A következő címkéjű bejegyzések mutatása: alkohol. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: alkohol. Összes bejegyzés megjelenítése

2024. január 30., kedd

Lenini út

Padkán nézek le: Nini!
Keskeny út e lenini!
Felkaptat, mint sólet ár,
S izzad rajt’ sok proletár.

Verejtéktől mar a só,
Ох, это не хорошо!
Nyűtt lábakon már térdek
Remegnek; ez pártérdek?

Munka hada dübörög,
Bősz burzsoá düh dörög,
Dagadt tőkés bő kölke
Hull – üti vas ökölke!

Úttörők, csak zúzzátok
Cár derekát s csúz átok
Trónjáról őt leveri,
S ömlik szemkönny leve, rí!

Állam épül, jóléti,
Föl-föl, hurrá, ollé, ti
Bolsevikok menjetek
Építeni Mennyetek!

Jólétet e dal kohol,
Hinni ezt, kell alkohol;
Sok vodka és pálinka,
S ettől dől le Sztálinka.

„A lenini úton tanácstalanul toporgó értelmiség előtt tulajdonképpen nem is egy, hanem két út állt: az egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan. Talán pont a vodka miatt látszott kettőnek.” /Dr. Inka Pál, pálinka desztillációs vegyészmérnök/

„Miért lett volna tanácstalan az értelmiség, amikor minden településen és munkahelyen volt tanács, azaz szovjet?! Ki nem állhatom ezt az entellektüel nyavalygást! Pép testben pép lélek! Bőven rájuk fért egy testet-lelket edző lépéskényszermunkatábortűzparancsuralmi rendszer!” /Izom Igor, ideológiai idegpályaválasztási igazgatásrendész/

„Ez a vers akár abban a korszakban is népszerű lett volna. Ja, hogy a Gulág tagság körében? Voltak ott ilyen dolgok, az tény. De az átlagembernek könnyebb és kiszámíthatóbb volt az élete, mint most. Voltak nyilván hátrányai is, de a mostani rendszert lecserélném rá.” /M. András, a költő legállandóbb és legnosztalgikusabb kommentelője/

„Kiszámítható és könnyű…
Számos szemben nyögött könny: Űűű!
(Rímként kőlégyfi, a kőnyű).
eM úr, ki nem értett egyet,
Az még kívánhatott egyet,
Egy utolsót hóhér előtt,
Ki azután, bumm, belelőtt.
Könnyű, számítható halált
Lelt, kit golyó fejen talált.
Mostani rendszernek elő-
-nye, hogy nincs hóhér, ki lelő.”
/Dr. Durrdefekt Dezső, a Szegény Oroszokat Vigasztaló Jólszolgálati Elkötelezettségű Testület (SZOVJET) főtanácsosa/

„Már csak a Putyin-Raszputyin rímpár hiányzik, hol a vektort Viktor adja. De jól jön itt a turbán-Orbán rímpár is, "daragíje taváris"! ... Elnézést kérünk, Dr. Háztól megvontuk a szót!” /TEKnős Sztella, acélöves nyelv-, fej-, végtag- és hajcsavaró/

„Jó ügynök volt derék Doktor Házunk,
Kár érte, nélküle ázunk-fázunk.
Lerombolta szegényt a snassz Putyin,
Aki olyan gáz, mint volt Raszputyin.
Cárszultánon jól áll eme turbán,
Mígnem borral leissza Petur bán.
Kremlünk ezen hepaj óta vár is,
Víg tort ül bent nagyon jó továris.”
/Borjú Berija, a Kapitalistákat Gumibotozó Bizottmány (KGB) rímtechnológiai pártbizalmija/

„Nem csoda, ha Dr. Háztól megvonták a szót, hiszen még a jelzőt sem tudja egyeztetni a főnévvel! Tavaris egyes szám, a daragíje viszont többes! Helyesen daragój tavaris lenne! Na, igyi szudá! V Szibíri ócseny hóladna! Hahaha!” /Dr. Cirill Celesztinné Metód Mamuska, Lenin-renddel kitüntetett nyelvtankomcsi/

