A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Portugália. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Portugália. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. június 16., szerda

Magyarország - Portugália 0 - 3

Lezárt város, telt lelátó
(Hogy juthatok Pesten át, ó?!),
B-közép zúg feketében
(Mér’ lett magyar szín az ében?!).

Fehér játszik, piros feszül,
S körben hallik alapneszül
Hatvanezer hörgő torok…
Hajrá hős gladiátorok!

Szenved minden portugál a
Honi hadtól s nincsen gála,
Sőt, magyar gólt bombáz be Schön!
Kár, fennakad a les lesőn!

Végén öngól s CR dupla,
S omlás népiesen: Hupp!, la!,
Tyű!, és könnytől szorul gége…
Szép volt, jó volt, itt a vége!

„Vége, költő úr, vége?! Nincs még vége! Szombaton elkenjük a franciák száját és bosszút állunk Trianonért! Jövő szerdán meg úgy megütjük a németeket, mint betanított villanyszerelőt a kettőhúsz! Olyan biztos a továbbjutás, mint az a tény, hogy Jézus is magyar volt! Ria, ria, Hungária!!!” /Nagymagyar Nándor, szittya gyulatáltos és árvalányhaj díler/

„Hát, szakkifejezéssel élve: "a végére elfáradtak a fiúk". De a fejlődés látszik, mert régebben a 10. percben fáradtak el, nem a 84.-ben. És nem az EB-n, hanem az NB I-ben. És nem osztogattak, hanem fosztogattak.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Hatvanezer, hantafiú, hatvanezer?! Már megint ezek a vad költői túlzások, hogy tömeghergelés által megüsse a bulvármédia ingerküszöbét, mi?! A valóság ezzel szemben az, hogy csak ötvenötezer hatszáznyolcvankettő néző volt! Tudja, hogy ebben a kiélezett helyzetben a tudatos adathamisítás alkalmas a pánikkeltésre és ennél fogva terrorcselekménynek minősül?! Na, irány az önkéntes kényszermunkatábor! Legyen hálás, hogy a múltba révedő dekadens verselgetés helyett részt vehet a jövőbe mutató kínai titkosszolgálati egyetem építésében, ha addig él is! Nyugodjon meg, pont addig is fog élni!” /Izom Igor, a Fudan Egyetemért Kína Által Létrehozott Illegális Alapítvány (FEKÁLIA) munkaszervező ideológiai ökle/

„Ki mondta, hogy hátul legyen
Minden magyar, tizenegyen,
S mint harapós őr a foglyon
Fognyomot hagyjon, úgy fogjon?!”
/Cristiano Ronaldo alias CR7, portugál csapatkapitány és góltermelő izomficsúr/

„Balsors, akit régen tép,
Rág és nyel, az immár pép,
S győztes útra ritkán lép!
Hej, az élet mégis szép,
Mint egy sárga régi kép,
S édes, mint egy mézes lép!
Hozz rá víg esztendőt!”
/Kőcsejjy Kesztölcz, a nagy költő oldalági ükunokájának méltán letagadott féltestvére/

„Kellett volna pár Uzi tán,
S néhány sorozat csak jelnek,
Amitől a gyógy-luzitán
Csapattagok bevizelnek!”
/Neó Náci, fekete pólós vezérszurkoló és géppuskatus üzér/

„Úgy érzem, még ennyi idősen is segítségére lehettem volna a válogatottnak, de sajnos hiába kevertem hashajtót Cristiano Ronaldo sajtótájékoztatóján a Coca Colájába, nem volt hajlandó meginni!” /Dzsudzsák Balázs, futballnagypapa/

„Az utolsó percekben cserélni akartam, de a portugál szövetségi kapitány nem akart átülni a magyar kispadra. Így maradt nekem a vereség keserű pohara.” /Marco Rossi, a magyar válogatott szövetségi kapitánya/

„Mi ez az izé, amire már szavak sincsenek, csak visszaöklendezett jajkiáltás massza?! Aki azt hitte, hogy az utolsó percekben esett portugál gólsorozatnál nagyobb gyomros már nem érheti, az most hápog, mint toalett kacsa a dugulásos szennyvízcunamiban! Frady Endre fogta a vigasztalásra szoruló magyar népet és szügyig belemerítette saját irodalmi pöcegödrébe! A be Schön! - lesőn rímpárnál a koponyám úgy ráégett az agyamra, mint egybites plázacica a kínai szolicsőre! Könyörgöm, oprálja ki és fagyassza le valaki a lelkemet addig, amíg a világegyetem akár nyomokban is Frady Endrét tartalmaz!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha ez a CR7 gyerek még felpakolna magára egy kis izmot, akkor majdnem úgy nézne ki, mint én gyerekkoromban, amikor satnyító tablettát szedtem, hogy ne féljen tőlem annyira a tornatanár.” /Chuck Norris/

2016. július 7., csütörtök

Portugália-Wales 2:0

Christiano győz, vagy Gareth?
Raknak máglyát walesi bárddal?
Bírót vajh’ mely ország szeret,
S hol szól majd vidámabb bár-dal?

