A következő címkéjű bejegyzések mutatása: béke. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: béke. Összes bejegyzés megjelenítése

2024. június 9., vasárnap

Állatkert valahol Európában

Féltve szemétdombtrónszékét
Kukorékol kígyót-békét
Öreg harcikakas-pótló,
S nyihaházva röhög jót ló.

Bár, mit keres, gagyi bér ez,
Hörgő tömeg együtt érez,
S vérén provokátor lónak
Úszik nemzetiszín csónak.

Műkeresztyén kukurikú
Hatására pusztul IQ,
S állatkert apraja nagyja
Faképnél e tré hont hagyja...

Kakaspótlék, legfőbb szittya,
Brüsszelt folyton megállítja,
Ne legyen új Mohács, Arad?!
Jobb nekünk, ha Grazban marad...

„A vers egy erős társadalomkritikai hangvételű alkotás, amely az állatkert metaforáját használva fejezi ki a szerző nemtetszését bizonyos közéleti személyek és események iránt. A költemény nyers és közvetlen, a szatíra eszközével élve kritizálja a politikai és társadalmi helyzetet. Az "öreg harcikakas-pótló" és a "nyihaházva röhög jót ló" képei erőteljesen ábrázolják a szerző által kifogásolt viselkedésformákat. A "gagyi bér" és a "hörgő tömeg" kifejezések a közöny és a részvétlenség légkörét idézik elő, míg a "nemzetiszín csónak" a nemzeti identitás kérdését veti fel. A "műkeresztyén kukurikú" és az "IQ pusztulása" sorok a szerző aggodalmát fejezik ki a társadalom erkölcsi és intellektuális hanyatlása iránt. Az "állatkert apraja nagyja" kifejezés az emberek közömbösségét és a helyzet elfogadását jelzi. Összességében a vers egy provokatív és gondolatébresztő darab, amely arra ösztönzi az olvasót, hogy gondolkodjon el a jelenlegi társadalmi és politikai állapotokon, és feltegye a kérdést: valóban ez a világ, amelyben élni szeretnénk? A vers formája és ritmusa is hozzájárul a mondanivaló hatásához, a rímek és a ritmus éles kontrasztot alkotnak a súlyos témával. Ez a feszültség fokozza a vers üzenetének erejét, és emlékezetessé teszi azt az olvasó számára.” /Copilot, a mesterséges intelligencia/

„Egyrészt örülök, hogy valaki továbbgondolta és aktualizálta az Állatfarm című profetikus regényemet, másrészt megdöbbentő, hogy 1984 után 40 évvel Magyarországon még mindig a posztkommunista bolsevizmus az úr.” /George Orwell (1903-1950), angol író, az Állatfarm és az 1984 szerzője/

„Gyógyszer gurul Brüsszel iránt,
Ahol, hátrahagyva Iránt,
Migráns szakács birkát kiránt.
Illatoznak békés terek,
Híznak dagi street-fighterek,
Ez a történet így kerek.”
/brüsszeli helyszíni tudósító és meg nem élhetési költő/

„Nálunk, Veszprémben is van állatkert, de ilyen kakas nincs benne.” /M. András, a költő legállandóbb és legveszprémibb kommentelő/

„eM úr, nincsen semmi vész-e,
Veszprém nem e bősz hon része?
Önök mázlis vármegyéje
Közéletben nem ily mély-e?
Ha a vész ok ott csak ál ok,
Eszetlenül gratulálok!”
/Kíváncsi Fáncsi, OKJ-s képzett riporter és migráns kiselefánt/

„Nahát! Ki lehet ez a rejtélyes valaki? Talán Lucifer? Vagy Drakula? Büdi boszorkány? Leviatán? Pol Pot? Horla? Küklopsz Béla? Esetleg özvegy Zwillinger Adolfné ügetőidomár? Nem, nem, nem. Megvan. Rájöttem! De azérse mondom meg.” /Nyuggerapó, a költó legszépkorúbb és legazérsebb kommentelője/

