A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szakember. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szakember. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. augusztus 24., szerda

Jó szerelő

Kerékagyas lett a bringám,
Jobbra-balra folyton ing, ám
Jó szerelő állít agyon,
Ne üssön az aszfalt agyon.

Jó szerelő tisztán szerel,
Nem butítja doppingszer el,
S vizelete munka után
Nem cseppfolyós propán-bután.

Jó szerelő igen ritka.
Jóságának az a titka,
S itthon kuriózum ezért:
Azt csinálja, amihez ért.

Ilyenek kevesen vannak.
Kontraszél az oka annak,
Távolodik már a Tátra,
S Magyarország teker hátra.

„Költő úr, maga már egy kerékpárszerelő versből is élsport- és elitellenes propagandát csinál?! Magának semmi se jó?! Magának még a semmi is kevés?! Maga nem tudja, hogy nem az agyatlan bicikli a veszélyes, mert azzal el sem tud indulni, hanem a féktelen?! Ahogy a mondás tartja: Fék nélküli kerékpáron megterem a sikoly! Na, ehhez tartsa magát, különben mi tartjuk rövid pórázon, amelynek a másik végén egy vedlő vadló vidul és vedel!” /Csávás Kálmán lónagy, a Ballibsi Költőket Vadló Zabosítással Rokkantosító Tömbcsoport (BKV ZRT) karpaszományos főszolgabírója/

„Költő úr! A sötét középkori feudalizmus hazai bevezetése alkalmából azt terveztük, hogy a nemességüket ipszilon végződéssel nyilvánvalósító honfitársainkat a visszafoglalandó trianoni területeinken grófi címmel, várral és kerékpárszereléshez is értő jobbágyokat tartalmazó földbirtokokkal ajándékozzuk meg, ám a költészetében megnyilvánuló negatív magyarságteljesítménye okán önt ehelyett teljes fő- és jószágvesztésre ítéljük. A külső körülmények okozta nehéz gazdasági helyzetben nem áll módunk megfelelő felszereléssel ellátott hóhért biztosítani, így felszólítjuk önt, hogy az ítéletet önköltségen hajtsa végre és a lefertőtlenített fejét az ügyfélkapun keresztül igényelhető szabványos dobozban nyolc munkanapon belül küldje el a Fejeket Tároló Cég (FTC) raktárába!” /Vitéz Vad-Vérbőssy Vid viceispán, a Büntető És Kitüntető Egyesület (BÉKE) jobbjának kétbalkeze/

„Lebukott Frady Endre! Kár érte, kiváló ügynök volt.” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas TEKerő/

„Ház doktor úr, e TEK Erő
Oly birodalmi tekerő
Dinamó, melytől kelt setét
Rejti a költő esetét?
/Szkájvóker Lajos, a köztársasági lázadó Frady Endre távoltartótisztje/

„Előttem van Tátra, mögöttem van Balkán,
Lajta röhög balra s jobbra tatár hal kán.
Bár a Nap már nyugodt, nem kelése topik:
Él itt nálunk olyan, aki Napot lopik.”
/Égtájoló Édua, állástalan oknyomozó újságíró és megélhetési rímbeszedő/

„Magyarország kompország mivolta abban nyilvánul meg, hogy kelet és nyugat között kóválygunk, mint vakegér az üres sajtboltban. Az északról déli irányban történő tolatás tehát nem más, mint a költői szabadosság okozta képzavar. Bár az álló bringa valóban inga, rükvercben tekerni nem lehet vele. Ha Magyarországnak kerékpárja lenne, amúgy se tudná hajtani, mert a pedálok már rég el lennének privatizálva. NEM ENG!” /Szélrózsa Sándorné Iránytűsarkú Ifigénia, a Merre Van Magyarhon Zengő Rengő Tája (MVM ZRT) c. digitális szépirodalmi váltóáramlat jóváhagyatási kisbírója/

„Ó, ez a vers nem szólhat másról, mint a nagy Bicycle Repair Man-ről! Ő egy csodalény! Ő a mi hősünk! It’s… Monty Python’s Flying Circus!” /Supermen’s City népe/

„Gyors vagyok és erős vagyok, mint az atom,
The Supermen’s biciklijét javítgatom!”
/Bicycle Repair Man/

„A költő úr kerékpárjának meglazult az első kerékagya, a hátsó kereke pedig defektes lett, így behozta hozzám javítani. Ha tudom, hogy ettől ilyen versre vetemedik, úgy elhajtom, mint fülemögöttvalamis főispán a fürkész firkászokat! Azt hiszem, a javításért kénytelen leszek borsos irodalmi felárat felszámítani ennek az agyas agyatlannak!” /Láncolajos Lajos, Kossuth- és Bicycle Repair Man-díjas kerékpárszerelő/

