A következő címkéjű bejegyzések mutatása: ketchup. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: ketchup. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. április 22., péntek

Zsúfolt buszon

Fehér bottal orrba vak nyom,
Véresen spriccel a taknyom,
S felüvölt az öreg, tar Kohn
Bá’, kit e zagy talál tarkón.

Járókeretével lecsap,
Arcom szétkent véres ketchup,
Harci trükkel péppé habver,
Rafináltabb, mint az Abwehr.

Sok ifjú nem ad át helyet,
S fáradt üldögélés helyett
Nyuggerből lesz félvad sintér:
BéKáVé az új hadszíntér.

„Mi ott a buszon nem verekedtünk, hanem generációk közötti erőszakügyi konferenciát tartottunk. A konferencia szó nálunk családi tradíció. Mi találtuk fel!” /Kohn Ferenc, CIA ügynök és tar honyadíler/

„Ajvé, az a műmájer Kohn bekerül a versbe, bezzeg én, a pechvogel Grün megint kimaradok belőle! Ráadásul úgy, hogy épp egy Frady nevű a szerző! Ezt a córeszt!” /Grün Alfréd, a Weiss Manfréd Művek nyugalmazott segédkönyvelője/

„Grün-Weiss, he?! Wortspiel?! Franzstadt, Franzstadt, über alles, herr Grün?! Nationalelfmeter?! Nicht ugribugri! Rükwertz! Zurück! Lauf! Eins-zwei, eins-zwei!” /Mokij Gyemjanovics Karascsenko alias Nyikulij Nyikolaj Konszatntyinovics, az Abwehr ügynöke/

„Amióta a 65 év felettiek ingyen utazhatnak buszon, vonaton és seprűn, azóta már nem érvényes az a szabály, hogy át kell adni nekik a helyet, mert a kettő együtt már sok.” /M. András, a költő legállandóbb és leghatvanötévalattibb kommentelője/

„Házam előtt, seprűm mellett
Mézeskalács Ford Mustang áll,
Mesehősként erre tellett!
Bírom, ha M. úrt busz tángál!”
/Vasorrú Bába, 65 év feletti kőgazdag mesehős és fémprotézis díler/

„Ha valaki azt hinné, hogy a történet kitaláció, el kell árulnom, hogy nem: vannak még Rambót megszégyenítő, edzett nyugdíjasok, akiknek a nézése is sokk - nemhogy a járása!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas nyolcadik utas/

„Ház doktor úr, hát a csípőprotézisemnek a ringása már smafu?! Rögvest magára tolom a másfél mázsás gurulós bevásárlótáskámat, ha ilyen kevés férőhelyen sokat nyolcadik utaskodik, oszt' nem fogja sör és virsli mellett rikácsolni, hogy Alien május elseje!” /özv. Rambó Rezsőné Rocky Rezsilla, kisnyugdíjas buszsprinter/

„Busz után fut Rambó nagyi,
Nem enged a nagy irambó'”
/buszmegállói falfirka/

„Nem értem, mit nyavalyog a sok legális nyugger! Nekik legalább van nyugdíjunk, míg nekünk, szegény illegális tevékenységű egykori kétkezi bűnözőknek nincs! Mi tehetünk arról, hogy betöréses lopás, bakrablás és zsarolás után nem fizethettünk nyugdíjjárulékot?! Hát ezt érdemeljük egy stresszes élet megfeszített sötétben bujkálása után?! Ráadásul csak a buszon merünk leülni, a villamoson nem, mert számunkra a villamosszék veszélyesen hangzik!” /id. Pajszer Potyond, a Salabakterként Inaktív Törvénykijátszók Társasága (SITT) jó magaviseletért feltételes szabadlábra harmadolt póttagja/

