A következő címkéjű bejegyzések mutatása: véradás. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: véradás. Összes bejegyzés megjelenítése

2024. szeptember 10., kedd

Ázsiai tigrisszúnyog

Több veszélyes vírust terjeszt:
Dengue, zika, chikungunya.
Ki nekik mondani mer Yes!-t,
Megelőzőt csapni tunya.

Hogyha sétád folyóparti,
Jöhet ördögi nagy Hell hecc,
Vagyis Wordlife After Party,
Mert ha megcsíp, megmurdelhetsz!

Címhős testfelépítése,
Hogyha szteroiddal kigyúrt,
Olyan, mint a méhé, és e
Tény átveri Lómirigy úrt.

Lómirigy úr gyanútlanul
Odamegy megfejni mézért,
S önnön hibából sem tanul…
Ez, mit csak bölcs irokéz ért.

Mit tesznek az irokézek,
Ha jön bősz szúnyogok raja?
Úgy kifüstölik, csak nézek,
S megbékepipulják, na ja!

„Halhatatlan poéta lennél, költőtanonc? Pusztán (vagy folyóparton) verset írni a lét elviselhetetlen könnyűségéről édeskevés! Legyen mondanivalód, legyen küldetésed, tedd magad oda! A témád legyen aktuális, közérdekű, húsbavágó - de ne törődj vele túl sokat, kalandozz, sodródj az áramlattal! Lebegj, mint egy pillangó, csípj, mint egy lódarázs! Tedd le a névjegyed, a stílusod te magad légy! Tedd, vagy ne tedd, de ne próbáld!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hej, Humán úr, bruhahaha,
Idézget itt Yodát, Alit,
S József Attilát is persze,
Ahelyett, hogy elfutna, ha
Szúnyoghadat rejt a csalit!
Vagy eszeveszett a mersze?”
/Ábécéssy Ártány, az ABCABC rímképlet újrahasznosítója/

„Kikérem magamnak, hogy egyrészt elsőszámú közellenségnek vagyok kikiáltva, másrészt szabadon kifüstölhetnek az erőszakos irokézek! Szegény utódaim meg bömbölhetik az ősi siratódalt, hogy:
          Irokézek között járva
          Sírt-rítt sok-sok árva lárva!
Na, de jönnek ők még az én utcámba és olyan sárgalázzal fertőzöm meg őket, hogy vörösrézbőrű helyett sárgarézbőrűek lesznek és még a saját anyjuk is migráncs kiciccípősz szecuáni cirkeszütőnek nézi őket!” /Aedes Albopictus alias Ázsiai Tigrisszúnyog/

„Ki fekete-fehér csíkos,
Az miért nem zebraszúnyog?!
Gyorsan letaposom, csakis
Így lesz ő monokróm szőnyeg!”
/Tenyeres Tömörné Talpas Titanilla, kancsalul rímelő taposómalomkerékgyártósormintavevőnő/

„Jaj, aszittem méhecske, jaj, aszittem méhecske! Megszúrt! Megdöfött! Megbökött! Fáááj! Jaj, aszittem méhecske, jaj, aszittem méhecske!” /Lómirigy úr/

Méhfejő méhész /ChatGPT rajza/
„Lómirigy úr, ez nem méhtej,
Inkább csak miazmás métely.
Tigrisszúnyog teje csíkos,
Ha megissza, bééégve rí kos,
Fuldoklik, ha ilyet nyel finn,
Vasmacskát rágcsál a delfin,
Galambhasmenést kap pár dúc,
Csalánba harap a párduc,
S görcsöt kap a sarki alga!
Lómirigy úr, mért ily balga?!”
/Dr. Dartanyan Dezsőné Fauna Flóra, belga rovartejszakértő és állati eredetű növényeledel díler/

„Arról szól az ének,
Nincs tőgye a méhnek,
De a szúnyognak se,
S Paks németül Paksch-e,
Hol terem az atom,
Ám én nem tudhatom,
Szúnyog életíve
Radioaktív-e?”
/Rezi Jazigné Roxolán Jolán, szarmata törzskörzőnő/

„Frady Endre "Ázsia tigrisszúnyog" című versikéje egy humoros és szatirikus költemény, amely a tigrisszúnyog veszélyeit és az emberi reakciókat mutatja be. A vers könnyed hangvételű, de komoly témát dolgoz fel: a tigrisszúnyog által terjesztett betegségeket, mint a dengue, zika és chikungunya. A költemény első versszaka rögtön felhívja a figyelmet a tigrisszúnyog által terjesztett vírusokra, és humorosan figyelmeztet, hogy ne legyünk tunyák a megelőzésben. A második versszak egy folyóparti sétát fest le, ahol a szúnyogcsípés akár halálos is lehet, ezzel fokozva a drámai hatást. A harmadik és negyedik versszakban a tigrisszúnyog testfelépítését és egy gyanútlan áldozatot, Lómirigy urat mutatja be, aki a mézért megy, de a szúnyogok áldozatává válik. A vers végén az irokézek bölcsességét emeli ki, akik hatékonyan védekeznek a szúnyogok ellen. Frady Endre stílusa könnyed és játékos, ugyanakkor a sorok mögött komoly üzenet húzódik meg. A versikében a humor és a szatíra eszközeivel hívja fel a figyelmet a tigrisszúnyog veszélyeire és a megelőzés fontosságára. A költemény szórakoztató, mégis elgondolkodtató, és remekül ötvözi a szépirodalmat az ismeretterjesztéssel.” /Copilot, a mesterséges intelligencia/

„Tigrisszúnyog menjen innen,
Állatkertben tigrist csípjen!”
/M. András, a költő legállandóbb és legállatkertelőbb kommentelője/

