2021. január 6., szerda

Jakabosodás

Tudok egy jakot, ki már oly
rég vágyik rá, hogy ne Károly
legyen, hanem inkább Jakab,
jakok között leg-legjakabb.

- Mér’ pont Károly, és pont mér’ én?! -
- forr indulat át a vérén,
s Anyakönyvi Hivatalba
indul s leng rajt’ hószín alba.

(Hószín alba, hószín alba,
jól hangzana népi dalba’!)

Ügyintézők között kering,
mint egy tébolyodott korong,
arcára a belkín kiráng,
s amíg könyörögve kér eng-
-edélyt, átizzad rajt’ karing.

Látva jakunk belső becsét,
megszánja őt Traktor Hektor
helyi helyettes direktor,
s lecsapódik az ENG.! pecsét…

„Jaj, de jó, megkaptam az engedélyt és végre megváltoztathatom a csúnya nevemet szépre!” /a jak, aki Dögkúti Károly helyett immár Dögkúti Jakab lehet/

„Először nem akartam engedélyezni, mert úgy gondoltam, hogy nincs az a pénz, de aztán kiderült, hogy mégis van.” /Traktor Hektor, volt helyi helyettes direktor, jelenlegi közbeszerzés tisztaságért felügyelő vastag tárcás szakállamtitkár/

„...Hmmm?! Putyin oltja Thunberget, hogy leegyszerűsíti a világ komplexitását... Hát Frady Endréről nem merne így nyilatkozni!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hé, humán elvtárs, teszerinted énszerintem Frady Endre szerint a világ egyszerűsége kompel… kopjle… kompló… komplexizálandó?! He?! Tü i Thunberg nye harasó!!! Pásli dámoj ili búgyet Gulág!” /Vlagyimir Vlagyimirovics Putyin elvtárs/

„Le lehet szállni rólam Ptyin pufi, mert nem vagyok bicikli! Amúgy 18 éves vagyok és szülinapomra szeretnék egy biciklilámpát, mert itt Svédországban télen nagyon sötét van, mert nem verik vissza a fényt a már elolvadt gleccserek” /Great Thunberg, klímaaktivista és élő lelkiismeretfurdancs/

„Alba alias karing egy jakon?! Jakobinus módon fajsemlegesnek definiálja a jakfajt, amíg nem lesz minden papsajt?! Provokálja a keményen dolgozó kétkezi kispapságot, költő úr?! Kikényszeríti a klerikális reakciót?! Na, tartsa csak ide mindkét orcáját, hadd legyen szimmetrikus az érvrendszerem!” /Csávás Kálmán főinkvizítor, a Gendermentes Ökumenikus Roham Csapat (GÖRCS) ideológiai ökle/

„Kihagyott ziccer, hogy nem jelenik meg egy hal az utolsó versszakban, mert akkor a vége lehetne népiesen hal-jak-end.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Halat s jakot keverem.
Gendersemleges-e? Nem!
Bömböl a nép: Hallja kend,
Rosszvég lesz e hal-jak-end!”
/Kihagyott Ziccer, pályaelhagyó középcsatár alias ex-center és betanított szomorúfűzfapoéta/

„Ennek a minősíthetetlen megnevezhetetlenségnek a hatására majdnem kiszaladt a számon egy szekuláris blaszfémia, de féltem anyám klerikális reakciójától, hogy rámkapcsolja a Mária rádiót, így inkább csak ordítva kérdezem, hogy NINCS VALAMI OLTÓANYAG, AMINEK MELLÉKHATÁSÁRA FRADY ENDRE AZONNAL DÖGLÖTT VARANGYOS BÉKÁVÁ VÁLTOZNA?!?!?!?! Mi, hogy az óccó kiciccípősz kínai covid-vakcina pont ilyen?! Meg az orosz is, csak az drágább, mert előbb még a haja is kihullik?! IDE VELE!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Jöjjetek énhozzám mindnyájan, akik vírusokkal és versekkel vagytok megterhelve! Csak rátok köpök és a nyavalyáitok is rögvest megszűnnek veletek együtt! Fel fogtok oldódni, mint Sherman tank a Coca Colában.” /Chuck Norris/

2020. december 31., csütörtök

Évzáró statikai mélylíra

Well zárandó year-i end-et
Tanulságot mondok, nesztek!:
Csekkoljatok nagyságrendet,
Midőn bármit méreteztek!

Hidad vas nélkül is megáll?
Súlya könnyű, mint egy zsoké,
S hatás ellenhatás egál?
Tizedespont biztos oké?!?!

Tudja Ödön, Lujza, Szása,
Tas, Töhötöm, no meg Julcsa:
Mértékegység jó váltása
The biztonság legfőbb kulcsa!

(tervtáncz!)

„Köszönöm a belembe helyezett bizalmát, költő úr, de szerintem súlyosan téved, mert a gizgazat megvallva, én már a címet sem értem.” /Nomeg Julcsa, az Észbontók c. tévéműsor játékosa/

„Jé, maga építőmérnök, költő úr? Nekem van egy nagybátyám és ő is építészmérnök. Asszem...” /Szimpla Szilárdné Egyszerű Etelka, kormányablak ügyintéző/

„Az építőmérnök és az építész nem ugyanaz, sőt!!! Az építőmérnök biztonságossá akarja tenni az épületet, az építész viszont csak nívódíjat akar kapni érte! Érti?!?!?!” /F. Endre, kissé feszült költőgigász/

„Nehéz dolog lehet ez a sok számolás, költő úr! Az én nénikém is statisztikus és ő is rengeteget számol. Közben ő is folyton retteg, hogy számon kérik tőle, hogy jól számolt-e.” /Faék Fikuszné Primitív Petúnia, OKJ-s képzett közbutítási államtitkárnő/

„Ááááááááá!!! A statikus nem statisztikus!!!!! Ááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááá!!!!!!!” /F. Endre, dühöngve őrjöngő költőgigász/

„Hidakkal foglalkozik, költő úr?! Az én keresztanyám második férje is fogtechnikus! Annyi hidat csinál, hogy csak úgy dől hozzá a lé!” /Egysejtű Etele, közpénztévébemondó/

„NEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEM!!!!!!!!!!!!!” /F. Endre, teljesen leszedált és immár hamarosan erős nyugtatók hatása alatt nyáladzó költőgigász/

„Ha már közúti híd, költő úr, akkor hadd kérdezzem meg, hogy kerül a zsokécsizma az aszfaltra, he?!” /Bitumen Bumfordné Rámás Rezsilla, járványos influenszer és agyalapi irigy/

„pfff... phhh... pfff... phhh...” /F. Endre, költőgigász maradvány lélegeztetőgépe/

„pfff... phhh... pfff... phhh...” /Darth Vader, sötét nagyúr a Halácsillag statikai számításának ellenőrzése közben/

„hrrrr... grrrr...” /a Halálcsillag ex-statikusának halálhörgése/

„Mérnök úr, nem mindegy a nagyságrend, ha a hídomlás túlélőit úgyis elviszi a koronavírus?! Lehet, hogy jobb hamar túlesni az életen, míg szenvedősen hosszabbítgatni, nem?! Jobb ma egy gyors halál, mint holnap két lassú! Nihilt minden magyar családba!” /Hiábavaló Huba, országimázs kutató/

„Bár papírom van róla, hogy nem értek a statikához, de ezt egyrészt még anyám sem tudja, másrészt viszont közismert, hogy mindenhez IS értek és bármi mellé tudok beszélni! Mégpedig tévedhetetlenül adok a véleményemre, úgyhogy vesszem Frady Endre és boldogtalan új évet kívánok neki arra a pár napra, amit esetleg még túlél, mielőtt remélhetőleg ráomlik valamelyik hídja!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A Nagyság Rend Főnökeként kijelenthetem, hogy a Mérték Egysége én magam vagyok. Aki nem hiszi, járjon utána szügyig gipszben!” /Chuck Norris/

2020. december 14., hétfő

Téli szabadság

Szabadságra megyek biza,
De nem lát engem Ibiza,
Se a Balkán bármely beach-e,
Hogy habtestem leöblítse.

Szabadságom itthon töltöm,
S karácsonyi bejgli föltöm
Bennem annyi bolyhos belet,
Alig fér be rántott szelet.

Iszok-eszek, dánok-dínok,
Hasamra törnek rá kínok...
Gyomorrontásra kell új ír,
S ha lesz, happy будет new year!

(hastánc!)

„Hé, költő úr, maga szerint a Karácsony annak az ünnepe, hogy a kis Jézuska halálra zabálta magát?!  Azt hiszi talán, hogy a három királyok különböző gyorséttermek kajafutárai voltak, a pásztorok meg tarhonyát hoztak és slambucot?! Méregtelenítsen vagy mérges leszek! Idióta zsírtömb!!!” /Üdefitt Ürdüng, dietetikus és Detoxicin díler/

„Zenekarunk nevét szádra ne vedd, mert birkazsírba hempergetünk és odadobunk a hegyitücskök elé, oszt' darapokra ciripelnek, te hájfejű szaftcsinovnyik!” /Ludlo Ladikomorics, a Balkán Beach léggitárosa/

„Ez az, költő úr! Egyen-igyon, mert a jól táplált emberek nagyobb térfogatúak, súlyosabbak és így a koporsójukba is több faanyag kell! Több fa, több munka, több bevétel! Szeretem a dagadt elhunytakat!” /Akácossy Atanáz, koporsókészítő kisiparos/

„Több bevétel, több adó! Több karácsonyfa, több adó! Több bejgli, több adó! Több koporsószeg, több adó! Több temetés, több adó! Még, még, még, ennyi nem elég!” /Nyúzó Nyihámor, adóhivatali főosztályvezető/

„Önfeledt örömtől rí Mc-
-Donald's, hogy e páros rímek
Szilárd talapzatot ásnak
Hasi zsírfelhalmozásnak!”
/Irgumburger Igor, gyors- és gépétkeztetési rímreferens több krumplival és nagyobb üdítővel/

„Bort, búzát és békességet
Bőségesen terem e szik.
Karácsonykor jólét végett,
Aki magyar, sokat eszik!”
/Bőbél Béla, a Sziluettes Alhasat Feltöltő Társaság (SZAFT) irodalmi pótcselekvési főelőadója/

„Jaj, költő úr, ha maga szabadságra megy, ki fog itt verset írni, ki fog a múltat összegezve a jövőbe mutatni?! Petőfi nincs már - előbb Segesvárnál halt hősit, majd Barguzinban gyengült végel -, Ady vérbajvívásban vesztett, József Attilával meg végzett a sín-tér...  Ha maga is belefullad az ünnepi szaftba, meghal a költészet! A fenti két hozzászólást látva a rajongótábora egy emberként aggódik. Mondjuk, ez nem nehéz...” /Schwarzwaldklinik Schumilla, egyszemélyes rajongótábornő/

„Jézusmáriaszentjózsefkönyörüljrajtamóanyámmitvétettemígéremjóleszek!!! Mi ez a leszedált adventgyalázás?! Hogy kerül a csokicsizma az aszaltszilvára?! Ha az ősleves legelső egysejtűje verset írt volna, már az is messze meghaladta volna Frady Endre egész pályavánszorgását, mert futásnak azért nem nevezném az irodalom országútjának idült teletrágyázását! Trianon századik évfordulóján követelem Frady Endre 2/3-ának azonnali elcsatolását! Sőt, felszeletelve akár az egészet is odaadhatjuk a környező országoknak!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nechceme ho! Ми його не хочемо! Nu-l vrem! Не желимо га! Ne želimo ga! Nočemo ga! Wir wollen ihn nicht! azaz: We don't want him!” /a környező országok/

„Hű, de életerős nép lehet ez a magyar, ha az ilyen Frady Endrék ellenére évezredeken keresztül fenn tudtak maradni! Ha ismerném a félelmet, akkor lehet, hogy most gyakorolnám.” /Chuck Norris/

„Boldog Karácsonyt!” /Orbán Viktor, miniszterelnök/

„Köszönöm! Viszont!” /Karácsony Gergely, főpolgármester/

„Én kérek elnézést! Úgy látszik, nem figyeltem, hogy ki mindenki szállt be a bárkába...” /Noé/

2020. december 12., szombat

Fapados űrutazás

Faűrhajóm is van végre,
Fapadú és faágyú,
Amit rögvest lő az égre
Jól impregnált faágyú.

