A következő címkéjű bejegyzések mutatása: hordóhas. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: hordóhas. Összes bejegyzés megjelenítése

2015. április 27., hétfő

Vérbő Vajk

(horror mese csak 118 éven felülieknek!!!) 

Vérbő Vajk egy dúvad vámpír,
Elkap, mint csempészt a vám pír,
Kenyerén vagy véres vajkrém,
S bezabál e szörnyű Vajk rém.

Fogakat tokádba mélyeszt,
Átélned nem túl nagy kéj ezt,
Ám a szívcsakrádba, ha mar,
Véget ér e fájás hamar.

Belőled minden jót megesz,
Hordó gyomra ettől degesz,
Ám bármidben volna hiba,
Eladna a kínaiba.

Nincs is szebb jövőkép ennél:
Kiciccípősz cirke lennél,
S rajtad rágná magát vak át!
Polgártársam, jó éjszakát!

„Jaj, költő úr, hát hol él maga?! Ha valakinek a határátlépéskor az arcát elönti a vám pír, akkor az nem profi csempész, csak egy betanított pitiáner seftelő! A múltkor is úgy hoztam be a gatyakorcomba varrva ennek a Vérbő úrnak az aranyozott gyémánt vámpír műfogsorát, hogy még a pulzusom se ment negyven fölé, csibepofa!” /Enyv Jenő, csempész és hidegburkoló/

„Senki ne akarja nekem bemesélni, hogy az a fincsi szecsuáni csirke, amit tegnap ettem a kínai büfében, az valamikor ember volt! Hát ne lássam anyám kapáslövését a felső lécről a gólvonal mögé pattanni, ha át nem látnék a szitán!” /Vak II. Béla, alapvonali gólbíró/

„Jaj, költő úr, rémálmaim vannak! Az idióta horror meséjétől nem tudok aludni! Már napok óta nem merek bemenni a Tescoba, mert félek, hogy a hűtőpultról rám veti magát egy vér ízű vajkrém! Még jó, hogy vasárnap zárva vannak ezek a nyavalyás multik!” /Polgár Pál, keményen dolgozó kisember/

„Felháborító, hogy alaptalanul a rossz híremet keltik! Már régóta áttértem a vegetáriánus étrendre és leadtam huszonöt kilót. Se vér, se hordóhas! Még a nevemet is megváltoztattam! Ha Frady Endre nem kér térden állva bocsánatot nagy nyilvánosság előtt a Csát-Csút rangadó szünetében, a Kancsó Aréna gyepén, akkor leharapom a fejét!” /Vega (ex-Vérbő) Vajk, a Nemzeti Vérellátó Központ minőségellenőre/

„Az írásból arra következtetek, hogy a költő a mélyen elfojtott pszicho- és szociopata hajlamait antiszociáltechnorata lózungok mázaként próbálja másra hárított felelőségként szétkenni a társadalom fantomfelületein. A gyanúsítottól a tömeghisztéria keltésének gondolata sem áll távol, de hát ezzel vagyunk így ebben az országban pár millióan. Szigorú zárt intézményes szívcsakra kezelést javaslok!” /Dr. Görcs Géza, parafenomenális pszichedelista pszichopatológus/

„Jól van ükfattyaim! Látom, a vér nem válik vízzé! Csak így tovább! Magyarország jobban tepesít!” /Vlad Tepes, alias Drakula gróf/

„Mi ez az avítt szóviccektől bűzlő művéres mesemoslék?! Ez horror?! Ennél még egy Hajdú Péter mintájúra festett Matrjoska-baba is félelmetesebb! Ettől anyám akkor sem ijedne meg, ha huhogva és láncot csörgetve olvasnám fel neki! Frady Endre ismét megalkotta a szokásos nagy dolgát, és ismét elfelejtette lehúzni maga után! Tapír, aki elérhető!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Aki rossz vicceket űz a Föld Dobogó kőszíve alatti életadó szívcsakrájából, annak csomózódjon össze a csíje és rezonáljon a gyehennával a taplógyökér!” /Szügy Szittya, táltos gyulavitéz és népi hályogkovács/

„Egyszer a nyakamba harapott egy vámpír, de szétszakadt a feje, ahogy visszapattantak a fogai a nyaki ütőeremről. Kínaiban meg nem eszem, mert a kutyát jobb szeretem nyersen, mint azokkal az édes-savanyú szószokkal leöntve.” /Chuck Norris/

2014. november 27., csütörtök

Lillafüred

Vay Erzsébet volt a Lilla,
Kiről nevesült e csoda,
Gyorsan rohanok is illa-
-berek-nádak-erek oda.