„Költő Úr ismételten együtt rezonál a Világegyetem Magyarországnak nevezett részhalmalmazával. A vájtszemű törzsolvasók elégedett sóhajjal nyugtázzák majd, ahogy a békávés rögvalóság elemei a hamisíthatatlan Frady Endre prizmáján gellert (ha már Kohn bácsi) kapva dobócsillagként fúródnak sokat tűrt kollektív tudatuk még félig élő neuronjaiba. Mi a művészet, ha nem az, ha valaki három versszakban több kisebbséget inzultál csak a rím kedvéért, mint MZP egész tavasszal?!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jaj, humán úr, én nem inzultáltam senkit, csak minden váratlanul elém kerülő mikrofonba gondolkodás nélkül belemondtam a legelső dolgot, ami épp akkor az eszembe jutott. Amúgy a BKV-n az időseknek helyet át nem adó fiatalság sajnos nem a kisebbség, hanem a többség. Aki mégis átadja a helyét, az véletlenül vagy túl udvarias, vagy nem figyelt oda, esetleg épp le akar szállni. Na, de majd mi összefogunk és együtt leültetjük az öregeket! Mind ülni fognak! Ja, bocsánat, nem úgy értettem!” /MZP/

„A különböző időben és térben születettek egy időben és egy térben való kritikus tömegű tömörülése okozta antagonisztikus nemzedéki ellentét által közlekedési féregjárat keletkezik a téridőben, amit BéKáVénak hívunk, de nevezhetjük helyi érdekű fekete lyuknak is. A szociálisan érzékeny költő önmagát kapitálisan elérzéketlenítve ront rá a témával együtt földön heverő letiport nemzedékekre. Ahogy a mondás tartja: Szociolovon szociopata és közös lónak híg a leve! Üsd ki, üsd ki! NEM ENG.!” /Galandféreg Gerzson, a Magyarisztáni Orbitális Sikertörténeteket Leíró Értelmiségi Közlöny (MOSLÉK) közvéleményvezérürüje/

„Mi ez az elmegyógyintézeti betegfelvételin is bukásra ítélt szózagy?! Miért kell a Frady Endre megbomlott agyában lévő szellemi dugóban megrekedt csődtömegközlekedési kihágások közzétételével inzultálni a gyanútlan olvasótábort?! Kit érdekelnek ezek a naturalista irrealitások?! Hej, azok a régi szép idők, amikor még fél kézzel felemelhető kisfiú voltam, akkor anyukám a zsúfolt buszon nem a szatyrával verte a szegény gyerekes anyának helyet át nem adó nyikhaj fiatalokat, hanem velem! Kicsit fájt ugyan, amikor a busz légterében való megpörgetés után gyomorszájon fejeltem egy-egy üldögélő laklit, de kárpótolt a pillanatnyi könnyű szenvedésért, hogy a frissen felszabadított helyre ülő anyukám az ölébe vett és a jó illatú zsebkendőjével letörölte az arcomról a véres taknyomat! Na, az ilyen valós örömök megélésétől foszt meg bennünket Frady Endre penetránsan tudálékos tehetségtelensége! Buszos tömeg talpa alá vele!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Szeretem, amikor zsúfolt a busz, mert akkor az izmaim megfeszítésével földkörüli pályára tudom robbantani a tömeget, akik magukkal viszik a busz falait és tetejét, így egyedül maradok a motoros gördeszkán és élvezem, hogy az arcélemmel kettéhasítom a texasi homokvihart.” /Chuck Norris/

„Jaj, nekem! Segítség! Hasadok, mint a hajnal! Jobb lett volna Magyarországra menekülnöm saras esőnek!” /a texasi homokvihar/

2022. január 10., hétfő

Huszonnyolc soros akcióvers

Egy: Figyelem felkeltése.
Kettő: Vág a gyilkos kése.
Három: Ismeretlen hulla.
Négy: Szemtanú szinte nulla.
Öt: A padlón véres süti.
Hat: Rendőrség bottal üti.
Hét: Szóvicc jön, ami muris!:
Nyolc: Kés nemcsak vág, de szúr is.
Kilenc: Sajtó hörög: úris-
-Ten!, azaz Tíz: Szóvicc oké!
Tizenegy: Egy halott zsoké!
Tizenkettő: Lovon vérnyom.
Tizenhárom: Időt tér nyom.
Tizennégy: A határ idő!
Tizenöt: Nyomozó kidő’.
Tizenhat: E rendőr dőre?
Tizenhét: Vajh’ álrendőr-e?
Tizennyolc: Rém újra lecsap.
Tizenkilenc: Vér és ketchup!
Húsz: Túszdráma, ketchupgyári.
Huszonegy: Nem lárifári!
Huszonkettő: Túsz van jó sok.
Huszonhárom: Kommandósok.
Huszonnégy: Több tankkal falnak.
Huszonöt: Túszok mind halnak.
Huszonhat: A költőt verik.
Huszonhét: Rábólint Derrick.
Huszonnyolc: Vége a dalnak.