„Nyuggerapó, másnál ritka
Bölcsesség az ön nagy titka.
Okos lukból okos e szél,
Csak ha bölcs, csak akkor beszél.”
/Bölcs Salamon Béla, színészpróféta/

„Drága Nyuggerapó, hát még emlékszel rám?! Ötven év távlatából?! Hát ilyen fontos voltam neked?! Ezzel a kommenteddel most megédesítetted a haláltusámat!” / özvegy Zwillinger Adolfné ügetőidomár/

„Bocs, hogy röhögtem, bár nem bántam meg! A maffia előbb-utóbb úgyis becsempészte volna a fejemet valaki neki nem tetsző ember (Magyarpeti és/vagy Karigeri) ágyába...” /a röhögő vakmerő ló/

„Bár többször megcáfoltam az újságírók azon feltételezéseit, hogy az utolsó pillanatban visszalépek a békét kukorékoló gazdám valódi jelöltje javára, de végül mégis megtettem, mert a mások nyomorából megvett luxusról nehéz ám lemondani betanított műkeresztényként!” /Szentsirályi Alkesz Szandra, erkölcsi bizonyítványhamisító és OKJ-s képzett betanított bérhazudozó/

„Ez az Frady! Végre igazat szólsz! De miért olyan gyatrán, mintha Mészáros Lőrinc próbálná felismerni a magyar ábécé betűit?! Igaz ugyan, hogy a költészeti pokolhoz vezető út is jó szándékkal van kikövezve, de miért én legyek a műszaki ellenőr?! I am for President!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Itt Texasban nem összevissza kukorékolnak a kakasok, mert itt csak én kukorékolhatok! Egy a kakas, egy a zászló, egy a szemétdomb!” /Chuck Norris/

2023. március 21., kedd

Béke!

mottó: „… mondogatják: Békesség, békesség! - de nincs békesség!” /Jeremiás próféta/

Kertben Nemecseket verik
Einstandoló két Pásztorok,
(Pofonjaik nem haverik!),
S jajszót hallat Ernő torok.

Arra sétál Orkán Proktor,
Zavarja a hangos Ernő.
- Ide nekem fülész doktor!
Zaja annak, kit pár ver, nő!

Ellenkezne szegény gyermek,
Ámde rászól a kert éke:
- Ne nyafogjon, akit vernek,
Akkor hamarabb lesz béke!

Tócsa maradt megvert alatt…
Nem nézve, hogy vér-e, húgy-e,
„Békés” Proktor tovahaladt,
S vígan visszaszólt: - Na, ugye?!

(békemenettánc!)

„Hiszen apraja-nagyja mind nyerészkedésre adta magát, prófétája, papja mind hamisságot művel. Népem romlását úgy gyógyítják, hogy könnyelműen mondogatják: Békesség, békesség! - de nincs békesség! Szégyenkezniük kellene, mert utálatos, amit tettek. De nem akarnak szégyenkezni, és már pirulni sem tudnak. Azért elesnek az összeomláskor, elbuknak a megtorlás idején - mondta az ÚR.” /Jeremiás 6:13-15/

„Tragikus, de sajnos elég életszerű.” /M. András, a költő legállandóbb és legéletszerűbb kommentelője/

„Ki az a Jeremiás 6:13-15 kódnevű titkos ügynök, és ki ez az Ezredik András, aki a sorszáma alapján királynak képzeli magát?! Azonnal kideríteni! Leleplezni! Mindkettőt előkeríteni és közösség elleni izgatásért a Várba hajtani, majd négyrét hajlítva Táncsics megüresedett tömlöcébe hajítani! Le a háborúpárti bolsevik brüsszelita bérrettegőkkel! Éljen az ellenség utolsó csepp véréig folytatandó békeharc!” /Csávás Kálmán idillnagy, a Fittyhányó Aljanépet Legyőző Általános Békehadtest (FALÁB) agyzsibbasztási ütegparancsnoka/

