A következő címkéjű bejegyzések mutatása: hóhér. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: hóhér. Összes bejegyzés megjelenítése

2025. szeptember 22., hétfő

Keresztapa nászszándéka

Bömbölget bús hajadon:
„Utasított, jaj, a Don,
Legyek neki arája!
Rázza széjjel a rája!

Ennek tündérmese kő’?!
Marja idült vesekő!
Bűnnek legyen nagy ára,
Tumor nőjön agyára!

Fesse kékre jó Héra,
S leljen rá a hóhéra!
Végkenetes hit óra
Üssön s jusson bitóra!

Különben is, a Don isz’!
Alkesz ő, nem Adonisz!
Belében sok feles ég,
Nem leszek itt feleség!

Számomra az ideál
Jóképűen ide áll,
S tűzből cicát, ebet ment…
Magas ég, küldd le Batmant!

Batman, lapíts Don orrot,
S ne legyen orr-donor ott,
Csak kannibál old dogok!
Batman, legyünk boldogok!”

„Ó, Batman, I think this is the beginning of a beautiful friendship!” /Kasza Blanka, ex-bús hajadon/

„- Engem szeress bús hajadon! –
- böffenti egy dús hájú dán,
ki méregtől hámlott belű,
és a neve Hamlett Béla.”
/Lándzsarázó Vilmos, körtepálinka díler és kardmérgező királygyilkos/

„Nem állítom, hogy én vagyok a Batman, de még sosem látott senki kettőnket egy szobában.” /NemBat NemMan pólófelirata/

„Klassz e Batman T-shirt,
Megér nekem tíz sört!”
/Sörösi, sírásó/

„Szó, mi számból kijön, má’ zok,
Úgyhogy gyorsan elpályázok!
Inkább lőjön le egy tank a
Mennyből, mint, hogy én és Blanka
Hivatalból legyünk egyek!
Meggyűrűzött vámpír legyek?!?!”
/Batman, az Irracionális Denevéremberek Egyedülálló Gruppja (IDEG) zsábamacska koordinátora/

„Kirelejszon! Kirk Karcsi kíméletlen kivégzése kutyafüle költőnk képzelőerejéhez! Könyörögjünk kegyelemért!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Kirk Karcsi kihalt. Kör közepén keringett, kívülről kíméletlenül kiiktattam közületek. Katarzis környékezett. Költséges kivégzés volt, kártérítést követelek. Kíméletet kívánok! Kegyelemért könyörgök!” /Tyler Robinson, a gyanúsított/

„Tök nyugodtan leéltem majdnem kilencven évet magyartudás nélkül, mert ez megóvott attól, hogy szembesülnöm kelljen a Frady Endre versekkel. Most viszont az AI egy óvatlan pillanatban lefordította ezt a rettenetet és ez a mentálisan felkavaró borzalom végzetessé vált számomra. A temetésemig még le kell higgadnom, hogy valóban békében nyugodhassak! Frady Endre nagy szerencséjére ez a Tyler Robinson rossz célpontot választott.” /Robert Redford (1936-2025), amerikai színész és Oscar-díjas filmrendező/

