Oly nagy eső van kinn oda
(Jaj a szórend! Odakinn tán?),
Mintha csak két tanuszoda
Billegne egy mérleghintán.
Csoda-e, ha minden ömöl?!
Ömöl Emil, ömöl Amál,
Ömöl email, minden ömöl!
(Sorvég deja vu-m most blamál.)
Barna kislány áll az esőn,
Bazsarózsát viszek neki
(Jó rím lenne a Danke Schön!),
De csak ordít: Mért nem dzseki?!
2012. május 7., hétfő
2012. május 4., péntek
Nyúlszerelmi tragédia
Megszitáltak sörétek,
Elkerültek mázlik,
Köret lettem, kör-étek,
S van rajtam vagy száz lik.
Rostásra sült nyuszita*
Vagyok és a szesznek
Hódolgató huszita
Lovagok épp esznek.
Well-done lelkem csúszik át
Túlra s hallok áment.
Nyúlnőm nem ad puszikát,
Sőt új nyúlfile-t rámment.
*nyulusz likacsusz lukullusz
2012. május 3., csütörtök
Irma elvtársnő vigasztalhatatlansága
Összetörten zokog Irma,
Tombol, bömböl, nagyon sír ma.
Könnyár ömlik szemüvegén,
Megvigasztalom, de meg én!
„Ne sirasd a törött bögrét!
Megragasztja kedves Dögrét
Elvtársnő a hatodikon,
S szebb lesz, mint egy szovjet ikon.”
„Jaj, de ez egy Lenin mintás
Volt, min ő és neje kint ás
Dácsakertben kulákot el,
S háttérben két vörös fotel!”
„Lenin elvtárs volt a csészén?!
Elvtársnő, megáll az ész! Én
Elbújnék, mint kinek Nap árt!
Éljen Lenin, éljen a Párt!”
Tombol, bömböl, nagyon sír ma.
Könnyár ömlik szemüvegén,
Megvigasztalom, de meg én!
„Ne sirasd a törött bögrét!
Megragasztja kedves Dögrét
Elvtársnő a hatodikon,
S szebb lesz, mint egy szovjet ikon.”
„Jaj, de ez egy Lenin mintás
Volt, min ő és neje kint ás
Dácsakertben kulákot el,
S háttérben két vörös fotel!”
„Lenin elvtárs volt a csészén?!
Elvtársnő, megáll az ész! Én
Elbújnék, mint kinek Nap árt!
Éljen Lenin, éljen a Párt!”
2012. május 2., szerda
Fesztiváldal
Alkotok egy slágernótát,
Mely a többi közül kivál,
S hallatán szájt nem csak ló tát.
Zsebben lesz a dalfesztivál!
refr.:
_Mint napfény a cefrén,
_Úgy csillog a refrén
_Szivárványos cifrán,
_S szarvasbőg John F. Rén.
Oly tüzes a dal, mit írok,
Ki nem tapló, még az is ég:
Észak svédek, dél asszírok,
Sőt az egész emberiség.
refr.:
_Mint napfény a cefrén,
_Úgy csillog a refrén
_Szivárványos cifrán,
_S szarvabőg John F. Rén.
Vad dallamom vért is forral,
Átizzad az ing, a pamut,
S csak az marad lógó orral,
Ki vagy süket, vagy egy mamut.
refr.:
_Mint napfény a cefrén,
_Úgy csillog a refrén
_Szivárványos cifrán,
_S szarvasbőg John F. Rén.
Vastapsütem széjjelveti,
S leomlik a táncdalterem.
Mint sízőevést a jeti,
Fesztivált én úgy megnyerem!
refr.:
_Mint napfény a cefrén,
_Úgy csillog a refrén
_Szivárványos cifrán,
_S szarvasbőg John F. Rén.
2012. április 26., csütörtök
Felejtős pszicho-dal
Rosszat, aki megtapasztalt,
Felejtse el! Úgy célszerű.
Béke terít házi asztalt,
S durcát durrdefektez derű.
refr:
_Csak a szépre emlékezem,
_Nincs is másom, csupán ezem.
_Le veled, múlt sötét meze!
_Ez a tuti módszer, ez-e?
Ásni, vájni, túrni minek;
Egykor izzó izé ég-e?
Múltba visznek mind a sínek?
Rossz régmúltnak rossz a vége!
refr:
_Csak a szépre emlékezem,
_Nincs is másom, csupán ezem.
_Le veled, múlt sötét meze!