„Tudja maga, eM úr, vélet-
-lenül, mily szerű az élet,
Vagy csak dallja: Dia, dia,
Sorsunk sajnos tragédia?!
Hamis ez a Dia dalív,
Nem jár önnek diadalív,
Hanem Várban sötét börtön,
Ahol rághat saját bőrt ön!”
/Irgalmatlan Igor, az Orosz Magyar Baráti Udvaroncok Dácsájának Sötétben Machináló Alkotmányos Népzúzdája (OMBUDSMAN) fődádázója/

„Ha esetleg börtönbe kerülnék valamikor, akkor csakis tényleges életfogytiglani büntetéssel. Furának hangzik, de gondolj bele! Ha valamilyen kisebb bűn miatt elítélnek 5-6 évre, akkor 5-6 évig nagyon jól kell viselkedni, hátha előbb kiengednek feltételesen, és még utána is, amíg tart a feltételes szabadlábra helyezés. Szökni sem érdemes, mert ha szöknék és elkapnának, akkor még a szökés miatt is kapnék újabb 5-6 évet, tehát lenne vesztenivalóm. De ha tényleges életfogytiglant kapnék, akkor már semmilyen törvény nem vonatkozna rám. Ha megszököm és elkapnak, akkor nem lehet hosszabb a büntetésem, nincs vesztenivalóm, de volt egy hét vagy hónap szabadságom. Ha közben, vagy akár még bent elkövetnék valami mást, akkor sem kapnék érte semmit, mert a büntetésem már nem lehet hosszabb. Tehát gyakorlatilag mindent megtehetnék következmények nélkül. Ha határozott idejű büntetést kapnék, akkor viszont ez nem így lenne, rosszabbodhat a helyzet, ha rosszalkodom.” /M. András, k. m. f./

„Bár kaphatnék létfogytiglant,
Minden gondom köddé válna,
Kezemben pengene víg lant,
S ebédszörpöm lenne málna.
Hogyha gyakran lenne fagylalt,
S ízlene a szakács shake-e,
Nem bánnám, ha bennem agy halt,
Azt érezném, itt a béke!”
/Harmadolatlan Hörömpő, előre megfontolt szándékú verselkövető/

„Egy európai, kereszténynek mondott országtól igazán elvárhatnám, hogy amikor a tankjaimmal és a rakétáimmal pofán vágom bal felől, akkor szó nélkül odatartsa a pofája másik felét is! Nem lehet olyan elvetemült háborúpárti, hogy védekezik, mert akkor sosem lesz béke!” /V. Vlagyimir, békepárti orosz cár/

„A Múzeumkertben golyóztunk, amikor jöttek a vörös inges Pásztor fiúk einstandolni az üveggolyókat. Amikor verni kezdtek, megpróbáltam védekezni és segítségért kiabálni, de jött egy köpcös úr és rám szólt, hogy maradjak nyugton és csöndben, mert akkor hamarabb befejezik az agyonverésemet és gyorsabban lesz béke! Azt hiszem, háborúpártinak is nevezett, de abban már nem vagyok biztos, mert vér ment a fülembe és el is ájultam. Ja, időközben meggyógyultam, ám azóta meg is haltam, de az már egy másik történet…” /néhai Nemecsek Ernő/

„Mi mondtuk a kis csírának, hogy maradjon békén és akkor nem fog fájni, de erősködött a kis görcs! Nem mi tehetünk róla, hogy nem volt békés az üveggolyók átadás átvétele!” /Pásztor testvérek/

„Remélem, ezt a remekművet Győzike fogja megzenésíteni, mert olyan Romanticus!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas producer/

„Mi abban a Romanticus,
Hogy az Ernőt ütik-verik
Vörös inges Bélák, Ferik,
S rí nagyanyja, az agg Icus?!
Ház doki, most azt mesélje,
Mert nem értem úgy se, így se,
Mért kéne, ezt zenésítse
Öreg néne Győzikéje?!”
/Hurvinyek Hannibál, antiportás és békemenetvágóélmunkás/

