrid!” /Cristiano Ronaldo, a Real Madrid portugál gólvágója/
„Ne nyafogj Hiszti Janó, mert oda-vissza bőrözlek a következő Barca-Realon, oszt’ futkoshatsz, mint pók a falon! Ezért a rohangálásodért is fizet majd a Nike?” /Lionel Messi, az FC Barcelona argentin zsenije/
„Én bármikor tudnék két órán belüli maratont futni, csak akkor a verseny után levett vizeletemben nem találnának vizeletet.” /Feyisa Lilesa, etióp olimpiai ezüstérmes maratonfutó/
„Az olvasó nem talál szavakat, hogy a Szavak Embere szó nélkül szavakba foglalja a szavakba foglalhatatlant! Szó bennszakad, hang fennakad, lehelet megszegik –olyan gyorsan szaladnak e színes bőrű Jedik! Csak úgy csattognak azok a verslábak! Hallgatni Arany! Jövő héten ebből írunk zárthelyit!” /Szószátyár Szigfridné Sztárváró Szalvéta, a Frady Endre Nemzeti Egyetem (FENE) irodalom oktatója/
„Mi volt ez az áporodott badarság?! Hogy jött létre ez az izzadságszagú semmitmondás?! A pszichoanalitikusom javaslatára nem egyedül küzdöttem meg vele, hanem felolvastam anyámnak, aki már futiknál sírógörcsöt kapott, nekem meg ez az egy perc legalább két óra nulla per huszonnégy másodpercenek tűnt és jobban belefáradtam, mint az Eliud Kipchoge a maratonba! Szerintem, ha Frady Endre kevésbé gyenge költő lenne, felvenné a versenyt egy Ákos szöveggenerátorral! Ezt ő dicséretnek veszi, pedig nem annak volt szánva!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„A houstoni maratont másfél óra alatt futottam le, mert volt egy kis probléma, ugyanis menet közben rengeteg tolakodó autogramkérőt kellett lefejelnem.” /Chuck Norris/
Kipchoge, értünk próbát állj ki!
Törjed át az időfalat,
S fusd le kettő óra alatt!
Reklámot kap Nike butik,
Míg e Kipchoge sokat futik,
Mint kit kerget ezer tatár,
Ám marad az álomhatár.
Nike zokog, oly szomorú,
Ám Kipchoge-on nincsen ború,
Bár egy kicsit lóg a nyelve,
Dollárral van zsebe telve!
Jövőre majd újra próbál,
Akkor is lesz jó futóbál,
S csúcskísérlők közül nem egy
Kettő óra alá bemegy!
„Just do it!” /Nike/
„Én is simán tudok két óra alatt futni, csak nem olyan messzire! Engem sajnos csupán a Fradidas szponzorál, úgyhogy inkább költök rendületlenül!” /Frady Endre, költőgigász/
„Just don’t do it!” /a rémült irodalmi közvélemény/
„Kicsit hiányolom a történet mélyebb kidolgozását, a karakterek jellemfejlődését. Sima lett, mint egy futópálya, sehol egy magyarosan: "anzsamban"-nak álcázott fekvő rendőr. Ho-hó, ez jó lett!” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/
„Az a néhány néző végig buzdított, de a számukra bonyolult nevem rossz kiejtése miatt nem jöttem rá, hogy nekem szurkolnak! Szerintem kábé 25 másodpercet vesztettem azzal, hogy rájöjjek, mit kiabálnak! Úgy látszik, ilyen névvel nem lehet álomhatárt dönteni!” /Eliud Kipchoge, kenyai hosszútávfutó/
„Kipchoge, Tadese és Desisa biztosan nem tisztán jótékonyságból áldoztak a szent célra hónapokat és hagytak ki pénzdíjas versenyeket az életükből. Sőt nem kizárt, hogy kerestek vele egy év alatt annyit, mint a sztárfocisták egy hónapban. De aki futott már maratont életében, az tud lelkesedni egy ilyen kísérletért függetlenül eredménytől, logótól, anyagiaktól. Szomorúságra pedig csak annyi okot látok, hogy van azért az emberiségnek még pár olyan problémája, amelyre nem ilyen könnyű forrást találni.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„Nanana, humán úr, legyen realista, sőt Realista! Egyrészt mit kurkász a pénztárcámban, másrészt pedig nekem talán nincsenek problémáim?! Időnként például a Messi elveszi az aranylabdámat! A pénz egyébként nem a futásban, hanem a góllövésben van! A lovak is futnak, mégis lelövik őket! Hala Madrid!” /Cristiano Ronaldo, a Real Madrid portugál gólvágója/
„Ne nyafogj Hiszti Janó, mert oda-vissza bőrözlek a következő Barca-Realon, oszt’ futkoshatsz, mint pók a falon! Ezért a rohangálásodért is fizet majd a Nike?” /Lionel Messi, az FC Barcelona argentin zsenije/
„Én bármikor tudnék két órán belüli maratont futni, csak akkor a verseny után levett vizeletemben nem találnának vizeletet.” /Feyisa Lilesa, etióp olimpiai ezüstérmes maratonfutó/
„Az olvasó nem talál szavakat, hogy a Szavak Embere szó nélkül szavakba foglalja a szavakba foglalhatatlant! Szó bennszakad, hang fennakad, lehelet megszegik –olyan gyorsan szaladnak e színes bőrű Jedik! Csak úgy csattognak azok a verslábak! Hallgatni Arany! Jövő héten ebből írunk zárthelyit!” /Szószátyár Szigfridné Sztárváró Szalvéta, a Frady Endre Nemzeti Egyetem (FENE) irodalom oktatója/
„Mi volt ez az áporodott badarság?! Hogy jött létre ez az izzadságszagú semmitmondás?! A pszichoanalitikusom javaslatára nem egyedül küzdöttem meg vele, hanem felolvastam anyámnak, aki már futiknál sírógörcsöt kapott, nekem meg ez az egy perc legalább két óra nulla per huszonnégy másodpercenek tűnt és jobban belefáradtam, mint az Eliud Kipchoge a maratonba! Szerintem, ha Frady Endre kevésbé gyenge költő lenne, felvenné a versenyt egy Ákos szöveggenerátorral! Ezt ő dicséretnek veszi, pedig nem annak volt szánva!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„A houstoni maratont másfél óra alatt futottam le, mert volt egy kis probléma, ugyanis menet közben rengeteg tolakodó autogramkérőt kellett lefejelnem.” /Chuck Norris/
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)