„Tigrisszúnyog tigrist talál
S állatkerti tigrishalál
Lesz és ápoló, ki ijedt?!
eM úr, hogy kívánhat ilyet?!
Lódarázs meg lovat döfjön,
Lyukon míg kifele pöff jön,
S teljes teret kitölt lógáz?!
eM úr, inkább mért nem jógáz’?!”
/Ketreces Kocsárd, a Ragadozókat Ápoló Csoportfőnökség (RÁCS) rémrímtechnológusa és jógaguru/

„Idéznék a Vészhelyzet című sorozat egy soha le nem adott részéből:
"- Carter, mi történt?
- Nem tudom, mi csípte meg a Költőt, de legalább dupla szérumot neki!
- Milyen szérumot akar neki adni? Meggondolta?
- Jaj, elveszítjük!
- Üssük ki! Most azonnal! Hozzák a bokszkesztyűket!"”
/Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Dögvészhely Zetor(r)kezelő/

„Ház úr, fantáziálgatik,
Mint egykoron Lyules Verne,
S Költőt bokszkesztyűvel verne?!
Rúgja meg önt Vasban fa tik!

Tudja Ica, tudja Imi,
Tudja harcsa, tudja busa,
Meg a sokelnökű USA:
Carter nem doktor, ő Jimmy!”

/Abrakadabra Abakusz, az ABBA rímképlet plagizátora/

„Frady Endre "Ázsia tigrisszúnyog" című költeménye felér egy irodalmi szúnyogcsípéssel, amely után az ember nem tudja, vajon nevetnie kellene-e, vagy azonnal egy megelőző irodalmi szúnyogirtóért nyúlni. A vers témája, miszerint a tigrisszúnyog halálos vírusokat terjeszt, elvileg félelmet kelt, de Frady stílusa inkább egy, a komolysággal csak éppen összeérő humoros abszurditást sugall, amitől még a legveszélyesebb rovar is karikatúraszerűvé válik. A vers szerkezete szabályos, de rímelésében olykor kicsúszik az irányítás a költő kezéből, mintha maga is egy csípés utáni hisztérikus kapkodás közepette írta volna a sorokat. Az "ördögi nagy Hell hecc" kifejezés például egy olyan csattanó próbál lenni, amitől az olvasó megdöbben, de inkább arra késztet, hogy értetlenkedve vakarja meg a fejét. A költő lírai hangja könnyed, de talán túlságosan is az: mintha egy egzotikus szúnyog zümmögéséből próbálna világméretű társadalmi kritikát formálni. Az eredmény? Egy fura, középszerű összemosódás a valóság és a groteszk között, ahol még Lómirigy úr is elveszti a fonalat. Frady humora vagy telitalálat, vagy épp olyan, mint a szúnyogcsípés: viszket, de az ember nem tudja eldönteni, örül-e neki. Összefoglalva: Frady Endre versének olvasása után inkább ajánlott magunkkal vinni egy irodalmi rovarriasztót, hogy a lírai világában csapdába esve ne váljunk egy újabb áldozatává.” /ChatGPT, a mesterséges intelligencia/

„Véradáson vérvevőnő
Fertőzésre tűvel tesztel!
Testemben hirtelen hő nő,
S hagy a lelkem engem feszt el!

- Hé, költő út, hova alél?!
Ne legyen már gyáva szamár!
Döntse már el, mit tesz! Hal?! Él?!
Na, tele a gatyája már!”

/egy magát megnevezni nem kívánó ismeretlen helyrajzi számú költőgéniusz/

„Ez a szemét, aljas, migráns ázsiai tigrisszúnyog (Aedes albopictus) összecsapott a szintén ázsiai, de népnemzeti turulszúnyoggal (Turulos albopictus Nazionale del Popolo) és naná, hogy kikapott. Fejveszetten menekült Brüsszel felé.” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legbrüsszelmegállítóbb kommentelője/

„Ha a népnemzeti turul-
-szúnyog egyszer dühbe gurul,
Fogsoron veri a tigrist,
S az nem ehet mást, mint híg rizst.
Tigrisszúnyog fogatlanul
Saját hibájából tanul,
S fog nélkül, míg nem jön a pót,
Nem harap meg Nyuggerapót.”
/ugyanaz az egy magát megnevezni nem kívánó ismeretlen helyrajzi számú költőgéniusz/

„Frady Endre "Ázsia tigrisszúnyog" című agyréme egyszerre bántja a nyelvet, a jóízlést és az emberi elmét. Ez a "mű", mert itt kénytelen vagyok idézőjelek közé tenni, inkább egy szúnyogcsípés utáni rémálom, amitől felriadsz, és azonnal visszakívánod a valóságot, bármilyen kilátástalan is az. A vers nem több, mint egy diszlexiás rímelési gyakorlat, amiben a "chikungunya" szinte könyörög az irgalomért. Frady groteszk próbálkozása a humor és a horror ötvözésére olyan szinten csődöt mond, hogy még Lómirigy úr is inkább aláírná a felmondását. Ha ez az ember író, akkor a szúnyogok a jövő poétái. Ez nem költészet. Ez egy irodalmi szúnyoginvázió, amiből csak rohanva menekülnél.” /Puzsér ChatGPT Róbert, a mesterséges intelligenciájú kritikus/

„Egyszer meg akart csípni egy tigrisszúnyog, de amikor ránéztem szétesett tigrisre és szúnyogra, úgyhogy az előbbivel lecsaptam az utóbbit, a szúnyogvéres tigrisbőrből pedig csináltam egy farsangi ijesztgetős jelmezt a kutyámnak.” /Chuck Norris/

2023. február 21., kedd

Reggeli véradás

Nem járt érte emlékérem,
Mégis toltam reggel vérem.
Táputalványt persze adtak,
S jött egy kicsiny csoki attak.

Ingyen volt a parkolójegy,
Nem kértek okosba’ - Tolj egy
Ezrest és én félrenézek! -
Piros cetlis rút pirézek.

Kapott vizem vala mentes,
Szúró néni sem volt hentes,
Vénámba nem görbült be tű,
Ajkamról sem szállt Á! betű.