„Költő elvtárs, mi elkötelezetten ateista bolsevikként nem túlvilági mennyországot építünk, hanem proletárdiktatúra vezette kommunizmust! Mindenki képességei szerint dolgozik a munkatáborban és szükségletei szerint részesedik az ideológiai továbbképzésből! Szovjethatalom + Villamosítás = Kommunizmus. Arccal a villamosszék felé! Éljen a Párt!” /Szergej Tarakanov Dunakavics, élmunkástanácselnök/

„A fenti egyenlőség átrendezésével megkapjuk a Kommunizmus - Szovjethatalom = Villamosítás egyenlőséget, azaz, ha munkástanácstalanítjuk a kommunáinkat, akkor lesz végre villanyunk is! Diktatúra mentes közegben szabadabban mozognak az elektronok is. Ahogy a sztahanovista villanyszerelőből lett nagy proletárköltő, Amperszag Ajtony írta:
          Fagyban ember áz’ is, fáz’ is,
          Ám hőhidat ráz a fázis!
          Ha nincs szovjet, de van áram,
          Átmelegszik tág légváram!
Sajnos a vers megjelenése óta Amperszag Ajtony és a verse is nyomtalanul eltűnt. Emlékét megőriznénk, de nem merjük.” /Watt Winnetou, indián származású wigwamproli/

„Frady Endre, a kriptokommunizmus költője idült idealizmussal fogja meg a megfoghatatlant és ragadja torkon a torkon ragadhatatlant. A konfrontatív katarzisteremtés szürreális szimbólumok közül kiakolbólított kisdobosa és úttörője kortárs kátyúkat tör a lenini út hossztengelyében, de nem engedi kijegecesedni a cseppfolyós öntudat bő lére eresztett doktrínáit. A tézis, antitézis, szintézis szentháromság jó magaviseletű harmadolásával szabaduló szobatiszta művész valódi vészt zúdít a begyepesedett osztálytársadalom szőrrelbélelt hónaljára. A vers mindennél jobban leleplezi az alkohol öl, butít és gyomorba öntve földönt alapigazságtartalmát. Birodalmak jönnek, birodalmak mennek, de Bíró Dalma gyilkos málenkíj robotokat megállító borotvaélen táncoló ügybuzgalma is csak csepp abban a tengerben, melyből fölfakad Frady Endre özönvize. Utána!” /Destruktív Dusánné Buggyant Balalajka, a Gigantikus Utópiákat Lázálmodó Átabota Galéria (GULÁG) szellemi szószátyárja/

„Munkásököl, vasököl
Bilincsel, ha megszököl!”
/rovásírásos fafirka a Gulág egyik latrinájánál/

„Mi ez az álkritikusan álnosztalgikus álság, ez a bélkritikusan bélnosztalgikus bélség?! Ki ez a célkritikusan célnosztalgikus céleb, aki csehül csaholva oda harap, ahová a kolbászt dobja a Nagy Testvér szőrös keze?! Miért kell a babkonzerv egekbe szökő árának megállapításához egy irodalomgyalázó sólet ár sziklatúra?! Frady Endre versei csak arra alkalmasak, hogy a szovjet börtönök celláiban a kübli fölötti falrészre levakarhatatlanul felragasztva kínozzák vele a rendszer ellenségeit! Napi egy kötelező hangos felolvasás után a szerencsétlen rab pár héten belül rádöbben, hogy diadalt aratva önmaga fölött szereti a Nagy Testvért! Követelem Frady Endre lelövésénél a rugalmasan visszapattintó tűzfal használatát, hogy a költő igenis beleléphessen kétszer ugyanabba a golyóba!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Amikor eljött az ideje, a világűrbe tigrisbukfencelve lendülettel ráugrottam a Szovjetunió egyik szélére és abban a pillanatban megdőlt a rendszer. A vodka nem felborította, csak meghánytatta a béketábort.” /Chuck Norris/

2022. július 29., péntek

Szeszmentesítő szonett

Tájára se menjünk szesznek,
Mert alábbi bajok lesznek:
Összeütköz’ your car, my car,
S kialakul idült májkár!

Alibit nehezen kohol,
Kiben tombol véralkohol,
S asztalsarok vágta haj lik
Fájja, midőn macskajajlik.

Ha a haver kérdi: Mi a
Pálya cimbi, nem kő’ pia?
Fuss, mint Forrest s bőgd: Nem! Szia!