„Mi ez az elmeroggyant békemenés, ez a fékevesztett idilltolulás?! Frady Endre békefröcsögése abszolút alkalmas a látszatnyugalom totális megzavarására! A Pál utcai sziúk kínzócölöpjein végzett vércsatakos skalpnyúzás nem lenne olyan fájó, mint ennek a Molnár Ferencet saját sírjában megforgató putyinista görcsjancsinak a hőre büdösödő szellemi hascsikarása! Ne lássam álmomban anyámat Kalasnyikovval tangóharmonikázni, ha nem harcolok nádban, lárvák közt Frady Endre ellen, mígnem béke poraira!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nálunk Texasban béke van. Aki nem marad békében, azt megölelem a szám leheletével és végleg megnyugszik.” /Chuck Norris/

2022. március 24., csütörtök

A háborús megmentő

Rusnya tankok jönnek-mennek!
Mikor lesz már vége ennek?!
Chuck Norrisnak kéne szólni,
Csapjon oda nekik jól, ni!

Verje fejüket a falnak,
Mert itt egyre többen halnak,
S mint a béke legfőbb őre,
Kössön csomót ágyúcsőre!

Putyin szíve tajgás zima,
S Chuck Norrishoz száll az ima,
Mit elvisz hozzá a lég s ő
Rúg… Ez a harc lesz a végső!

„Jöjjek és belerúgjam a rossz fiút egy vörös óriásba? Mivel a világűrben nincs plasztikai sebész és az abszolút nulla fokban a talpnyomos mosolya amúgy is ráfagy az arcára, úgyhogy tényleg ez az arc lesz a végső.” /Chuck Norris, a háborús megmentő/

„Ó, Szent Chuck Norris, köszönjük, hogy megmentettél minket! Ó, Szent Chuck Norris, adj nekünk örök békességet!” /a Chuck Norris Népegyház (CNN) hívei/

„Jaj, eltévelyedett gyermekeim, most a bálványimádás bűnébe estetek! Chuck Norrishoz nem szabad imádkozni, mert bár a csodatételei nyilvánvalóak, ám mivel halhatatlan, így nem lehet nemhogy szentté, de még boldoggá sem avatni. Az ép testben ép lélek elv alapján penitenciaként kiszabok fejenként ötven Miatyánkot tigrisbukfenccel és harminc Üdvözlégyet hátraszaltóval, valamint húsz gyertya meggyújtását törzskörzéssel. Menjetek békével és ne vegyetek használt tankokat, négyet egy százasért! Ámen!” /Ferenc pápa/

„Biztos ami biztos, mindenki hozzon magával még egy Chuck Norrist!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Nemcsák Károly imitátor/

„Ház úr, nagyon tömény e lég,
S oxigéntől agya elég?!
Chuck Norrisból egy is elég!”
/Szekunda Szörény, az elégtelenül is elégségesen önelégült elégdíler/

„Ha futnak majd agresszorok,
Mert leég az összes tankjuk,
Vígan kiált minden torok,
S szállnak szpasszíbák és tank júk!”
/Dr. Dragan Drinkwater, a nemzetközi verses haditudósítások doktora/

„Я не боюyyyсь! - Én nem féleeeek!” /Vlagyimir Putyin, a Naprendszerből vörös eltolódással távolodó ex-cár atyuska és paslidamojnyik/

„Putyin fiam, te meg miér'
Lettél ilyen tankos brutál?!
Arcod most az űrbe kiér,
S néped nem temet, csak utál!
.
Tanulni, tanulni, tanul-
-ni! - mert minden ebből ered.
Te ehelyett agyatlanul
Elhagyod a Naprendszered!
.
Csak egy út van, a lenini!!!
Kit ez úton visz falába,
Csak az kerül majd be, nini,
Kreml vörös kőfalába!”
.
/V.I. Lenin, aki élt, él és élni fog/

„Elvi szempontból nem igaz, hogy Hatodik Lenin az, aki él, hanem én, a Király!” /Elvis/

„Tudja ez a Putyin, amit anno már én is megzenéltem, hogy a világon a legértékesebb dolog Ukrajna kincse!” /Ukrichard Wagner, néhai Uhrin Benedek zenei példaképe/

„Hát igen, tényleg tenni kellene már valamit... Hajrá Ukrajna!” /M. András, a költő legállandóbb és legtevékenyebb kommentelője/

