2012. szeptember 26., szerda

A sárkány és az avokádó

Akcióban a falánk gyümölcs (a szerző felvétele)

Fán függ éhes avokádó
És a táplálékát várja.
Egy hétfejű tűzokádó
Sárkánylyány megy ott, ki Márja.

„Vigyázz Márja, ugrik rád, ó!” –
- Kiált neki sárkány apja,
Ám a falánk avokádó
Addigra már be is kapja.

Arra jön a híres szittya
Avókádóvadász Vazul.
Márját rögvest szabadítja,
Majd néptáncol. Ő így lazul.

2012. szeptember 25., kedd

Vörös, mint a Rubin

Rubin elvtárs rohan (a téeszcsé emlékkönyvéből)

Rubin elvtárs öles léptekkel rohant a községi téeszcsé latrinája felé. Céklaszínű arcán verítékpatakok csillogtatták a lenyugvó Nap rőt fényét.
- Hinnye, de szép vörös arca van a Rubin elvtársnak! – súgta oda ordítva a nagyothalló, ám rövidlátó Terka néni a mellette álló kerekes kútnak.
- Dejszen nem is látsz el odáig, Terka! – ordította a kútból már órák óta segítségért kiabáló Racsni bá’, aki életveszélyben sem hagyott senkit tévedésben.
- Tessék? – nézett bele Terka néni a kútba, de ott a fura néptánc mozdulatokkal úszkáló sógorán kívül nem látott senkit. – Vízibalett! – legyintett dühösen – Ezt is öregségére kapja el a divathóbort!
- Segítség! – ordította volna még Racsni bá’, de legyőzte őt a légszomja és megadóan bemerült a vízbe. Ekkor vette észre, hogy csak derékig ér. Megkönnyebbülten felnevetett és felugorva elkapta egy épp arra szálló ellenséges helikopter lelógó kötéllétráját, majd felmászott a fülkébe. Ott megkötözte a pilótát és átvette az uralmat a gép fölött.
Körbenézve megpillantotta a vörös fejjel egyre gyorsulva futó Rubin elvtársat.
- Rubin elvtárs! Rubin elvtárs! Nem arra van a latrina! – kiáltotta és egy ügyes propeller manőverrel forgószelet támasztott, ami felszippantotta Rubin elvtársat a helikopter pilótafülkéjébe, egyenest az anyósülésbe. Már éppen készült harci sebességre kapcsolni, hogy mihamarabb a téeszcsé latrinája fölé érjenek, amikor megérezte, hogy fölösleges sietnie. Rubin elvtárs megkönnyebbülten pihegett és boldog, öntudatos arca a lenyugvó Nap rőt fényében egy hatalmas ötágú vörös csillagra hasonlított.
- Én is lenni olyan vörös, mint a Rubin – köpött egyet az épp arra traktorozó Winnetou, akinek, amióta önként be kellett adnia a lovát a téeszcsébe, valahogy sosem jött a szájára az elvtárs szó.
- Adok én neked leköpni egy szegény védtelen öregasszonyt! – ordította Terka néni és a botjával rettenetesen elagyabugyálta a kerekes kutat.
A lenyugvó Rubinvörös Nap sóhajtva alámerült…

A bíró halála

Az utolsó ítélet ...

Tök nehéz tudomány a jog!
Bíró úr gyomra is sajog,
Midőn hirdet ítéletet:
„Tyúkot, aki lóval etet,
S nyerít a baromfi bendő,
Kap száz mega letöltendő
X-faktortúrai hangfájlt,
Hogy miképpen eső gang fájt
Annak, kire pottyant rája
S lapult, mint rája arája
Tengerfenék iszapjába’,
Ő is fájjon s legyen kába!”
Vége. Kimegy. Levesz talárt,
Ám mivel a romlott hal árt
(Amit reggelire ett ő,
Míg agyát a „Kétszer Kettő
Kontra Öt” per kötötte le,
S gyomra méreggel lett tele),
Köhög és már veres e lé…
S térdel Égi Bíró elé.

2012. szeptember 24., hétfő

Napéj izék


mottó:
Jézus így válaszolt: „Nem tizenkét órája van-e a nappalnak? Ha valaki nappal jár, nem botlik meg, mert látja a világ világosságát, de ha valaki éjjel jár, megbotlik, mert nincs világossága.”
/János 11:9-10/

Napéjegyenlőség
Napéjegyenlőség

Este hatig reggel hattól
Tart a bibliai nappal.
Hosszát tudhatjuk Jézustól.
Le előtte a kalappal!