Ha épp eljegyzésen eszel,
S szívszerelmed bőszen szeszel,
Szakíts! Jobb, ha tök más vesz el!

ajánlás:
Herceg, ha a csapvíz fogytán,
S aszálytól a Vízmű rogy tán,
Akkor jöhet csak egy jó kör
’koholmentes Johnnie Walker!

„Jaj, költő gyermekem, ne hozz ilyen lehetetlen helyzetbe! Hát melyik bolt árul a Vatikánban alkoholmentes misebort?! Inkább olvasd el a legutóbbi zsinatra írt ’Vino Diem! - Borj a mának!’ című pápai enciklikámat és jó papként holtig tanulgasd! Egészségedre!” /Ferenc pápa/

„Aszályban nincs vizes pancsi,
Csak szeszmentes Járó Jancsi?!
Ezt benézted, te kis kancsi!”
/Herceg, az ajánlott/

„'koholmentes Johnnie Walker? Úristen, mivé lesz ez a világ? Hogy fogja így a hallgató elfelejteni mindazt, hogy mit halogatott és mit nem hallgatott eleget? Millió csiriót ide, de azonnal!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas nemdebár-ista/

„Házdoki, csirió, millió róka száll,
Répaszín takaró tavaszi út porán…”
/id. Alla Pugacsov, allakoholista aljnövényzetfestőművész/

„Bizony, alkoholt csak mértékkel és tartózkodással! Mérték: vödör, tartózkodás: asztal alatt.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Akinek a mérték vödör,
Sörhabtaknyos bajszot pödör,
S közben tartózkodón dalol
Mulatóst az asztal alól.”
/Borsodi Borostyán és Sörsödi Söröstyén, a Szesztestvér Együttes szerzőpárosa/

„És mégis mozog a föld!” /Billegő Béla, budaszittyói bekómált bólé-buli bonyolító/

„Megremeg a tripla tokád,
Ha szesztesód orcán okád!”
/Anonim Alkoholista falfirka/

„Egyetértek a verssel, lehet élni alkohol nélkül. Alkohollal, dohányzással, drogokkal és szerelemmel nem mérgezem magam.” /M. András, a költő legállandóbb és legszerzetesebb kommentelője/

„eM úr, maga tiszta profi,
Neither alcohol nor coffee,
Kedvenc tantárgya a tesi,
S fogadalma szerzetesi!”
/Szürkebarát Szilárd, középiskolai angol-testnevelés-hittan szakos tanár/

„Ha előbb szólsz, költő tanítványom, akkor talán a kánai menyegzőn nem változtatok jó minőségű borrá hatszáz liter vizet, és az utolsó vacsorán se bort iszunk, hanem Márka szőlőt! Mindegy, most már így lett megírva! O, yeah!” /Jézus Krisztus szupersztár/

„Márka szőlő?! Miért nem Traubisoda?! Traubit, akarunk, Tarubit akarunk! Ebből (is) vallásháború lesz!” /Buborék Benő, 

„Az illiberális unortodox félfeudalizmusban az értelmiség előtt két út áll: az egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan.” /falfirka a Magyar Tudományos Akadémia férfivécéjében/

„Brit tudósok szerint a kannabisz és a kannás bor egy szótőről fakad és egyformán káros, úgyhogy ha a tüntikéző Kétfarkú Kutyapárt tehénként füvező tagjait letartóztathatta a rendőrség, akkor a kadarkamámortól kótyagos kereszténykedő képviselők kezére is kerülhetne karperec. Sőt! Sőtebb!” /Dr. Igazságos Ignác, lekaraktergyilkolandó borbíró/

„A tudomány mai állása szerint annak ellenére, hogy a kevés alkohol fogyasztása egészséges, azok között, akik a fogyasztott alkoholt kevésnek találják, kevés az egészséges.” /brit tudósok/

„Üvegekben a sok pia.
Szörnyülködünk, hogy ez mi a
Fene a szobában össze vissza,
Ezt tán senki meg nem issza.
Dísznek sem megy el már palack,
Elismerést nem arathatsz.
Ne maradjon polcon a szesz,
Jobb, ha a torkodba öntesz.”
/Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb kommentelője/