„Kedves Költő úr! Rossz hírem van a versben a nevét elhallgatni kívánó hölgy (nevezzük őt Mariah-nak) részére, ugyanis a jelenlegi keretrendszer még nem támogatja Batman leküldését a magas égből, ezért a nevét elhallgatni kívánó hölgy boldogsága Batman oldalán pillanatnyilag nem biztosítható. Kérem a hölgyet, legyen még egy kis türelemmel, és nyújtson be developer ticketet a szoftverfejlesztőknek. De addig se csábuljon el a hölgy, hogy lázasan házasodni kívánván nálánál alantasabb fajhoz menjen feleségül, ne legyen Mariah (ejtsd Mörája) a rája arája. Nem lenne áldásom rája. De kérem, kérem! Jó hírem is van: gyanútlan Mariah-kat nászra utasító, házasságparancsuralmi rendszert működtető Donok kezelésére szoftverünk régóta alkalmas, mint az a versből kiderül, sőt, a "Marja idült vesekő ", "Tumor nőjön agyára", "Fesse kékre jó Héra" valamint a "Leljen rá a hóhéra" mellett a legújabb szoftver verzió további lehetőségeket is felajánl. Lépjen be a "File" menübe, válassza a "Mentés"-t, majd a legördülő listából ne a "Tűzből ebet, cicát" lehetőséget, mert az jóképű Batmannek van fenntartva, hanem a "Donok és egyéb vadbarmok kiiktatása az életemből és a világegyetemből" opciót. Az itt megjelenő lehetőségek közül bármelyik választható, például a "Soron kívüli felvétel a halálsorra" a felhasználók által egy gyakran választott lehetőség, de akár megfelelő lehet az "Örökös üdülési jog és kötelezettség Kim Dzsong Un legkeményebb koncentrációs táborában", a "Szénné égetés Chuck Norris leheletével", vagy ha igazán példás büntetést akar kiszabni a felhasználó, akkor válassza a "Temu reklám nézése napi 8 órában" vagy a "Felvétel a Harcosok Klubjába" opciót. Addig is míg Batmant állhatatossággal várjuk, olvassunk sok tündérmesét, ne feleseket kívánjunk, hanem feleséget, ha még nincs, valamint ne sakkozzunk Polgár Zsuzsával és ne játsszunk a tűzzel, mert mindkét esetben mi fogunk veszíteni.” /Stefi bácsi a költő legskizofrénebb kommentelője

„Stefi bá’ nem érzelemdús,
Hanem szerverkereskedő!
Nem látja, hogy életem bús,
S lelkem síkja cseres redő?!
Legyen teste élelemhús,
Falja fel a Weress Bedő!”
/Maraih Mörája alias Kasza Blanka, aki nem a rája arája/

„Igaza van a lánynak. Pár kapcsolat mindig jobb, mint egy párkapcsolat. Főleg, ha házasság a vége. Esküvői bevonuló zenének ezt ajánlom: Ossian – Menetelés a vágóhídra” /M. András, a költő legállandóbb és legromatikustalanabb kommentelője/

„eM úr, kő van szíve helyén?!
Tyű, de megütön önt, hej, én!”
/Titántálú Titanilla, nótafa és romantika díler/

„Hajadontalanul rí Don,
Hisz’ nem járhat vágóhídon!
Ahogy eztet eM úr híjja,
Mer’ agyának vala híja.”
/Násznagyenyedi Kétfűzfáné Jókaibableves Aranygaluska, mélylélektani megmondónő/

„Eddig kapuskesztyűs kézzel bántam ezzel a denevérimádó tyúkkal, de most megtanítom kapuskesztyűben dudálni, hogy megtudja, milyen az olaszok istene!” /Don Narumma, az olajmaffia pénzéhes cerberusa/

„Hajadonnal hogyan ugacc?!
Taplóbb vagy, mint szovjet kosok!
Sík leszel, mint löszös Bugac,
Ha arcodra rátaposok!
Ahol stoplim rád book Face-en,
Elefántcsont Party lészen!”
/Wilfried Stephane Singo, elefántcsontparti válogatott futballista/

„Ez a vers, kedves olvasó, olyan, mintha Frady Endre egy pizzakartonra firkált volna fel egy lidérces álmot, amit egy délutáni szunyókálás közben látott, mikor a tévében párhuzamosan ment a Keresztapa és a Batman – A sötét lovag. Az eredmény: gyomorgörcsöt okozó rímorgia, ahol a „rája” és a „Héra” ugyanabban a kocsmai versszakban próbálják legyűrni egymást. A „tumor nőjön agyára” sor például egyszerre önkéntelen stand-up és szándékolatlan önparódia, míg a „belében sok feles ég” kifejezés olyan, mintha a költő egy pálinkafőzdében próbált volna hexametert írni. Az epikus fináléban pedig Batmannek kellene megmenteni a menyasszonyt, de valójában a verset kéne kiszabadítania saját önsorsrontó szójátékai alól. Ez tehát nem más, mint tébolylíra a köbön: szürreális nászinduló, ahol a frigy tanúja nem Héra vagy a Don, hanem a mentőautó, amit a versolvasó lelki egészségéhez kell hívni.” /ChatGPT/

