A következő címkéjű bejegyzések mutatása: maszkabál. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: maszkabál. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. február 10., szerda

Vírust láttam...

Cili néni és a hétfejű vírussárkány /F.E. felvétele/
Vírust láttam, koronát,
Fertőzött épp orron át.
Gyors volt, mint egy hóvidra,
Ráismertem covidra!

Légutakat mocskolja,
S nem exkuzál: „Bocs Kolja,
Igor, Gizi, Elemér!”,
Kikbe fertőt belemér.

Látják tikkadt doktorok,
Mily vörhenyes sok torok,
S gyógymódokat megaláz
Reménytelen mega-láz.

Tömeg tüsszent: „Hapci! Na,
Mikor lesz már vakcina?!
Arcunkon bőrt maszk abál,
S létünk izzadt maszkabál!!!”

Vírus sosem könyörül,
Pofáján torz gyönyör ül,
Békére int nemet ő,
S felkészül sok temető…

Szűkül tüdő s gége tér…
Ám a baj itt véget ér,
Hogy ne legyen depi kend,
Beköszönt a hepiend:

Literszámra (L n-szer)
Érkezik az ellenszer,
S Cili néni savára
Pusztul covid s a vára!

(vakcina tánc!)

„Te jó ég, le lettünk leplezve!!! Évmilliókig el tudtunk rejtőzni az emberiség fürkésző tekintete elől azzal, hogy hol jetinek, hol loch ness-i szörnynek álcáztuk magunkat, de most ez a fránya költő felfedte a kilétünket! Vége az eddig jól bevált ’Incognito ergo sum’ állapotban! Le leszünk vadászva, be leszünk fogva, állatkertben leszünk mutogatva, majd ki leszünk halva! Na, ez a hét is jól kezdődik! Fulladjon meg Frady Endre, lehetőleg máma még!” /Hümér a hóvidra/

„Mi van Hümér?! Szerinted én nem is vagyok én, hanem te vagy én, én pedig ezek szerint egyáltalán nem is vagyok?! Akkor ki vagyok én?! Egyáltalán vagyok-e?! De ha én magam sem tudom, hogy vagyok-e, akkor az agyatlan emberiség honnan tudná?! Na, mindegy! Megyek és úszom egyet! Már, ha vagyok egyáltalán…” /Nessie, a loch ness-i szörny/

„Idegem, felolvasnád nekem ezt a nyugalom megzavarására alkalmas sok mindent?! Állítólag szó van rólam is! Persze az én koromban már mindegy, mit írnak, csak beszéljenek az emberről. Az valószínűsíti, hogy még élek.” /Látó Idegné Vak Cina, nyugdíjas oltóanyagminta szemrevételező és betanított videó-bírónő/

„Nyugi, remek dán szer
Érkezik meg szerdán!”
/Dr. Hamlet Tüssen, a budapesti dán nagykövetség háziorvosa és udvari költője/

„Ellenanyagot vegyenek! Itt az akciós vakcina! Reklámáron a vakcina! Négyet egy százasér’! Vegye, vigye! Itt a valódi, itt a tű, covid ellen covid tű!” /

„Oltakozáshoz mindenki hozzon magával egy-egy eldobható nyunyókát! Aki nem oltakozik egyszerre, nem fog nem kapni rémest testére! Küldöm köremailben is!” /Cili néni, a nemzet ellenagyaga/

„Oltakoztam, ám de sajna
Ott volt a tűn: made in china!
Sebaj, aki mer, az nyer, de
Azóta a szemem ferde!”
/özv. Szikla Szilárdné Porhanyós Paula, nyugalmazott kaszkadőrnő/

„Látván, hogy az anyag ruszki,
Rendelőből tömeg húz ki!”
/Dr. Boncz Bendegúz, házi- és vadállat-orvos/

„Vakcinákba’ sose bízok,
Erre van legalább tíz ok:
Egy, hogy a vallásom amish,
Kettő, hogy az anyag hamis.
Megmérgeznek, ez már három,
Négy, hogy belehalt a párom.
Öt a kórházallergiám,
Hat, hogy tűtől futok ki ám!
A hetedik te magad légy,
Nyolcra támad rám egy vad légy,
Kilenc: vakul tőle kék szem,
Tizedikre… nem emlékszem.”
/Caprosh U’Borca, amish kapanyélsütő/

„Mivel az agyat remekül edzi a memoriter, ezért a jövő órára mindenki megtanulja a verset! Online ki fogom kérdezni! A rákövetkező következő órára viszont mindenki elfelejti, mert különben maradandó károsodást okoz! Senki se merjen emlékezni semmire, mert egyrészt szövődményei lesznek, másrészt megbuktatom!” /Kőkemény Klotild, középiskolai magyartanár és hátmasszőr/