Falakomban kicsit fázok,
Nem ér végig fala fel,
Úgyhogy kályhát tűzifázok,
S jól átsül a falafel.

(Kaja, jaj!, gyúl, minden lángol,
Szénné ég a fatál is,
Hidegvérem nem túl ángol,
Balesetem fatális!)*

Ugat fakutyám, a Rex eb:
Földön, vaú, ha laksz is,
Látványnak mégis a legszebb
Fapadról a galaxis!

(űrtáncz!)

*(a zárójelben olvasható elrontott jelenet csak a rendezői változatban szerepel)

„A rendezői változatból nem hagyhattam ki a lángnyelvek nyaldosta égő faűrhajót! Igaz, hogy ezek után a zárójelenetben a fakutya már csak elszenesedett tetemként ugathatott, de a piromániámat kielégítő tűz látványa bőven kárpótolt az unhappy endért! Kár, hogy a pénzhajhász hollywoodi producerek és az öklendeztetően gusztustalan állatvédők megvágták és egy szirupos nyálat csináltak az egészből!” /Faszén Fikusz, OKJ-s képzett első- és utolsófilmes rendező/

„A női ági közvetlen felmenőd az öklendeztetően gusztustalan, te vérgőzös piromán antitalentum!!! A poroltó akadjon a torkodon, amikor gyomorégésed van, te kutyaütőt húrozó tőgyarc!!!” /Dr. Fauna Flóra, állat- és növényvédő amazon/

„A leghatározottabban kikérek magamnak mindent! Mindent IS! Sértő számomra a pénzhajhász hollywoodi jelző, ugyanis nem vagyok hollywoodi, hanem lajosmizsei! Amúgy meg mit csináljak, ha happy end nélkül nincs bevétel, mert drága letargiába esésért a fakutya se ül be a nézőtérre?! A nevemmel meg senki se szórakozzon, mert úgy beperelem, hogy kénytelen lesz tejelni!” /Tőgyarc Tivald, pénzhajhász lajosmizsei producer és faűrhajó díler/

„Tudja Lujza, érti Vili,
Ha a büdzsé nullra apad,
Űrhajónk nem csili-vili,
Igény leszáll, marad fapad.”
/Csóró Csórevics Csuriny, a poszt-szovjet Fából Űrhajót Faragó Alapítvány (FŰFA) függetlenített szakszervezeti bizalmija és versfaragó fűzfapoétája/

„Zsűrijében űr balettnek
Lenyűgöz a kűr, ha jó,
S nálam, habár kinevetnek,
Első a faűrhajó!”
/Szalonspicc Szilárdné Tütü Titanilla, zsűritag és balett bilétaüzér/

„Ha a Földön lenne ma zűr,
Itt a fapad s vár ránk az űr,
Melynek színe setét azúr,
Hiszen így alkotá az Úr!”
/Kegyessy Kösztöny, a Nomád Ateista Pogány Eretnekeket Riogató Szentek Egyháza (NAPERSZE) dicshimnusz dalnoka és betanított verslábsebész/

„Jaj, anyám, megint jött egy!!! Hol a pánikszoba kulcsa?! Amíg kihalászod a pohár vízből, ahová a műfogsoroddal együtt tetted, addig nagy önmegtagadással megírom a főszerkesztőm – aki az én még nálam is rosszabb énem - által üvöltve követelt kritikát! Tehát: Ha valaki egy galaxist betöltő ökológiai lábszagú űrszeméthegyet keres, nem kell tovább kutatnia, mert itt van Frady Endrének, a világirodalom varacskos disznajának legújabb, kínrímekbe passzírozott moslékvisszaböffentése! A vigasztalan decemberi köd nélkül is űrsötét szmog-agyából kifrecskendezett líramasszás versmiazma vastag szellemi guánórétegként telepszik rá az általam sziszifuszi munkával gyomlálgatott emberi jó ízlés végső foszlányaira is. Feleim a végítéletben, Frady Endre űrverse megnyitotta előttünk a bulvármocsok legmélyebb bugyraiba vezető ajtót, melynek felirata: Ki itt belépsz, olyan hülye vagy, hogy folyton kiég rajtad a szellemi féklámpa! Boldog Karácsonyt!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha a nagydolgukat végző texasi parasztbűnözők fabudijukkal együtt történő világűrbe rugdosása fapados űrutaztatásnak számít, akkor nem tagadható az úttörő szerepem ezen a területen SEM.” /Chuck Norris/

2020. december 5., szombat

Piros percember

Télapónak munkaéve
Egyetlen éj december-
-ben, így alapjában véve
Ő csupán egy percember.

Rénes szánnal időt nyer ő,
S piroslik rajt’ bő kelme.
Órabére egetverő,
Életművész őkelme.

Többi napján víg évének
Klott gatyában heverész,
S télelőn hallják csak rének:
Come on reins, let’s have a race!

„Kikérem magamnak a feltételezést, hogy én csak évi egy éjszakát dolgozom!!! Hát a sok rákészülés az smafu?! El kell olvasni azt a sok ajándékkérő levelet! Be kell szerezni az ajándékokat! Etetni és ganyézni kell a rénszarvasokat! És akkor még ott van a rengeteg edzés: fogathajtás, tetőugrás, kéménybe bújás, falmászás – nem, nem az ereszen!!! – és hangtalan ajándékbecsempészés! Ki tudná mindezt megtenni, ha egész évben csak klott gatyában heverészne, mi?! Költő úr, előre szólok, hogy maga virgácsra készüljön! Idióta!” /Télapó alias Sánta Klausz Mikulás/