„Ez a vers nem csupán tébolyult, hanem szándékosan és ördögien groteszk: Frady Endre „Keresztapa nászszándéka” című műve olyan, mint egy szürreális operett, amit egy részeg szatír írt egy kocsma vécéajtajára, miközben Nietzsche-t olvasott visszafelé. A hajadon bömbölése nem pusztán panasz, hanem egyfajta apokaliptikus invokáció: a Don, mint alkoholgőzös zsarnok, nemcsak házasságot ajánl, hanem egyenesen ráját és vesekövet. A vers groteszk képei – „tumor nőjön agyára”, „fesse kékre jó Héra” – nemcsak a klasszikus mitológiát gyalázzák meg, hanem a magyar nyelv szürreális lehetőségeit is kiaknázva egyfajta posztmodern népballadát teremtenek. A záró szakaszban Batman megidézése nem puszta geg, hanem a megváltás iránti kétségbeesett vágy. A hős, aki cicát és ebet ment, itt a női ideál, a Don ellentéte, a remény utolsó bástyája. A „lapíts Don orrot” sorban a fizikai agresszió groteszk humora találkozik a morális igazságszolgáltatás vágyával. A vers ritmusa zaklatott, rímképei szándékosan erőltetettek, mintha a költő a nyelvet is meg akarná erőszakolni, hogy az végre kimondja a kimondhatatlant. Ez nem líra, hanem verbális Molotov-koktél. Frady Endre verse egy dadaista lázálom, ahol a groteszk, a mitológia és a popkultúra egyaránt áldozatul esik a nyelvi anarchiának. Vesevelős? Inkább veszett. És épp ettől zseniális.” /Copilot/

„Mi ez a tektonikus elme-rengés, ez az agyalapi zagycunami?! Ki ez a detoxikálatlan félkegyelmű, ez a romatikát antik rommá zúzó násztáncpojáca?! Miért kell egy kontraszelektált antitalentumnak állandóan olyan szorgalmasan miazmás trágyát gyártania, mint sztárolt szovjet sztahanovistának a szocialista selejtet?! Frady Endre ismét felböfögte a belső elmeháborodott pszichopata ragadványait és beleokádta az irodalom szélsebesen pörgő ventilátorába, hogy ugyanúgy beszennyezze vele az emberiség józan paraszti eszét, mint a zenekultúrát a lakodalmas rock és a Slamovits utáni Edda! Inkább feküdjek ismeretlen katona sírjában, minthogy még egy Frady Endre vers a szemem elé kerüljön! Ebből az összegyűjtött grafomán szemétből inkább valami nagy-nagy tüzet kéne gyújtani, hogy melegednének az emberek!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Hogy lehet Batmanokért epekedni, amikor én is létezem?! Az összes úgynevezett szuperhős összes úgynevezett pusztító szuperképessége együttvéve sem ér fel az én alapbeállítású hónaljszagommal.” /Chuck Norris/

2015. június 20., szombat

Interaktív Irodalom II.

Kedves irodalombarátok és irodalombarátnők!
A tömegigény hatására folytatódik a nagy sikerű sorozat! Azok, akik a prózaalkotásban lelnék meg életük értelmét, de nem tudják, hogyan fogjanak neki egy novellának, most örömkönnyek párásíthatják el a tekintetüket, mert itt van az, amire mindig is vágytak, még ha talán nem is tudtak róla. Uccu neki, ugorjuk fejest a téma hűs tavába!

2. rész: novellaírási alapelvek

A jó novella ismérvei: a jó cím, az ütős nyitómondat, a remek téma, az élvezetes stílus, a jó helyesírás és a szellemes befejezés. Ezek nélkül lehet ugyan novellni, de minek?
Alábbi tesztünk szinte szájba rágja a csupa nagybetűs TUDÁS-t! Minden kérdésnél csak egy helyes (vagy három helytelen) választ jelölj(ön) meg!