Fénytanilag, tudjuk ősrég,
Ez évente kétszer a tény:
Legyen napéjegyenlőség,
S felesbe' van sötét s a fény!

Napéjegyenlőtlenség
Napéjegyenlőtlenség

Ha a nappal és az éjjel
Idejében nincsen egál,
Ne aggódjad magad széjjel
Oly nagyon, hogy szíved megáll!

Ez ugyanis pont így zajlik
Úgy háromszázhatvanhárom
Nap per év; hát hulló haj-lik
Ne nőjjön a koponyádon!

Napéjegyenlőségi bónusz trekk:

Napéjbármi
Napéjbármi

Akármikor napéjbármi,
Újat erről nem t'unk már mi
Mondani, mert bármely napéj
Alatt lehet népünnapély.

Talajmechanikai horror


Talajomban fí, cé, gamma
Mellett dagadt vakond van ma,
Kit a dinamikus szonda
Kiklopfolgat. Hű, de ronda!















fí – belső súrlódási szög
cé – kohézió
gamma - térfogatsúly

Cetli

Feljegyzem, mert itt egy cetli:

2012. szeptember 21., péntek

Szemberohanás

Frady Endre fut (Újpesti Barnabás felvétele)

Elvágtáztam nagy haraggal,
S szembe jöttem önmagammal!
"Szembejövök önmagammal?!"
S zúgtam tovább nagy haraggal.
"Közeledek... közeledek...
Megijedek?... Nem ijedek!!!"
Tovább mentem, mint egy ökör,
S eltört az a fránya tükör!

2012. szeptember 20., csütörtök

A vadonatúj evangélium ;-)


Részlet a tékozló fiú bátyjának hamarosan felfedezendő evangéliumából; Jézus épp cirénei Jerryvel, a templom megtérni vágyó egerével beszélget; Jézus feltételezett szavai piros betűkkel szedve:
- - - - - - - - -
Az "eredeti" kézirat (Gizike felvétele)
"Áldd felebarátod!"
"Ki felebarátom?"
"Kifele, barátom!"
"Hadd inkább befele!"
Jézus így felele:
"Tenéked felele-
venítsem parancsom?"
"Hogy osszam narancsom
Meg felebarátommal,
Félbevágott Tommal?"
"Kettő részes a Tom?"
"Sajnos, ezt mondhatom."
"Tom felebarátod?"
"Ezt remekül látod:
Tom fele barátom."
"Tom fele? Mely fele?
Alfele, felfele?"
"Asszem azt elfele-
dém én itt ehelyt.
Keressek kehelyt?
De mér? De nem mér?"
"De nem mér? Denevér!
De ne vérontással
Harcolj a rontással,
Hanem falbontással,
Bűnfal leomlással!"
"Jaj nekem, bűn hegyek!
Mit tegyek, mit tegyek?"
"Áldd felebarátod!"
"Ki felebarátom?"
"Kifele, barátom!"
(...)
- - - - - - - - - művi kéziratszakadás - oldalt kézzel írt jegyzet:

Figyuzz Bélám! Addig gyűrögessed, tekergessed a papírt, míg hihető lesz, hogy kétezer éves! Húszmilláért simán elpasszoljuk a CNN-nek! A Dan Brown regényt ír róla, a Ron Howard megfilmesíti, a Vallásos Természettudósok Köre meg tudományos előadás keretében megcáfolja. Puszi: Gizikéd

Tyúkfigaró

Tyúkfigaró (Frady Endre felvétele)

Tyúkfigaró nyír két
Kócos tollú csirkét.
Hullanak a tollak,
Nagy tollpárna jóllak.

Magos tyúk, a kender,
Ledől s lenne szender,
Ám bőg kerti IQ-
-fighter: „Kukurikú!”

Hangszerszakos had tan
Kettesért húr pattan,
S balalajka, ki nyír,
Hamis kakast kinyír.

Pengés tyúkfigaró
Röhög: „Höhö! Baró!”

2012. szeptember 19., szerda

Törökülés

A néhai Abdul ibn Frady

Szöges heverőn a halott
Fakírtata törökül.
Rozsdás törökülnivalót
Hagyott énrám örökül.

Az Abdul ibn Frady nevet
Emlegetem arabul
S nőstény kutyám rajtam nevet.
Kárörvendő ara bull!

Vőlegénye, művelt puli,
Szögágy szélén heverész.
Belátja, ez nem jó buli
S felpattan: „Let’s have a race!”

Elfutnak s én szögön török-
-ülve nyomok heverőt.
Szemem előtt vörös körök
S alfélsebem leve rőt.