A következő címkéjű bejegyzések mutatása: nyers. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: nyers. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. február 16., szerda

Széncsirke

Ne falj élő ikercsirkét,
Mert míg rágod, szádban sír két
Szólamban, mely gyakran hamis,
S rossz ízű lesz még a hamm is!

Ezért, ami engem illett,
Csirke köré rakok grillet,
Miután már kifolyt vére,
S aztán sütöm feketére.

Ne legyen nyers, inkább setét,
Ne rontsa el belem hetét!
Nem kell nonstop vécé menet,
Együnk inkább csirkés szenet!

„Nyakunkon az infláció, dúl az energiaválság, tombol a klímaválság, az ellenzék saját maga ellenzéke, a Nyugat saját maga paródiája, az oroszok már a harkovi spájzban vannak... és mit szól mindehhez világunk rezgéseit pókháló szitáron kisérő Költőnk? Micsoda bölcsesség! Nem vagyunk méltók, Mester! Mindenesetre jó étvágyat a karbonkori menühöz!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Humán úr, most szájat kitát
S pizzát eszik, Margaritát!
Ha Buddha is enne szenest,
Karbon lenne minden zen est.”
/a Mester/

„Véres fogam ritkán hersen,
Sosem eszem csirkét nyersen,
Inkább égjen szanaszénné!”
/Én Énok és neje Énné/

„Ezt a receptet érdemes felvenni az étlapra.” /M. András, a költő legállandóbb és legínyencebb olvasója/

„Jaj nekem, M. úr! Már maga is kezdi?! Az nem opció, hogy senki se egyen semmiféle csirkét? Nem lehetne inkább abált sertésdagadót enni kandírozott répapürével, vagy a polinéz pulykaragut marinírozott kókuszsodóval, he?!” /egy kentucky frightened chicken/

„Nyers vagyok, vagy szénné égek?
Ezek mind-mind szélsőségek!
Se fasiszták, se nem komcsik,
Se nyers nikotin, se rom csikk,
Se túl élő, se túl hulla,
Se végtelen, se full nulla,
Se ép vár, se romos huszti,
Seszűk Sebő, Sebes Guszti!
Nem leszek hát se nyers, se szén,
Túljárok extrémek eszén!
Szakácskönyvem biztos mutat
Piros arany középutat!”
/egy kentucky fried chicken/

„Költő úr, amiről maga beszél, az nem grillezés, hanem hamvasztás! A jó erős fekete kifejezés nem a csirkére vonatkozik, hanem a kávéra! Maga sötétebb, mint a tányérravatalon füstölgő széncsirkéje! Darth Vader magához képest egy főtéri díszkivilágítás!” /Gordon Ramsay, skót főszakács/

„Együnk csirkét? De a képen egy pulyka van! Gordon Ramsay-t idézve: Honnan loptad ezt az állatot? A krematóriumból? ... mert mint tudjuk, a fű zöld, a csir kék, a pulyka meg török. (Kezdő angolosoknak érdemes megnézni a két szót a Google fordítóban.)” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas szak-ács/

„Doktor Házat égeti chicken, turkey:
Jé, hogy ez a tébolykór kiken tör ki!”
/Sir Kiss, the Turkish/

„Copfom szép, a csurka szín
Fekete, mint csirkeszén.
- Helló, csipcsip! – csőr köszön,
S háttérben döng csűr kaszán.”
/Hexametertelen Hubáné Hajas Hedvig, hidrogénezetlenül hályogkovácsoló hajfestőnő/

„Hexametertelen Hubáné Hajas Hedvig, hihetetlen hülyeségért halálraítélt! Hoppáfel! Hóhér holnap hajnalban hulladékoldó hígítatlan hialuronsavval halálra hóágyúzza! Hulla hopp! Hajrá! Hahaha!” /Habildebildoktor Hómezei Hektorné Homlokrakodó Hadova, hadbírónő/

„Csirkeszén vagy juhszén bolt,
Melybe sprintel Usain Bolt?”
/Reggaeraszta Rizottóné Jamaika Ajamaikaiaké, a Szénné Égett Fű (SZÉF) című szépirodalmi páncélszekrény kulcsembere/