„Tenni vagy nem tenni, nem az itt a kérdés, M. úr, hanem hogy mi mindent és miért nem már tegnapelőtt?! Chuck Norris for President! I for IFOR! KO OK! Üsd ki, üsd ki!” /Vitalij Vasököl Klicskó, Kijev polgármestere/

„Maga geopolitikailag veszélyes, M. úr! Hajrá Ukrajna rövidítése ugyanis HU, ami nemzetközileg Magyarországot jelenti! Csak nem Kárpátaljára fáj a foga?! Nem, nem, soha! Legyünk inkább perszonálunió és barátkozzunk! Ahogy a nagy magyar-ukrán költőnő, Záhonyi Zilinkovna Zinajda írta:
          Magyar-ukrán két jó barát,
          Együtt lakják Kárpátalját!”
/Csapajev Csumidovics, Чоп (Csap) polgármester helyettese/

„Oly rég olvastam egész használható alkotást a magyar irodalom legnagyobb terroristájától, de ez most jó. Onnan tudom, hogy csökkentek az igényeim, hogy már az utolsó rettentően erőltetett versszak sem zökkenti ki örömöm. Hány szűk esztendő vár ránk vajon a következő emészthető műig??? Félek, még a reggelim is szétborult...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„P-ke, kajád borult széjjel,
Amit főztél egész éjjel,
S most megetted volna kéjjel?
Lehet, hogy ez fentről ’Félj!’ jel!”
/Nostradamus Napóleonné Kiss Kasszandra, a Pofazacskóból Étkező Köröket Látomás Alapú Pánikkeltéssel Átverők Társasága (PÉKLAPÁT) hírcsatorna tisztítónője/

„Ácsi, polgártársak, a békéhez stratégiai nyugalomra van szükség! Ahogy az én utcai harcos kollégámnak, az én Chuck Norris barátomnak is megmondottam: stratégiailag mindenki nyugodjék békében! A nóta is úgy szól, hogy:
          Piros lett a paradicsom, nem sárga,
          Hasra fekszünk meglapulni, nem hátra!”
/Orbán Viktor, miniszterelnök/

„Montecuccoli szerint a háborúhoz három dolog kell: pénz, pénz, pénz. Ennélfogva az ellenség pénz-, pénz-, pénztelenítéséhez három dolog kell: lopni, lopni, lopni! Úgyhogy rögvest indulunk, indulunk, indulunk is!” /Enyveskezű Edömér ellenhengerzagy, az Ellenség Pénzállományán Elementáris Hatékonysággal Óriási Lyukakat Abszolváló Gárda (EPEHÓLYAG) besurranási csapatfőnöke/

„Cicero szerint inter arma silent musae, azaz háborúban hallgatnak a múzsák. E vers esetében azonban nyilvánvaló, hogy a múzsa nem csak hallgatott, de bakanccsal fejbe is rúgta, majd páros lábbal halántékon is taposta Frady Endrét, aki szokás szerint nem értett a szelíd figyelmeztetésből és már az érte küldött rohammentő érkezése előtt írni kezdett! Ezt a gyalázatot folytatta a mentőben is és mire az ágyához kötözhették volna az intenzíven, már elkéstek, úgyhogy elkészült a világ első olyan békeverse, melynek hatására még Mahatma Gandhi és Teréz anya is habzó szájjal fegyvert ragadott volna, ha megéri! Anyámnak mindenesetre felszóltam a mennybe, hogy ha Molotov koktélt készít, csak olyannal dobassa le a Földre, aki biztosan eltalálja ezt az esőerdei rímbrummogót és irodalmi fekélyértelmű medveroncsot csinál belőle!” /Puzsér Róbert, kritikus/

2014. augusztus 13., szerda

Idegnyugtató szonett

Vízben mozdulatlan horog,
Sehol senki nem mocorog,
Pulzusszámunk negyven alatt,
Máma nem láttunk még halat.

Árnyékban egy béka ásít,
Nem mulattat senki Fásyt,
S összehordván hetet-havat
Stadiont senki sem avat.