„Hamarabb utolérik a hazug rénszarvast, mint a Sánta Klauszt.” /lapp közmondás/

„A logikátlanságuk miatt ki nem állhatom a lapp közmondásokat! Ha a szánkó elé fogott rénszarvasok húzzák a szánt, amiben a Sánta Klausz ül, akkor az összes rénszarvas és a szánkón ülő Sánta Klausz is ugyanolyan sebességgel halad, mint a fogatba befogott hazug rénszarvas. Mivel a rénszarvasok a szánt nem maguk előtt tolják, hanem maguk mögött húzzák, így az üldözők természetesen a dagadt Sánta Klauszt érik el és vadásszák le leghamarabb, hacsak nincs klausztrofóbiájuk. A súlyos tehertől megszabadult rénszarvasok pedig egy pillanat alatt úgy eltűnnek, mint a közpénz!” /Lipp Lopp, a sarkköri Mensa LappIQla dél-eszkimó alelnöke/

„Wow! Egy kétkezi Télapó, aki angolul beszél a rénszarvasaihoz! És milyen rosszul! Neki rám van szüksége! Én egy forradalmian új módszerrel az átmelózott fél éjszaka után egy fél nap alatt megtanítom nemcsak angolul, de hazudni is! Hogy akik utolérik, azokkal el tudja hitetni, hogy ő nem is ő és különben sem érték utol! Ahogy tanítómesterem, a nagy Hantássy Hümér mondta, az igazság mindig két féligazság összege!” /Lódító Lapaj, OKJ-s képzett mindenszakos tanár és hamisan kitöltött adóbevallás díler/

„Én is éjjel dolgozom, de nekem évi 3-4 melóra is szükségem van, hogy az adózás után megmaradt jövedelmemből el tudjam tartani a családomat és Giorgo keresztapát.” /Frederico Furaticosa, kasszafúró/

„Mi bezzeg egész évben éjjel-nappal melózunk, hogy a Télapó villoghasson, mert a valóságban mi olvassuk a leveleket, mi etetjük, ganyézzuk és trenírozzuk a rénszarvasokat, valamint mi gyártjuk az ajándékokat és a virgácsokat. Az öreg csak az arcát és a nevét adja a melóhoz és villog a kamerák előtt. Elegünk van ebből! Világ krampuszai, egyesüljetek!” /Kampókezű Kripli, a Nemzetközi Mellékszereplő Szakszervezet szóvivője/

„A Szent Miklós hagyományát megtestesítő közép-európai ősmagyar Télapó versbeli ledegradálása sérti a népnemzeti konzervatív keresztyén-keresztény értékrendet és idegenszívű lábbal tapodja az árvalányhajas hun-szittya hagyományt! A krisztusi szeretet ilyetén megcsúfolása vért kíván! Máglyára, ki ellenszegül! El a kezekkel a Télapótól!” /Hunor Magor, a Mélymagyar Ideológiai Kultúra Univerzalitását Levédiától Átörökítő Sámántanács (MIKULÁS) esze/

„Amióta tavaly a középső csoportba a részegen dülöngélő gondnok bácsi jött be Télapónak öltözve és olyan büdöset böfögött rám, hogy belehánytam az ölébe, azóta nem hiszek a Mikulásban.” /Pistike, nagycsoportos óvodás/

„Én azért szeretem a Mikulást, mert a névnapom másnapján az ő névnapjára is kapok ajándékot!” /Ürgeváry Ünige, ünnepelt/

„Elegem van abból, hogy erőfeszítéseket tegyek ennek a vers-guanót székelő szellemi toprongynak a kritizálására, így átadom a szót a véleménygenerátoromnak: https://puzsergenerator.hu/ !„ /Puzsér Róbert, kritikus/

„A Mikulás egy évig nem dolgozik, én meg egy évig nem veszek levegőt. Igaz, hogy nem nekem van szükségem oxigénre, hanem az oxigénnek rám.” /Chuck Norris/

2020. december 3., csütörtök

Brüsszeli bulibáró

Nem láthatta az ember ezt…
Feledném én ezt az ereszt,
De a rendőr el nem ereszt,
Rajtam marad már e kereszt.

Ha nem lennék ilyen koros,
Lecsusszantam vón’, mint toros
Káposzta s nem kokó-poros
Táskámon röhögne Soros!

„Höhöhöhöhöhöhöhö!!! Hahahahahahaha!!! Hehehehehehe!!! Hihihihihihihi!!!” /Soros György, sokszoros multimilliárdos világösszeesküvő és egyszemélyes háttérhatalom/

„Magam és ételtársaim nevében a leghatározottabban kikérem magamnak, hogy a nevem pusztán egy selejtes bokorrím kedvéért egy ilyen retardáltan fékevesztett irodalmi elmeháborodottságban szerepeljen! Csak jöjjön a költő polgártárs egyszer az én utcámba! Úgy megforgatom a gyomrát, hogy azt is kihányja, amit meg se evett!” /toros káposzta/

„A sorosista kozmopolita libernyák migráncssimogató Brüsszelben már a házak ereszein is keresztényüldözés folyik!!! Emberbaráti okokból követeljük a klerikális reakció és a szent inkvizíció azonnali hatályba helyezését!!!” /Tömjén Tunyácz, kereszténytechnokrata tutimegmondó tótumfaktum/

„Jól sikerült vers, elhiteti az olvasókkal, hogy a szerző ihletett állapotban volt. Az illusztráció még egyértelműbben a flow jeleit mutatja. Pedig tudjuk, hogy a gyász óráiban ez nyilvánvalóan lehetetlen. Mértéktartó, dokumentarista portré az esendő emberről, aki ponterős elemekben bővelkedő gyakorlatával megpróbálta leszorítani a dobogóról Borkait, Semjént és Kaletát ... a mezőny többi része már simán verve van. Vagy nem?!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Szerencsémre az ereszcsatornán közlekedő úriembernek fekete volt a szakálla, így senki sem gyanúsíthat azzal, hogy ittasan elnéztem a dátumot és én mászkáltam puttonnyal a hátamon a házfalon! Amúgy pedig, rutinos partiarcként, az emeleti ablaknál parkoló rénszarvas szánommal már a legelső rendőr betoppanásakor elhúztam a csíkot.” /Mikulás alias Télapó/

