A következő címkéjű bejegyzések mutatása: néptánc. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: néptánc. Összes bejegyzés megjelenítése

2016. március 6., vasárnap

Hogyha lenne...

Hogyha lenne Mercédeszem,
Látná garázsomban e szem,
Mely a szemgödrömből figyel,
Nem mulasztaná ezt így el.

De hát Mercédeszem nincsen,
Talicskám a legfőbb kincsem,
Ámbár az sem garázsban áll,
S nincs itt se villa se kanál.

Töpörtyűt is kézzel eszek,
Torkomat se mossák szeszek,
Spórolok bár s ritkán eszem,
Jaj, így se lesz Mercédeszem!

Ámde mégse vágok eret,
Barna kislány engem szeret;
Szusznyák Merci, aki Sz.M.
Hozzám jön s lesz Mercédeszem!

(néptánc!)

„Jaj, kőttő úr, nagy a mi szomorunk, rágatlanul csekergődik a szájamban a früstök! Esztendők ótta pöndörgettyük a Merci lyányunk kelengyéjét, meg egyengettyük a jövőjit nekijje, oszt’ mostan egy ilyen sehonnai füdürjés pernahajder elmállasztya a szívét és magába bolondíttya, mink meg kibeszélhettyük a pesjlinket is az annyukkal, hogy ne hozzája mennyen, hanem a Lisztessy pék deli focista fijához, a Lajcsihoz, de ő csak pelvánkázik a füle bottyával a cudarja! Most mi lészen?! Aggyam hozzá, vagy verjem agyon?!” /Szusznyák Szilárd, a cudarszenthalmi Zabhegyező Kft tulajdonosa/

„Házassági ígéret megszegése! Vérbosszú! Kaszára, kapára, péklapátra! Kemencébe az áruló hajadonnal! Égessük meg a boszorkányt! Egyházi átok! Kiközösítés! Szent inkvizíció! Drasztikus zsömleáremelés!” /Lisztessy Leó, a Cudarszenthalmi Áfavisszaigénylő Pékek Akciócsoportjának (CÁPA) elnöke és a Megelőző Tízcsapás nevű ökomenikus terrorszervezet főideológusa/

„Tudom, hogy apuska, anyuska, meg a Leó bá’ is mérges, de hát nem tehetek róla, hogy nem tudok parancsolni a szívgörbémnek! Visznek az érzéseim! A szerelmem vak! Sebaj, majd én vezetek!” /Szusznyák Mercédesz, a cudarszenthalmi Halálközeli Élmény Klinika diplomás főnővére/

„A kodályi és bartóki hagyomány méltó követője ez a cudarszenthalmi népies műdal, mely az egyszerű érzések felkorbácsolódásának, a kietlen vágyódásnak a fájdalmát a mindent lebíró szerelem gyógyító írjával kenegetve bazsalyozza, sőt szinte bönyellésig kalaványozza. A ritmusból ki-kibotló dallam mélylélektanilag jelképezi a pikszisből kieső szárnyatlan darumadár enervált gémkinyúlásának csakazértiselgető reménysugarát. Az embernek önkéntelenül is összefacsarodik a rámás csizmája!” /Szinkópa Szidónia, a cudarszenthalmi Vitéz Lisztessy Lipót Gimnázium és Pékipari Szakközépiskola ének-zene tanára és betanított nehézgépkezelő/

„Nyuszifiúk, őszintén megsúgom, hogy egyáltalán nem bánom, hogy a Merci szakított velem, mert én igazából a csapattársamat, a Rocsmák Rezsőt szeretem! Ő olyan cukifiú!” /Lisztessy Lajos, a Cudarszenthalmi SE baloldali középpályása/

„Ó, Uram, nem veszel nekem egy Mercedes Benz?
A barátaim mind meghajtó Porsche, meg kell jóvátenni.
Keményen dolgozott egész életemben, nem segítettek a barátaim,
Tehát Uram, nem veszel nekem egy Mercedes Benz?”
/Janis Joplin (az Amerikába kitántorgó cudarszenthalmi Jöplényi János blúzgyári munkás unokája) + Michael McClure + Bob Neuwirth + translate.google.com/

„Fenti fordítás eredetije is mókás, 4 strófás, igaz AAAA rímképletű, de amúgy dettó ugyanez, csak amerikaiul. Ja, és ugye ott van még Reb Tevje három lépcsős háza, Eisemann Mihály habos süteménye, József Attila kuglere.... Állítólag az emberrel két nagy tragédia történhet az életben. Az egyik, ha nem kapja meg, amire vágyik, a másik, ha megkapja.” /F. Péter, a költő cudarszenthalmi aszkétikus kollégája/

„Ha a költészet egy behavazott táj, akkor Frady Endre verse a sárga vizelettel beléírt ormótlan betűk rendszertelen halmaza. Frady Endre ugyanaz az irodalomnak, mint versenylónak a vágóhídi húsdaráló. Anyám szerint a versenylovakat nem ledarálják, hanem lelövik, ugye, és a lókolbász különben is finom, igaz-e fiacskám, mire én csak annyit tudok válaszolni, hogy ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ…” /Puzsér Róbert, a Cudarszenthalmi Elmegyógyító Tábor (CET) kritikus bentlakója/

„A minap a zebrán átsétálva elütöttem egy szabálytalanul száguldó Mercédesz terepjárót. Ha a szélvédőn át kirepülő szenátor nem ütközik fejjel előre a hasfalamnak, akkor talán még ma is él...” /Chuck Norris, a cudarszenthalmi Csák Nóri unokája/

2012. szeptember 26., szerda

A sárkány és az avokádó

Akcióban a falánk gyümölcs (a szerző felvétele)

Fán függ éhes avokádó
És a táplálékát várja.
Egy hétfejű tűzokádó
Sárkánylyány megy ott, ki Márja.

„Vigyázz Márja, ugrik rád, ó!” –
- Kiált neki sárkány apja,
Ám a falánk avokádó
Addigra már be is kapja.

Arra jön a híres szittya
Avókádóvadász Vazul.
Márját rögvest szabadítja,
Majd néptáncol. Ő így lazul.

2012. június 4., hétfő

Népi szerző

Népi szerző népdalt épít
S tincitáncol hozzá népit.
Feszül minden népi izma
S csillog rajt’ a rámás csizma.

Hejehujás néptánc-hajsza
Nyomán izzad pödrött bajsza.
Menyecskehad iramlik oly
Zajjal, amely népi sikoly.

Sok dobhártya szakad, mer’ a
Bőgő bőg és hét citera
Cirreg, mint nyóc cincércsorda,
S zajtól tovább hasad Torda.

Népi szerző elszabadul,
Gátat szakít fenevadul,
S amíg le nem fogják, alkot.
(Mi meg sóhajtunk egy halkot.)