„Csak megjegyezném, hogy a szakácsművészet csúcsa a kívül szénné égett, belül nyers csirke, amit a szomszédból átkóborolt szárnyasból állítunk elő lángvágós gyorspörzsöléssel. Gusztustalan ugyan, de jól csúszik rá a brigádvezetőnk kerítésszaggató házipálinkája!” /özv. Kőműves Kelemen, OKJ-s képzetlen főfalazó/

„Mi ez a gyomorforgató szellemi vomitórium, aminek hatására visszaköszönő tegnapi vacsorámra már anyám sem ismerne rá?! Frady Endre ismét megmutatta, hogyan lehet egy teljesen érdektelen témát tehetségtelen szócsépléssel még érdektelenebbé klopfolni! A bőr hűlne rá, mint irodalmi moslékba áztatott széncsirkére a koromkéreg! Kritikusi pályafutásom legkritikusabb pillanatait ennek a kritikán aluli kreténnek az önkritikátlan klapanciái jelentik! Hihetetlen balszerencse, hogy az agyevő skarabeusok pont azt a részt találták még önmaguk számára is gusztustalannak, ami a klaviatúra betűinek nyomkodásáért felelős!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha megéhezem, csak felugrom és megfejelek egy V-alakú kentucky flying chicken rajt, majd ellenkező irányba fordulva megvárom, hogy a Földet megkerülve, légköri súrlódástól ropogósra átsült galambként hulljanak a tátott számba. Utána beleharapok egy közeli erdőbe, hogy a zöldségköret is meglegyen.” /Chuck Norris/

2021. július 28., szerda

Szép vers

Azt suttogják furcsa népek,
Versikéim nem túl szépek,
Úgyhogy most ez ügyben lépek:

Oly szépséges verset írok,
Mint egy havas-cukros sí-rock,
S nem remegnek költő sírok.

Bekapva áll szép vers horog,
Holt költő most egy se forog,
S örvend egész Vác és Dorog.

Szép versben van erdő, mező,
Szarvast, nyuszit védelmező,
S kijelzi a vadászt: Ez ő!

Még szebb vers az még erdősebb,
Romantikus, mint egy nős eb,
S szíven katarzistól nő seb.

Szép vers mélylélekbe mar, ha
Nem gátolja meg a karha-
-talom vagy egy szarvasmarha!

Marha?!?! Jaj, nem szép e versem,
S nem szereti egy ember sem?!?!
Egyenek meg nyóc sünt nyersen!!!

„Múúú!!! Karhatalmisták verik szét a szép verseket!!! Múúú!!! Felbőszült alanyi költők és bosszúszomjas szépirodalmárok nyers sünökkel etetik a karhatalmistákat támogató tömeget!!! Múúú!!! Ezt a marhaságot!!! Múúú!!!” /Bifsztek Bendő, a Marha Úsztatók Útvonaltervező Újsága (MÚÚÚ) szenzációhajhász száguldó riportere és kérődzési szaktanácsadója/

„Ha marha, akkor gyomor! Ha gyomor, akkor pacal! Ha pacal, akkor pörkölt! Ha pörkölt, akkor szaft! Ha szaft, akkor tunk! Ha tunk, akkor kenyérbél! Ha kenyérbél, akkor liszt! Ha Liszt, akkor Ferenc! Ha Ferenc, akkor város! Ferencváros! Hajrá Fradi! Hajrá Frady!” /Sorminta Sebő, a Pacalt Uborkasalátával Faló Fradisták (PUFF) ízminta integrátora/

„Karhatalom és szarvasmarha egy versben?! Szórakozik, költő úr, szórakozik?! Lemarházza a karhatalmat?! Pedig már a nagy Dragováczi Dromedár főtörzsőrmester is megírta a hírhedt kétsorosában, hogy
       Karhatalmi
       Marha talmi!
Ezt ugyan nem értem, de ütök, ha gyanúsat észlelek! Mint például most is! Nesze!”
/Kőzug Kázmér, hatósági közeg/

„A Vác és Dorog közötti távolság légvonalban harminc, közúton hetven kilométer, ha tehát valaki hosszan akarna örvendezni, okvetlenül kocsival menjen!” /Dömösi Dezső, féltávi örömpörköltszaft tunker/