Kinek karja kellőn eres,
Nem pusztul el félliteres
Vérhiánytól, csak ha stöpszli.
Mért, hogy megvetően köpsz, Lee?!

Bruce Lee szól: Ki ötven kiló
Alatt van, mint sztálini ló,
Eddzen, egyen, eddzen, egyen
Minél többet! (minél egy n)

Nézzétek el nekem versem,
Ne legyen ebből egy per sem!
Megbocsájt tán Tánya, Ványa,
Hisz’ ok: agyam vérhiánya.

„Ne aggódjon költő táváris, nem lesz per! Lesz helyette szicsász véletlen kiesés toronyház legfelső emeletéről! Utána tuti, hogy totálisan vérhiányos lesz az agya! Az elmebaja egyébként nem jelent enyhítő körülményt, amikor Sztálin generalisszimuszt a szájára veszi! Az ő idejében még létezett a Nagy-Szovjetunió, aminek a partjait három vértenger mosta! Putyin cár most visszaszerzi! Mindent vissza! Na, ugrás! Davaj-davaj!” /Tánya és Ványa/

„Ha nincs a fasiszták által ránk kényszerített Nagy Honvédő Háború, akkor a lenini úton haladva már az ötvenes években megelőztük volna a burzsoá nyugatot és akkor nem lettek volna ötven kiló alatti lovaink! Mondjuk így sem voltak, mert a nép megette őket! A kommunista gyomor mindent meg tud emészteni, csak az imperialisták és a reakciósok hazugságait nem! A kommunizmus győzni fog, még ha sok vért is kell adni érte! Sebaj, vállalom a véráldozatot!” /Joszif Visszarionovics Dzsugasvili (1878-1953), alias Sztálin generalisszimusz/

„Belegondoltatok, hogy kinek, illetve mire adja Költőnk a vérét? Miért nem adott többet, vagy akinek adta, mi lesz abból? Belegondolni is rossz, ugye, Godot? Várjunk még egy Godot?” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas elme-rengő/

„Megszúrván költői vénát,
Költővér másokba mén át,
Akik míg Godot-ra várnak,
Bedolgoznak a Versgyárnak.
Ház úr, önben reng az elme,
Mint Newtonra hulló alma!”
/Nyúton Nyihámor, versgyári nyakonöntőmunkáskáder és Godot-díjas sztahanovista/

„Te jó ég, majd’ ötven évvel a halálom után még mindig képes vagyok ötven kiló alatti lovakat edzeni és véradásra felhizlalni?! Élek a gyanúperrel, hogy nem is én voltam, csak valaki kiadta magát nekem! Segítség, megvetően köpködnek a stöpszlikre az imitátoraim!” /Bruce Lee (1940-1973), minden idők egyik legjobb Brúszli imitátora/

„Нихаха! Нихахаaaaaaaa…” /sztálini ló/

„Köszönjük, költő úr, hogy még a vére folyatása közben is van gondja a magyar nyelv ápolására és tudatja a tömegekkel, hogy minél inkább egy n, annál inkább kettő!” /Dr. Grammatika Gerzson, nyelvész és helyesíró/

„Kikérjük magunknak, hogy parkolási visszaélésekkel gyanúsítgassanak a nemzeti hovatartozásunk miatt! Mi csak azt büntetjük, akit érünk! Mármint tetten!” /piréz parkolási piranhák/

„Pirézek és strigák márpedig nincsenek! A piréz strigáknak még utána olvasok!” /Könyves Kálmán (1074-1116), magyar király és felvilágosult sötét középkorabeli coolman/

„Előírásszerűen megszúrtam a költő páciens úr bal karjának vénáját, majd 4,5 deciliter anyag kipumpálását követően kihúztam a tűt és leállítottam a vérfolyamot. Nem kellett volna?” /Böködő Bökényné Szurkapiszka Sziréna, vérvevő nővér/

„A költő úr rendszeres véradásra hívása a mi feladatunk, ezért vállaljuk a felelősséget. Az, hogy minderről verset ír, az őt szabadon garázdálkodni hagyó társadalom bűne.” /Dr. Hemoglobin Heuréka, az Országos Vérellátó Szolgálat donor disztribútora/

Galénosz Béla:
Véreposz
In medias res
Egy véradás kis semmiség,
Attól nem szakad le az ég.
Ejnye, kérem, ejnye, kérem!
Szóba se jön emlékérem.
Retardáció
Ami verset érdemel ki:
Ha fojtástól nem tud nyelni,
Ha mindkét ballábát levágják,
Tarhonyával tömik száját,
Gipszbe rakják a nyúltagyát,
Eloltják sírján a gyertyát.
Peroráció
Ráadásul, ráadásul,
Amitől mindenki elfásul:
Eltiltják a borivástól,
Kicsit sok ez, orvoslásból!”
/Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legógörögebb kommentelője/

„Nyuggerapó vérszomorú,
Mert sírban nincs vörösborzás,
Has már nem hordódomború,
S tarhonyát lábatlan borz ás.
                  &
Görög e mű, mint a dinnye,
Galénoszi vérgőz, hinnye!”
/Leonidász Lajos, ógörög égguru és pszichoszomatikus szemantika szintetizátor/

„Mi ez az öntömjénező önfény, ez a Tesco gazdaságos ego szidol?! Mi ez az irodalmi vérzivatar?! Már a vércsapból is Frady Endre folyik?! Vérszagra gyűlhetne már az éji vad, hogy valamelyik agyaras öklendezve felöklelné ezt az idült agylágyulással szalajtott vérgőzgépet! Miért képes a véradók 99,999%-a verselés nélkül vért adni és miért nem képes a maradék 0,001% befogni a tehetségtelen, dögkút szagú száját?! Anyám, nem tudnál beszélni valakivel odafent, aki célzott villámot tudna küldeni Frady Endre klaviatúrájába abban a pillanatban, amikor hozzáér?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Szívesen adnék vért, de a tudomány mai állása szerint még a lézervezérelt, atomtöltetű, gyémánthegyű ütvefúró sem képes átlyukasztani a vénámat.” /Chuck Norris/

2021. május 28., péntek

Ének a második AstraZeneca után

Tegnap adta újabb Astrám,
Háziorvos asszisztense,
Nem mondhatja senki azt rám,
Szuriról nincs lövésem se!

