Hazai üvöltést hallok,
Lesgólt (?) szereztek a gallok,
Majd azután jött egy helyes
Jéghegy nyűvő Pogba fejes.
Vajon mit lépnek a konok
Tekintetű Gejzírssonok?
Vajh' egy szigonyozott bálna
Is sok taccsot bedobálna?
Payet, Griezmann: kettő dugó!
Oh poor Iceland, I think, you go!
Ez már vereségi tünet,
Vagy segíthet még a szünet?
Egy gól ide, egy gól oda,
Sajnos elmarad a csoda,
S bár van franc kéz-labda vizit,
Bíró elcsal Jégföld tizit.
Izland még egy dugót betúr,
Borral ünneplem, mint Petúr
(S nem Bórral, mi félfém elem).
Aki magyar, koccint velem!
„Miért mennék a VIP-be pezsgőt szürcsölgetni? Azt bárhol megtehetném. Nem, én inkább viselem az izlandi mezt, és a szurkolók közé állok.” /Sigurður Ingi Jóhannnsson, Izland új miniszterelnöke/
„Most még könnyen örvendezel, Ingi! Pár keményebb pénzügyi intézkedésed után tudod, hogy minek fogsz örvendeni a szurkolók között? Közutálatnak!” /Sigmundur Davið Gunnlaugsson, Izland előző miniszterelnöke/
„Mi izlandiak mindig rengeteg taccsot dobunk, mert sokunk gyomra nem bírja jól az állandó menüként feltálalt fókazsíros rozmárbordát bálnaszörppel!” /Sigonyrud Undi Cetelemsson, cirkuszi bálnaidomár/
„Nagy szerencséje volt a franciáknak, hogy találtak öt gólt, mert különben mi nyertünk volna kettő nullra! No, de sebaj, mert végre hazajöhettünk! Tele van újra a sziget!” /Konnj Akkal Telehasson, kocsmai könyvelő és bártollnok/
„Frady Endre nem nyugszik?! Nem alszik?! Nem eszik?! Nem iszik?! Nem vécézik?! Nem pihen?! Csak ír, csak ír, csak ír?! De minek, kinek és miért ennyire penetránsan tehetségtelenül?! Anyám szerint biztosan tiltott szerek vannak benne, mint az orosz atlétatrikókban, úgyhogy hívjam fel a gyógyszergyárat, hátha kiderül, hogy a portáról eltűnt a nyolcas erősségű Richter Gedeon bácsi, a nyugdíjas női fodrász, akit Frady Endre megfőzött és megevett! Te jó ég, mi mindent nézhetett, amikor véletlenül elfelejtettem eldugni előle a távkapcsolót?!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Trianon óta nem bírom a franciákat és bojkottálom a termékeiket! Nem vásárolok se franciakulcsot, se franciaágyat, se franciakrémest, se franciasalátát és Julius Caesarnak drukkolok az Asterix ellen! Hát milyen nép az, amelyik az evőeszközeit nem evésre használja, hanem arra, hogy folyton visszaterelgesse a tányér széléről a citromos mártásból szökni vágyó tengeri herkentyűket?!” /Háromtenger Hunor, szénégető és vadőr/
„Habzószájúkám, látszik, hogy maga sem kóstolta még a flambírozott langusztát és a citromfüves csigával tűzdelt polipsodót! Fogadjunk, hogy maga csak csülkös pacalt zabál, meg velős körömpörköltet! Pfúj!” /Jacques Baguette, marseille-i hajóács és pékáru díler/
„Azóta vagyunk jóban az izlandiakkal, amióta az ő kérésükre egy rúgással leszakítottam a szigetüket Grönlandról és a mostani helyére úsztam vele.” /Chuck Norris/
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Izland. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Izland. Összes bejegyzés megjelenítése
2016. július 3., vasárnap
2016. július 2., szombat
Wales-Belgium 3:1
Agyonsztárolt belga szakaszt
Megakasztja a kelta kaszt
S pulihajú Fellaini
Bánatában mehet inni.
Vezetést még Brüsszel szerez,
Ámde még sincs pánik, mer' ez
Nem magyar team, hanem walesi,
S levegőt belgáktól elszí'.
Triplát szórnak walesi bárdok,
Otthon fényárban úsz' már dokk,
Pub, station és közös termek,
Boldogok, kik belgát vernek!
Most a portugálok jönnek!
Olvasóm, a tippje Önnek?
CR7 vagy Bale kap teret?