Rossz félidő, játék semmi,
Ettől el is nyom az álom.
Mióta más játszik, nem mi,
Kikapcs gombot megtalálom.

Eredményt csak másnap reggel
Tudom meg és ellep a bú,
Wales ment haza vert sereggel,
Pezsgőm így keserű habú.

CR jött s lőn portu-gála...
Lelkem, örömöt nem lelsz itt.
Leesett Gareth Bale álla,
Sajnálom az összes walesit.

„Nekünk csak egy nehéz meccsünk volt az EB-n, a magyarok elleni, de mivel mi azóta könnyedén kiejtettük az őket könnyedén kiejtő belgákat könnyedén kiejtő walesieket, már elhiszem, hogy mi talán egy kicsivel jobbak vagyunk náluk. Ettől függetlenül a vébé selejtezőn nem bízhatjuk el magunkat ellenük, mert ahogy atyai nagybátyám, a magyar származású Rónaáldó Rezső mondogatta, a magyaroktól jobb félni, mint téglaporral hamisított paprikát vásárolni!” /Christiano Ronaldo alias CR7, portugál futballdroid/

„Országunk az EU-ból az angolok miatt kies’, a csapatunk a portugálok miatt az EB-ről kies’, úgyhogy szomorúan megyünk haza a tenger korbácsolta sziklás honunkba, ami viszont kietlen.” /Gareth Bale, rusztikus orcájú walesi futballsztár/

„Ha valakinek a szeme előtt megjelenik egy vandálok által szétvert purgatóriumi after party képe, ha közben az agyában kitör az ősrobbanás, a gyomrában pedig forog a Föld, akkor az megértheti, milyen érzés Frady Endre verset olvasni. Anyám szerint a Föld nem férhet be egy átlagember gyomrába, de nem véletlen, hogy lényeglátástanból sosem tudott ledoktorálni. Frady Endrének a szépirodalom ellen folytatott kínrímes irtóhadjárata a XXI. század legnagyobb kataklizmája.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ki az a hazátlan bitang, aki ebbe a centrifugába tette a csontjaimat?! Ja, hogy a koporsóm forog ennyire?! Gondolta a fene! Frady Endre, te tetted ezt!” /Arany János/

„Frady Endre, a futballpoézis felkent fenegyereke, új oldaláról mutatja be a brit lordoktól örökölt konzervativizmusának poros pókhálójában dohszagtól tüsszögő labdajátékot, mely a mindenkori nacionalizmusok és lokálpatriotizmusok legjobb gerjesztője és villámhárítója is egyben a valódi háborúk elkerülésére. Cicero szerint ’inter alma silent musae’ azaz ’háborúban hallgatnak a múzsák’, futballtornák idején viszont nemzetiszínűre festve vonaglanak és danolásznak a lelátókon. Utána meg szépen hazamennek és újabb futballgenerációkat szülnek a nemzetüknek. Ez az igazi sírva vigadós édesbúsan melankolikus örömlíra! Frady Endre köteteket minden magyar családba!” /Seneca Szilárdné Cicero Cecília, a Múzsa CSOK-ja című világirodalmi és közgazdasági sportlap rovatvezetője/

„Költő úr, ami magának lenni Portugália, az nekem a lenni magáé költészet, ugyanis én is belealudni magáé versek! Kár lenni, hogy nekem ez lenni munkaidő! Of course, hogy lenni NEM ENG.!” /Paul Pumpkinhead, a brexit elől hazánkba menekülő migráns cenzor/

„Egyszer én is kint voltam egy focimeccsen, ahol unalmamban akkorát ásítottam, hogy mindkét csapatot átfújtam a szemközti lelátóra, ami kiszakadt és beledőlt a Colorado folyóba. A bicepszemmel gyorsan el kellett torlaszolnom kicsit feljebb a folyót, hogy mindenki száraz lábbal sétálhasson ki a mederből.” /Chuck Norris/

2016. június 23., csütörtök

Magyarország-Portugália 3:3

CR7 mellénye XL,
Ám az Úrnak legyen hála,
E két csapat most csak ikszel,
S elmarad a portu-gála!