„Ha nem mondom el a véleményemet, felrobbanok! Ha elmondom, felrobbantanak! Úgyhogy inkább beveszem az anyám által előre idekészített tizenöt színes pirulát, majd szájszéli nyálas mosollyal elalszom és azt álmodom, hogy két macska vagyok és oltjuk egymást. De amíg hatni kezd a gyógyszer, addig halkan zokogom, hogy NAGYONGYORSANPUSZTULJONMEGFRADYENDREEEEEEEEEEEEEEEeeeeeee e e  e   e    e… /Puzsér Róbert, kritikus/

„Járvány van? Azt hittem, a szájszagom miatt hord mindenki maszkot. Direkt nem mosok fogat, hogy az utolsó napon majd besegítsek a legjobb barátomnak megölni a gonosztevőket a szájának a leheletével. Addig meg lefejelem ezt a vírust. Így ni! Na, sipirc vissza dolgozni!” /Chuck Norris/

2017. február 20., hétfő

Állatfarsang

Erdőn csillognak a szemek,
Farsangoznak állatok.
Olvasóim, ez oly remek
Bál, hogy csorog nyálatok!

Zsömlét ölt a hód s most McHód,
Fess sofőr a pávián,
Siketfajd szól: „Nagy az ekhód,
Úgy zörögsz az Ávián!”

Baglyon bő a medvejelmez,
Lötyög rajt a maskara,
S vájt fülének nem kegyelmez
Varjúkórus sas kara.

Oroszlán fut bivaly elől,
Mi csak maszkja evetnek,
Állatkirály iszkol elöl,
S körben békák nevetnek.

Tóban stégként áll a manó,
S fázik szegény elf alja,
Mígnem vízből felbukkanó
Iszapcápa felfalja.

Papnak öltözik a róka,
S nem kérdés, hogy kísér-e
Nyulat, aki éppen fóka,
Vasárnap a misére.

Szalonnát fal hal, ki mangó,
Mit egy sün, ki baszk, abált,
S önfeledten dúl a tangó,
Élvezik a maszkabált.

Így mulatnak, nevetgélnek,
Sört-bort fel sok csacska hajt…
S harangja a másnap délnek
Nem hoz mást, csak macskajajt.

„Na, itt álljunk meg egy pillanatra! Illetve nem, inkább meneküljünk, nehogy valaki ezt még egyszer felolvassa! Még elkapunk valamit! Futááááás!!!” /Normál Norbert, átlagolvasó családapa és alkalmazottként adófizető állampolgár/

„Költő úr, tudja mi a különbség a gyerekvers és a gyerekes idiotizmus között? Maga! NEM ENG.!” /Kőbaltai Kobold, a Tinédzserek Életét Bearanyozó Országos Lírai Yes! (TÉBOLY) könyvkiadó főcenzora/

„Sind die elf im See?! Das ist über idiotisch! Rote Karte! Elfmeter!” /Karl-Heinz Katzenjammer, Bundesliga játékvezető/

„Sikerélmény már az is, ha valaki eljut a végére ép elmével. Na, ezt most nem kellett volna, tudtam ára lesz a remek előző műnek, túl szép volt... Hogy feldolgozzam, kevés lenne rá a hétvége is. Na, most aztán rettegjen szegény Puzsér anyuka, nyolc napon túl gyógyuló sérülések kilátásban...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Mi ez a szellemi madárinfluenza, ez az irodalmi kergemarhakór?! Anyám ettől a rémmesétől akkora sokkot kapott, hogy az Óperenciás tengeren innen, de nyolc napon túl! Szegény azt hitte, hogy Camille Saint-Saëns Állatok farsangja című zeneművének a szövegkönyvét olvassa, pedig annak nincs is, de ha lenne, akkor se egy ilyen versvágóhídi rímmészárosra bízták volna! Frady Endre nem csak űzi a költészetet, de ha utoléri, akkor fel is trancsírozza, majd táncol a romokon! Nincs ennek a vérgőzös líraterroristának valami természetes ellenszere?!” /Puzsér Róbert, kritkus/

„BREAKING NEWS! P. Gergő hétvégén a fenti műről rémálmodott és verejtékezve ébredt! Elmondása szerint még soha egyetlen vers sem váltott ki benne ilyen emóciókat. Úgy látszik, hogy hatok.” /Frady Endre, költőgigász/

„Nem elsőrandis versike. Költőnk nemigen tartja az esti saláta fogadalmát, vagy ha igen, akkor elvonási tünetei lehetnek. Állati zavaros, hogy ki kicsoda és mit eszik, de szerencsére én már a múlt héten feleltem. Csak nem az F-nél nyílik ki megint a napló.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

