A következő címkéjű bejegyzések mutatása: iksz. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: iksz. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. június 24., csütörtök

Magyarország-Németország 2-2 (1-0)

E kérdésen törjünk fejet?:
Mért, hogy szokott színek helyett
Fehér feszült feketének?
Á, most másról szól az ének!

Busa fején Szalainak
Izmosak a nyaki inak,
S fejesével „Neuer Kaput!”
Módon vesz be német kaput.

Szünetben a hun had vezet!!!
Deutschland lefagy, kell egy RESET,
S újraindul Die Elf germán…
Az Úr minket iksszel ver mán?!

Egál után Schäfer fejel!!!
Továbbjutást mutat e jel?
Őrizni az előnyt meg kell,
Aki magyar, együtt bekkel!

Jaj, lő ellen legjobbika,
S hálót tép e lapos bika…
Germán horda mondott Halt!-ot,
S szorgos népünk hősi halt ott…

„Mivel Manuel Neuer német kapus karszalagja szivárványszínű volt, úgy gondoltuk, ezt jobban kiemeli a csapatok fekete-fehér alapszíne. Az természetesen nem igaz, sőt majdnem minden alapot nélkülöző rágalom, hogy a sportszergyártó cég így akarja elérni, hogy a fanatikus szurkolók ne csak a csapatok természetes színösszeállítású mezeit vásárolják meg drága pénzért, hanem a mindenféle ürüggyel előállított egyéb mezeket is (vö. hazai mez, idegenbeli mez, semleges pályai mez, politikailag korrekt mez, öncélúan dizájnos mez, bohócjel mez… stb). ” /Ubul von Uefa, az UEFA mezszín koordinátori bizottságát felügyelő fedőszerv szponzori kapcsolattartásért felelős aligazgató helyettese/

„Wir haben gewonnen, aber wir hatten großes Glück! Ungarn waren sehr gut aber Deutschland Deutschland über alles! – Nyertünk, de nagy szerencsénk volt! A magyarok nagyon jók voltak, de Németország, Németország mindenekfelett!” /Kai Havertz és Leon Goretzka, a német egyenlítőgólok szerzői – magyar hangjuk: Csőre Gábor és Szabó Sipos Barnabás/

„A kreatív magyarok nem csak a majdnem tökéletes védőjátékukkal leptek meg minket, hanem a szurkolóik által viselt tökéletesen átlátszó egészségügyi maszkjukkal is! Azt ugyan nem értettük, hogy a saját himnuszuk eljátszása közben a szöveg eléneklése után miért ugrálnak és üvöltöznek a záró instrumentális rész alatt, de végül is nem egy zenei tehetségkutató versenyen vagyunk, hanem focimeccsen.” /Karl-Heinz Kopfball, a müncheni stadion mindenese/

„Elnézést kérek a Himnusz végi instrumentális részért! Azt hiszem, kicsit túlgondoltam! Ígérem, legközelebb nem csinálok ilyet!” /Erkel Feró, a Himnusz zeneszerzője/

„Heeej, ha nem kaptuk volna be az egyenlítő gólokat, akkor győztünk volna és legközelebb a belgákkal játszanánk és megállítatnánk Brüsszelt! Haverctakaroggy!!! Goreckamonnyále!!!” /Tüdőfejű Tádé, feketepólós szurkoló és hőlégballonfújó kisiparos/

„És most ki ellen álljunk ki, mi belgák?” /Flamand Frigyes és Vallon Vendel, magyar származású emigráns belga bekkek/

„Szeretett magyarjaim, az Úr az iksszel nem megvert titeket, hanem megáldott, hogy újabb próbatétel tüzében edződjön a hitetek aranya. Ezen kívül meg akarta menteni a már amúgy is hanyatló Brüsszelt a nyilaitoktól, titeket pedig egy hatalmas zakótól. Énekeljétek nekem továbbra is, hogy Ria-ria Szűz Mária és én imádkozom érettetek! Ja, és ne üvöltözzetek a záró instrumentális rész alatt, mert megharagszom!” /Mária a Magyarok Nagyasszonya/