_Ez a tuti módszer, ez-e?
Terheit ki elfeledi,
Igen hálás lehet, mer’ ő
Oly szabad, mint másfél Jedi,
S kerüli a sötét erő.
refr:
_Csak a szépre emlékezem,
_Nincs is másom, csupán ezem.
_Le veled, múlt sötét meze!
_Ez a tuti módszer, ez-e?
Ez a tuti módszer mára:
Emlékezni csak a jóra!
Rendelésnek vége! Ára:
Harmincezer, másfél óra.
(Mondom: harminc!!!)
Felejtse el! Úgy célszerű.
Béke terít házi asztalt,
S durcát durrdefektez derű.
refr:
_Csak a szépre emlékezem,
_Nincs is másom, csupán ezem.
_Le veled, múlt sötét meze!
_Ez a tuti módszer, ez-e?
Ásni, vájni, túrni minek;
Egykor izzó izé ég-e?
Múltba visznek mind a sínek?
Rossz régmúltnak rossz a vége!
refr:
_Csak a szépre emlékezem,
_Nincs is másom, csupán ezem.
_Le veled, múlt sötét meze!
_Ez a tuti módszer, ez-e?
Terheit ki elfeledi,
Igen hálás lehet, mer’ ő
Oly szabad, mint másfél Jedi,
S kerüli a sötét erő.
refr:
_Csak a szépre emlékezem,
_Nincs is másom, csupán ezem.
_Le veled, múlt sötét meze!
_Ez a tuti módszer, ez-e?
Ez a tuti módszer mára:
Emlékezni csak a jóra!
Rendelésnek vége! Ára:
Harmincezer, másfél óra.
(Mondom: harminc!!!)
Kutyám
A mi falunk nagyon ó, na
Itt osztán az aggok s vének
Pletykálják, ha kutyám vóna,
Elnevezném Misikének.
Mért pont Misi?! Mért nem Ludwig?!
Mint a van Beethoven, úgy ám!
Gágágá! – röhög egy lúd. Víg.
No megállj, csak legyen kutyám!!!
Felvillanyoz az a tudat,
S öblös szám is ezt hörögi:
Kutyám felfal minden ludat,
Vagy ne legyek agg Döbrögi!
2012. április 25., szerda
Agyramenős
Almafán az alma ring,
Kapufán meg kapu?
S rozmaringfán rozmaring?
Ugye így van, apu?
Hefa az, min a he ring,
S ósztárfán ring ósztár?
Anyu, szoros a Bering,
S ki az a Ringo Starr?
Hun ring a Hungaroring,
Ehun-e, vagy ahun?
Traktoron a traktor-ing,
Mente s atilla hun?
Dolmányos e traktor ing,
Amiként a varjak?
Anyu! Apun az orr ing?
Tudom… ne zavarjak!
(De mi ring a bitófán?!)
Címkék:
almafa,
Hungaroring,
Ringo Starr,
traktor
Norris apó
Chuck Norris már öreg apó.
Kick-boxban még Woody Allen
Ellen is tök esélytelen,
S lassú, mint a síkon a Pó.
Remeg rajta láb is, kéz is,
Agg gyomra csak pempőt emészt,
Fél méterről lát csak szemészt,
S fejéről hull hajprotézis.
Szakálla ősz, folyton rálép,
Esik s bőg, mint digó csatár.
Foghíja villan ki, ha tár
Szájat, hol már csak a nyál ép.
Szuttyog, mint egy náthás tetem,
Ám belül még tüze ég, sőt
Erőt gyűjt és rúg egy végsőt…
S kihal a világegyetem.
2012. április 24., kedd
Pöndöri tarhonyázós
Barna kislyány tésztát gyúrik,
Bámulják őt Gézák s Gyúrik.
„Két karoddal engem fonj át
Barna kislyány, ne tarhonnyát
Pöndörésszél!” – szól az egyik
Gyúri, osztán odamegyik
Pödmöllézve s csattanna csók,
Ám a tésztamálés kacsók
Osztanak, oszt’ oszt a fal és
Gyúrink szügyig tarhonyalés…
Bámulják őt Gézák s Gyúrik.
„Két karoddal engem fonj át
Barna kislyány, ne tarhonnyát
Pöndörésszél!” – szól az egyik
Gyúri, osztán odamegyik
Pödmöllézve s csattanna csók,
Ám a tésztamálés kacsók
Osztanak, oszt’ oszt a fal és
Gyúrink szügyig tarhonyalés…
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)