A következő címkéjű bejegyzések mutatása: trutymó. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: trutymó. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. december 14., szerda

Hasi ultrahang

Lágyéksérvműtétem előtt
Ultrahangnyalábbal belőtt
Bensőmbe egy szakembernő
(Nem t’om nevét, de nem Ernő).

Szólt e hölgy: „A mája tiszta,
Csak van benne néhány ciszta.”
Megállt bennem ütő s nyál is,
Ám szerinte tök normális.

Parancsszóra köhögtetett,
S röhögtetett engem e tett;
Totál köhécs-casting terep!
Kérdeztem: „Enyém a szerep?”

Orvostanhallgatók szeme
Bámult monitorra: „Nem-e
Magzat látszik benne, növő?”
Ó, te jó ég, ők a jövő?!*

Hideg trutymós géllel kenten
Törlődtem s inaltam menten.
*Jó, bevallom, majdnem végén
Túloztam egy kicsinyég én…

„Okosnak hitte magát, költő úr?! Csak sablonokban tud gondolkodni, ugye?! Miért ne lehetnék nő létemre Ernő?! Ki nem állhatom az előítéletes, cisztamájú férfiakat!” /Dr. Ernő Erna, non plus ultra hangoló/

„Drágának találja a magánklinikák hasi ultrahangos vizsgálatait? Szereti az olcsó, természetes gyógymódokat? Tegyen a hasára egymással beszélgető denevéreket és rögvest átjárják önt az ultrahang hullámok! Váljék egészségére!” /Dr. Batman Béla, a Vampire State Building természetgyógyásza/

„Járhat géllel, de ne vérrel,
Vizsgáljatok denevérrel!”
/D. György, a költő társtervező céges mérnökkollégája/

„Ejnye, Dé úr, ragrímelünk,
Oviban ragrím volt jelünk?
Rút Frady elbánik velünk!”
/Újpesti Barnabás Ráró, elaléló lila ló/

„Kedves költő úr, nagyon szépen köszönöm, hogy szerepet kaptam a versében, és bár köztudottan kerüli a szóismétlést és kétszer is megjelenhettem! Eddig kis szürke sztárocska voltam, de önnek köszönhetően a mai nappal új csillag született! Én!” /*/

„Bár nem hiszi David Atten-
-borough, hogy én születetten
Frady hasban élő Alien
Vagyok, mégis soká éljen!”
/Idegen Idared, andromédai almakukac/

„Gyermekkori álmom volt, hogy egy földi hasban született földönkívüli költő versében lehessek enjambement! A centenáriumi évem felé közeledve már-már föladtam ezt az álmot, de megpróbáltam belekapaszkodni Ábrahám hitébe, akinek százesztendős korában született gyermeke. Életem szürke és unalmas lett volna ilyen csodálatos álom híján, ami végre beteljesült! Nem éltem hiába! Még nem tudom, mikor, de boldogan halok meg!” /Sir David Frederick Attenborough (1926- ), angol természettudós és az ismeretterjesztő televízió műsorok egyik úttörője/

„A vizsgálat már megvolt. De vajon kiderítették-e, hogy melyik szervben laknak eme kitűnő versírási képességek?” /M. András, a költő legállandóbb és legelfogultabb kommentelője/

„eM úr, költő verses szerve
Agya, ami be lett verve
Fejre esés közepette.
Régen zajlott eme tette.”
/Dr. Szürkeállomány Szender, a költő ideg- és elmesebésze/

„Agylágyulás ellen lágyéksérv műtét? Nooormális?” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas agyseb-ész/

„A verset sokadik próbálkozásra sikerült végig olvasnom, bár ez pirruszi győzelem volt, mert azóta is egy idegklinikán fekszem és nyáladzom. Mindazonáltal már az első versszak végén meg tudtam állapítani ugyanazt, amit Dr. Ház is pedzeget, hogy a költőnek nem a lágyéksérvét, hanem az agyát kéne megműteni, már ha van olyan nagy felbontású mikroszkóp, amivel sikerül megtalálni a koponyájában. NEM ENG.!” /Életlen Késmárk, a Totálisan Ostoba Művészek Poézisait Irgalmatlanul Kigyomláló Alapítvány (TOMPIKA) fő észkombájn szerelője/