„Akkor boldog Nyuggerapó,
Ha szeszfolyam bő, mint a Pó,
Sőt, bővebb, mint Szajna-Majna,
S nincs ráírva Made In China.”
/Lopótök Leó, lírai lökéshullám löttyentő lőrelovag/

„Nem félek attól, hogy a vodkaivástól tartós lesz bennem a májkár, mert a kezelőorvosom szerint a máj gyorsan regenerálódik... vagy degenerálódik... Nem tudom, két tök egyforma orvost láttam egymás mellett és egyszerre beszéltek... Többre nem emlékszem, csak arra, hogy az út menti árokban ébredtem a hányásomban. Nyilvánvaló, hogy hazaúton elraboltak az UFO-k, megoperáltak májkárral, majd ott hagytak az út szélen...” /Rizling Rezső, rockzenész/

„Mi senkit nem hagyunk az út szélén! Ott elütné egy autó, úgyhogy berúgjuk az árokba. Na, erre iszunk! Egészségünkre!” /Hamisgulyás Hörgő, Unortodox Fajú Országispán (UFO)/
„Petur bán szerint gondoljam meg és igyak! Frady Endre szerint gondoljam meg és ne igyak! Szerintem meg nem kell gondolkodnom, hogy igyak!” /Mákonyos Menyhért, muslicaidomár/

„Mi ez a hamisított kannás bornál is hitványabb szégyentelenség?! Egy részegre merevedett földigiliszta is hitelesebben verseli meg az öntudathasadásos absztinenciát, mint ez a vedelni is csak youtube videókból tanult after partyarc! Ilyen verseket 118 éven felülieknek sem szabadna olvasniuk, még nagyszülői felügyelet mellett sem! Koppány vezér eredeti büntetése egy négysoros Frady borvers megtanulása lett volna, de ő inkább a felnégyeltetést választotta! A my car - májkár rímpár emberiség elleni szellemi terrorcselekmény, aminek következtében visszamenő hatállyal legyen Frady Endre alatt-fölött-előtt-után az özönvíz!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Úgy tűnik, sok magyar vedel,
Mégpediglen igen vadul.
Texasban a legtöbb vedlő
Négylábú és persze vadló.
- Jó legyen a bor és ne rossz! -
- Ezt üzeni nektek Norris,
Kivel ma az after party
Közepette lettem pertu.
Én beszélek, míg ő alszik,
Évi egyszer ő is el szok’.”
/Csák Nóri, Chuck Norris titkárnőjének magyar hangja/

2021. augusztus 23., hétfő

Agyzsibbasztó amerikai alkoholtúra

Oregoni hosszú bor-út
Elűz bánatot és borút.
Kocsmában zenélget benn Joe,
Kezében peng öreg ukulele.

Piac jó bort durván áraz,
Tök drága a vörös száraz,
S kinek orra ettől veres,
Dúsgazdag, mert sok pénzt adócsalik.

Tehetősnek való hóbort
Gyűjteni pincében óbort,
S kit még ATM is letilt,
Vedeljen csak pancsolt malátasört!


Kedve volna mézet enni télen. - a’la Romhányi József: Medve-tanköltemény” /B. Ádám, a költő világegyetemet végzett és Szamárfület olvasott mérnökkollégája/

Bendzsó keres metilt… - mint valami tojsztoris apróhirdetés! Tolsztoji Tojsztori! Höhöhö!” /F. Endre, költőgigász és a fent említett mérnökkolléga mérnökkollégája/

„Tolsztoj itt toj sztorit, ha már
Ezt körmölte le e csacsifüles?!
Kiakadok attól rendre,
Miket irkál ez az elmeroggyant!
Minden kotyvaléka nyers, én
Zokogok az összes irományán!
Tudják rólam fiúk s lányok,
Nála IS jobb rímet öklendezek!”
/Romhányi József, a sírjában forgó néhai koszorús költőgigász/

Szamár Endre versén hányok… Hehehe, jól megmondta neki a rímhányó kódoló, hogy nem hódoló! Kár, hogy ez a zagyva zigóta annyira elitta a rusnya zöld-fehér agyát, hogy már fel sem fogja, ha körberöhögik!” /Újpesti Barnabás, kortárs klapanciakészítő és lilaködgépszerelő/