„Kértek tőlem egy 28 soros verset. Nem utasíthattam vissza…” /F. Endre, a kaszával-kapával agyba-főbe dicsért költőgigász a traumatológián/

„Nem lehet, hogy T. Megrendelő 28 db Soros-verset szeretett volna?” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Mindig a Soros, humán polgártárs, mindig a Soros! Hát rám már senki se gyanakszik?! Velem már nem riogatnak senkit?! Hát énvelem már senki szerint sem működnek együtt a tudjukkik?! Piha!” /Párhuzamos György alias George Parallel, háttérhatalmi játszmaelemző és világhatalmi mellékszereplő/

„Huszonkilenc: kommentelek
Harminc: fújnak bolond szelek”
/B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Éljenezhet hörgő gége,
Hogy a dalnak még sincs vége!
Kívánjuk azt szívből, mélyen,
B. Ádám úr soká éljen!”
/Agyatlan Angyalka, a világegyetem adminisztrációs csoportjának betanított titkárnője/

„A totális értelmetlenségben a matematika mutatja az utat. A számok ismeretében én ki merem mondani, amitől más fél. A válasz a nagy kérdésre az életről, a világmindenségről, meg mindenről, vagyis a megoldás huszonnyolcszor másfél, azaz negyvenkettő!” /Bölcs Elme, minden idők legszuperebb szuperszámítógépe/

„Helló, költő úr! Magát joggal verték agyon, ha tőlem plagizált! Ez a 42 az én poénom! Idióta!” /Douglas Adams (1952-2001) angol író, a Galaxis útikalaus stopposoknak szerzője/

„Költő úr, ha eladja nekem a forgatókönyvet ingyen, szívesen forgatok belőle egy nagyon-nagyon kis költségvetésű filmet! Magán kívül minden szerepet én játszanék. Maga alakítaná sajátmagát és maga hozná a kellékvéres ketchupöt. Na, mit szól? Mennyivel tudna beszállni?” /Tarha Tódor, OKJ-s képzett filmrendező/

„Többen kérdezik döbbenten, hogy Harryval hogyan nézhettük tétlenül egy ártatlan ember ütlegelését. Nos, nem egy ártatlan ember volt, hanem Frady Endre, és a vers olvastán nem is néztük tétlenül, hanem mi is bekapcsolódtunk. Én például lefejeltem, mert megérdemelte. Na, ezt értelmezhette valaki rábólintásnak.” /Derrick felügyelő, magyar hangja Szabó Ottó/

„Izgalmas akcióvers, elmehetnél krimiírónak is. A tettes persze megúszta...” /M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Nana, M. úr, nana! Ha Frady Endre krimiíró, akkor én marinírozott kardfogú csótánylepke vagyok kandírozott iszapmártásban békanyálsodóval! Rettenet!” /Agatha Christie (1890-1976), a krimi koronázatlan királynője/

„Háháhá! Ezzel a sátáni kacajjal tudatom önnel M. úr, hogy én mindig megúszom! Mindig csak az általam felbujtott kétkezi tetteseket kapja csak el a rendőrség, úgyhogy a bűnüldözés nem más, mint tüneti kezelés! Háháhá!” /az ördög/

„Jaj, kisunokám, fogd már vissza magadat, mert lassan több lesz a vér, mint a ketchup a hollywoodi Vampire State Building kellék-makett körül, és nem győzök utánad takarítani!” /az ördög öreganyja/

„Követelem, hogy ezentúl minden év szökőév legyen! A vers olvastán nem bírnám elviselni, hogy huszonnyolc napom és ezáltal bármilyen kapcsolódási pontom legyen ennek ketchupbe fojtandó a mániákus fűzfapoétának a beteges klapanciájához!” /Február, a legrövidebb hónap/

„Mi ez a szemenszedett számmisztikai kriminális ketchuptócsa?! Ó, anyám, küld odafentről delejt, hogy ne mételyezzen meg ez a selejt! Igaza van Jézusnak, hogy boldog, aki felejt! Eddig nem voltam vallásos, de most megígérem, hogy egyrészt jó leszek, másrészt gyertyát gyújtok Szent Antalnak és minden öreg nénit átkísérek minden zebrán – akár át akar menni, akár nem – csak megszabaduljak ettől az irodalmi kis sertéstől, aki röfögve feltúrja a költészet veteményeskertjét!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Bár ma csak fejben edzettem, mert ott dől el minden, de lehet, hogy egy kicsit túltoltam és a gondolatcsapongásomnak lett pár száz halálos áldozata. Szerencsére mind bűnös emberek voltak, hiszen mindenki vétkezett. Bűnhődni emberi dolog, én csak az igazságot szolgáltatom.” /Chuck Norris/