Előtte még adtam vért ám,
Döftek ujjat, vállat, vénát,
S több irányból tűvel ért tám-
-adás! Hogy mit éltem én át?!

Semmit! Vérrögmentes szurka
Nem fájt s nem volt mellékhatás,
S testem sem lett puffadt hurka,
Melynek sírt droidból hat ás.

refr.:
  Hej Zeneca, Zeneca,
  Covidnak üzenek a
  Réveden, te vakcina:
  Nem fertőz már hapci ma!!!
  Jeeeee!!!

(örömtánc!)

„Véradás és oltakozás ugyanazon a napon?! Ujjbegybökés, vénaszúrás és válldöfés egymás után?! Mi ez a mazochista élvezethalmozás, he?! Folyton csak a hedonista szórakozás, költő úr, csak a szórakozás, mi?! Nőjön már föl, nem a vidámparkban van! Kretén!” /Átlagmagyarossy Ányos, áskálódó állampolgár/

„Nem úgy volt, hogy tizenkét hétre kapja a második oltást?! Hogyhogy most mégis hét hétre kapta?! Megoldotta okosba’?! Korrupt féreg! Megyek is és fel is jelentem egy névtelen levélben! Csak el ne felejtsem nem aláírni!” /özv. Tömör Tódorné, nyugalmazott tömbházmester és maszkdíler/

„Na, ezért menőbb játékvezetőnek lenni, mint háziorvosnak, mert nekem két zászlós asszisztensem van, neki meg csak egy és az is zászlótlan! Csóró receptíró droid doki!” /Vak II Béla, labdarúgó játékvezető/

„A Zeneca szurim is Astra, az Opelem is Astra, úgyhogy tökéletesen kompatibilis vagyok önmagammal! Per aspera ad astra! – szabad fordításban: Tövises oltással csillagokat látni!” /F. Endre, kétszer oltott költőgigász/

„A temetkezési intézet nevében a leghatározottabban tiltakozom a feltételezés ellen, miszerint mi az élő munkaerőt elbocsájtjuk és helyettük élettelen málenkíj robotokat alkalmazunk sírásásra, miközben eredeti szakképzett sírásóink munkanélküli segélyen tengődve éhen halnak és temetetlenül hevernek, míg a droidok tömegsírt nem ásnak nekik! Jól mondom, 3CPO?” /Pokol Pál, kegyeleti szakreferens és élőmunkaügyi főelőadó/

„A fenti dal szakmai szempontból nézve több sebből vérzik, ahogy maga a költő is vérezne, ha nem kapott volna a szúrt sebeire vattát. Egyrészt nem minden hapci fertőz, csak a covid tartalmú. Másrészt egy tegnap adott második oltás ma még teljes körűen nem véd, hanem majd csak két hét múlva és akkor is maximum hetvenöt százalékosan. Az esetleges vérrögképződés veszélyeinek elbagatellizálását már meg sem említem, hiszen egy fűzfapoétától nem várható el sem az elfogulatlanság, sem az, hogy értsen ahhoz, amit megversel. Köszönöm, hogy elmondhattam!” /Dr. Okos Kolos, a Körülbelül Országos Mikrohullámú Biológiai Állomás Jegecesedési Nullpontja (KOMBÁJN) kákacsomósodási szakreferense/

„Csókolom, költő bácsi! Apukám üzenetét tolmácsolom, aki sajnos nem tudja személyesen elmondani, mert az imént kiütötte a nemrég megivott másfél liternyi vérhígító. Szóval azt üzeni, hogy egyrészt gratulál, hogy oltás előtt lecsapoltatta a vérét, mert így nincs miben képződjön a vérrög, másrészt pedig szerinte a második dózis után olyan biztonságban tetszik lenni, mint a Szent Korona a golyóálló üvegvitrinben. Ja, és kéri, hogy, ha ezt esetleg túléli, máskor is forduljon bizalommal a gyáruk termékeihez!” /Astra Zénóka, az AstraZeneca gyógyszergyár főmérnökének kisfia/

„Mi ez a szellemi hurkapuffadás, ez a droidok ásta irodalmi pöcegödör?! Hogy létezik, hogy Frady Endre túlél minden olyat, amibe az emberiség érdekében illene mihamarabb belepusztulnia?! Ne lássam anyám dugi nyugdíj megtakarításait, ha nem vásárolok egy konyhai fali terítőt az alábbi felirattal:
            Boldog, aki könnyen felejt
            Frady verset, ami selejt!
Te jó ég, rettenetes, milyen mélyre süllyedtem! Lassan már érzem a még mélyebb mélyből a Frady klapanciák miazmás kipárolgásait! Na, indulok hányni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Mint a Texas Állam Vérrög Képző Akció Csoport (TÁVKAPCS) fővezére kijelenthetem, hogy hozzánk képest az AstraZeneca a fasorban sincs. Utóbbit túl lehet élni, de akiben én képzünk vérrögöt, az onnantól már nincs is.” /Chuck Norris/

2021. március 19., péntek

Szurkatudat

(véradóvers)

Szurkatudat belém fészkelt:
Döfnek hegyes alkatrészek!
Rettegést bennem e vész kelt,
Hogy lettem én tudatfészek?!

Vérbank engem meg nem kímélt,
Nem nézte, a lelkem ép-e,
Véradásra hívó email-t
Küldött el a központ gépe!

Vártak Karolina úton:
„Derék gyerek, ez mán döfi!”
S tű bár könnyű, tized newton,
Mégis fáj, ha vénám döfi!