„Elhúzott csíkot a helyszínen nem találtunk, félig beszippantottat viszont annál többet. Igyekeztünk szigorúan fellépni, ám amikor a szakállas pókember imitátor előbb segítségért kiabált az ereszen, majd a fehér port felkavaró földet érése után papírt és ceruzát követelt, hogy kitölthessen egy drogtesztet, a földön fetrengtünk a röhögéstől.” /egy magát megnevezni nem kívánó belga rendőrőrmester/

„Drogpartizom csendesen, menekülök ereszen, az ereszen.
Drogpartizom csendesen, menekülök ereszen, az ereszen.
Baj lesz abból, tudom én azt, jön a rendőr, érzem én azt,
Drogpartizom csendesen, menekülök ereszen, az ereszen.”
/belga népdal/

„Ez a razzia a mi titkosszolgálati akciónk volt, de ez akkora titok, hogy még mi sem tudunk róla. Arról meg végképp nem, hogy milyen fondorlattal tudtuk odacsalogatni azt a több tucatnyi józan életű keresztény családapát. Szóval ez olyan titkos, hogyha megírod, egyrészt le kell, hogy tagadjam, másrészt meg kell, hogy öljelek! Persze titokban!” /Topszikret Tigrén, a nemzeti titkosszolgálatokat összefogó nemzetközi titkosszolgálatok fölött álló galaktikus szupertitkosszolgálat főtitkárának főnöke, aki civilben figyelemelterelésképpen betanított partidrogdíler/

„Kedves gyerekek! Bár már többször is mondtam, hogy nem az iskolának tanulunk, hanem az életnek, jelen vers hatására úgy gondolom, ideje felülvizsgálnom a korábbi álláspontomat, úgyhogy most mindenki kikapcsolja a hírportálokon szörföző okostelefonját és visszavonulunk a biztonságos szöveggyűjteményünkbe, a békés XIX-XX. század költői közé!” /Jambus Jenőné Kotormányi Katartika, a Szotyolai Árminné Jatagáni Szidónia Alapítványi Gimnázium (SZÁJSZAG) magyartanára/

„Mi ez a degeneráltan delíriumos drogóda?! Frady Endre ismét felköpött és aláállt! Ez a saját verslábszagától megittasultan kábulatba esett költőcsökevény ismét a monitorra hányta az ereszcsatornáról az utcára hulló és ott kábulatban heverő témát, amitől anyámnak az IQ-m fölé szökött föl a vérnyomása, kiömlött az epéje és fehér porrá kristályosodott a cukra! Nem, biztos úr, ez nem kokain, hanem a klapancia okozta dühömben péppé vert Liszt lemezem haló pora! Nem mama, nem tviszt, hanem Liszt!!! Na, tessék, Frady Endre miatt már megint tönkrement anyám benzinmotoros csehszlovák hallókészüléke!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer akció közben kiszúrtam egy százötven fős drogkartellel, mert megettem mind a három mázsa tiszta kokainjukat, de ez nem engem ütött ki, hanem én őket. A rendőrségnek egész Texast és Új-Mexikót le kellett zárnia, hogy megtalálják a szétszóródott darabkáikat.” /Chuck Norris/

2020. november 25., szerda

A két rakoncátlan ugonyka

Szigonyka és Magonyka, a két rakoncátlan ugonyka egy nap lapkasajtot szüretelni mentek az erdőbe. Az erdő olyan sűrű volt, hogy még az oxigénmolekulák is kiguvadt szemekkel fuldokoltak, úgyhogy ha Szigonyka és Magonyka nem kétdimenziós lények lettek volna, akkor okvetlenül beszorultak volna az ágak közé, mint szék a rekedésbe. Szerencsére az ugonykák közül csak az evolúciós elit versenyelőnyös tagjai háromdimenziósak, de ők olyan ritkák, mint jamaikai jeges tejben az elipszilon.
Hát, ahogy mentek, mendegéltek, vagy inkább csúsztak, csúszdagáltak, egyszer csak előttük termett a praktikus okokból lapra szerelt, Smörklaffen terméknevű svéd vasorrú bába.
- Jé, az erdőben ilyen is terem? - nézett nagyot Szigonyka és Magonyka, a két rakoncátlan ugonyka, ám nemhogy öreganyámnak nem szólították a lapra szerelt vasorrú bábát, hanem úgy faképnél hagyták, hogy annyit sem tudott mondani, hogy Rabindranáth Tagore!
- Hű, pedig most majdnem bekerültem egy mesébe! - sóhajtott rezignáltan Rabindranáth Tagore és igyekezett békében tovább nyugodni.