Javaslom, hogy ti is gyertek
Látni saját szemetekkel
Mily szépek a függőkertek,
Szerintem ezt nézni meg kell.

Van itt barlang, s kicsi vasút
Döcög szép zöld tájak mellett
S visz kocka- és hordóhasút.
(Bocs, ez a rím miatt kellett!)

Vízeséstől tátul a száj,
Átcsónakázható a tó,
Sok a víz, itt nem dúl aszály,
Jót kreált a Mindenható!

„Köszönöm, jól esik a dicséret! Tényleg remekül sikerült környék ez is. Nem véletlen, hiszen hosszú szempillantásokig dolgoztam rajta.” /Mindenható/

„Jaj, hagyjuk már ezt a klerikális demagógiát! Az alapanyagot a természet adta, a Palotaszállót a természetes kiválasztódással kifejlődött homo sapiens építette és ugyanez a faj duzzasztotta mesterségesen ilyen nagyra a tavat is. Zöldre meg mi festettük a tájat, hogy könnyen bele tudjunk olvadni, amikor a titkos megfigyeléseinket végezzük.” /Xrwyk23-Pljhg008XzS, a földi marslakó kolónia ügyvezető igazgatója/

„Bonjour, mon ami! Nekem sosem volt kocka a hasam, ugyanakkor hordó sem vagyok, csak kicsit pohos. Dolgoznak a szürke agysejtjeim, de nem tudom kitalálni, hogy akkor én kisvasút helyett mivel közlekedhetek? Mi belgák hova álljunk?” /Hercule Poirot, belga mesterdetektív/

 „Hogy vajon a mindenütt vízeséses és zöld Lillafüredet ellensúlyozandó nem lenne-e szükség egy mindenütt vízemelkedéses és lilla (sic!) Zöldfüredre is, annak megállapítására föl kellene állítani egy mindentől és mindenkitől független grémiumot - bár, hogy mi mindentől és ki mindenkitől kell és lehet függetlennek lennie egy ilyen holt nyelven elnevezett csúcsbizottságnak, annak eldöntését egy az előzőtől független másik ugyanilyen nevű csoportnak kellene eldöntenie. Ennek befolyásolására előbb fontos pozícióra kellene jelöltetnem magam, de, hogy független mérőeszközként ne hassak az általam vizsgálandó folyamatokra, utóbb inkább visszalépnék. Én csak termométer vagyok a terminátorok között, nem pedig determinátor termosztát. Valószínűleg…” /Török Gábor, elemző/

„Szép táj, szép vers, szép névadó! A nevem viszont nem volt olyan szép, mert nem egészséges, így később magyarosítottam. Ja, a mi nemesi családunkban valamiért minden Erzsébetet Lillának becéztek. Valószínűleg a sok belterjes házasság miatt genetikailag agyunkra ment a dzsentri jólét.” /Pejacsevich Tivadarné Margarin Erzsébet született Vay Erzsébet alias Lilla/

„Anyámmal épp most készültünk Lillafüredre, de lemondtam az utat. Szerinte egy rossz klapancia nem tehet tönkre egy szép élményt, pedig dehogynem. Egy korsó habos sörtől is el tud menni a kedvem, ha a pincér elmeséli, hogy mennyi patkány oldódott fel abban a hordóban, amiből csapolták. Frady Endre költészete egy a világirodalom erős sörében feloldott rágcsálómolekula kupac és körülbelül úgy is hat. Taccsra magyar, hí a kübli!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer egy kisvasút áthajtott a kockahasamon és ettől úgy szétrázta a rajta ülő utasok hordóhasát, hogy okádtak, mint akinek patkány úszik a sörében.” /Chuck Norris/