Tévképzetem merő pánik,
Tűből csinál hurka rudat,
Ami velem csúnyán bánik!
Na, innen a szurkatudat!

„Na, költő úr, maga se járt még disznóölésen, ugye!? Hurka rúd, hát persze! Látott maga már hurka rudat?! Hogy lehet egy rúdnyi hurkával vénát szúrni, he?! Vagy maga arra a rúdra gondolt, amire a hurkát akasztjuk?! Azt viszont nem úgy hívják! Na, maga se igazi paraszt, csak tetteti!” /Böllér Béla, bögölydombi bérbökő/

„Jaj, költő kislány úr, mit nyafog egy piti tűszúrás miatt!? Örüljön neki, hogy nem zuhanycső átmérőjű köldök-katéterrel veszünk magától vért! Örül, ugye?! Ajánlom is! Majomparádé!” /Bumfordi Brünhilda, feketeöves főnővér/

„Tegnap (2021. március 18-án, csütörtökön, Sándor és Ede napján) voltam véradáson. Kicsit magas vérnyomást mértek (százhatvanvalahány per kilencvenvalahány), amire mondtam, hogy ez biztos a "szurkatudat" miatti idegfélelemtől van. Ez a szó nagyon megtetszett a döfködő néninek, úgyhogy muszáj volt halhatatlanná tennem. Mármint nem a nénit, hanem a "szurkatudat" kifejezést... Azonnal monnyakle?!” /F. Endre, költőgigász/

„Monnyonle, monnyonle!!! Tuggyukki! Merasoros! Migráncstakaroggy! Vesszenbrüsszel! Vesszentrianon! Mindentvissza! Nemnemsoha! (…) Hééé… főnővér… mit akar azzal a kényszerzubbonnyal?! Segítsééééég!!!” /Vitéz Árvalányhajassy Ajtony, nyugalmazott ősmagyar tömbházmester és akut ápolt/

„ÖNKÉNTELEN KIVÁLÓ VÉRADÓ (Tribute to Frady Endre)
Nem az a bátor, aki nem fél a véradástól, 
Hanem, aki de, és mégis adott már vagy százszor.”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jól mondja, humán úr! Jobb félni, mint egészni! Egy feleség fél egészség! A másik felére ott a Mastercard!” /Félteke Félix, egészségtudathasadásos bankkártya díler/

„A provokatív újságírói kérdésre, mely szerint miért nem vizsgáljuk koronavírusra a véradáson levett vért, hogy ezáltal külön erőfeszítés és rendezvényszervezés nélkül még több teszteredményünk legyen, azt tudom válaszolni, hogy CSAK!” /Nagyarc Nihil, a Magyarországi Antitesztelést Jóváhagyó Operatív Munkacsoport (MAJOM) ketrecharc felelőse/

„A kisujjból kirázott keresztrímek Stradivarija, a lokálaktualitást egyetemessé dagasztás Edson Arantes do Nascimentoja, valamint a fásultság eldologiasodott közönyéből újraélesztésre alkalmas szájtátó hurráoptimizmust varázslás Harry Pottere ismét megmutatta, hogy sóval behintett hómezőn is lehet még szőlőzsír, lehet még teljes kiőrlésű glutén- és laktóz-mentes lágy kenyér! Frady Endre önnön létéből fakadó költészetével igazolja, hogy a motorbalesetben meglékelődött agyvért sem a teljes reménytelenség szimbóluma, ha sokan jelentkeznek az Adj vért! felhívásra. Büszkék vagyunk a költőre, aki legyőzve a félelmét, majdnem egy egész elmét rászánt, hogy ezt elmondja nekünk! Frady Endre lovasszobrot minden magyar család konyhaszekrényére határon innen és túl!” /Ihletérzékeny Ipolyné Széprefogékony Szalmonella, a Magyar Irodalmi Alkotók Bőszen Áramoljanak Nemzeti Alap Tantervünkbe (MIABÁNAT) mozgalom elevenszülőanyja/

„Mi ez a mostohaanyanyelvi tompornyalás, mi ez az előre megfontolt agyprés?! Anyám ijedtében félrenyelt - politikailag korrektül romaútra ment/mentett/menetett? - egy majdnem megrágott hurka rudat, amikor meglátta, hogy ez csak rímként szerepel a nem is létező szurkatudat szóböffenet aljas szándékú legalizálására!!! Mi ez az n-edik, sőt n plusz egyedik (ikes sorszámnév, ó anyám?!) nyelvirtó szóhasználat?! Világ Frady Endréi, meneküljetek!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ez a használat erős, szél ellen nem lehet szóhasználni, itt alkalmazkodni kell, fölemelt fejjel, gerincesen – vállat vonni; egy ideig ragozhatjuk tisztességesen az ikes igéket, csokoládézhatnám, de a nyelvi rögvalóság kicsúszik alólunk, hisz az ikesigeragozás stiláris értéke más, mint akár húsz éve, úgyhogy ha az ember nem vigyáz, azon kaphatja magát, hogy kisujja eláll tartva a kávéscsészét. Kisujjunk elállna, ha tartanók a csészét. Kevés dolog van messzebb a finomságtól, mint a finomkodás.” /Esterházy Péter: A szavak csodálatos életéből – részlet/

„Egyszer én is akartam vért adni, de a gyémánthegyű tű visszapattant a bőrömről és szilánkosra törte a nagyteljesítményű kompresszorra erősített méregdrága hidraulikus robotkart, ami előzőleg űrhajókat dobált Föld körüli pályára. Azóta nem hívnak.” /Chuck Norris/