Terroristát TEK itt nem lő,
Nem nő senkin három emlő,
S kétfejű lovat se szülnek…

Csak a csend zenél a fülnek,
S lustán elhever a semmi…
Más lesz stressztől beteg, nem mi.


„Ugyan már, mit tudhatja egy városbéli puhány, nyavalyás költőcske, hogy micsoda kőkemény kaland a horgászat?! Százötvenre pörög a szív és hangos zubogással jön az adrenalin fröccs, amikor a képzavarosra kihegyezett idegszálaink árgus szeme láttára végre megrezzen az úszó! Ilyenkor úgy megfagy a vérünk, mintha hirtelen belepett volna minket a nagy ho-ho-ho-hóóóóó!!!” /A nagy ho-ho-horgász/

„Nehogy már elhiggye bárki is, hogy a pecások keszegezés közben a fejhallgatójukban nem az én Zsülike lányomat hallgatják mp3-ban?! Így mulat egy magyar horgász!” /Fásy Ádám, mulató tulajdonos/

„Szonett?! Ez?! Ha mi annak idején az iskolában ilyen szonetteket írtunk volna, az irodalomtanárunk olyan vérfürdőt rendezett volna az osztályban, mint én a későbbi fénykoromban gyártott királydrámáimban!” /William Shakespeare/

„A főhős a médiavilág zajától a csendes vízpartra vonuló kispolgár archetípusa. A szenzációhajhász hírektől távol, a sportnak álcázott tétlen semmittevés közepette a spirituális salakanyagtól szabaduló lélek ráhangolódik az egyetemes világbéke szellemi rezgéstartományára, majd befelé zümmög. A szonett külcsín alatt igazi nihil belbecs lakozik. A termékeny költő ezzel a versével ismét alaposan megtrágyázta a világirodalom gyümölcsöskertjét.” /Péti Nitrogénia, a Vágyódó Vegyszeregy c. irodalmi hetilap főszerkesztője/

„Biztosíthatom a költő urat, hogy egy stadionavatón papírból monotonul felolvasott megnyitóbeszéd is lehet a horgászással egyenértékűen jótékony álomba ringató hatású, ha nem fütyüli szét az ember.” /Franzstadt Béláné Groupama Szeréna, biztosítási ügynök/

„Miért ne dolgozhatnánk vízparton sziesztaidőben is?! A terrorelhárító ott lövi a terroristát, ahol éri! Nálunk nem lesz terrorista paradicsom, legfeljebb terrorista fasírt, höhöhö!” /Csávás Kálmán, terrorelhárítási vezérőrnagy/

„Ma reggel, amikor médiacápa horgászás közben valamibe halkan beleléptem, nagy szerencsém volt, hogy ezzel a szonettnek látszó tárgyat tartalmazó A4-es lappal letörölhettem a talpamat. A megfelelő papírminőségű Frady Endre nyomatok kritikus helyzetekben még akár jól is jöhetnek. A holnapi celebkilövésre is viszek egy tekercset.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Horgászás közben mindig megnyugtat a tudat, hogy a víz alatt egyetlen félköríves mozdulattal úgy tudok fejbe rúgni egy egész tőkehalrajt, hogy a filézett szeletek egyenesen a parton felállított bográcsba repüljenek.” /Chuck Norris/

2012. december 13., csütörtök

Chuck Norris Karácsonya


Chuck Norrisnak puszta ökle
Hegyről fenyőerdőt lök le.
Örvendez az emberiség,
Fát díszít és gyertya is ég:

„Nagy jótevőnk nekünk a Chuck,
Karácsonyfát is hoz, hacsak
Nem különböztettünk fajit
Meg, mert akkor Napba hajít.”

Piros ruha s vattaszakáll
Chuck Norrison s hogyha vak áll
Út szélén, vagy leprás szittya,
Egy rúgással meggyógyítja.

Ökle és az álla konok
S menekülnek kór-démonok.
Főördög is vadul vonyít
S szent pofont kap, karácsonyít.

Szeretet van, nagy a béke,
S Chuck Norrisnak szeme kéke
(Barnája?) az eget festi.
Vele van az Erő, testi.