Személy szerint: Hajrá Gareth!
„Gyors ez a Bale, nagyon gyors, de az én belem sajnos még gyorsabb! Most is a vécén ülve pötyögöm be ezt a hozzászólást, miközben szegény nejem már mossa föl utánam az előszobát, mert nem sikerült időben kiérnem. Hajrá Imodium!” /Bélgáz Benő, ülve-nyomó világbajnok és a Has Párt felvonulásainak, a körúti Has Menéseknek a fő szervezője/
„Az mind szép és jó, hogy a BL-trófea után a döntőben Izland legyőzésével megnyerjük az EB-t, hogy én leszek az idei aranylabdás, hogy az életnagyságú aranyszobrom ott fog állni a rólam elnevezett téren, de mikor teljesül már a nagy vágyam, hogy együtt játszhassak Böde Danival a Fradiban?!” /Gareth Bale, walesi csapatkapitány/
„Magyar származású nagyapám, Hiszti Janó bá' jóslata szerint idén a válogatottal is világversenyt fogok nyerni. Ehhez az kell, hogy az elődöntőben a walesiek, majd a döntőben az izlandiak elleni döntetlenek utáni büntetőpárbajban én rúgjam be a döntő tizenegyeseket. Amúgy nagy megtiszteltetésnek érzem, hogy a döntő két résztvevője a halálcsoportból a mágikus magyarok mögött továbbjutó két csapat! Remélem, hogy a pályafutásomat nagyapám kedvenc egyesületében, a Ferencvárosban fogom befejezni!” /Christiano Ronaldo alias CR7, portugál csapatkapitány/
„Nem vagyok pulihajú, csak már tíz éve nem tudom levenni az egyik ifi EB after partyján kínai pillanatragasztóval a kopasz fejemre feltett Balázs Pali parókámat! A meccseken meg nem pszichológiai hadviselés céljából kötök bele az ellenfél legjobbjába, hanem mert suttyó vagyok! A doppingszerem pszichikai mellékhatása...” /Marouane Fellaini, belga labda- és egyéb-rúgó/
„Semmi baj! Örülünk ennek az eredménynek is, mert ha a mágikus magyarok elleni meccs előtti bemelegítésnél nem sérül meg a Kleinheisler Laci, akkor idáig sem jutottunk volna! Remélem egyszer szerepelhetek majd vele együtt egy csapatban, mondjuk a Fradiban!” /Eden Hazard, belga világsztár/
„Szívesen játszanék Wales ellen a döntőben, de sajnos nem kerültem be a szűkített keretbe, mert nem merek felhőfejelni, ugyanis nagy magasságban mindig rosszul leszek!” /Hüppje Térisszon, izlandi kútfúró/
„Ha szelíden akarok fogalmazni, akkor azt mondom, hogy a fenti remek mérkőzés és a róla írt mifene élvezeti értéke fordított arányban áll egymással. Ha kevésbé szelíden, akkor pedig azt, hogy mi ez a brexites anglicizmusokkal teleböfögött szellemi guanó telep?! Mi ez az maga okádására visszatért kutya vonyításának hatására önnön sarába visszahempergő megfürdött disznó halálröfögésére emlékeztető kocalíra?! Anyám szerint, ha üvöltés közben páros lábbal ugrálok a laptopomon, akkor az egyszerre lenyomott billentyűk nem feltétlenül eredményezik a leírni vágyott tartalmat, de mit tegyek, ha egyszerűen csak így vagyok képes befogadni azt, amit Frady Endre kiadott magából?! Vajon ha Jézus szakmája is kritikus lenne, akkor is meg tudna bocsájtani ennek a fűzfapojácának?!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Mindenütt azt olvasom, hogy a walesieket nem lehet megverni a levegőben, pedig én egyszer egy Boeing 747-es utasszállítón öt walesi gépeltérítő terrorista öklét törtem szilánkosra a szakállammal. Bár lehet, hogy volt köztük ír is, de azzal a kézzel ma már az sem ír.” /Chuck Norris/
Megakasztja a kelta kaszt
S pulihajú Fellaini
Bánatában mehet inni.
Vezetést még Brüsszel szerez,
Ámde még sincs pánik, mer' ez
Nem magyar team, hanem walesi,
S levegőt belgáktól elszí'.
Triplát szórnak walesi bárdok,
Otthon fényárban úsz' már dokk,
Pub, station és közös termek,
Boldogok, kik belgát vernek!
Most a portugálok jönnek!