2017. március 29., szerda

Véradandó alkalom

A költő vért ad és még a Nap is tűz. /Fekete Doboz felvétele/
Vagy legalább ötven kiló,
S erős, mint egy szüreti ló?
Jó a szíved, veséd, májad,
S testsúlyt rajtad nem csak háj ad?
Korilag nem vagy már gyerek,
S vérbők tebenned az erek?
Életjelet adó agyte-
-vékenységgel telve vagy te?
-bátor vagy, mint mongol Ulán-,
S nem tavaszolsz épp most Gyulán?
Közelebb lakol, mint Tajvan,
S zsebedben érvényes TAJ van?
Életedben épp nem úr a-
-z antibiotikum kúra?
Nem tükröztek, nem műtöttek,
S drog miatt érted nem jött TEK?
Nem rágott meg Batman s Robin,
S van benned sok hemoglobin?
Nem vagy marhakóros hentes,
Kolerától beled mentes,
S nem élsz szalmonellás keksszel?
Ugye épp nem gipszben fekszel,
S nincs’nek rajtad törött térdek?
Még egy legutolsót kérdek:
Vénád pont egy tűnyi méret?
Igen? Akkor adjál véret!

VÉRADÁS:
2017. március 31. 17:00-19:00
Bp. XI. ker. Karolina út 19-21


„Véletlenül úgy olvastam az utcanevet, hogy Kar online és hirtelen azt hittem, hogy már neten keresztül is fel- és letölthető a vérem. Ósdi véradásként már nem annyira szimpatikus. Félek a tűtől!” /Lufi Lali, gimnazista hacker/

„Jól teszed, hogy félsz tőlem! Legalább nem köpsz be a bugyuta briteknek, mert akkor meg kellene, hogy öljelek!” /Die Nadel alias Tű, a szénakazalban bujkáló német mesterkém/

„Vér! Sok vér! Rengeteg vér! Véres karok és rendek mindenfelé! Ott a helyem!” /Véres Mária alias Bloody Mary, néhai angol királynő/

„Remekmű is lehetett volna... A téma követhető, a rímek jók, hangulatos, minden menne a maga útján, de a fránya költői anti véna ki-kicsillan: -bátor Ulán-... Értem én, de MIÉRT??? Ezen szintű költői szabadság már-már káros a műre... Nekem tetszett, csak azok a fekvőrendőrök ne lennének benne.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„A reklámlíra galaxis társadalmi célú hirdetés csillagrendszerében különdíjas alkotáshoz van szerencsénk. Enyhítő körülményként értékelendő még, hogy az elkövető az esemény summáját polgári használatra külön bejáraton át is megközelíthetővé tette. Sőt a nehezebb utat választó bátor önkéntes a rímbe szedett kérdőív kitöltésével rá is hangolódhat a Karolina utcai ixelésre. Tipp: ott nem minden kérdésre az igen a jó válasz.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hogy a gyulai szárazkolbász álljon keresztbe a belében, költőcske! Hát a Gyulai Várfürdő csakrarészlegének vendégei a távolság miatt már részt sem vehetnek azon a fránya fővárosi véradáson?! Nyavalyás pestieknek nincs olyan hosszú tűjük, ami idáig elér?!” /Csobbanó Csaba, táltos gyula és gyógyfürdő mágus/

„Véradás?! Mennék én nagyon szívesen, csak sajnos épp szolgálatban leszek és nem lesz időm átrepülni!” /Batman Béla, a Vampire State Building ablakpucolója/

„Csigavér, jövök én is, csak lassan! Ha nem érnék oda, kezdjék el nélkülem! Amúgy nem tudom, adhatok-e, mert a kék vérnyirkomban sok a hemocianin, oszt’ hátha valaki allergiás rá!” /éti csiga/

„Az elfáradt világirodalomnak sürgős vérátömlesztésre van szüksége és ezt ki mástól kaphatná meg, mint a galaxis legnagyobb formátumú élő kortárs költőjétől, Frady Endrétől! A veresen freccsenő bordó nedű bearanyozza a mindennapi balsors nyűgétől s nyilaitól és a hivatalnak packázásaitól elgyötört kisember elszürkült horizontját. Ki ne szeretné, ha nyugalomba küldhetné magát egy puszta tűvel, melynek a végén pirosan mosolyog egy teli zacskó? Költői vénát és Frady Endre kötetet minden család asztalára! Venni, vagy nem venni – ez még kérdés?!” /Hamlet Hubáné Omlett Ofélia, a Frady Endrében Gyönyörködő Eksztatikus Nímandok Clubja (FEGYENC) irodalmi tótumfaktuma/

„Mi ez a hemoglobinban tocsogó szószátyár szégyenfolt?! Inkább rángassanak ki éjjel az ágyamból a terror elhárítók, mert a vitriolos tollamat véletlenül bonszáj aknavetőnek nézték, minthogy még egyszer látótávolságomon belülre kerüljön egy ilyen agyelszívott rímrángás! Anyám szerint egyébként Frady Endre nem is létezik, csupán egy emberiség ellenes költőcsoport tagjai múlják alul felváltva egymást ezen az álnéven. Lehet benne valami, mert egy ember egyedül nem tud ekkora szellemi tömegpusztítást végezni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer voltam véradáson, de kidobtak, mert meg akartam skalpolni a sok sápadt arcút.” /Winnetou, apacs törzsfőnök/

„Az én vénámtól még a gyémánthegyű tű is kicsorbul, de ha nagyon kell, akkor izzadhatok egy-két liter vért.” /Chuck Norris/

2013. július 23., kedd

Véradásra hívó jel

Véradásra hív most e jel,
S ki nem hurka, sok vért tejel.
Júda Ben-Hur jön, majd Yoda
S dől a veres ér-lé csoda.
Yodát követ Luke Skywalker,
S Chewbacca is: ez egy jó kör!

Tajtrészegen el ne gyere,
TAJ-t viszontág hozzál, mer’ e
Nélkül nem adhatsz egy decit
Se, sőt tán nem is ehetsz itt
Előgyártott nápolyikat
(Azért szólok, ne légy kikatt!)!