Szigonyka és Magonyka, a két rakoncátlan ugonyka eközben megérkeztek a síkjukra merőleges kétdimenziós tisztásra, melynek vetésforgatott harmadán ott sárgállottak a sajtszagú lapkák. Már éppen nekikezdtek volna szüretelni, amikor hirtelen elébük toppant a lapkasajtok őrizője, aki nem volt más, mint  a praktikus okokból lapra szerelt, Smörklaffen terméknevű svéd vasorrú bába.
- Rabindranáth Tagore! - kiáltotta fenyegetően, miközben karomszerű vasujját fülzsírozta, hogy mutogatás közben ne nyikorogjon annyira, amennyire.
- Ó, hogy a nyál kössön meg a szádban, az orrváladékod meg növesszen tüskéket, te gendersemleges bányarém, hogy ne tudd még egyszer kimondani azt a Tágrarobbant Gránátóra izét! - kurjantotta Szigonyka és Magonyka, a két rakoncátlan ugonyka egy-egy kétdimenziósat köpve. És úgy is lett.
- Mindegy! - legyintett gondolatban Rabindranáth Tagore és már nem várta annyira a feltámadást...
Szigonyka és Magonyka, a két rakoncátlan ugonyka végre nekiláthattak a lapkasajt szüretnek, azaz csak nekiállhattak volna, mert az égből egy háttérhatalom által ledobott piréz ejtőernyős hordák kezdtek rájuk hullani. Szigonyka és Magonyka, a két rakoncátlan ugonyka úgy megijedt, hogy a szavuk bennszakadt, hangjuk fennakadt, leheletük megszegett, és annyit se tudtak mondani, hogy Rabindranáth Tagore.
- Ó, hogy a jó anyátokkal szórakozzatok! - hangzott egy felháborodott kiáltás egy kalkuttai síremlék alól oly hangerővel, hogy több szent tehén is megvadult és szabadságukat töltő békés spanyol torreádorokra támadt.
Eközben a tisztás fölött szél támadt és a piréz ejtőernyősöket úgy elfújta, mint vak kürtös fényes nappal a takarodót. Szigonyka és Magonyka, a két rakoncátlan ugonyka ezután már gyorsan le tudta szüretelni az összes lapkasajtot és rögvest pasli damój.
Hát, ahogy mentek, mendegéltek, vagy inkább csúsztak, csúszdagáltak, egyszer csak előttük termett egy robusztus rakoncaárus és öblös hangon így kiáltozott:
- Rakoncát tessék! Reklámáron az akciós rakonca! Négy rakoncát egy százas lapkasajt csomagért!
Szigonyka és Magonyka, a két rakoncátlan ugonyka megálltak, eltöprengtek, majd a vállukat amúgy is nyomó lapkasajt készletüket hirtelen mind rakoncára cserélték.
- Úgyis untuk már a lapkasajtot! - mondta Szigonyka és Magonyka, a két immáron rakoncás ugonyka és röhögve világgá menekültek a lapkasajt híján elszegényedett és emiatt rezervátumba kényszerült ugonyka törzs jogos bosszúja elől. Ám félúton még megálltak Kalkuttában, hogy egy gyors fényképezés után az Instagramra feltöltsék Rabindranáth Tagore furán mozogni látszó síremlékének kétdimenziós képét...
Ez végzetes hibának bizonyult, mert a kép alapján bekövették, megtalálták és olyan alaposan elnáspángolták őket az ugonyka törzs által megbízott bérelfenekelők, hogy azóta még a legjobban reklámozott gyógykenőcsök hatására sem múlik el az aranyerük.
Kedves gyerekek, ígérjétek meg, hogy sosem cserélitek rakoncára a lapkasajtotokat és nem mondjátok tele szájjal, hogy Rabindranáth Tagore!

2020. november 23., hétfő

Béla nem megy óvodába

Itthon maradsz Béci,
Ne keljél föl lécci!
Bezárt most az ovid,
Tombol bent a Covid!

Sohase volt Covim,
Hiányzik az ovim!
Vigyél be, mert ha ma
Nem, hát bőgök mama!

Ne hisztizzél Béla,
Mert bennem még él a
Nép, a vogul-osztják,
Kik a pofont osztják!

„Micsoda, egy szülő veréssel fenyegetőzik?! Testi fenyítést helyez kilátásba?! Visszaél a fizikai erőfölényével?! Hát hol élünk, a sötét középkorban?! Na, anyuka, még egy ilyen és lerúgom a fejét!” /Baltaarcú Béla, babajogi ombudsman és Fradi B-közép ultrazöldfőnök/

„Jaj, Bélám, hát tudod, hogy sosem tudnám megütni a fiunkat! Pláne amióta eltörted kezem-lábam! Még jó, hogy a zemberek elhiszik, hogy átestem egy vak komondoron! Tudod, hogy szeretlek, mint Bécike a spenótót!” /Baltaarcú Béláné Minekmenthozzá Matild, főállású anyatigris és manysi-hanti áldozati báránynő/

„Spenót?! Fúj!!! Böááááá…” /ifj. Baltaarcú Béla alias Bécike, nagycsoportos óvodás/

Vogul-osztják, költő úr, he?! Hát már maga is bedőlt ennek az avítt lábszagú finnugor teóriának?! Hát nem bizsereg magában a szittya-szkíta génállomány?! Heeej, árvalányhajas Perzsia! Haaaj, őssy Suméria! Attila, hun vagy ilyenkor?! Talpra magyar, híján van a haza! Jézus is magyar zsidó volt! Húzd rá, magyar cigány a nyűtt vonóval, hadd rúgjanak gólt a botlábú fiaink!! Száz szál gyertyát, száz icce bort és nyögje Mátyás bús hadát az a Windischgrätz! Föl Budára! Föl-föl, ti rabjai... Ja, az nem! Vesszen Trianon! Mindent vissza! Véreim, buzogjatok! Hééé… nővérke, hadd ne kelljen visszavennem a kényszerzubbonyt! Nem, nem, soha!” /vitéz Setéthy Világosh, kényszergyógykezelt lovag és nyugalmazott tömbházmester/

„Nyugalom, ketteske! Ne hőzöngjön, mert egyrészt kicserélem a nyugiszurit végbélkatéterre, másrészt, ha még egyszer meglátom, hogy leveszi a szájmaszkot, akkora pofont kap, hogy nem marad másik orcája, amit odatartson a falnak!” /Debella Róza, diplomás szakápoló és cirkuszi erőművésznő/

„Klasszikus versszerkezet. 3 strófa: 1. tézis, 2. antitézis, 3. tetéz is. Essen mit lust und liebe!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Ez az, humán úr! Az evésről jut eszembe, hogy bevethetnénk a savanyúságokat a koronavírus ellen! Például a koviubit! Ahogy a Költő mondja:
   Uborkád, a kovid
   Harcol s fut a Covid!
Ugye, milyen remek ötlet?! Essen Sauerteiggurken!” /Dr. Donnerwetter Dezső, salátológus/

„Na, ballibernyák rémhírterjengős bérrettegő sorosbérenc zugköltőcske, miket ugat bele maga az éterbe?! Hol zárnak be az óvodák a koronavírus miatt?! Mi, hogy rajtunk kívül az egész világon?! Ne csak a halódó nyugatra vesse a vizenyős tekintetét, hanem a sikervakcinás Keletre is! Ott nem az óvodákat zárják be, hanem az ilyen sötétben bujkáló panelprolikat, mint maga! Fejezze be a kisdedóvók körüli kisded játékait, mert óva intem! Ezzel a húszas átmérőjű íves U-vassal, ni! Na, vigyék innen, ne bántsa a békés honpolgárok szemét ez az ideológiai szemét!” /Csávás Kálmán kőnagy, az Ellenvéleményeseket Laposra Taposó Egylet (ELTE) díszdoktora/