„Azannya, alliterálva agyzsibbasztó amerikai alkoholtúra?! Agyatlanka, asszem akkor alkoholizált Amerikában, amikor az az alvásképtelen Auróra atavisztikusan arcoskodva akciózott anno! Aufwiedersehen!” /Antilkoholista Antalné Antagonisztikus Antigoné, anarchista alkoholista/

„Oregon s nem Arizona?!
Pedig az oly ari zóna!”
/Arizonai Aranka, zónapörkölt díler/

„Akit nálunk Aligán
Győzne le a maligán,
Hazatoljuk taligán!”
/Balatonaligai Borút Brossura/

„Nézze, költő úr, mi régóta megfigyeljük magát, így pontosan tudjuk, hogy a nyaralása alatt Zalaszentgróton átautókázva látta meg a „zalai borút” plakátot, amiből automatikusan kitalált egy versszakot, amit egyrészt kevésnek érzett, másrészt a Joe miatt magyartalannak, így kiizzadt magából egy három versszakos kozmopolita rettenetet. Azt még elnéznénk, hogy terápiás célzattal elmebeteg szövegeket irkál, de amiatt, hogy ezt közzé is teszi, sajnos meg kell, hogy öljük! Na, itt ez a másfél hektoliternyi tablettás hungarikum, hörpintse fel, MOST!” /Csávás Kálmán csődnagy, a Pegasus Illegális Kémszoftvert Kezelő Állami Szakszerv (PIKK ÁSZ) kármentési főelőadója/

„A költő ebben a művében is megmutatja, hogy bármihez nyúl, az valamivé változik, hiszen ő a bármiből is képes akármit csinálni. Hogy pontosan miből csinált mit, hogy mi az a megnevezhetetlen kis és nagy dolog, az teljes mértékben az olvasó fantáziájára van bízva. Akinek pedig szűk a képzelőereje és nem ér el még Amerikáig sem, az tágítsa a tudatát egy-két liter Homoki Hánytatóssal!” /Rizling Rezsőné Koedukált Kadarka, a Denaturáltszeszes Irodalmat Nyakaló Nyanyák Egyesülete (DINNYE) duplán látója/

„Mi ez a holt költőket saját sírjukban forgató szellemi macskajaj?! Ki ez a túlfűtött szeszkazánkovács?! Ha nem ismerném Frady Endre munkásságnak nevezett nonstop irodalmi ámokfutását, azt mondanám, hogy ez már a mélypont, de tartok tőle, hogy az még sokkal, de sokkal lejjebb van! Ebből a reménytelen helyzetből csupán két kiút lehetséges: vagy őt viszi el a mentő máj-, vagy minket agyzsugorral! Világ szesztestvérei, itassátok!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Kár, hogy a csak nálunk található Texasi Torokdorongoló Tehéntőgy Turmix kimaradt a versből, pedig abból egy csepp elég ahhoz, hogy egy erdő teljes vérmókus és grizzly medve állománya vízilabdázni akarjon a krokodilok ellen. Magam sem iszom meg belőle napi két-három hektoliternél többet.” /Chuck Norris/

2015. január 11., vasárnap

Ha...

… Noé a bárkaépítő
Vett volna el tar arát,
Rímben szólhatott vón itt ő:
Anyjuk, nézd, az Ararát!

„Ilyen cirkusz kinek kéne
(Bumsztiré és tarara!),
Rím kedvéért öreg néne
Nejnek, aki tar ara?!”-

- Ideglődik Noé gyomra –
„Még hogy kopasz hárpia?!
Erre a riadalomra
Lecsusszan most pár pia!”

Közös ős szólt: „Bort még kérek!”
S neje töltött édeset.
Így lettünk mind szesztestvérek,
Egységünk bár szétesett…

Hősünk jól bekadarkázott!
Mi lett volna, ha… ha… ha…
Kimenet bár lőn vón száz ott,
Ez az egy lett, bruhaha!