„Eszembe jutott egy világszép vers, melyet én írtam 1960-ban és ide passzol.
Nyomor
A sarokban guggol Marika,
Lába, mint a karika.
Ebédje ippeg, hogy egy sajt,
S csendben egy magzatot elhajt.
Ez ma már nem így van. Ne szégyelld a növekvő bébilurkódat. Vidd véghez, hajtsd végre. Azt, amit kell. Végy fel szoknyát, ha úgy komfortosabb, rúzsozhacc is, ha akarsz. És ne próbáld arra fogni. hogy „túloztam egy kicsinyég”. Bátran vállald a műngyőke emangációt. Légy férfi!” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legszabadgondolkodóbb kommentelője/

„Herr Nyuggerapó! Nicht vor den Kindern!” /Über von der Altmodisch, Tanz- und Manierenlehrer/

„Az, hogy az orvostudomány belelát Frady Endre püffedt alhasába, rendben van. Az, hogy az orvostudomány nem helyez el időzített bombát Frady Endre alhasában, némi félreértelmezett humanizmussal még megmagyarázható. Az, hogy az orvostudomány egy operációval még meg is akarja gyógyítani Frady Endrét, az feltéve, de meg nem engedve, valami irracionális közegben sok jéggel és szódával még elképzelhető. De az, hogy az emberiségnek bele kell látnia Frady Endre csökött agyába és meg kell tudnia, hogy ez a szellemi lágyéksérvkötekedő májciszta díler mit gondol minderről rímbe szedve, teljességgel megengedhetetlen impertinencia és statáriális skandalum! Halál, hol a te fullánkod?! Szúrd ki, szúrd ki!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én a lágyéksérvet kézrátétellel gyógyítom. A kézrátételem sebességétől függ, hogy a rosszaknál a betegség a beteggel együtt szűnik meg, a jóknál anélkül. Boldogok, akikre ráemelem a kezemet, mert rögvest megszűnik minden fájdalmuk. Vagy így, vagy úgy.” /Chuck Norris/

2016. március 2., szerda

Kínos kérés

Nem hívtalak rosszkor… helló?
Bocs… ha túl hangos a teló…
Majd halk leszek… nem zavarok?
Alszanak a… kik… haverok?

Megjöttetek… mind a heten…
Ugye… itt az emeleten?
Fáradt vagy… hat még a jetlag?
Mielőtt ledőlsz… esetleg…

Figyuzz… helyzet majdnem oké…
Itt ülök… úgy, mint egy zsoké,
Igen, ez a vicces benne…
Tudod, nagy szükségem lenne…

Ciki, hogy tulajdonképpen…
Magam ilyen ügyön tépem…
Talán nem vagyok egyetlen,
Akinek ez kellemetlen…

Nem figyeltem… úgy siettem…
Üres a rekesz mellettem…
Csípős ez a trutymó, ha mar…
Hozzál vécépapírt hamar!!!

„Három dolgot nem értek: mi az a vécépapír, miért kéne, hogy legyen és mi a probléma? Ennek a zavaros igricnek a kínos kérését mindenesetre nagy kegyesen elutasítom! Na, gyorsan vigyék innen a Bastille-ba! Sürgős trónszékelhetnékem lett!” /XIV. Lajos, a Napkirály/

„Ne sokat vacakolj vele Lajosom, mert csak fölöslegesen foglalja a helyet a börtönödben! Égettesd el máglyán, oszt’ nincs több gondod a kosztkvártélyára!” /I. Edward király, angol király/

„Máglya?! Minek a fát pazarolni az ilyen ápolatlan, borostás, kockás inges pernahajderre?! Ráadásul nagyon büdös, ahogy ég! Fejeztesd le a fattyút!” /VIII. Henrik, angol király/

„Na, mi van költő úr, olyan gyorsan múlt el a szorulása, hogy emiatt szorult helyzetbe került?! Nem szerezte be időben a papírt, ami elérhető?! Közben meg eszébe jutott a jelmondat, hogy ’Rászorultam, megírom!’, mi?! Rosszul tette! NEM ENG.!” /Főpári Alpár, főcenzor és vécétartozék díler/