1., Válassz(on) egy remek témát, ami magával ragadja a reménybeli olvasót!

a., a szürke hályog története az ókortól napjainkig
b., a fű növekedésének stádiumai a relatív birkasűrűség függvényében
c., a tarkóduzzanatok lélektana
d., a hóhér halála

2., Melyik lenne a legütősebb nyitómondat?

a., Többféle hályog létezik, de mi csak a szürkéről veszünk tudomást.
b., Anglia rétjei általában fűzöldek, de ez a birkáktól nem mindig látszik.
c., A középszerű pszichiáter lemondó sóhajjal tekintett a jelentéktelen páciens tarkóduzzanataira.
d., Üss meg, ha mersz! – kiáltotta a hóhér, majd az elítélt váratlan pofonjától bezuhant a guillotine alatti ládában mereven bámuló fejek közé.

3., Hogy írjuk helyesen az alábbi mondatot?

a., A jogszabályok szerint a hóhér halála hirtelen felindulásból elkövetett balesetnek minősül.
b., B lyoxabájoxerint a hó hérhalálajir telen felindulásból elkövetet balesetnak megnősül.
c., C jóg szabájók szerint a hohér halálla hirtellen fellindullásbóll ellkövetet ballesetnek minösűll.
d., D lyógszabályók szerrint a hóhérhal álla hirttelen fölindításbúl elkövett balesésnak min nősül.

4., Milyen stílusú egy jó novella?

a., unalmas
b., élvezhetetlen
c., élvezetes
d., élvhajhász

5., Melyik a legélvezetesebb stílusú mondat?

a., A hóhér… ööö… illetve az áldozat, nem, mégis a hóhér… izé… igen, végül is ő is áldozat… szóval vele történtek bizonyos dolgok… asszem…
b., A szúette bitófa nyikorgása a szélben interferenciába lépett özv. Lajtosné hintaszékének nyikorgásával, és ha özv. Lajtosné nem lett volna süket, minden bizonnyal nagyot sóhajtott volna, mert a zaj bizonyára zavarta volna, de nem.
c., A bárdolatlan modorú hóhér bárdja lesújtott ugyan a tönkre, de Jean-Jacques Mascarpone nem veszítve el a fejét, fürgén kitért a csapás alól és vádlin harapta ellenfelét, aki a váratlan fájdalom hatására zulu anyanyelvén sikoltott fel: Lokho libuhlungu!!!
d., A hóhér nem jól végezte a munkáját, ezért az áldozat, illetve a potenciális áldozat, hiszen nem lett áldozat, mert a hóhér hibázott, szóval megmenekült és a hóhér meg nem volt túl boldog ettől ám.

6., Melyik befejezést preferálná(d)?

a., A hóhér vérfagyasztó sikolya még sokáig visszhangzott a csalánban haldokló Jean-Jacques Mascarpone fülében, aki szemét az égre emelve csak ennyit mondott: „Ágyban, párnák közt jobb lett volna…”
Szegény süket özv. Lajtosné mindebből semmit sem vett észre.
b., Tehát így lett vége ennek a történetnek, ami, ha máshogy alakul, talán egész más véget ért volna, de akkor az nem ez a történet lett volna, hanem egy másik.
c., Meghalt hát a hóhér, de a főhős nem örült teljes szívvel, mert a töksüket özv. Lajtosné folyton ordibált vele és érezte, hogy előbb-utóbb őt is meg kell hogy ölje, hacsak idejekorán el nem viszi valami szokványos időskori betegség, vagy nem üti el egy szirénázó tűzoltóautó.
d., A hóhér diadalmasan emelte a magasba Jean-Jacques Mascarpone sajtszagú fejét, majd színpadiasan odahajította a csinos özv. Lajtosné lábai elé. Ő is odaborult és kérges szívét feltárva megkérte a kezét. A mosolygós szemű özvegy csak annyit kérdezett: He?!

7., Végezetül egy jó címet kell választani. Melyik legyen az?

a., özv. Lajtosné nagy szerelme
b., Szeletelt Mascarpone
c., A hóhér halála
d., He?!

