A következő címkéjű bejegyzések mutatása: vodka. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: vodka. Összes bejegyzés megjelenítése

2024. január 30., kedd

Lenini út

Padkán nézek le: Nini!
Keskeny út e lenini!
Felkaptat, mint sólet ár,
S izzad rajt’ sok proletár.

Verejtéktől mar a só,
Ох, это не хорошо!
Nyűtt lábakon már térdek
Remegnek; ez pártérdek?

Munka hada dübörög,
Bősz burzsoá düh dörög,
Dagadt tőkés bő kölke
Hull – üti vas ökölke!

Úttörők, csak zúzzátok
Cár derekát s csúz átok
Trónjáról őt leveri,
S ömlik szemkönny leve, rí!

Állam épül, jóléti,
Föl-föl, hurrá, ollé, ti
Bolsevikok menjetek
Építeni Mennyetek!

Jólétet e dal kohol,
Hinni ezt, kell alkohol;
Sok vodka és pálinka,
S ettől dől le Sztálinka.

„A lenini úton tanácstalanul toporgó értelmiség előtt tulajdonképpen nem is egy, hanem két út állt: az egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan. Talán pont a vodka miatt látszott kettőnek.” /Dr. Inka Pál, pálinka desztillációs vegyészmérnök/

„Miért lett volna tanácstalan az értelmiség, amikor minden településen és munkahelyen volt tanács, azaz szovjet?! Ki nem állhatom ezt az entellektüel nyavalygást! Pép testben pép lélek! Bőven rájuk fért egy testet-lelket edző lépéskényszermunkatábortűzparancsuralmi rendszer!” /Izom Igor, ideológiai idegpályaválasztási igazgatásrendész/

„Ez a vers akár abban a korszakban is népszerű lett volna. Ja, hogy a Gulág tagság körében? Voltak ott ilyen dolgok, az tény. De az átlagembernek könnyebb és kiszámíthatóbb volt az élete, mint most. Voltak nyilván hátrányai is, de a mostani rendszert lecserélném rá.” /M. András, a költő legállandóbb és legnosztalgikusabb kommentelője/

„Kiszámítható és könnyű…
Számos szemben nyögött könny: Űűű!
(Rímként kőlégyfi, a kőnyű).
eM úr, ki nem értett egyet,
Az még kívánhatott egyet,
Egy utolsót hóhér előtt,
Ki azután, bumm, belelőtt.
Könnyű, számítható halált
Lelt, kit golyó fejen talált.
Mostani rendszernek elő-
-nye, hogy nincs hóhér, ki lelő.”
/Dr. Durrdefekt Dezső, a Szegény Oroszokat Vigasztaló Jólszolgálati Elkötelezettségű Testület (SZOVJET) főtanácsosa/

„Már csak a Putyin-Raszputyin rímpár hiányzik, hol a vektort Viktor adja. De jól jön itt a turbán-Orbán rímpár is, "daragíje taváris"! ... Elnézést kérünk, Dr. Háztól megvontuk a szót!” /TEKnős Sztella, acélöves nyelv-, fej-, végtag- és hajcsavaró/

„Jó ügynök volt derék Doktor Házunk,
Kár érte, nélküle ázunk-fázunk.
Lerombolta szegényt a snassz Putyin,
Aki olyan gáz, mint volt Raszputyin.
Cárszultánon jól áll eme turbán,
Mígnem borral leissza Petur bán.
Kremlünk ezen hepaj óta vár is,
Víg tort ül bent nagyon jó továris.”
/Borjú Berija, a Kapitalistákat Gumibotozó Bizottmány (KGB) rímtechnológiai pártbizalmija/

„Nem csoda, ha Dr. Háztól megvonták a szót, hiszen még a jelzőt sem tudja egyeztetni a főnévvel! Tavaris egyes szám, a daragíje viszont többes! Helyesen daragój tavaris lenne! Na, igyi szudá! V Szibíri ócseny hóladna! Hahaha!” /Dr. Cirill Celesztinné Metód Mamuska, Lenin-renddel kitüntetett nyelvtankomcsi/