„Hajnali háromkor hazaérünk a haverokkal az Oscar gáláról, a végre megkapott díjamtól boldogan ledőlök és már majdnem elalszom, amikor medvehangon felbrummog a mobilom, és ez a kretén némafilmes szövegíró szomszédom követeli, hogy egy tekercs vécépapírral szabadítsam ki a vécéjéből! Majdnem fölháborodtam, de közben eszembe jutott, hogy ebből lehetne egy jó filmet készíteni, amiért kaphatnék egy újabb Oscar-díjat!” /Leonardo DiCaprio/

„A mű a keményen nagydolgozó kisember szorult helyzetben történő kihez-mihez fordulásának már-már rusztikus retorikájú redundanciája. A biztos helyen ülés bizonytalanságának belső antagonisztikus önellentmondása adja a vers fanyar kanyarulatait, melynek farvizén úgy érezzük magunkat, mint Pilátus a Krédó Mulató mosdójában csőrepedés miatti vízhiány idején. A fölösleges szennytől való kétségbeesetten sziszifuszi szabadulni vágyása a reménytelen lelkiismeret maró létröggé materializálódott apoteózisa. Holnap kikérdezem!” /Trioxid Titanilla, középiskolai magyar-kémia tanár és a Krédó Mulató takarítónője/

„Fájront! Fáj is és ront is! Frady Endre a magyar irodalom idült kólikája és akut epilepsziás rohama! Ha a versét nem gépbe írta volna, hanem papírra, akkor legalább kitörölhette volna vele! Anyám szerint az írólapnak és a vécépapírnak azért nem ugyanaz a minősége, de hát ő sosem járt a szigligeti alkotótáborban, ahol hajnalban már az árokparti csalán is átcsúszott a minőségi rostán. Ez a versgörcs mindenesetre gyomorforgatóbb, mint a korabeli felolvasó estek alatt körbekínált Homoki Hánytató és a Badacsonyi Bélcsavaró!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nekem nincs szükségem vécépapírra! Hangsebességgel megpördülök és a hangrobbanó levegő súrlódása leégeti rólam a salakanyagot. A kormot meg leizzadom magamról.” /Chuck Norris/

2013. február 2., szombat

Fűtésrendszeri trutymó


Fűtésrendszerednek mélyén
Trutymó ül, mi szénfekete?
Ó olvasóm, sose félj, én
Is így küzdök jó pár hete!

Kazánbajra gyanakodott
Cirkós szaki eleinte,
Mer’ nem jött se hő, se Godot,
S bután néztünk, épp most, mint te.

Ám radiátorból alul
Lé jött s mindent szénné festett,
S felismerés agyat gyalul-
-t: Mosni kell a fűtőtestet!

Radiátor, benned a gát!
Víz e nélkül menetelne!
Kazánunk csak védte magát,
S sztrájkolt, hogy robbanjunk fel ne.

A megoldás szimpla savas
Radiátormosás lehet,
Amitől tisztul bent a vas,
S hőben hahotázunk hehe!-t.


„Hőben hahotázni?! Állt már máglyán a Költő úr?! Úgy leolvad a vasorr, mint zöld aktivista a savas esőben. A végén összesöpörnek, betömörítenek és széntablettaként forgalomba hoznak. Költő úr, ha ezentúl baj van a beleivel, gondoljon csak rám! A Jancsi és Juliskára meg szakadjon rá a tőlem elorzott mézeskalács házuk!” /Vasorrú bába/

„Már ránk szakadt, mert a felújítást közbeszerzésen megnyerő kivitelező a drága mézet olcsó mázzal helyettesítette. Amikor szóvá tettük, kiderült, hogy a különbözet a döntéshozó hatóság  és az őket kinevező párt zsebébe vándorolt. A kórházban egész jól ellátnak minket a nyugatra menekült orvosokat helyettesítő itt tanuló afrikai orvostanhallgatók. Csak azt nem tudjuk, miért vannak vasdarabok a széntablettában?” /Jancsi és Juliska/

„Hahotázni nem hehét szoktak, hanem hahát. A hehe az a heherészés. Ettől az apró kis stilisztikai hibától eltekintve azonban maga a vers úgy RETTENETES, AHOGY VAN!!! BAKLÖVÉS! RÉMÁLOM! HASGÖRCS! Anyám kazánja 65 fokon is értelmesebb strófákat szörcsög ennél a lesavazott szénfekete rottyanatnál! A gyomromat is megfekszi ez a böááááúúúröffröffáááá - hogy valami hangutánzó izével érzékeltessem, mit érzek! Széntablettát akarok! Nulla pont! NEM ENG.!” /Puzsér Róbert kritikus/