„A magyarok mindig a 84. percben kapják a sorsdöntő gólokat és a 84-es szám lassan nemzeti görcsöt okoz. Tudjuk jól, hogy e mögött kik állnak, de én fel tudom oldani a sötét átkot. Mivel a 8-ban a 4 pont kétszer van meg (ugye, milyen érdekes?! ez nem lehet véletlen!!!), ezért megfelelő díjazás ellenében hajlandó vagyok elosztani a 84-et kettővel és máris megvan a megoldás, azaz a 42. Azt hiszem, szükségtelen ezt tovább magyaráznom. Keressenek és küldöm a számlaszámomat!” /Joe Magichorse, betanított nemzetközi varázsló és összeesküvés elméleti szakértő/

„Egymagam tegnap annyi gólt rúgtam, amennyit a francia, a német és a magyar csapat külön-külön, úgyhogy továbbra is én vagyok a legjobb a világon! A világon is! Messzi mögöttem jön csak a Messi…” /CR7, portugál futballdroid és hajzselédíler/

„Mi ez a nemzethalálhörgést imitáló szellemi pótcselekvés?! Mi ez a szennyvízözönben tapicskoló irodalmi csőtörés?! A balsors döntetlen általi döntése költőért kiáltott, de sajnos csak Frady Endre hallotta és írta meg! Nem volt senki a vártán, aki páros lábbal becsúszva, hátulról elkaszálva, akár egy második sárga lapot is megkockáztatva megakadályozta volna ebben?! Bár kikockázhatná a VAR, ahogy Frady Endre kezéből a nyolcezer napon túl sem gyógyuló sérülése pillanatában kihull a penna! Hahó, figyel rám valaki?! Hát a remény hall meg utoljára?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Gyerekkoromban egyszer voltam focikapus, de amikor az első beadásnál leütöttem a csatár fejéről a labdát, majd összeszedtük a stadionból a több ezer darab agyvelőfoltos bőrfecnit, megkértek, hogy inkább menjek hintázni a Fradiba! Über alles Franzstadt!” /Chuck Norris/

2021. március 26., péntek

Magyarország-Lengyelország 3-3 (1-0)

Lengyel-magyar dwa bratanki?
Na, ettől az agyam van ki!
Tegnap este e két barát
Megrugdosta egymás farát!

Három ide, három oda…
Ezek után nem nagy csoda,
Hogy nincs se bánat, se öröm,
Csupán tíz lerágott köröm.

Csapat lódul, aztán megáll?!
Kinek jó e gagyi egál?!
Egál Diem? - Iksz a mának?
Nagy jót tettünk Angliának...

„Köszi fiúk, de nincs szükségünk segítségre, mert amúgy is oda-vissza verünk mindenkit, titeket is beleértve! Ti csak cicaharcoljatok a selejtezőcsoport második helyéért, de ne túl hangosan, hogy nyugodtan meg tudjunk teázni!” /Anglia/

„Micsoda?! Oda-vissza verne minket a fogatlan brit oroszlán?! Hatot rúgunk Angliának!!! Hülye angolok, angol hülyééék!!!” /Hathárom Huba, tömbházmester/

„A Bundesligában játszó magyarok a meccs végén elmagyarázták nekem németül, hogy nem azért rugdostak engem egyszerre négyen-öten is, amikor ott sem volt a labda, mert haragszanak rám, hanem ez csupán a szovjet Szputnyik vakcina és a kínai denevérvér doppingszerük közös mellékhatása, aminek következtében még másfél óráig ultrahangos kurjongatások közepette kozák guggolós táncot jártak az öltözőjükben.” /Robert Lewandowski, a Bayern München lengyel centere/

„Miért állítottak ki?! Hát hol rúgjak bele a földön fekvő játékosba, ha nem itthon, a Puskás Stadionban?! Hol itt a hazai pálya előnye?!” /Fiola Attila, magyar hátvéd/