„Költő elvtárs, mi elkötelezetten ateista bolsevikként nem túlvilági mennyországot építünk, hanem proletárdiktatúra vezette kommunizmust! Mindenki képességei szerint dolgozik a munkatáborban és szükségletei szerint részesedik az ideológiai továbbképzésből! Szovjethatalom + Villamosítás = Kommunizmus. Arccal a villamosszék felé! Éljen a Párt!” /Szergej Tarakanov Dunakavics, élmunkástanácselnök/

„A fenti egyenlőség átrendezésével megkapjuk a Kommunizmus - Szovjethatalom = Villamosítás egyenlőséget, azaz, ha munkástanácstalanítjuk a kommunáinkat, akkor lesz végre villanyunk is! Diktatúra mentes közegben szabadabban mozognak az elektronok is. Ahogy a sztahanovista villanyszerelőből lett nagy proletárköltő, Amperszag Ajtony írta:
          Fagyban ember áz’ is, fáz’ is,
          Ám hőhidat ráz a fázis!
          Ha nincs szovjet, de van áram,
          Átmelegszik tág légváram!
Sajnos a vers megjelenése óta Amperszag Ajtony és a verse is nyomtalanul eltűnt. Emlékét megőriznénk, de nem merjük.” /Watt Winnetou, indián származású wigwamproli/

„Frady Endre, a kriptokommunizmus költője idült idealizmussal fogja meg a megfoghatatlant és ragadja torkon a torkon ragadhatatlant. A konfrontatív katarzisteremtés szürreális szimbólumok közül kiakolbólított kisdobosa és úttörője kortárs kátyúkat tör a lenini út hossztengelyében, de nem engedi kijegecesedni a cseppfolyós öntudat bő lére eresztett doktrínáit. A tézis, antitézis, szintézis szentháromság jó magaviseletű harmadolásával szabaduló szobatiszta művész valódi vészt zúdít a begyepesedett osztálytársadalom szőrrelbélelt hónaljára. A vers mindennél jobban leleplezi az alkohol öl, butít és gyomorba öntve földönt alapigazságtartalmát. Birodalmak jönnek, birodalmak mennek, de Bíró Dalma gyilkos málenkíj robotokat megállító borotvaélen táncoló ügybuzgalma is csak csepp abban a tengerben, melyből fölfakad Frady Endre özönvize. Utána!” /Destruktív Dusánné Buggyant Balalajka, a Gigantikus Utópiákat Lázálmodó Átabota Galéria (GULÁG) szellemi szószátyárja/

„Munkásököl, vasököl
Bilincsel, ha megszököl!”
/rovásírásos fafirka a Gulág egyik latrinájánál/

„Mi ez az álkritikusan álnosztalgikus álság, ez a bélkritikusan bélnosztalgikus bélség?! Ki ez a célkritikusan célnosztalgikus céleb, aki csehül csaholva oda harap, ahová a kolbászt dobja a Nagy Testvér szőrös keze?! Miért kell a babkonzerv egekbe szökő árának megállapításához egy irodalomgyalázó sólet ár sziklatúra?! Frady Endre versei csak arra alkalmasak, hogy a szovjet börtönök celláiban a kübli fölötti falrészre levakarhatatlanul felragasztva kínozzák vele a rendszer ellenségeit! Napi egy kötelező hangos felolvasás után a szerencsétlen rab pár héten belül rádöbben, hogy diadalt aratva önmaga fölött szereti a Nagy Testvért! Követelem Frady Endre lelövésénél a rugalmasan visszapattintó tűzfal használatát, hogy a költő igenis beleléphessen kétszer ugyanabba a golyóba!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Amikor eljött az ideje, a világűrbe tigrisbukfencelve lendülettel ráugrottam a Szovjetunió egyik szélére és abban a pillanatban megdőlt a rendszer. A vodka nem felborította, csak meghánytatta a béketábort.” /Chuck Norris/

2014. december 2., kedd

Decemberi eső


Ég és föld most olyan szürke,
Mint egy veréb apjú szarka,
S szétázik rajtam a szerkó.