„Új kazánt kell venni! Vadiújat! Méregdrágát! Mi majd nyaranta hatezerért kijövünk és úgy csinálunk, mintha kitisztítanánk. Ha lejár a garancia, akkor megint újat kell venni! Fűts, vegyél, vásárolj s a zsebünk fényre derül!” /Suberday Toploncz, szakszervízi szerelő/

„Ne várjatok, nem jövök! Hasmenésem van. Nincs valakinek széntablettája?” /Godot/

„Radiátorként sosem eresztettem fekete levet! Beperellek, te suttyó paparazzi!” /Russel Crowe/

„Jaj, Russel! Te nem radiátor voltál, hanem gladiátor! Ne igyál már annyit!” /Dr. Ink, tintátlanító kezelőorvos és gyógyszerész/

„Ne fűts, amigo, hanem költözz Katalóniába! Itt mindig meleg van! Csak Túró Rudi nincs, azt hozz magaddal, meg széntablettát is, mert bár szeretem a TR-t, de eltömíti a belemet és akkor nem tudok annyi gólt rúgni, mint a CR7!” /Lionel Messi/

„Én mindig időben megjavíttatom a kazánomat, mert hidegben megdermedne a hajzselém!” /CR7/

„Én megmondtam a kazánomnak, hogy szétrúgom, ha leáll. Már 50 éve fűt.” /Chuck Norris/

2012. december 3., hétfő

WC-deszka felhajtása


Lehúzáskor könnyen eszka-
-lálódik a trutymós permet,
Ám lehajtott WC-deszka
Megvédi a szűk kis termet.

Ha nem fröcsög széjjel a zagy,
Nem lesz pöttyös, padló, ajtó,
S nem is száll el rögvest az agy.
Ugye, kedves deszkahajtó?

Aki Megyer, vágat le hajt,
S nevet vált át Tarmegyerre.
Aki magyar, deszkát lehajt,
S trutyifröccs már nem megy erre.

Hajtsd a deszkát, ne siránkozz,
Ha egy szálka bő vért fakaszt!
Jó lesz az még szálka-fánkhoz,
S áld majd a Lehajtott Fa Kaszt.


„Kikérem magamnak, hogy a nevemmel szórakoznak! Csak azért se hajtom le a WC-deszkát!” /Tarmegyer Jenő/

„Mi, a Lehajtott Fa Kaszt egyrészt nem létezünk, másrészt olyan titkosak vagyunk, hogy amennyiben a költő úr mégis tudomást szerzett rólunk, akkor az árulóval együtt le kell, hogy húzzuk a WC-n. Természetesen lehajtott deszkával.” /Fedél Kasztró nagymester/

„Mint vers értékelhetetlen, mint mondanivaló szörnyű, mint tényállás gusztustalan! Olyan deszkára üljek rá, ami felfogta összes elődöm összes szennyesét?!  Anyám, hadd legyek újra magzatod és legyél oly szíves felejtsél el megszülni engemet! Mínusz tíz pont! ÓBORZALOM!!!” /Puzsér Róbert kritikus/

„Lehajtani? Felhajtani? Esetleg félúton (45?, 56?, 68?) fokban megállítani? Kifröcsög? Nem fröcsög ki? Kinek jó? Kinek nem jó? Mi a jó? Jó-e a mi? Jó-e? Joe? Mi? Ré? Dó? Magyar? Megyer? Megyeri út? Üllői út? Fáy utca? Kinek fáj? Hát tudom én?!” /Török Gábor politológus/

„Hagyjuk a rinyát! Tönk! Fej lehajt! Zutty! Hol itt a probléma?! Jöjjön csak költőke!” /Dr. Guillotin/

„Felháborító, hogy a deszka lehajtásával korlátozzák a szabad elvonulásomat! A trágyaléjogi ombudsmanhoz fogok fellebbezni! Reszkess falfesték és padlóburkolat!” /a kifröccsenni vágyó trutymó/

„Ugye mennyivel praktikusabb a mi jó öreg pottyantósunk!” /Bal Kán/

„Én sosem húzom le a WC-t. Én egyszerűen szétrúgom. A deszka meg azt csinál, amit akar.” /Chuck Norris/