Olvasóm, a tippje Önnek?
CR7 vagy Bale kap teret?
Személy szerint: Hajrá Gareth!
„Gyors ez a Bale, nagyon gyors, de az én belem sajnos még gyorsabb! Most is a vécén ülve pötyögöm be ezt a hozzászólást, miközben szegény nejem már mossa föl utánam az előszobát, mert nem sikerült időben kiérnem. Hajrá Imodium!” /Bélgáz Benő, ülve-nyomó világbajnok és a Has Párt felvonulásainak, a körúti Has Menéseknek a fő szervezője/
„Az mind szép és jó, hogy a BL-trófea után a döntőben Izland legyőzésével megnyerjük az EB-t, hogy én leszek az idei aranylabdás, hogy az életnagyságú aranyszobrom ott fog állni a rólam elnevezett téren, de mikor teljesül már a nagy vágyam, hogy együtt játszhassak Böde Danival a Fradiban?!” /Gareth Bale, walesi csapatkapitány/
„Magyar származású nagyapám, Hiszti Janó bá' jóslata szerint idén a válogatottal is világversenyt fogok nyerni. Ehhez az kell, hogy az elődöntőben a walesiek, majd a döntőben az izlandiak elleni döntetlenek utáni büntetőpárbajban én rúgjam be a döntő tizenegyeseket. Amúgy nagy megtiszteltetésnek érzem, hogy a döntő két résztvevője a halálcsoportból a mágikus magyarok mögött továbbjutó két csapat! Remélem, hogy a pályafutásomat nagyapám kedvenc egyesületében, a Ferencvárosban fogom befejezni!” /Christiano Ronaldo alias CR7, portugál csapatkapitány/
„Nem vagyok pulihajú, csak már tíz éve nem tudom levenni az egyik ifi EB after partyján kínai pillanatragasztóval a kopasz fejemre feltett Balázs Pali parókámat! A meccseken meg nem pszichológiai hadviselés céljából kötök bele az ellenfél legjobbjába, hanem mert suttyó vagyok! A doppingszerem pszichikai mellékhatása...” /Marouane Fellaini, belga labda- és egyéb-rúgó/
„Semmi baj! Örülünk ennek az eredménynek is, mert ha a mágikus magyarok elleni meccs előtti bemelegítésnél nem sérül meg a Kleinheisler Laci, akkor idáig sem jutottunk volna! Remélem egyszer szerepelhetek majd vele együtt egy csapatban, mondjuk a Fradiban!” /Eden Hazard, belga világsztár/
„Szívesen játszanék Wales ellen a döntőben, de sajnos nem kerültem be a szűkített keretbe, mert nem merek felhőfejelni, ugyanis nagy magasságban mindig rosszul leszek!” /Hüppje Térisszon, izlandi kútfúró/
„Ha szelíden akarok fogalmazni, akkor azt mondom, hogy a fenti remek mérkőzés és a róla írt mifene élvezeti értéke fordított arányban áll egymással. Ha kevésbé szelíden, akkor pedig azt, hogy mi ez a brexites anglicizmusokkal teleböfögött szellemi guanó telep?! Mi ez az maga okádására visszatért kutya vonyításának hatására önnön sarába visszahempergő megfürdött disznó halálröfögésére emlékeztető kocalíra?! Anyám szerint, ha üvöltés közben páros lábbal ugrálok a laptopomon, akkor az egyszerre lenyomott billentyűk nem feltétlenül eredményezik a leírni vágyott tartalmat, de mit tegyek, ha egyszerűen csak így vagyok képes befogadni azt, amit Frady Endre kiadott magából?! Vajon ha Jézus szakmája is kritikus lenne, akkor is meg tudna bocsájtani ennek a fűzfapojácának?!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Mindenütt azt olvasom, hogy a walesieket nem lehet megverni a levegőben, pedig én egyszer egy Boeing 747-es utasszállítón öt walesi gépeltérítő terrorista öklét törtem szilánkosra a szakállammal. Bár lehet, hogy volt köztük ír is, de azzal a kézzel ma már az sem ír.” /Chuck Norris/
Címkék:
belga,
Brüsszel,
CR7,
Fellaini,
Gareth Bale,
Hazard,
Izland,
negyeddöntő,
portugál,
wales
2016. június 19., vasárnap
Magyarország-Izland 1:1
mottó:
Izland fagyott halai
Félnek, ha jön Szalai!
