Kettő között sárból vagyunk.
Vízzel gyúrtan sír sáreszünk:
Brühühü, hát sár az agyunk?!
Földön sártest jó portéka,
Ámde nem stabil a sárlét,
Ha üres a Víz-Por Téka…
Bölcs tett gyakran inni sárlét.
Sárkány Sári sársört iszik,
Sárbor vérport sárként tartja,
Sármájban nem szikkad ki szik,
Sártengernek híg a partja.
Sártest lelke sajnos sáros,
Közsáraranyt sárkéz lopik,
S bajnok bár a Ferencváros,
Sarazza rút TAO topik.
Ily vershossz túl sok a sárnak,
Sártestből kiszáll a pára…
Létvízre új porok várnak,
S haló sárszájból jő már Aaaaa…
(szálló portánc!)
„Ki szórakozik a szállodánk nevével és miért teszi zárójelbe?! Beporoljuk hotelrontásért!” /Dustin Dustman, a Hotel Dustdance (Portánc Szálló) főportása/
„De szóba se jöhet Portugália, csak a jó saras Anglia, ott csordul az Earl Grey tea, aha-ha!” /Porlátolt Felöntőségű Sárgaság együttes/
„Porcica, légytámfalam, csöpp kis szád,
Nélküled még a Légyország is fád.
Ha sülök is a szennybe,
Porcica sárral kenj be!
Érted, sáragy Porcicám?
/Sárgáskirálynő operett – a döglégy szádfalas Porcica dala – részlet/
„Orczád verítékével egyed a te kenyeredet, míglen visszatérsz a földbe, mert abból vétettél: mert por vagy te s ismét porrá leszesz.” /1. Mózes 3:19 – Károli Gáspár revideált ford./
„Orczád? Míglen? Leszesz? Jaj, Gazsi, Gazsi, miért nem kérted meg azokat a revideáló szakembereket, hogyha már revideálnak, akkor videáljanak re téged kicsit jobban?!” /Károli Gáspárné Garai Anna, második feleség/
„Amióta megtudtam a papunktól, hogy mindenki porból lett és porrá lesz, azóta nem merek port törölni, mert ki tudja, kit kavarok fel!” /özv. Csomáki Csubakkáné Csalavári Csumilla, nyugdíjas takarítónő/
„Hogyha porrá lesz a tetem,
Porszívóval eltüntetem.”
/Hűlthely Huba, a Bottal Ütött Forró Nyom Egyesület (BÜFNYE) szakmai igazgatója és a maffia takarítója/
„Porból lettünk, de minek, mert ki lettünk kollektívan űzve, aztán meggyulladt a csipkebokor, jött Noé, jött a 7 törpe, Gulliver, Jancsi és Juliska, Piroska és a farkas, Münchausen , Old Shatterhand, meg… meg a Ferencváros. Hát ez meg hogy került ide?” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legfelsorolóbb kommentelője/
„Nyuggerapó, jelen pápa
(Ki nem gazdag, mint régi kán),
Fehér füstszállása óta
Ferenc Város lőn Vatikán.”
/Franzstadt Fridolin, a Hisziapiszi Szent Feró rend zöldbarát szerzetese/
„Ki meri azt feltételezni, hogy mi összesároztuk a lelkiismeretünket azzal, hogy nézőtéri bevételek hiányában közoktatástól, közegészségügytől és a teljesen fölösleges szociális hálóból elvont forrásokból falábú ingyenélőknek adunk sokmilliós fizetéseket és évről évre bevásároljuk magunkat valamelyik nemzetközi kupába pofozógépnek?! Ki szerint sáros a lelkiismeretünk amiatt, hogy a kemény munkával történő utánpótlás nevelés és a válogatottat is erősítő magyar játékosok szerepeltetése helyett más banánköztársaságok labdarúgóinak és edzőinek a zsebét tömjük ki olyan százmilliókkal, amelyek a Szent TAO segítségével már amúgy is elveszették közpénz jellegüket?! Ki mer azzal vádolni, hogy sáros a lelkiismeretünk?! Neveket akarok! Fölveszem őket a listámra! Különben is, hogy lehetne sáros valami, ami sosem volt?!” /Kukacos Káldor, a Ferencvárosi Tao Club (FTC) elnöke és a Szeretjük A Szkinhedeket Alapítvány (SZASZA) kurátora/
„Por és víz? Instant költészet. Csak rázd fel, hogy felrázzon! A vers megírását Sárvár város önkormányzata támogatta.” /M. András, a költő legállandóbb és leginstantabb kommentelője/
„Nincs oly költészet, hogy instant!
Sárvár nem támogat nincs-tant!
Porvár lennénk, ha víz nem ér?!
Pribék, menj az úrér’, eM ér’!
Rázd fel kicsit poros agyát,
Hadd járja jó sáros zagy át!”
/Vitéz Sárvári Sörvér, Vas vármegyei főispán/
„Ezt a gondolatot kár volt leporolni.” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas el Poro Low/
„Ha Ház úrban ég a tűz,
Testpor lángot messze űz!”
/Dr. Porol Tow, portesttömegindex disztribútor és tízéltű tűzoltó/
„Mi ez a pocsolyaszagú mocsárlíra, ez a gázos kigőzölgés, ez a szikkadt szotyadék, ez a sárba tiport elme-csűrcsavar? Szegény anyám, ha majd felzúg a végítélet harsonája, kelj fel poraidból, és önts egy lavór vizet Frady Endre hamvaira, nehogy eszébe jusson feltámadni!” /P. Róbert mindenes szakember híján D. György, a költő társtervező cégű mérnökkollégája/
„Mi ez a szemenszedett szégyentelenkedés, ez a plágiumtényállós szégyenérzet szekunderizáció?! Mi ez a Frady Endre óborzalmat a színvonalához képest már-már majdnem megdicsérni látszó, a nevemet ugyanakkor vizelt poros sárba tipró ványadt álkritika?! Ki mer itt összevissza élni a nevemmel?! Neveket akarok! Én is csináljak listát, mint Kukacos elvtárs?! Ne lássam a netes gyóntatópapomat csigaszőrcsuhában iszapbirkózni, ha befogom a poros számat és nem köpök nyállal kevert sarat a Frady Endre kóros irodalmi rímdühöngéséből fetisizált bulvártaknyot köpülők síremlékére! Celebhadtakaroggy! Mindenkimonnyonle!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Porból lettetek, porrá lesztek. Rossz érzés lehet, hogy ilyen satnyák vagytok. Nem lennék a helyetekben.” /Chuck Norris/