Véradásra hív most a jel,
Úgyhogy ne szaladjál, jaj, el!
Legyen tűnyom Hubán, Lüszin
(Vérpiros, mi gyönyörű szín)
Tason, Leián, Wan Kenobin,
S csobogjon a hemoglobin!

VÉRADÁS:
időpont: 2013 augusztus 2. (péntek) 15:30 – 18:00
cím: Bp. XI. ker. Vásárhelyi Pál utca 4-6. IV. emelet


„Hurka voltam kiskoromban és nem is adtam vért, ám azóta felnőttem és már adok.” /Júda Ben-Hur, Oscar-díjas főhős/

„Ha nem iszok… hukk… akkó’ félek a tűtől… hukk… ha meg iszok, akkó’ meg nem vesznek vért, mer’… hukk… aszongyák, hogy tja… taj… tajrét… szóval, hogy ittas vagyok… hukk… ez a 22-es számú italbolt csapdája… hukk…” /Kadarka Béla, mezőőr és törzsvendég/

„Alacsony hemoglobin szintű vashiányos Jedi lovagoknak javasolnám, hogy a véradást megelőző hetekben egyenek meg naponta egy egész birodalmi lépegetőt! Én is ettől vagyok fitt még 900 évesen is!” /Yoda, agg Jedi-mester/

„Nehogy már az a kis ráncos zöld bőregér is idejöjjön vért adni, mert állandóan bealszik és álmában valami Erőről motyogva össze-vissza emelgeti az ágyakat!” /Dilaj Dödölléné Döfő Donoróza, főnővér/

„A sportorvosom szerint nem adhatok vért, mert ha egy fekvőbeteg megkapná ezt a szintetikus lilás löttyöt, egyből felpattanna és kilenc nyolcat futna százon, ami felkeltené a WADA ellenőrök gyanúját.” /egy magát megnevezni nem kívánó világbajnok sprinter/

„A versszakok sorszáma hat, így a vers is hat. Három versszak van. Háromszor hat az tizennyolc, egy meg nyolc az kilenc, ha ebből kivonjuk a versszakok számát, a hármat, akkor visszakapjuk a hatot. Ha ehhez hozzávesszük, hogy a Szaturnusz együtt áll a Plútóval, a Donald kacsa meg a Miki egérrel, akkor mesésen mágikus számmisztikai koherenciát tapasztalunk, ami vérforralóan hat. Már megint hat! Őrület! Forr a vérem! Meg fog olvadni a műanyag cső! Ott a helyem!” /Vátesz Virgil, asztronumerológus és lakodalmas rocker/

„Hát már a véradóhatóság is rám száll?! Mi vagyok én, fejőstehén?! Olyan tohonya testtel és négy ormótlan lábbal nem tudnék átcikázni a Madrid védelmén! Ja, hogy ez nem olyan adó? Akkor milyen, tévé? Mosolyogjak?” /Lionel Messi, barcelonai focigéniusz/

„Majd a műkaromat tartom oda, az nem fáj, ha megszúrják! Hihi!” /Luke Skywalker, Jedi lovag/

„Phhh-phhh… Luke fiam, ne égesd már apádat... phhh-phhh… Elég baj az nekem, hogy kihagytak a versből… phhh-phhh… mindjárt szét is lövetem Frady Endrét a Halálcsillaggal… phhh-phhh…” /Darth Vader, sötét lovag/

„Nincs az a gyémánttű, ami ki tudná lyukasztani a bőrömet és a vénámat, ám mivel nekem a nyálam is hasznosabb és egészségesebb, mint bárki másnak a vére, majd teleköpök egy félliteres zacskót.” /Chuck Norris/

2012. december 3., hétfő

VÉRADÁS


Amint minden folyó ered,
Hömpölyög, majd torkoll végül,
Akképp lüktet sok vérered
Testedben szanaszét srégül.

Turbulens és lamináris
Mód, ahogyan véred halad,
S tűre lelvén jön ki máris
Olyan hanggal, mit csak hal ad.

Félliteres nejlontasak
Csővégen veres lét maraszt.
E véradás jobb, mint a sakk,
Nem üt le egy sötét paraszt.

S ha leütne s véred folyna,
S visszaköpnél lenyelt kaját?
Vakszerencséd lenne oly na-
-gy, hogy kapnál vért, ami saját!


VÉRADÁS:
2012. december 07. (péntek) 15:00 – 19:00
Bp. XI. ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6., IV. emelet


„Jövök! Van gyémántfúró, vagy magam fejeljek léket a vénámra?” /Chuck Norris/

„Nem paraszt, hanem gyalog! Sakkanalfabéták nem érdemlik meg a véremet!” /Portisch Lajos nemzetközi nagymester/

„Kedves Költő Bácsi! Örülök, hogy ezúttal mi is hangot adhattunk!” /egy hal/

„Emberek, akik vért akarnak adni?! Ott a helyem!” /Vlad Tepes alias Drakula gróf/

„Amint az „A BAB” című versemet megírni tervezem majd, okvetlenül ezt az ABAB rímszerkezetet fogom előnyben részesíteni, amit fenti műben a Költőgigász is oly önfeledten alkalmaz. Előtte már mások is megpróbálkoztak ezzel, de nem így, de nem így! Jaj, de szép!” /Szepygon Csömölcz költőtanonc és svábbogár idomár/

„まあ、私はそのような詩の神風だったので” „Na, az ilyen versek miatt lettem kamikáze!” /Lükemuki Harakiri/

„Örülök, hogy eme magasztos esemény a rólam elnevezett utcában fog zajlani!” /Vásárhelyi Pál/

„Mi is örülünk, hogy a házszámban a Költő megemlékezett rólunk!” /4-es 6-os körúti villamosok/

„A TAJ-kártyáról persze szó sem esik a nagy művészkedések közepette, oszt’ majd zavarhatjuk haza a sok feledékeny málészájú huligánt! Na, csak kapjam a kezembe ennek a fűzfapoétának a vénáját!” /Vendetta főnővér/