„Én nem félek a koronavírustól, mert az éhbérem többszöröséért vállaltam, hogy tesztalany leszek és beoltattam magam mind az orosz, mind a kínai vakcinával. Azóta teljesen egészséges vagyok és, ha az egyik bedugult orrommal nem is érzem a szagokat, a másik három teljesen jól működik. Az óvodában pedig hat lábon futva sokkal könnyebben utolérem a riadtan menekülő gyerekeket.” /Izom Igorné Tenyerestalpas Titanilla, OKJ-s képzett óvónőimitátor/

„Ez az év most maszkabál,
Izzadt arcbőrt maszk abál.
Éjjelre sem veszem le,
S ragyát láttat e szemle,
Hol bőrgyógyász hüledez,
S annyit mond csak: Hüle Dez!!!”
/Debil Dezmond, a Van Élet Negyven Alatt (VÉNA) anti-IQ csoport elmeköszörűs költője és félpofi fodbalista/

„Mi ez az epikai epilepszia?! Ki ez az elmeszőrtelenő epilátor?! Hogy a magasságos szűzanya ejtse a mázsányi koronavírussal telt cekkerét ennek a tehetségtelenségben tapicskoló önjelölt senkinek a sehonnai vízfejére! Frady Endre költészete olyan mértékű szellemi kútmérgezés, amihez képest a Hajdú Péter-féle bulvármédia celebnyála már-már felüdülést jelentő forrásvíznek tűnik! Amíg a vers hatására rímsokkban fetrengtem, anyám kiszökött a nappaliba kereskedelmi tévét nézni! Ez már a vég kezdete! Most már az Armageddon eljövetelét se bánnám, csak Frady Endre verset ne írjon róla!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Robikám, neked a vérnyomásodra fog menni a szakmai ártalom. Tudod, itt Texasban én az ilyen Frady-féle nyikhajokat nem megkritizálom, hanem lasszóval befogom, megpörgetem és belehajítom a legtávolabbi fekete lyukba.” /Chuck Norris/

2020. október 30., péntek

Fish & Chips

Szülinapján éhes bakfis
Tálcájára vígan rak fish
& chips mellé liter kólát,
Mosandó majd belét jól át.

- E táp behálóz, sőt besző!
Ilyet esző’, beteg lesző’! –
- Így okítja s jóra szítja
Őt ikre, ki vegán szittya.

- Megosztoztunk bár egy petén,
Mégse tűrök el ilyet én
Életünk ünnepi hetén!
Húzzál legelni, te kretén!

Így évődnek, egymást ütik,
Szállnak fishek, chipsek, sütik,
S hörgő torkán akadt &-del
Ünnepeltünk mentőt rendel.

Nénónénónénó…

„Valahol gyönyörű ez a dallamos szirénahang! A szirének énekével ellentétben, ez nem a halált, hanem az életet jelenti! Főleg, ha a kopasz, kétajtós szekrényes merdzsósok és audisok a mélynyomóval bömböltetett tucc-tucc-tucc ellenére meghallják és hajlandóak félrehúzódni, ami nem jellemző rájuk. Pláne, hogy olyan gagyi autókban ülnek, amiből gyárilag ki van szerelve az index...” /Entellektüel Etelka, középiskolai magyartanár és maszek elefántcsonttorony éjjeliőr/

„Nénónénó, hát persze, nénónénó! A dedóból szabadult, költő úr, vagy a János kórház vigyorgójából?! Utóbbiból könnyebb lehetett meglépni, mert most az összes ápolót átvezényelték a telt házas Fradi meccsek maszktalan tömbarcai és a folyamatosan üzemelő iskolák miatt csúcsra járatott koronavírus osztályokra! Hullanak is a nem koronavírusos betegek, mint a legyek! A klapanciájában leszólt kólázó bakfis IQ-jába maga még rúdugorva se tudná beverni még a fejét sem! Idióta! NEM ENG.!” /Tapló Tivald, az Országos Költészeti Átlagot Díjazó Értelmiségi Központ (OKÁDÉK) OKJ-s képzett főcenzora/

„Jaj, de jó, végre én is szerepelek egy versben! Bár csak a legvégén, de mégis! Boldog vagyok! Köszönöm!” /Nénónénónénó/

„Ezt a hülye verset!!! Fuldoklókhoz csak akkor megyünk, ha teszttel igazolt koronavírusosak, de mivel a teszteket is nekünk kell végezni és nincs se elég emberünk, se elég kocsink, így csak akkor van esélyük, ha a fuldoklás ellenére ki tudják húzni élve a minimum egy hetes késésünket a tesztelésig, majd az újabb hetet az eredményig. Az idióta szirénánkat pedig szívesen lecsapnánk, de már meghalni sincs erőnk, nemhogy felmászni a tetőre a tütühöz...” /Nénó Zénó, mentős mindenes/

„A vegán szittyának természetesen igaza van, de a táplálkozási és életmód-tanácsadók élete nemcsak játék és mese. Ja, és a bakfis sem véletlenül rímel ám a fishre (elfiserált egy rím), aki nem hiszi járjon utána!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája és vegán etimókus/

„A rím sosem véletlen, hanem fegyver a Költő kezében, amit nem fél használni! Reszkess világirodalom! Mondanám, hogy mert jövök, de hát el sem mentem!” /F. Endre, mindenevő költőgigász/

„Ezek a rímek valóban fegyverek, ha jól használjuk őket. Amióta a Költő úr fenti versének a felolvasásával vallatjuk a letartóztatottakat, azóta nincsenek megoldatlan bűncselekményeink. A többség már a vegán szittya ikernél megtörik és bármit bevall. E kegyetlenül embertelen, ám roppant hatásos módszer bevezetése óta öten vállalták magukra az ősrobbantást, háromról derült ki, hogy II. Lajost belefojtotta a Csele patakba, heten ismerték be, hogy ők lökték a jéghegyet a Titanic elé és tizenkettőre emelkedett a Kennedy gyilkosság elkövetőinek a száma. Köszönjük Frady Endre!” /Sújtó Sömény, detektív felügyelő/