„Ha a kerékagy azért ing ide-oda, mert nem tudja, hogy tulajdonképpen jobbra vagy balra érdemes ingani, az ciki. Ám ha Ön sem tudja, kérdezze meg kezelőorvosától vagy gyógyszerészétől!” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legkiegyensúlyozottabb kommentelője/

„Nyuggerapó, a centrumtérnek
Kerékagy raj az origója,
Ámde néha délre kitérnek,
Mint télen disznótori gólya.”
/Böllér Boldizsár, pályaelhagyó vágóhídi taglóélező és a Bicikli Összeszerelő Fővárosi Főiskola (BÖFF) gólyatáborának betanított kerékagysebésze/

„BRÉKING NYÚZ!!! A költő ma elment a kerékpárszervizbe és 6500 forint kifizetése ellenében átvette a jó szerelő által megjavított kerékpárját! Most boldog!” /444.hu/

„Boldogok a rossz kerékpárúak, mert ők megláthatják a jó szerelőt!” /a Hegyi Beszéd korai kézirataiból kimaradt apokrif boldogmondás/

„A kerékpárboltban rám akartak sózni egy háromkerekű kerékpárt!!! HÁROM kerekű kerék PÁR?!?!? NÓÓÓÓRMÁLIS?!?!?” /Besenyő Pista bácsi/

„Mi ez a vizesnyolcas kerékagymenés, ez a sportszerjavításba burkolt geopolitikai antipropaganda?! Mi ez a szekuláris szakmunkás fetisizálás?! Ez a klapancia több sebből vérzik, mint egy helikopterből szitává lőtt rénszarvascsalád! Frady Endre, a kontraszelekció két lábon járó megtestesülése ismét felsült, mint izzó vasalón szalontáncolni akaró lapostetű! Ha ez a születésekor véletlenül költészet elleni folyadékba ejtett futóbolond verselhet, akkor én miért ne kerülhetnék be az anorexiás hastáncosok világválogatottjába?! Ó, anyám, küldj egy-két jelet fentről! Mondjuk jelenjen meg egy nagyobb összeg a bankszámlámon és egy gyorshír a médiában Frady Endre nyomtalan eltűnéséről!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nemrég megnyertem a legnagyobb nemzetközi kerékpárversenyt úgy, hogy én voltam az egyetlen versenyző, akinek nem volt kerékpárja, mert már a rajtnál atomjaira esett a dinamikus terheléstől. Már rég a célban voltam, amikor a tanítványom, Bicycle Repair Man megjavítva utánam hozta.” /Chuck Norris/


2021. szeptember 23., csütörtök

Hidra dal

Ha egy szörnyűséges hidra
Felmászik a gyaloghídra,
S ráharap az összes feje,
Tyuhaj, szakad a híd, yeah-yeah!

Jön a mérnök, fejet vakar,
Vízből kinyúl vad hidrakar,
S szakembernek hűlik helye,
Hinnye, vízbe fullad, yeah-yeah!

refrén:
  Oh yeah, oh no, bármit ugatsz,
  Szörnyű ez a hullakupac,
  Mer’ az élet igen nehéz,
  S ki ezt tudja, nem hehehéz!
  Brühühü!

Hidra csámcsog, rág a beste,
Nyállal mállik mérnök teste,
S parton sikoltoz a neje:
Bosszút állok, Rezső, yeah-yeah!

Rüh Rezsőné bunkót ragad:
Rusnya hidra, add meg magad!
Felnyerít a fakó peje:
Üsd, vágd, nem az apád, yeah-yeah!

Bánja már a hidra nagyon,
Hogy ily Rezsőt rágott agyon,
El is apad minden teje!
Pszichoszomatika, yeah-yeah!

refrén:
  Oh yeah, oh no, bármit ugatsz,
  Szörnyű ez a hullakupac,
  Mer’ az élet igen nehéz,
  S ki ezt tudja, nem hehehéz!
  Brühühü!