„Még szép, hogy arra a gondolatra, hogy egy bugyuta rím kedvéért évszázadokon keresztül egy kopasz öregasszony legyen a feleségem, bekattant a gyomoridegem és egészségügyi okokból az alkoholhoz fordultam! Remélem, hogy Hám, Sém, és Jáfet fiaim ennek ellenére józan életűek maradnak. És ha mégsem? Hát akkor... utánam az özönszesz!” /Bárkássy Noé/

„Valakinek valami baja van a tarkopasz nőkkel?! Nehogy letépjem a skalpjukat és megetessem velük tízóraira! Puhány civilek! Hánynom kell tőlük!” /G. I. Jane/

„Tyű, mekkora szerencse, hogy még hajadon koromban beszereztem azt a dús ébenfekete lósörény parókát, így a férjem sosem tudta meg, hogy már az óvodában is golyófej volt a jelem.” /Bárkássy Noéné Kopár Matild/

„Sosem bocsájtom meg a lóhajú nővéremnek, hogy elhappolta előlem azt a jóképű vízpartiarcot, én meg családostól spenótzöldre puffadhattam az özönvízben!” /Lúzer Lajosné Kopár Lujza/

„... hukk... az akló... alkoholizmus nem porb... plobb... probléma... hukk... mert mi nem vagyunk akol... alkol... alkoholisták... hukk... csak Noé örökösei, aki nem volt akló... alkló... nagyivó... hukk... csak szerette a bort! Mi se iszunk sokat, csak misebort, és abból is... hukk... csak annyit, amennyit mekk... hukk... megkíván a szervezetünk... hukk... „ /Jim Beam, szeszcsempész és televíziós evangelista/

„ A kritika írásával egy időben muszáj néznem a Rising Star c. óborzalmat, ahol a zsűri stylist-ja szemmel láthatólag egy öncélú magamutogatásból kigyógyulni képtelen szellemi környezetszennyezés. Vajon miért mondom ezt ennek a versnek az elolvasása után? Mert Frady Endre nem csak egy ószövetségi hőst tapos meg és ugrál a romjain, hanem  a fent említett stylist mintájára mindannyiunk agyát rugdossa péppé és köp ránk vissza a csoffadt szőrtüszőktől bűzhödt hóna alatt. Anyám szerint egy kopasz nő is lehet jó anya, de ő sosem a lényeglátásáról volt híres. Hánynom kell, pedig alig ittam... de ennyit önvédelemből muszáj volt... hukk!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Amikor az Úr kérésére az özönvizet visszarúgtam a talajba, már sejtettem, hogy az öreg bárkás fószer örömében a pohárhoz fog  nyúlni. Lehet, hogy tudat alatt érezte, hogy a lóhajú felesége valójában golyófejű?” /Chuck Norris/

2012. november 15., csütörtök

Mint a tintázott egér

(hullára elsárgult leveleknek)

A betintázott egér (Zajcsik főtörzs felvétele)
Esik eső, én még nem esek,
Dalszövegeim oly nemesek,
Szívet s gyomrot szorít mindahány,
S ettől szegény Linda hány.

Fúj a szél, és én szondát fújok,
Messzi meccsen szólnak fuj-fujok,
Ide hozzák hangját hűs szelek,
S bánatomban szeszelek.

Ó, drága biztos úr, a vádja bizony nem koholt,
A vérem tartalmaz pár százaléknyi alkoholt.
Szívem dobolt, s eldőltem…

Mint a tintázott egér,
Leng az utca és a tér.
Mondd, hogy hol egy pohár víz?
Mondd, hogy mi ez a zöld gríz?


Gyémánt égen lilán repkedek,
Üveghangon szól egy lepke: brekk!
Elhinni ezt soha nem fogja
A valóság sok foglya.

Ó, drága biztos úr, a vádja bizony nem koholt,
A vérem tartalmaz pár százaléknyi alkoholt.
Szívem dobolt, s eldőltem…

Mint a tintázott egér,
Leng az utca és a tér.
Mondd, hogy hol egy pohár víz?
Mondd, hogy mi ez a zöld gríz?

Mint a tintázott egér,
Leng az utca és a tér.
Mondd, hogy hol egy pohár víz?
Mondd, hogy mi ez a zöld gríz?

Esik eső s én már nem esek,
Földön fekszem, körben csövesek,
Főtörzsőrmester úr így talál,
S fáj a lehorzsolt bal áll.

Fáj a lehorzsolt bal áll.