„Egészséges lesz a zord szív,
Hogyha szendvicsekre Bords Eve
Kerül szép kenetként lám a
Felfelükre, s nem a Ráma,
Avagy Liga, netán Delma,
Mert a véna halna el ma…”
Költő úr, maradjon veszteg!
Maga nyilván súlyos veszteg-
-etés mián tett rossz lóra,
Hisz’ a csúcstermék a Flóra:
„Nem kell szívnek más, csak e nő!”
Érti? Itt a pénze! Kenő. ;-)
„Micsoda?! Mi ez az aljas rágalom?! Még hogy kies kis Hazánkban a honkeblet megdobogtató reklámszövegírók nem meggyőződésből hírvernek, hanem alantas anyagi és adókerülési célzattal?! Hogy egy magyar narancslevet megverselő költő titokban imperialista Coca Colát vedel?! Ez a gyökértelen kozmopolita hazugság nem életszerű! Követelem a rémhírterjesztő hálózat soron kívüli felgöngyölését és a halálbüntetés visszamenőleges hatályú bevezetését! Kit tudnék megbízni okosba’ egy halálbüntetést népszerűsítő csasztuska megírásával?” /Vérgőzössy Vazul, a Három Ellentengert Hazánknak Egykettőre (HEHE) civil szervezet főpénztárosa/
„Mondja csak, Vérgőzössy úr, hivatalosan mennyit kapnék azért a halálbüntetős csasztuskáért és utána kinek mennyit kéne a zsebébe visszacsúsztatnom? Remélem, nem bagóért akarja, mert akkor bízza meg azt az olcsó rímfejű Frady Endrét! Neki, mint minden gyenge fűzfapoétának ihletre van szüksége, nekem viszont csak előlegre.” /Újpesti Barnabás, kortárs költő és megélhetési lakodalmas magyarnóta szövegíró/
„E gondolat szíven talál:
Legjobb büntetés a halál!”
/Frady Endre, csasztuska díjakat leverő betanított költő/
Bords Eve kiejtése bizonytalan (svédül kb. bútszéve lenne), csak egy a biztos, hogy ez kevés embert érdekel igazán mélyen. A másik rejtély, hogy valóban kevesebb-e a misztikus nevű margarinban a transzzsírsav, mint a rivális termékekben. De kis hazánkban ez is kb. ugyanazt a három embert foglalkoztatja. Nem kétséges viszont, hogy az a három skandinavisztika szakos tudatos vásárló állandó olvasója Frady Endrének! Länge leve Frady Endre! /F. Péter, a költő részletekben elvesző kollégája/
„Tessék, már megint a bátyámról szólnak a hírek, vele van tele a sajtó! Én meg itt szűkölök magányosan, mint egy tankcsapdába esett, transzzsírsavval telt ikerpária! Azt hiszem, végzek magammal. Veszek egy forró koleszterinfürdőt és belemártom az ereimet. Brühühü…” /Sörds Eve, a sjorkenhoppentalli Jurij Gargarin Űrkenő Szakközépiskola portása/
„Ne sajnáltasd már magad tesókám! Még mindig sokkal jobban élsz, mint azok magyarországi keményen dolgozó kisemberek, akik a boltban nem Bords Eve-t vesznek, hanem egy nagy levegőt, amikor meglátják, hogy mennyibe kerül. Inkább igyunk! Ők is ezt teszik. Csak amíg mi vodkát, addig ők csavarlazítót.” /Rumds Eve, a trüppelwergonossi Gleccser Lapraszerelő Gyár síkmunkása/
„Az igazgató úr jobban szereti, ha margarin helyett teavajat használunk, mert az jobban csúszik és magyar mosóporral is könnyebben kijön a polgármester úr zsebéből.” /Kenőpénz Kenéz, pénzkenő szakmunkás/
„Mi ez a szívszélhűdést degeneráló gondolatkatyvasz, ez az agyig felfröccsenő híg médiamoslék?! Minden egyes szava olyan alattomosan ütlegeli széjjel a személyiségemet, hogy kénytelen leszek beutaltatni magam egy kultúrsokkos identitásválságkezelésre! Amúgy meg nem Ráma, hanem Rama és nem Flóra, hanem Flora! Anyám szerint viszont ő máma is mama, úgyhogy én őszinte ember lévén itt ordítok és toporzékolok, hogy hagyja a dagadt ruhát másra, engem vigyen fel a padlásra! Ettől a verstől szétestem, mint Koppány vezér!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Te is fiam butulsz!” /Puzsér mama/
„Én sose kenem meg a kenyeremet, hanem bő nyállal egyben lenyelem.” /Chuck Norris/
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: zsírsav. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: zsírsav. Összes bejegyzés megjelenítése
2016. március 10., csütörtök
2013. május 31., péntek
McSzem
McSzem és Rexem /Frady Endre felvétele/ |
ebédelvén finom McSzem
menüt s hozzá nagyobb kólát
s irgumburgert, ami jól át
van sütve szinte már ében-
-feketére zsírsavlében.