„Vác és Dorog igen, Nyírszentbüdös pedig nem?! Pedig ha mi is bent lehetnénk egy szép versben, amit kiakaszthatnánk a sarki késdobáló kultúrkocsmába és csúcsidőben felolvashatnánk, akkor talán több lenne a mosoly és kevesebb a szúrt seb! Vagy pont fordítva?” /Penge Pál, a nyírszentbüdösi értelmiség vezéralakja/

„Végre egy nyilvánvalóan házas költő, aki ki meri jelenteni, hogy egy nős élőlény - jelesül egy eb - a romantika zászlóhordozója, nem pedig a föl-alá rohangászó szingli hordák! Igenis van szerelem a mézeshónapok után! Merjünk érzelemdúsak lenni!” /Cuki Celesztin, házassági tanácsadó és a Kutya-Macska Baráti Társaság alelnöke/

„Még hogy nem forog egy holt költő se?! Én bezzeg előbb a segesvári tömegsíromban, majd a Gugli orosz fordítását olvasva a barguzini temetőben kezdtem olyan pörgésbe, mintha egy sí-rock after party tombolna mindkét koponyámban!!!” /Petőfi Sándor alias Alexander Petrovics magyar hadi és orosz fogoly költő/

„Hivatalomnál fogva és persze magánemberként is kikérem magamnak ezt a sün ellenes brutalitást! Ezennel magánemberként hivatali önmagamhoz fordulok állampolgári panasszal! Le a süngyilkosokkal!” /Tüske Tódor, sünjogi ombudsman/

„Ártatlanok vagyunk! Mi nem bántjuk a sünöket! Itt a sünboltban kizárólag öngyilkos sünök nyers húsát forgalmazzuk, amit az általuk írt búcsúlevelek is bizonyítanak. Az tény, hogy ezek mind az én kézírásommal készülnek, de ennek csak az az oka, hogy a sünök nem tudnak írni, így nekem diktálják le az utolsó szavaikat.” /Süntér Soma, sünboltos/

„Sünevés előtt nem felejtsünk el egy-két tüskét kivenni az állatkából, mert azok kiválóan használhatóak evés utáni fogpiszkálásra!” /részlet a Sündiéta Sokaknak c. receptkönyvből/

„A tripla lüktetésű bokorrímek oly jellemzőek Frady Endrére, mint csülkös csicseriborsóra a csalfa csókacsicsergés! A költői képek, a tájjellegű tőgyillat, valamint a biedermeier bukolika együttese a szépség új metaforáját varázsolja a gyanútlan lélek üresen tátongó bugyrai köré. A vers végén a szépségbe taposó karhatalmi szarvasmarha a kulturális antitézis bakancsból kiböffent lábszagú magánmitológiai szőrszörnyének degenerált metaforája. Vác és Dorog említése pedig különösen kedves a szívemnek, pedig Nyírszentbüdösön születtem.” /Vácdorogi Violetta, a Berzenkedve Ünneplő Dadaizmus Össznépi Sikolya (BÜDÖS) c. szépirodalmi szekértábori szaklap szinguláris szegmense/

„Mi ez a szemenszedett szószátyárkodás, ez a céltalan öntömjénezés?! Egy alaszkai kényszermunkatábor törzsvendégeinek a hónaljáról lefejtett nyers süntetem dögkút szaga is szebb lenne, mint ennek az irodalmi bozótbűz tartálynak a szerinte szép verse! Ha anyám babakoromban ilyen verssel akart volna elaltatni, már az első strófánál visszahánytam volna az anyatejet! Nyírszentbüdösiek, kaszára-kapára, oszt’ irány az író-olvasó találkozó! Ott akarok lenni az első érvágásnál!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer eleveztem Vácról Dorogra Nyírszentbüdös érintésével. Körülbelül egy óra volt az út, mert egyrészt közben megálltam megenni egy karhatalmista szarvasmarhát és nyóc sünt nyersen, másrészt a szárazföldön kicsit lassabban haladt a texasi indián kenum.” /Chuck Norris/