Maghasadt a pajzs, az ózon,
Keresztültör víz, az özön,
Ettől érzem magam izén.

Jaj, hogyha az eső ónos,
Hátra esek rögvest én is,
S nem segít fel szovjet inas.

Igor épp vodkától hány ott,
S meg is rónám ezt a henyét,
Hogyha nem feküdnék hanyatt.

Tél lévén, eső lőn hólé,
S hófödte énem már haló.
Igor nem lel. Szegény hüle!

„Amikor utoljára láttam a költő elvtársat, még kettő volt belőle és a szakadó esőben szavalt. Honnan tudhattam volna, hogy mire kijózanodom, már a hótakaró alatt fog feküdni? Nem vagyok én hüle, csak másnapos! Na, jó, inkább harmadnapos… Hú, de kemény ital ez a csavarlazítós vodka arcszesszel keverve!” /Igor Tarakanovics Záporozsec, szovjet inas és szeszcsempész/

„Jaj, Igor, Igor, hát tudhattad volna, hogy télen hó is esik, nem csak az életszínvonal! Hát nem emlékszel, hogy otthon Zemljonnyi Cudarkovban már októberben akkora hó volt, hogy belefulladtak a jegesmedvék?! Hej, öcsém, hányszor mondtam neked, hogy a csavarlazítós vodkát arcszesszel rázni kell, nem keverni?! Hüle vagy!” /Szergej Tarakanovics Záporozsec, Igor bátyja és szovjet 007-es ügynök/

„Mi jönni nagyon távoli galaxis, olvasni vers és már menni, is vissza messzi-messzi távoli galaxis! Mi nem lenni hüle maradni! Frady úr lenni hüle!” /Doang Bung, ufonauta/

„Messi, Messi, már a távoli galaxisokban is Messi, Messi! Hát én kutya vagyok, ti hüle UFO-k?! Mindjárt lefelhőfejelem a fényes bádogburkolatotokat és szabadrúgásból lelőlek az égről, ti kis zöld marslakók! Hala Madrid, hala CR7! Hüle Messi!” /Christiano Ronaldo alias CR7, a Real Madrid sztárja/

„Te R2D2! Lehet, hogy ez a CR7 is valami hüle szökött droid, mint mi?!” /3CPO, protokoll droid/

„O, no! O, no! Most nem szegény Lennon özvegyét hívogatom, hanem látványosan szenvedek! Hogy lehettem illen hülle, hogy végigolvastam egy Frady verset?! Bosszút állok! A saját stílusát fordítom ellene:
  Ez az eső, szürke eső likvid álom,
  Frady Endrét vízbe fojtva likvidálom!
Hű, anyám, készítenél nekem egy csavarlazítós vodkát arcszesszel?! Rázva, nem keverve!” /Puzsér Róbert, kritikus és a bulvármédia elleni harc James Bondja/

„A költő a hármas hangzatú kancsalrímekben szublimálja és mintegy reflektálja a tél elején nem is oly szokatlan viharszürke ónos eső triolákká széteső monoton recsegését, mely a fedetlen főre ráfagyva agyfagyasztóan dermesztő élességgel láttatja meg velünk önnön hüleségünk és hüllő mivoltunk semmibe kunkorodó jégcsapját, melyet nem olvaszt fel más, csak a nagyon alacsony fagyáspontú csavarlazítós vodka arcszesszel. Igazi önfeledt téllíra, ami nem hiányozhat egyetlen művelt eszkimó könyvespolcáról sem!” /Jeti Jolán, a Jajvirágos Jégcsap c. irodalmi műsor főszerkesztője/

„Engem egyszer próbált lehülézni a szovjet inasom, de áthajítottam az ózonpajzson. Nagy eső lett és csak én menekültem meg, meg valami Noéék, akik időben bemásztak az úszás közben a hátamon cipelt bárkába.” /Chuck Norris/