Négy ló néz, azaz hat lószem.
Csak hat? Почему не восемь?
Hogyhogy csupán három ló lát,
míg iszom a nagyobb kólát?
Rájövök, az ok a McSzem
s elhajítom: „Egyed Rexem!”
„Mivel a bányalovak egy idő után úgyis megvakulnak, a McDonald’s pedig korrekt áron vásárolja fel a lószemet, mindenki jól jár. Mivel a bánya már rég kiürült, az étteremlánc olcsó szenet ajándékoz nekünk, amit mi eldugunk, azután állami támogatással drágán megtaláljuk. Szenet szemért!” /Lignit Lopánc, bányakapitány és lókötő/
„Nagy a szeme, vakuljon a ló!” /ősi frencsájz közmondás/
„Az én kedvesem az oly sovány, hogy átférne a tű fokán, az én kedvesem. Nem eszi el kedvesem, előlem a McSzemem, a kedvesem, koplal ő rendesen.” /ByeAlex, lokális világsztár/
„A vers a felszínen látszólag csak arról szól, hogy a költő megundorodik a gusztustalan lószemes szendvicstől és a kutyájának adja, de párhuzamosan a mélyben komoly társadalmi dráma hömpölyög a kiteljesedés felé. A kezdeti pásztoridillbe robban bele némán az irgumburgiumi ítélet, majd a kapitalizmus kizsákmányoltjaként a vak ló, aki szemtelenül szembesíti a szemellenzős világot a szemenszedett haszon hazugságaival. A vers közepi orosz sóhaj, a mély keleti lélek szélfuvallata a végtelen sztyeppék felől, kitisztítja a társadalom látását és felnyitja a vak ló szemét, kinek könnyözönén át a költő új Noéként mossa le magáról a bűn koncát és terhétől szabadultan párologja bele magát a vöröslő naplementébe. Hű, de borzalmasan gyönyörű!” /Ködössyné Lila Lea, irodalmi honlapszerkesztő és építéshatósági ügyintéző/
„Szenyor Frady! Engedje meg, hogy készletfrissítés keretében az elavult spanyolcsizmáinkat lecserélhessük az Ön költeményeire! Kísérleti tapasztalataink szerint az Ön verseinek felolvasásakor a vádlottak már két sor után beismerik az eretnekséget, egy versszak után a boszorkányságot, a vers felénél az ördöggel való cimborálást, a vers vége felé pedig láncaikat elszakítván önként rohannak a máglyára és a fáklyát a hóhér kezéből kiragadván megkönnyebbült sóhajjal gyújtják fel önmagukat! Ilyet még nem is láttam!” /Torquemada Tamás, spanyol főinkvizítor/
„Anyám már a Rexnél elkezdett meghatottan pityeregni, mert imádja ezeket a dögöket. Mivel jótékonyan elvonta a figyelmemet, én csak a nagyobb kólánál kezdtem el leizzadni. Az irgumburgernél már ordítottam, az ébenfeketénél pedig toporzékoltam, úgyhogy anyám másra hagyta a dagadt ruhát, engem meg felhozott a padlásra. Most idecsipeszelten száradok a kötélen, vigyorgó szájam sarkából nyálcseppek hullanak és számolgatom a fejem körül röpködő színes kis pillangókat… Jaj, de szépek… Ó, ha rózsabimbó lehetnééék… /Puzsér Róbert, pihenésre szoruló kritikus/
„Vau, de finom ez a McSzem! McFül nincs? Vau!” /Rex, a költő kutyája/
„McFül! Ez az! Egy bányalónak végül is nem kell hangversenyre járnia, ugye? Gyere csak Ráró... Áááááá!!! megrúgott a dög! Áááááá...” /néhai Lignit Lopánc, ex-bányakapitány és ex-lókötő/
„Ez az! Harcoljanak azok a lovak! Mi is magunkat hozzájuk láncolva tiltakozunk a lócsonkítás ellen! Hol van ilyenkor a lójogi ombudsman?!” /Nyihaha Nyöftény, a Lila Ló Alapítvány önkéntese és díszzsoké/
„Nyihaha! Húzzál már el a láncaiddal, kis hörcsög! De jó, hogy nincs szemem és nem látom, milyen ronda vagy!” /Ráró, vak bányaló/
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)