„Szólt valaki? A nevemet hallottam emlegetni! Hajlandó vagyok eltekinteni a zaklatásért történő büntetőjogi feljelentéstől, de nem lesz olcsó! Egy gyaloghíd mintás hidrabőr bundát kérek cserébe!” /Refrén Rolandné Brühühü Brünhilda, betanított strófadíler/

„Gyaloghíd?! Miért pont gyaloghíd?! Csak parasztok közlekedhetnek rajta, he?! Hehehe! Jaj, berosáltam!” /özv. Sakk Sebőné Matt Matild, nyugdíjas rosálónő/

„Nem az élet nehéz, költő úr, hanem hasmenés esetén visszatartani a röhögő görcsöt! Na, olyankor valóban veszélyes dolog hehehézni!” /Hidraváry Hasmars Huba, anyagcserekereskedelmi utazó/

„Ebből is látszik, milyen fontos a hidratálás! Mert ha a hidratál tele lett volna hidratáppal, Rezső megúszta volna. Meg talán mi is…” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Sosem gondoltam, hogy egyszer majd Rüh Rezsőnéként fogok reinkarnálódni! Mondjuk igaz, hogy erre nagyon kevesen gondolnak. Igazuk van, ebbe jobb bele sem gondolni, főleg ilyen borzasztó vers olvastán!” /Herkules, a halott hidraölő hős/

„Ha jobban belegondolok, mindig éreztem valami furcsaságot a nejem jellemében. Sosem értettem, miért akar nő létére tíz-tizenkét próbázó lenni…” /R. Rezső, a költő hidra általi kivégzettségű mérnökkollégája/

„S jutott eszembe számtalan szebbnél-szebb gondolat. Közvetlen kiváltó okként a hídtervezők váltakozó túlterheltségét/alulfoglalkoztatottságát, enyhítő/súlyosbító körülményként a szerző életkorából és idegrendszeri állapotából, valamint a közéleti ingerekből képződött robbanóelegyet, mentségként semmit nem tudok elképzelni. Frady for President!” /A kétfarkú kutyapárt elnöksége alias F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Én for President?! De jó is lenne! Minden reggel, délben és este kiállnék a szolgálati lakóhelyemül szolgáló Sándor Palota erkélyére és a város felett beleszavalnám, ill. megzenésítés esetén beleénekelném a légtérbe ezt a csodálatos művet! Utána meg lemennék az összegyűlt rajongók közé egy kis rögtönzött ír-olvasó találkozóra!” /F. Endre, költőgigász és potenciális köztársasági elnök/

„Úgy van, gyere csak le közénk, gyere! Ha már kaszával-kapával felcihelődtünk ide a hegyoldalba! Lesz itt olyan író-olvasó találkozó, hogy egyből megkapod a nyolcvannyolc napon túl se gyógyuló kétoldali posztumusz Kossuth-díjadat!” /az összegyűlt rajongók/

„Költő úr, maga ne tudná statikusként, hogy egy gyaloghíd mértékadó terhe ötszáz kiló per négyzetméter, úgyhogy, ha egy hidraszörny olyan hatalmas, hogy képes leszakítani, akkor nincs az a Rüh Rezsőné, aki doppingszer segítsége nélkül agyon tudná verni, vagy érzelmileg olyan nyomás alá helyezni, hogy pszichoszomatikusan elapadjon a teje! Felszólítjuk, hogy Rüh Rezsőné vizeletmintáját azonnali hatállyal juttassa hozzánk, vagy letépjük az összes fejét, mint Herr Herkules a lernéi hidráét!” /Dr. Wada Winnetouné Szertelen Szidónia, a Nemzeti Urinális Dopping Lecsapoló Intézet (NUDLI) analitikai főosztályvezetője/

„Végre, már úgy szerettem volna egy rockoperát szerezni, de sosem volt megfelelő minőségű librettóm! Hála az égnek, most itt van ez a szívemnek kedves yeah-yeah dolog, úgyhogy neki is ugrok! Az ’oh no’ rész kicsit zavar ugyan, mert Yoko Onora emlékeztet, de kicsi sárgára nem nézünk!” /Paul McCartney, ex-beatle/

„Fúj, rasszista! Hímsovoniszta! Genderfasiszta! Az én drága Johnnym jól megagyalna, te nyálgép, ha még élne és épp nem lenne szügyig bedrogozva! Jog- és fájdalomdíjat követelek!” /özv. John Lennonné Yoko Ono/

„Mi ez a hidrakocsányon lógó, elmedorongoló mérnökhiszti?! Anyám lehidalna, ha látná, amint görcsbe rándult aggyal próbálom lemosni magamról a Frady Endre versmirigyeiből rám fröccsenő rímváladékot! Segítség, pszichoszomatikus fantom tőgygyulladásom lett attól a páni félelmemtől, hogy visszavonhatatlanul összefradyendréződtem! Világirodalombarátaim, lélekben felkészültem a legrosszabbra! Nem, nem a hivatásom gyakorlási közbeni halálomra, hanem Frady Endre esetleges életben maradására és további önfeledt hehehézésére! Brühühü!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ne bőgj, Robi, Frady Endre sem él örökké, csak addig, amíg az orrnyálkahártyájába szúrom a hidratált hónaljszőrömet! Attól atomjaira hullik, mint leprás néptáncos a trambulinon.” /Chuck Norris/