Nincs fenn a pályán ma Böde,
Se Kleinheisler, se Nagy Ádám.
Sajnos Pepe vörös köde
Sem száll le s előnyt nem ád ám.

Elsül Gera s Dzsudzsák balja,
S hun sörfocimúltat tisztít!
Magyar tábor dalát hallja
Hisztiánó s vág egy hisztit.

Kettő gólt is küld, mit ki bán?
Minden ellenfelünk tiport,
S eme pár védelmi hibán
Nem érdemes elverni port.

Népünk nyolcaddöntőre vár,
Balga belga, elénk gyüssz el!
Nem bevehetetlen e vár,
S gólokkal üzenünk, Brüsszel!

„Szent szotyolanyál, hogy lehet egy ilyen hatalmas nemzeti fociünnepet ilyen elhanyagolt kertvégi fabudiból kiszivattyúzott trágyalírával összefekáliázni?! Anyám szerint Frady Endre jót akart, de szerintem a pokolba vezető út is Frady Endre versekkel van kikövezve! Frady Endre lírájától ments meg Uram minket!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A focilelkű költő parádés keresztrímekkel érzékelteti a boldogító X keresztlabdákkal tűzdelt gólmámorát! E régóta várt hiánypótló műben a magyarságteljesítmény örökké fel-fellobbanó lángja melengeti a tetszhalódó poraiból éledező nemzettudathasadást összeforrasztani vágyó hun őslelkületet! E verstől békéljen meg, ujjongjon fel és hidaljon le rég holt nagyjaink szelleme! Hej Rákóczi, sej Petőfi, haj Szabadság, ihaj Szent Erzsébet, ó Széchenyi Lánc, áve Szent Margit, tyű Árpád, hinnye Északi Összekötő Vasúti!!! Ria, ria, eufória! Össztánc!” /Szittya Szilajné Hun Hilda, a Hadravert Sámándob c. összmagyar irodalmi folyóirat kulturális rovatvezetője/

„Csúnya magyarok! Ronda magyarok! Tudom, hogy nem szerettek engem! Én se szeretlek titeket! Rosszak vagytok! Hű, de felidegesítettetek! Majomparádék! Na, tessék, miattatok még a hajzselém is a szemembe folyt!” /Hisztiánó Ronaldo alias CR7, portugál futballdroid/

„Lehet, hogy a StarWars következő részébe ezt a CR7-et is beleírjuk a 3CPO, az R2D2 és a BB8 mellé valamilyen durcadroid szerepbe.” /George Lucas, filmproducer/

„A kiváló szakmai stáb által megfelelően leedzett csapat, amelyik bírja az automatizmusokat, az egy jó szünetelemzés után simán le tudja zárni a passzsávokat. Nem kell félni senkitől, mert a fiúk bírják a sorozatterhelés, hiszen amíg pörög az adrenalin, addig lehetetlen elfáradni. Csak az a fontos, hogy jól rotáljon a kapitány!” /Dárdai Pál, a Hertha BSC edzője/

„Kicsit átizzadt a szürke mackóalsóm, de muszáj viselnem, hogy eltakarja a nyugdíjamból vásárolt visszérleszorító kompressziós harisnyámat!” /Király Gábor, válogatott kapus/

„Ez az Gabikám, mutassuk meg nekik, hogy nem csak a negyven-ötveneseké a világ! Én is lassan betöltöm a nyolcvanat, de felugorva még mindig lefejelem a teliholdat!” /Chuck Norris/

2016. május 27., péntek

EB láz

Mindjárt jön a foci EB,
Fogadóirodák várnak:
Add a zsebnek, mi a zsebé,
S áldozzál a Tippmix Gyárnak!

Első ellenfél az osztrák,
Azt hiszik, hogy rajtunk lóg orr,
De jön Böde Dani, oszt’ rák
Módján hátrál meg a sógor!

Na, ki lesz a következő?
Izlandról pár bálnás viking,
S Gera láttán bőgnek: „Ez ő,
Minket leröhögő Víg King!”

CR7 most nem veszi át
Labdáját, hol Guzmics terem,
S nyeli el Portugáliát
Magyaroknak ásott verem!

Ezután, ha végre Dzsudzsák
Is kap egy kis dopping-szurit,
S jobban hajt, mint ahogy tud, zsák-
-számra a hálókba gurít.

Három újabb nyerés után
Előttünk áll nagy finálé!
Európa bámul bután,
Hun-szittyaföld mégsem málé!

EB döntő: magyar-germán!
Bosszút állunk, Puskás, Czibor!
Rút balsors minket nem ver mán,
S folyhat végre győzelmi bor!