Az örök gyermek játékosságú Frady Endre egy farsangi kaleidoszkóp önfeledt színpompájával szórja elénk az állatvilág sziporkákkal teli álomvilágát. A mű egy világirodalmi igényességű szellemi játéktár, egy tolsztoji toy sztori! A versfolyam ritmusbravúrokat és rímparádét görgetve hömpölyög át az éjszakán és oldódik fel a másnap déli katartikus macskajajban. Nincsen ingyen ebéd és irodalmunk még sokáig magán fogja hordozni a Költő lábnyomát. Jövő órára mindenkitől kérek egy minimum két oldalas fogalmazást ’Miért tartom a legnagyobb kortárs költőnek Frady Endrét?’ címmel, a verset pedig fejből kell tudni! Most pedig ismét az F betűsök felelnek!” /Macskajaj Menyhértné Toitoi Tilláromka, középiskolai magyartanár és maszek vécésnéni/

„Örülök, hogy nem Chuck Forris vagyok, mert sosem szerettem felelni, csak kérdezni és ütni. Néha fordított sorrendben. Mivel a versben egyetlen állat sem húzott Chuck Norris jelmezt, a költővel el fogok beszélgetni. Ha esetleg nem éli túl, az sem baj, hiszen biztos van még több ilyen is ott, ahonnan ez jött. Ha meg nincs, az még jobb mindenkinek.” /Chuck Norris/

2015. február 20., péntek

Mókuskerék

Tavaszodik, tél meg múlik,
Közelednek júnik, júlik,
Szeptemberek s tél jön újra,
S fagy húz kesztyűt kékült ujjra,
Karácsony lesz, shopping, fooding,
Lúdon szétreped a lúding,
Szegényeknek főz a menza,
Arat a bősz influenza,
Farsangkor dúl a maszkabál,
Ölt disznókat böllér abál,
Vizet áraszt tavaszi szél,
Zöld a marhapárizsi szél,
Mézért méhdong minden akác,
-ió elé kerül Vakác-,
Balatonban túlél hektó
Keszeg, mer’ ez a tó hekk tó,
Ősszel nincs már nyári szünet
Ez is „és így tovább” tünet,
S mókuskerék tovább forog…
Húzz ki, Uram! Hol a horog?!

„Szólítottál gyermekem, hát válaszolok. Az, hogy ki meddig marad a mókuskerékben, és kit mikor húzok ki onnan, csak rám tartozik. Mindent a maga idejében. Addig is légy türelemmel és élvezd a pörgést!” /az Úr/

„Be van fejezve a nagy mű, igen. A gép forog, az alkotó pihen.” /Madách Imre/

„Kösz, Imi, sokat segítettél! Én lassan szélnek eresztem a belemet ettől az állandó forgástól, te meg az ember tragédiájának átérzése helyett virsi-verselgetsz itt nekem!” /Vurstli Vendel, körhintáslegény/

„Tisztelt költő úr, vegye tudomásul, hogy a PVC kft GM jelzésű, azaz génmanipulált marhapárizsija szerves anyagot nem tartalmazván megzöldülni sem tud, viszont majdnem finom! Fenti információ figyelembevételével kérjük a vers haladéktalan átírását, különben a jó hírnevünk megsértése folytán kénytelenek leszünk sajtóperben elégtételt venni!” /Dr. Sehús-Sehal Dömötör, a PVC kft jogtanácsosa/

„Szent ágytál, minő fertelmet freccsentettél elénk?! Ezért meglakolsz, fattyú! Hóhért ide, de rögvest! – kiáltanám, ha középkori kritikus lennék, de mivel csak középkorú vagyok, így csupán anyámat tiltom el eme bulvárirodalmi förtelem száz kilométeres hatósugarának még a megközelítésétől is. Anyám szerint nem őt kéne zaklatnom a saját életközépi válságom – magyarul: midlife crisis – miatt, ő nem tehet róla, hogy már négy X-et lepedáloztam ebben a mókuskerékben. Hát ki szült engem akkor, amikor, hát ki szült?! Mindenkinek mindenre nulla pont! Brühühü!” /Puzsér Róbert, középkorú kritikus/

„Az igaz, hogy szétreped rajtam a lúding, de amióta az EU jóvoltából már konditerembe is járhatunk és nem csővel etetnek minket, hanem rendes kajával, azóta nem a pocakomnál van a szakadás, hanem vállban. Gá-gá-gá!” /Lúd Lajos, gőgös gúnár/

„Az Emberek Elleni Minisztérium rendelete értelmében tilos többek között a ’szegény’ és a ’nincs’ szavak ragozatlan és ragozott formájú használata. Ennek megfelelően ez az amúgy is vérszegény és kétértelmű mű egyértelműen NEM ENG.!” /Totyak Tivald, főcenzor és legitim lojalista/

„Mindenki csak a mókuskerék forgásán sajnálkozik, de az, hogy én itt tök értelmetlenül csak pergek, pergek és emiatt a kedvesek tovább szenvednek, a kutyát sem érdekli!” /a homokóra/

„Itt Texasban minden évszak csak addig tart, amíg fejbe nem rúgom, oszt’ jöhet a következő! Az agresszív mókusokat pedig már rég kerekesszékbe fejeltem.” /Chuck Norris/