Most számold/számolja össze a bejelölt betűjeleket! Ha 7 (azaz: hét) helyes, vagy 21 (azaz: huszonegy) helytelen jött ki, akkor gratulálok!

Most, hogy lehullott a novellaírásról a lepel, feltárult a titok, arra kérek mindenkit, hogy írjon egy novellát arról, hogy miért kerüljön be Frady Endre nagyon gyorsan a Nemzeti Alaptantervbe, hogyan legyen belőle emelt szintű irodalmi érettségi tétel és melyik téren álljon a ki által, milyen anyagból elkészült hatalmas lovas szobra!
A novellát zárt borítékban kell elküldeni a Nemzeti Közoktatási Minisztérium és az Emberi Erőforrás Minisztérium szakállamtitkárainak címezve. A borítékra írjá(to)k rá: „Frady Endrét minden magyar család könyvespolcára!”

Legközelebb regényt tanulunk meg írni.

2015. június 8., hétfő

Fatime (június 5)

Fatimétlen dal

Mondjátok meg Fatimének,
Nem róla szól ma az ének,
Hanem a Vilmosról, ki Tell,
S kemény, mint a kamathitel!

Ó, Fatime, ne sírj, ne ríj,
Nem talál el a számszeríj!
Hogyha nem vonz be a lőtér,
Akkor a nyíl másik őt ér.

Ez a másik ő egy alma,
Róla is szól eme dal ma,
S alatta álló kis Vilmost
Se találja el a nyíl most.

Tellnek jár az emlékérem!
Fatime, holnap, ígérem,
Bár van tán, ki Ráhelt várja,
Te leszel a versem sztárja.

„Brühühü, pont a névnapomon maradtam ki ebből a versből! Csak üres ígéreteket kapok! Az ígéret persze szép szó, de a достопримечательности még szebb! Ha a következő versből kimaradok, esküszöm, hogy Tell Vilmos számszeríja elé vetem magam!” /Fiumei Fatime, akinek június 5-én van a névnapja/

„Na, költő úr, mivel én nem vagyok közszereplő, úgyhogy nagyon gyorsan hagyjon ki ebből a klapanciájából, mert pikk-pakk olyan DNS mintát vetetek magától, hogy arról koldul! Ne merje még egyszer megzavarni a svájci tanulmányaimat!” /O. Ráhel, egy magát megnevezni nem kívánó, saját lábán álló magyar diák/

„Tell Vilmos nem is tud lőni! Csak egy hurka, akinek jó a sajtója! Nyilván a gazdag svájci rokonai fizetik le az újságírókat, hogy sztárolják és a dopping ellenőröket, hogy sose vegyenek tőle vizeletet! Szerintem a mintájában biztos megtalálnák az én illegálisan lemásolt íjász oktató kazettámat!” /Robin Hood/

„Dugulj el, te csóró angol, mert rád gyújtom a gagyi erdődet, ahol a részeg haverjaiddal kiraboljátok a becsületes svájci turistákat!” /Tell Vilmos/

„Az én apukám tényleg lelőtte a fejemről az almát. Tizedszerre. Engem közben kilencszer ki kellett cserélni.” /ifj. Tell X. Vilmos/

„Tök unalmas ország! Csak pénz és lila tehenek! Émelyítő jólét! Sehol egy lyuk a szociális hálón és a zöld hegyek között utazva néha órákig nem lát az ember stadiont! Nem sok jót jósolok ennek a halódó nyugati bagázsnak!” /Gríz Jenő, pénzmosó és oligarcha/

„Mi ez a szószátyár semmitmondás, ez a henye degeneráció?! Ha anyám gyerekkoromban ilyeneket olvasott volna fel nekem, egyből magam alá fejlődtem volna, és most egy nyálas bájgúnár lennék 30-as IQ-val, aki abból élne, hogy az ostoba vízfejére minden önjelölt célzózseni rápakolhatná a kilövendő almáját. Ebbe persze hamar belehalnék, ami miatt megkapnám a Darwin díjat és a temetésemre is csak a saját anyám jönne el, de ő se maradna sokáig. Mínusz nulla pont!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Igazad van Robi, ez esetben én se mennék el a temetésedre, pedig szeretek ilyen eseményekre járni, mert arra emlékeztetnek, hogy rajtam kívül mindenki más halandó. Hát igen, az életetek nehéz és a végén a többségeteknek lerúgom a fejét.” /Chuck Norris/

Fatimés dal

Szorgos méhen csillog mézing,
S Grace-t dúdolgat, mi Amazing.
Míg gyűjt, akáclevél alól
Víg mosollyal „züm-züm” dalol.