Füttyös spori, rigó ruszki,
Jó sok doboz gyufát húz ki,
Ámde meghiúsult terve,
S mégsem lettünk péppé verve!
Bálnavadász had csak bekkel,
Antifutball, őket meg kell
Verni, azaz meg kellene,
Ám a bíró így szól: „Ne, ne!”
Tizenegyest ad, mi kamu,
Ó, bár lenne por és hamu!
Nem védheti Király Gábor,
Ám kitart a magyar tábor:
„Ria, ria, Hungária!”
És mindenki tudja, mi a
Taktika, mi tuti nyerő:
Jöjjön hamar Böde, mer' ő
Brutál, mint egy viking hérosz,
Saevarson bömböl: „Hé, rossz
Ahogy Dani elől mentek!”
S öngóljával tönkrementek.
Az igazság végül győzik,
Öreg néne és az őzik-
-éje víg, zúg utca s a tér,
E döntetlen aranyat ér!
„Az őzikém olyan boldog volt, hogy örömében véletlenül kirúgta a tévét az ablakon, de nem baj, mert én már úgysem látom az öreg Junosztyon a pici kis fekete-fehér emberkéket. A portugál meccset majd a szomszéd vasorrú bába mézeskalács házában nézzük meg nagy kivetítős plazmatévén.” /öreg néne/
„Mondani nekem táváris Putyin, hogy nem keresni eleget paksi atommutyin, így nekem kell büntetni magyarok, így én adni tizenegyes és sok sárga lap, de nem sikerülni semmi.” /Szergej Karaszjov, a mérkőzés orosz játékvezetője/
„Szergej, Szergej, ennél többet vártam tőled! Remélem, hogy a szibériai munkatáborban majd jobban hozzáedződsz a feladataidhoz!” /Vlagyimir Putyin, orosz államfő és posztkommunista félisten/
„Ó, szent Bőde Dani és Király Gabi, lécci-lécci az utolsó meccsen ne verjetek meg minket, hogy legjobb harmadikként mi is tovább juthassunk, hogy ne kövezzenek minket agyon a szurkolók csütörtökön a lisszaboni repülőtéren! Van az a pénz, amit rá tudok erre szánni, mert kellene nekem még egy aranylabda!” /Cristiano Ronaldo, a portugál válogatott gólképtelen centere/
„Nagyon örülök, hogy a falábú mindenfélessonokat végre megleckéztette valaki, mert tök idegesítő, hogy abból élnek, hogy minket szigonyoznak a zsírunkért!” Mobil Dick, a hordozható bálna/
„Vészhelyzetben beküldtem a három legjobb csatáromat, a Szalait, a Bödét, meg a Nikolicsot, mert azt gondoltam, hogy tizennégyen csak kiegyenlítünk valahogy tizenegy ellen. Kár, hogy helyettük háromnak le kellett jönnie, de így is sikerült! A játékvezetőről nem nyilatkozom, majd Böde Dani megkeresi és úgy földhöz vágja, hogy arcra esik, mint a zsíros kenyér!” /Bernd Storck, szövetségi kapitány/
„A pontszerzésnek örülök, ennek a műnek kevésbé! Ha a szurkolás izgalmától átizzadt hónaljam bűzét verssé lehetne transzformálni, majd beszorozni az orosz bíró tudásszintjével, akkor az így keletkező alkotás egy shakepeare-i szonett lenne Frady Endre irodalmi trágyakupacához képest! Anyám szerint most már hagyjam abba Frady Endre és az orosz bíró viaszbábjainak a szurkálását és sürgősen mossam meg a hónaljamat! De mama, idén már kétszer is megmostam!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Egyszer én is megrúgtam egy tizenegyest, de az a balszélső nem halt meg, csak intergalaktikus pályára került.” /Chuck Norris/
Izland fagyott halai
Félnek, ha jön Szalai!
Füttyös spori, rigó ruszki,
Jó sok doboz gyufát húz ki,
Ámde meghiúsult terve,
S mégsem lettünk péppé verve!
Bálnavadász had csak bekkel,
Antifutball, őket meg kell
Verni, azaz meg kellene,
Ám a bíró így szól: „Ne, ne!”
Tizenegyest ad, mi kamu,
Ó, bár lenne por és hamu!
Nem védheti Király Gábor,
Ám kitart a magyar tábor:
„Ria, ria, Hungária!”
És mindenki tudja, mi a
Taktika, mi tuti nyerő:
Jöjjön hamar Böde, mer' ő
Brutál, mint egy viking hérosz,
Saevarson bömböl: „Hé, rossz
Ahogy Dani elől mentek!”