„Jaj, költő úr, könnyeket csalt a szemembe, mert az én szegény Fifikémet is az ebláz vitte a sírba! Hiába oltattam be Mészáros doktor úrral, egyik nap még mindent televizelt, másnap meg már az ő tetemét vizelte le a házmester macskája, az a dög Kulimász!” /özv. Huttingerné, nyugdíjas műlovarnő/

„What a stupid poem! We eat Hungarians for breakfast!” /CR7, a Real Madrid portugál futballdroidja/

„Megakadunk mi a torkodon, te zseléfejű hisztigép! Ha sokat rinyálsz, földhöz váglak, oszt’ pofára esel, mint a zsíros kenyér!” /Böde Dániel, a Ferencváros válogatott centere/

„Költő gyermekem, ne kergess hiú ábrándokat! A te honfitársaid, a kedves magyar nyájam akkor nyer majd Európa bajnokságot, amikor majd a farkas a báránnyal lakik, a párduc a gödölyével hever, a borjú, az oroszlán és a hízott marha együtt lesznek, és egy kisfiú terelgeti őket. A tehén a medvével legel, fiaik együtt heverésznek, az oroszlán pedig szalmát eszik, mint a marha. A kisded a viperalyuknál játszadozik, és az alig elválasztott gyermek a mérgeskígyó fajzata felé nyújtja kezét. Higgy Ézsaiás prófétának és inkább az olaszokra fogadj! Én is azt teszem. Forza Vaticano!” /Ferenc pápa/

„Ezen a futball dzsemborin mi is kint leszünk, és ha azt látjuk, hogy valaki rossz szándékkal és felfújt labdával közelít a kapunk felé, azt terrorista gyanús elemnek nyilvánítjuk és ott helyben megsemmisítjük! Lehet, hogy a közvetlen környezetében más is elpusztul, de ilyen áldozatokat készek vagyunk meghozni! Életüket és vérüket!” /Csávás Kálmán vezérőrmester, a Gól Elhárítási Központ Kerozinos Osztályának (GEKKÓ) megelőző csapásmérési igazgatója/

„Mit foglalkozunk ilyen elfajzott kozmopolita labdakergetéssel?! Európával nem játszani kell, hanem lerohanni! Szárazföldi csapataink nyereg alatt puhított lóhátról visszafelé nyilazva elfoglalják, földig rombolják és import sóval bevetik Brüsszelt, leigázzák Eurázsiát, majd kikiáltjuk a Nagymagyar Hunszittyiát! Az eurót megszüntetjük és bevezetjük az eurázsiót! Mi leszünk a mesterek és mi fogjuk a világot tanítani! Móresre! Tyia, tyia, Hunszittiya! Hunszittyia a hinszittyiaiaké! Hé, még egy pohárral ebből a méregerősből!” /Őstűz Ödön, tömbházmester és a Vereckei Vitézek Clubjának (WC) fősámánja/

„Hazaffy szíveket megdobogtató vers! A nemzetóriás költőgéniusz nem facázza a lacát, nem falazza a köntört, hanem pejsliből megmondja a frankót egyenest bele a pacekba, hogy nyerünk, hogy mi vagyunk a legjobbak, hogy éoéoééééé!!! Az általános iskolák kötelező labdarúgóórái ezentúl induljanak ennek a versnek a nemzet nagy tárogatóművésze, Betyár Benő által megzenésített verziójával! Dalra magyar! Arccal a labda felé! Éljen a zenés nemzettestedzés!” /Hazaffy Hunor, a Kulturálatlanságtól Undorodó Kurucok Alapítványának (KUKA) művészeti szegmensvezetője/

„Te jó ég, amíg ennek a telenyálazott itatóvályúba fulladt elmebeteg szirtihörcsög szellemi szintje alatt teljesítő versnek a hatására kimentem hányni, az őrizetlenül hagyott anyám is elolvasta, és most kéthavi nyugdíját fel akarja tenni a mieink végső győzelmére! A Tippmix állítólag 250-szeres szorzóval fizet! Frady Endre bárgyú tehetségtelensége immár nem csak az agyra, de a pénztárcára is veszélyes! Felebarátaim, óvakodjatok a költőtől!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Gyerekkoromban egyszer beálltam focizni. Sajnos műszálas zokni és tornagatya volt rajtam, így akkor töltést rúgtam a labdába, hogy az felszikrázva és hangrobbanva szakította át a hálót és tűnt el a szemünk elől. Így találtam föl a gömbvillámot.” /Chuck Norris/