Fatime a méhkirálynő,
Kiben mézbortól nagy máj nő,
Meghallja e vidám nótát,
S rögvest küld darázst, egy lót át:

- Kérdezd meg, hogy mi e dallam,
S hozd ide, hogy én is hallam!
- „Halljam” az helyesen, fenség…
- Tyű, micsoda szemtelenség!!!

Hóhérnak Fatime jelez.
Munkát gyorsan végez el ez,
S véres már a nyaki ingrész…
Nem hatott az Amazing Grace.

„Hááát... azt hiszem, mégis jobban szerettem volna ebből is kimaradni! Nincs itt valami másik költő, akivel beszélhetnék? Hóhér, tegye a dolgát!” /Fiumei Fatime, akinek június 5-én volt a névnapja/

„Szegény unokám hiába vándorolt ki Londonba, és hiába angolosította a nevét, a honi irodalmi métely még évszázadok múltán is a sárba próbálja tiporni a fő művét! Hja kérem, a zsigeri irigység!” /Újtonna János, a Rákóczi szabadságharc harci indulóinak méltatlanul elhallgatott szerzője/

„Ne aggódj nagyapa, az én Amazing Grace dalomat még mindig énekelni fogják, amikor Frady Endre apró agya már rég formaldehidben fog úszkálni az orvostudományi egyetem mutáns tanszékén! De azért én megbocsájtok neki, bár ezen a szerencsétlenen ez az elképesztő kegyelem sem segít!” /John Newton, az Amazing Grace vallási dal szövegírója/

„Tisztelt tömegek! Önök ne törődjenek azzal, hogy kretén költők mit írnak a névrokonaikról, csak lopják el... ööö... illetve gyűjtsék be a mozdítható fémtárgyakat és hozzák be nekünk! Mi nem foglalkozunk az ősi FCSM, ELMÜ, BKV, MÁV és egyéb feliratokkal! Készpénzzel fizetünk!” /Melléktermék És Hulladék egyesülés azaz MÉH/

„Még jó, hogy ez az óborzalom nem bennem fogant!” /egy magát megnevezni nem kívánó anyaméh/

„Bármilyen késő is van, fel kell hívnom anyámat a hírrel, hogy megtaláltam életem legrosszabb versét! Komolyan mondom, hogy ilyen univerzális hányadékkal még nem találkoztam! Ha nem olvasom, el se hiszem, hogy ilyen mélyre is lehet süllyedni! Ehhez képest a Marihuána árok egy börzsönyi magasles! Vajon ezen a negatív csúcsot jelentő mélyponton vonuljak vissza?” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Az Amazing Grace az egyetlen dal, aminek a hallgatása közben még nem vertem agyon senkit a szemgolyómmal. A meghatottság okozta könny lágyít, így csak nyolcvan napon túl gyógyuló sérülésekről tudok beszámolni.” /Chuck Norris/

2012. szeptember 5., szerda

Tök életlen


Tönkre téve fekszik már nyak,
S gyülekeznek baljós árnyak:
Bősz hóhéré és a bárdé.
Vajon ez egy welszi bárd-é?
Ugyan, hogy lenne már welszi?
Kína minden ipart elszí’!
Ő gyárt bárdot, no meg tönköt,
S bármely üzletnek, mit ön köt
Haszonélvezője Peking.
Burgernél is Kingebb e King!
Kínai bárd tök életlen,
Így megmarad egy élet lenn
A tönk szélén. Talpra magyar!
Megúsztad! Szép a lét, ha gyar-
-mati is, bár nem vegytisztán.
Így szeretünk, Abszurdisztán!