„Ööö… fentiek olvastán azt hiszem, már megbántam, hogy kértem egy huszonnyolc soros verset. Legközelebb kétszer is meggondolom. Én kérek elnézést!” /a neve elhallgatását kérő titokzatos versrendelő/

2017. május 12., péntek

Vezeklősdi

Szőrcsuhában vagyok,
Van rajtam egy öv is,
S zokogásra nagy ok:
Belül csupa tövis.

Föld szint alatt lakok,
Odúm sötét verem,
Ablakaim vakok,
S tenmagamat verem.

Önostorom lecsap,
Kiserken a vérem,
Hátam, mint a ketchup,
Ütöm, ahol érem.

Telnek nyarak, telek,
Sorscsapásom kimért,
Emígy vezekelek
Kútmély verseimért.

„Jajjj mi meg elolvassuk. Örök optimista hozzáállással, hogy jó lesz. (á dehogy)... Tolódjunk!!! A humor felé, azok királyak, ott lesz meg a nobel díj.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Vezekeljen csak, költő úr, vezekeljen! Mert megérdemli!” /Ló Reál, kettős ügynök Avon tanácsadónő/

„Elég melgibzonos lett a térdigönvérbegázolás, de maga a vezeklés hiánypótlóan katartikus. A sajtónyilvános alkotói önostorozás csecsen tudósok szerint enyhíti a megfáradt olvasók idegrendszeri tüneteit.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jaj, ne vezekeljen költőfenomén úr, mert magának minden sora, mint májusi eső, aranyat ér! Naphosszat olvassuk, olvastatjuk, feladjuk, kikérdezzük és mindez balzsamként hat a lelkünkre! Maga a mi lelki táplálékunk, ha már valódira nem telik!” /özv. Éhkopp Koppányné Negyedelt Nutella, a Magyar Tanárok Köre (MTK) elnökségi tagja/

„Jaj, mamikám, ne sztárolja ezt a már a XX. században is korszerűtlen klapancia gyárost! A mai generáció úgy lép át fölötte, mint Chuck Norris a járdán gőzölgő kutyagumin!” /Ápdét Ányos, a Fiatal Tanerők Clubja (FTC) tájékoztatási menedzsere/

„Én nem átlépek a kutyagumin, hanem előbb visszarúgom a kutyába, majd a gazdájával felnyalatom a járdát. Amióta ennek híre ment, azóta patyolat tiszták a texasi utcák.” /Chuck Norris/

„A stílus a szokásos megszokhatatlan borzadály, a tartalom, ha igaz, akkor reménykeltő! Anyám a vers olvastán fellelkesedett és már a nyugdíjasklubban szervezi a kommandót, melynek tagjai boldogan beszállnának Frady Endre ütlegelésébe…
…teljes erejéből,
ki kerettel, ki falapáttal, bottal,
a rózsa, amely a kórházak
udvarán terem,
igen, a rózsa tövisével,
kinek karja van, a két kezével,
kinek karja nincs, a protkójával
püfölje, püfölje, püfölje ezt a marhát!
Utólag is elnézést kérek Juhász Ferenctől az önfeledt parafrázisért! Hej, verik a Fradyt!”
/Puzsér Róbert, kritikus/

„Elnézve az őszinte kárörömödet, elnézem! Csak építsed, építsed, építsed a hazát!” /Juhász Ferenc, néhai költő/

„Költő úr, felhívjuk a figyelmét, hogy a magáncélú vezeklés adóköteles, így az adóbevallás 109/b mellékletében feltüntetendő. Ennek elmulasztása vezeklési adócsalásnak minősül és büntetőadó kirovásával szankcionálódik, valamint csökkentett adótartamú közhasznú vezeklés kiszabását vonja maga után.” /Dr. Nyúzó Nyihámor, a Só- és Adó Hivatal (SAH) sanyargatási osztályvezetője/