„Az a dúvad magyar hátvéd többeken is átgyalogolt, úgyhogy végül második sárgával kiállítottam. Nem sportszerű másokkal alulról szagoltatni a Fiolát.” /Felix Brych, német játékvezető/

„Mondtam a fiúknak a meccs előtt, hogy ne egyből a kaput akarják eltalálni, hanem előbb a labdát és csak azzal a kaput, méghozzá négyszer, de sajnos a nagy zajban a tolmács tre-nek értette a quattro-t…” /Marco Rossi, a magyar válogatott olasz szövetségi kapitánya/

„Egyrészt örülök, hogy az első meccsen szereztünk egy pontot, másrészt csalódott is vagyok, hogy az első meccsen két pontot veszettünk, így most egy pontunk van. Az eredmény ugyan 3-3 lett, de aki látta a meccset, az tudhatja, hogy lehetett volna fordítva is. Mi mindent megtettünk, de sajnos az ellenfél is. A nézők a tévékészülékek előtt jó mérkőzést láthattak, így talán nem voltak szomorúak, amikor annak a végén idekapcsoltak. Nehéz ellenfél vár ránk San Marino-ban, de majd meglátjuk, hogy mi lesz!” /Faék Fikusz, magyar balbekk/

„Ha egy csapat nulla pontról indulva szerez egy pontot, ugyanakkor elveszít kettőt és végül mínusz egy helyett plusz egy pontja lesz neki, akkor mennyit kell kivonni a józan észből, hogy ne fájjon a fej?” /szöveges példa a Középiskolai Matematikai Lapok következő számából/

„Jaj, de jó, hogy a magyarok hétvégén jönnek játszani, így nem kell szabadságot kivennem, hogy ott lehessek a pályán! Jó érzés megtapasztalni, hogy heti három edzéssel is ugyanannyit tudunk futni, mint a professzionális gulyáskommunisták!” /Enzo Rollo, redőnykészítő és san marino-i válogatott középpályás/

„Megnyerhettük volna a mérkőzést, ha vagy mi rúgunk több gólt, vagy az ellenfél kevesebbet. Egyik sem sikerült, így meg kell elégednem azzal, hogy nem lehetek elégedett. Elég rossz érzés.” /Paulo Sousa, a lengyel válogatott portugál szövetségi kapitánya/

„Micsoda, a rólam elnevezett népstadionban nem tudjuk megverni a lengyeleket?! Akkor nevezzék el inkább a Cziborról! Addig én forgok a síromban!” /Puskás Ferenc, alias Öcsi/

„Hosszabb elemzés helyett csak annyit mondok, hogy nem bánnám, ha Frady Endre lenne a csapatkapitánya a Naprendszer költőválogatottjának, amelyik idegenben mérkőzik meg az Alfa Centauri csapatával! Helyszíni bulvártudósítónak pedig magukkal vihetnék Hajdú Pétert!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„HÁT NEM!!! Frady Endre ide be nem teszi a lábát és a költeményei is jó helyen vannak négy fényévre innen! Ha már nem lehetnek messzebb! Nem lehetnek?” /Alfa Centauri, szomszédos csillagrendszer/

„Hogyne lehetnének! Átrugdossam őket a Tejút másik szegletében lévő Omega Centauri rendszerbe?” /Chuck Norris/

„JAJ NEEEE!!! Inkább százszor megnézzük a magyar-lengyel ismétlését lassítva, csak Frady Endre verseket ne!!! Inkább jók leszünk!!!” /Omega Centauri, távoli csillagrendszer/

„Mit nyafognak ezek a csillagrendszerek?! Én vagyok minden idők legnagyobb csillaga! Ez a Lewandowski gyerek maximum egy külső bolygómnak a mellékholdja! Szerencsétek, hogy a kortársaim és csodálóim lehettek! Nagyon szívesen!” /Zlatan Ibrahimovics, svéd csodacsatár/