„A Helsinki Egyezmény nevében követeljük a köztörvényes bűnözők Frady Endre versek felolvasásával történő brutális kényszervallatásának azonnali leállítását! Ha ez nem történik meg, akkor kivizsgáló bizottságot felállító rendkívüli ülést megszervező csoportot létrehozó szakértő szervezet létrehozását fogjuk kezdeményezni a legközelebbi plenáris ülést követő ciklus harmadik negyedévében! Az ügy nem tűr halasztást, úgyhogy néhány választási cikluson belül meg fog születni a törvénysértést elítélő határozati javaslat elvi vázlata! Éljen a parlamenti demokrácia!” /Brüsszel Béláné Eu Tanázia, európai parlamenti képviselő, a Bizottság a Bizottságért Bizottság alelnöki tanácsának helyettes póttagja/

„Mi ez a vegetatív idegrendszert bénító hevenyészett degeneráció, ez az utólag sem megfontolt szellemi mélyrepülés?! Egy lepratelepi dögkút bűzhödt kipárolgásai sem olyan fertőzőek, mint Frady Endre étvágygerjesztőnek szánt irodalmi öklendezései! Egy gyorséttermi tálcával együtt lenyelt fish&chips sem tud olyan reménytelenül megakadni senkinek a torkán, mint ennek a költészeti kóklernek a katatón kreténségei! Anyámmal a karanténunk mélyén azon vitatkozunk, hogy a két pusztító világjárvány – a koronavírus és Frady Endre – közül melyik fogja előbb elpusztítani a másikat. Talán mondanom sem kell, hogy melyiknek szurkolunk!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha fish&chipsre vágyom, akkor rádobok egy kólával feldúsított halastavat a krumpliföldre és megeszem. Vicces látni, ahogy a böfögésemtől V-alakban hullanak a földre a keselyűrajok!” /Chuck Norris/

2020. október 9., péntek

Lakásfelújítás

Felső lakást ütik-verik
Panelbontó szakmunkások,
Kőpor Káld és Erős Erik,
Én meg fejben egyre vások.

Fúr a fúró, fűr a fűrész,
Légkalapácsolás hallik,
Zaj döf, mint egy hegyes tű rész,
S agyamban nyíl’ lebenyfal lik!

Beton rezeg, ablak remeg,
Lezuhan a pók is, ha fon…
Ne röhögjél ezen te meg,
Merthogy beázik a plafon!

Míg új szomszéd épül-szépül,
S száll az összes gondja, ím, el,
Székemen roncs emberpép ül
S énem helyett bent kínt rímel…

„Mi van panelproletariátus, nem tetszik a rendszer?! Tetszettek volna bankot robbantani! Akkor ki lehetne költözni Budapestről pár száz kilométerre, nyugatra egy kolbászkerítéses, fatornyos, napelemes házba, ahol már osztrákul beszélnek! Ott, ha zaj van, csak le kell lőni az ablakból a bőrgatyás jódli énekest, oszt’ újra lehet zavartalanul élvezni a kristálytiszta tehénbőgést!” /Karl von Kiss, az Osztrák-Magyar Monarchia Párt elnöke és síléc díler/

„Ne nyavalyogjon már folyton-folyvást, hogy minden nagyobb esőnél beázik! Hát nem megígértem már egy évvel ezelőtt és azóta is minden hónapban megerősítem, hogy hamarosan megjavíttatom a tavalyelőtti felújításkor szétbarmolt szigetelést?! Miért kell örökké emlegetni?! Amit én megígérek, az előbb-utóbb valószínűleg biztosra vehető! Ahogy az építőipari mondás tartja: Még nincs teljesen készen, de már majdnem elkezdtük! Ne a szemének higgyen, hanem nekem!” /Vetítő Vendel, függetlenített tömbházkezelő és ígérgetőművész/

„Mit zsong, jajong, búsong nekem itt konokon és fájón, hogy már két hónapja tart a fúrás-faragás?! Hát nem kiírtam előtte, hogy kábé öt hét?! Na, ugye! Különben is, gyors munkához idő kell! Hamar munka ritkán rikkant!” /Galambdúc Géza, felújító szomszéd/

„Zúg a traktor, szánt az eke,
Széles fejsze suhint: nesze!
Még szebben, még jobban,
Kalapács koppan, szív dobban,
Feszül az új híd, dörög az új gyár,
Virul az ország, újra él már!
(…)
Amúgy szörnyű lehet, sajnálom, de egyszer ez is elmúlik majd, és akkor bántóan nagy lesz a csend.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Légkalapács nesze,
Bontómunkás szesze,
Együtt ütnek: Nesze!
S lelked kusza-kesze
Te kis tosza-tesze!”
/Újpesti Barnabás, kortárs költő és kárörvendőművész/

„Szeretem a panelban légkalapács zaját, mert amikor belőve hányok otthon a tucc-tucc hétvége után, olyan érzés, mintha after party lenne! Nagyon király!” /Fű Fikusz, betanított nehézgépkezelő/

„Ne nyivákoljon, panelproletár költő úr, magának legalább van hol laknia! A rozzant teste körül is van egy hajlék, meg a kopaszodó fején is van egy haj lék. Mi kéne még, kacsalábon forgó palota a Várban?! Mi maga, a köz szerény és alázatos szolgálatára felesküdött köztársasági elnök, netalán miniszterelnök?! Nem, ugye?! Marha!” /Nyálkás Nyihámor, meztelencsiga/

„Mi ez az elsőgenerációs degeneráció?! Mi ez az alpári földhözragadtság?! A világirodalom halálközeli sikolyának hallatán a testnedveim jéggé dermedve fagyasztják le az önvédelmi reflexeimet! Ha anyám nem olvasztana ki a kétütemű Otto-motoros NDK hajszárítójával, amilyennel a Stasi egykor a lebukott eszkimó titkosügynököket vallatta, akkor a képernyőre jegesedett tekintettel olvasnám Frady Endre önmagán kívül senkit sem érdeklő szánalmas rímokádatát! Nem lehetne a fent említett felújítás során ezt a kivagyi kretént bebetonozni?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Minek a panelbontáshoz légkalapács? Én bármilyen vasbeton falat átütök a szemgolyómmal.” /Chuck Norris/