S öngóljával tönkrementek.
Az igazság végül győzik,
Öreg néne és az őzik-
-éje víg, zúg utca s a tér,
E döntetlen aranyat ér!
„Az őzikém olyan boldog volt, hogy örömében véletlenül kirúgta a tévét az ablakon, de nem baj, mert én már úgysem látom az öreg Junosztyon a pici kis fekete-fehér emberkéket. A portugál meccset majd a szomszéd vasorrú bába mézeskalács házában nézzük meg nagy kivetítős plazmatévén.” /öreg néne/
„Mondani nekem táváris Putyin, hogy nem keresni eleget paksi atommutyin, így nekem kell büntetni magyarok, így én adni tizenegyes és sok sárga lap, de nem sikerülni semmi.” /Szergej Karaszjov, a mérkőzés orosz játékvezetője/
„Szergej, Szergej, ennél többet vártam tőled! Remélem, hogy a szibériai munkatáborban majd jobban hozzáedződsz a feladataidhoz!” /Vlagyimir Putyin, orosz államfő és posztkommunista félisten/
„Ó, szent Bőde Dani és Király Gabi, lécci-lécci az utolsó meccsen ne verjetek meg minket, hogy legjobb harmadikként mi is tovább juthassunk, hogy ne kövezzenek minket agyon a szurkolók csütörtökön a lisszaboni repülőtéren! Van az a pénz, amit rá tudok erre szánni, mert kellene nekem még egy aranylabda!” /Cristiano Ronaldo, a portugál válogatott gólképtelen centere/
„Nagyon örülök, hogy a falábú mindenfélessonokat végre megleckéztette valaki, mert tök idegesítő, hogy abból élnek, hogy minket szigonyoznak a zsírunkért!” Mobil Dick, a hordozható bálna/
„Vészhelyzetben beküldtem a három legjobb csatáromat, a Szalait, a Bödét, meg a Nikolicsot, mert azt gondoltam, hogy tizennégyen csak kiegyenlítünk valahogy tizenegy ellen. Kár, hogy helyettük háromnak le kellett jönnie, de így is sikerült! A játékvezetőről nem nyilatkozom, majd Böde Dani megkeresi és úgy földhöz vágja, hogy arcra esik, mint a zsíros kenyér!” /Bernd Storck, szövetségi kapitány/
„A pontszerzésnek örülök, ennek a műnek kevésbé! Ha a szurkolás izgalmától átizzadt hónaljam bűzét verssé lehetne transzformálni, majd beszorozni az orosz bíró tudásszintjével, akkor az így keletkező alkotás egy shakepeare-i szonett lenne Frady Endre irodalmi trágyakupacához képest! Anyám szerint most már hagyjam abba Frady Endre és az orosz bíró viaszbábjainak a szurkálását és sürgősen mossam meg a hónaljamat! De mama, idén már kétszer is megmostam!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Egyszer én is megrúgtam egy tizenegyest, de az a balszélső nem halt meg, csak intergalaktikus pályára került.” /Chuck Norris/
Címkék:
antifutball,
bálnavadász,
bíró,
Böde,
döntetlen,
gól,
Izland,
király,
magyar,
Nikolics,
öngól,
Szalai,
tizenegyes
2016. május 27., péntek
EB láz
Fogadóirodák várnak:
Add a zsebnek, mi a zsebé,
S áldozzál a Tippmix Gyárnak!
Első ellenfél az osztrák,
Azt hiszik, hogy rajtunk lóg orr,
De jön Böde Dani, oszt’ rák
Módján hátrál meg a sógor!
Na, ki lesz a következő?
Izlandról pár bálnás viking,
S Gera láttán bőgnek: „Ez ő,
Minket leröhögő Víg King!”
CR7 most nem veszi át
Labdáját, hol Guzmics terem,
S nyeli el Portugáliát
Magyaroknak ásott verem!
Ezután, ha végre Dzsudzsák
Is kap egy kis dopping-szurit,
S jobban hajt, mint ahogy tud, zsák-
-számra a hálókba gurít.
Három újabb nyerés után
Előttünk áll nagy finálé!
Európa bámul bután,
Hun-szittyaföld mégsem málé!
EB döntő: magyar-germán!
Bosszút állunk, Puskás, Czibor!
Rút balsors minket nem ver mán,
S folyhat végre győzelmi bor!
„Jaj, költő úr, könnyeket csalt a szemembe, mert az én szegény Fifikémet is az ebláz vitte a sírba! Hiába oltattam be Mészáros doktor úrral, egyik nap még mindent televizelt, másnap meg már az ő tetemét vizelte le a házmester macskája, az a dög Kulimász!” /özv. Huttingerné, nyugdíjas műlovarnő/
„What a stupid poem! We eat Hungarians for breakfast!” /CR7, a Real Madrid portugál futballdroidja/
„Megakadunk mi a torkodon, te zseléfejű hisztigép! Ha sokat rinyálsz, földhöz váglak, oszt’ pofára esel, mint a zsíros kenyér!” /Böde Dániel, a Ferencváros válogatott centere/
„Költő gyermekem, ne kergess hiú ábrándokat! A te honfitársaid, a kedves magyar nyájam akkor nyer majd Európa bajnokságot, amikor majd a farkas a báránnyal lakik, a párduc a gödölyével hever, a borjú, az oroszlán és a hízott marha együtt lesznek, és egy kisfiú terelgeti őket. A tehén a medvével legel, fiaik együtt heverésznek, az oroszlán pedig szalmát eszik, mint a marha. A kisded a viperalyuknál játszadozik, és az alig elválasztott gyermek a mérgeskígyó fajzata felé nyújtja kezét. Higgy Ézsaiás prófétának és inkább az olaszokra fogadj! Én is azt teszem. Forza Vaticano!” /Ferenc pápa/
„Ezen a futball dzsemborin mi is kint leszünk, és ha azt látjuk, hogy valaki rossz szándékkal és felfújt labdával közelít a kapunk felé, azt terrorista gyanús elemnek nyilvánítjuk és ott helyben megsemmisítjük! Lehet, hogy a közvetlen környezetében más is elpusztul, de ilyen áldozatokat készek vagyunk meghozni! Életüket és vérüket!” /Csávás Kálmán vezérőrmester, a Gól Elhárítási Központ Kerozinos Osztályának (GEKKÓ) megelőző csapásmérési igazgatója/
„Mit foglalkozunk ilyen elfajzott kozmopolita labdakergetéssel?! Európával nem játszani kell, hanem lerohanni! Szárazföldi csapataink nyereg alatt puhított lóhátról visszafelé nyilazva elfoglalják, földig rombolják és import sóval bevetik Brüsszelt, leigázzák Eurázsiát, majd kikiáltjuk a Nagymagyar Hunszittyiát! Az eurót megszüntetjük és bevezetjük az eurázsiót! Mi leszünk a mesterek és mi fogjuk a világot tanítani! Móresre! Tyia, tyia, Hunszittiya! Hunszittyia a hinszittyiaiaké! Hé, még egy pohárral ebből a méregerősből!” /Őstűz Ödön, tömbházmester és a Vereckei Vitézek Clubjának (WC) fősámánja/
„Hazaffy szíveket megdobogtató vers! A nemzetóriás költőgéniusz nem facázza a lacát, nem falazza a köntört, hanem pejsliből megmondja a frankót egyenest bele a pacekba, hogy nyerünk, hogy mi vagyunk a legjobbak, hogy éoéoééééé!!! Az általános iskolák kötelező labdarúgóórái ezentúl induljanak ennek a versnek a nemzet nagy tárogatóművésze, Betyár Benő által megzenésített verziójával! Dalra magyar! Arccal a labda felé! Éljen a zenés nemzettestedzés!” /Hazaffy Hunor, a Kulturálatlanságtól Undorodó Kurucok Alapítványának (KUKA) művészeti szegmensvezetője/
„Te jó ég, amíg ennek a telenyálazott itatóvályúba fulladt elmebeteg szirtihörcsög szellemi szintje alatt teljesítő versnek a hatására kimentem hányni, az őrizetlenül hagyott anyám is elolvasta, és most kéthavi nyugdíját fel akarja tenni a mieink végső győzelmére! A Tippmix állítólag 250-szeres szorzóval fizet! Frady Endre bárgyú tehetségtelensége immár nem csak az agyra, de a pénztárcára is veszélyes! Felebarátaim, óvakodjatok a költőtől!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Gyerekkoromban egyszer beálltam focizni. Sajnos műszálas zokni és tornagatya volt rajtam, így akkor töltést rúgtam a labdába, hogy az felszikrázva és hangrobbanva szakította át a hálót és tűnt el a szemünk elől. Így találtam föl a gömbvillámot.” /Chuck Norris/
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)