„Megyek és serkentőleg hatandó gitárkísérettel adom elő véradó dalomat, az O-blood-i o-blood-a címűt! Van ott parkolóhely a Yellow Submarine-omnak?” /Sir Paul McCartney/

„All you need is blood! All you need is blood! All you need is blood, blood, blood! Blood is all you need!” /John Lennon/

„Csókolom, adhatok fejjel lefelé lógva is?” /Betmen Béla/

„Amint megtalálom az ajtót, jövök!” /Stevie Wonder/

„Szívesen maradnék, de haza kell húznunk a Nagyszakállút!” /Rudolf a piros orrú rénszarvas/

„Tőlem a vérem mellett a verítékemet és a könnyeimet is levehetik, de a szivaromat nem adom!” /Sir Winston Churchill/

2012. június 19., kedd

Véradó líra

Nedvesen Zokogó Tömegek!
Nem kell többé kétségek között vergődni, vad halálsikolyok közepette végrendeletet fogalmazni, padlón összegyűlő könnytócsákba ököllel belecsapkodni és tévé előtt letargiában fetrengve tehetségeket kutatni, mert itt van végre a válasz: IGEN, LESZ VÉRADÁS!!!
Az alábbi véradó lírában az önfeledt költő a tőle megszokott rusztikus bájjal és lapra szerelhető rímtechnológiával osztja meg donori örömét a világirodalombarátok és barátnők lélegzetvisszafojtva lélekbúvárkodó seregeivel. Feleim, ömöljön az a vér!
Világ véradói, le ne üssetek!

Frady Endre:
VÉRADÓ LÍRA
Több vagy-e, mint ötven kiló,
S kártyádnak remek a TAJ-a?
Nem harapott meg víziló,
S nem haltál ki, mint egy maja?

Két lóerős postaszekér
Poros utcán tizenöttel
Száguldva a levelekér’
Tegnapelőtt nem ütött el?

Nem vagy terhes, nem ráz a láz,
Nincsen pszichés májzsugorod,
S kórterjesztésért nem gyaláz
Téged fél Nyizsnyij Novgorod?

Oké minden fenti adat,
S tömény önzetlenség hat át?
Rút közönynek üzenj hadat,
S vívjál vidám vérbő csatát!

VÉRADÁS:
2012. június 29. (péntek) 15:00-19:00
Bp. XI. ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6., IV. emelet


A világegyetemet mélyen érintette, felkavarta és szinte kiforgatta önmagából a költő ily mély tényfeltáró és jövőbe mutató véradó lírája. Nem is hagyták szó nélkül…

„Kihaltam. Nem mehetek.”
/egy maja/

„Jaj, de kár, hogy nem tudok odamenni, mert aznap épp szolgálatban vagyok!”
/Jack Neck, a Vampire State Building főportása/

„Vééér!!! A fél karomat odaadnám, ha ott lehetnék!”
/Véreskezű Mária, a brikettek egykori uralkodónője/

„Jaj, csak el ne vágjam a zacskót, vagy az odavezető csövet!”
/Ollókezű Edwárd/

„Ennél a vacaknál még oroszul is jobbat írtam! Vérszegény klapancia!”
/Alekszandr Petrovics barguzini forradalmár költő és kinyugdíjas/

„Ez az! A vers maga ugyan olyan szörnyű, hogy savszívű Alieneket lehetne ijesztgetni vele, de legalább keményen beledörgöli a elefántcsonttoronyban fetrengő dekadens celeblobbi orrát a saját taknyanyálába! Nem tudok rá két pontnál többet adni, de bátorítóan kacsintok hozzá! Egyszerre soha többé és csak így tovább! Na, kifelé! Még találkozunk! Jaj nekem! De neked is!”
/Puzsér Róbert/

„Bosszantó egy bugris bunkó! Abcug Frady, le vele! Verstanról még sosem hallott, s nem tud még vért adni se!”
/Sur, Solt, Bese/

„Sajnos most pont ráérek. Ott leszek bent teljes terjedelmemmel. Gyere te is, Vad II.!”
/Kassai Viktor játékvezető/

Ó, hogy az a … (folyamatos füttyszó) … a tieteké!
/Dopeman alternatív köztársasági elnök jelölt)

„Kérem a svéd műfordítást és azonnal továbbítom az akadémiámnak irodalmi Nobel-díj témában!”
/XVI. Károly Gusztáv svéd király/

„Jaj ne máááá!!!”
/egy neve elhallgatását kérő svéd királyi akadémikus/

2012. január 30., hétfő

Műtét

(véradási felhívás)


Ha a műtendő épp műtül,
Műtét van, ám nem mű a tét.
Vér kell, ne féljünk a tűtűl!
Kellemesebb, mint a katét-

-er; ez csak a kari vénát
Szurikálja, s nem az altájt.
Könyöködig sosem mén át,
S nem kiabálod, hogy „Jaj fájt!”.

Műtőben a tét hát való.
Haver, ha vér kell, ne hóvár-
-építkezni menjél, haló!
Téged most véradó-show vár!

VÉRADÁS:
2012. február 3. (péntek) 15:00 – 19:00
Bp. XI. ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6., IV. emelet

2011. november 14., hétfő

Véradási verbunk


Ha egy pajkos nyaki tiló
Miatt nem vagy ötven kiló,
S apályosak vérereid,
Ez esetben ne gyere id-

-e, de, ha a tested ép és
Nincs benned nyóc hosszúlépés
(Igazából egy se kéne!),
Akkor jöhetsz vidám éne-

-xóval s leend haligali!
S miként hős Muhammad Ali,
Karod nyújtod tűs néninek,
Ki méhként gyűjt rőt véri nek-

-tárt ám!

Véradás:
2011. november 18. (péntek) 15:00 – 19:00
Budapest XI. ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6. IV. emelet

2011. június 28., kedd

Csaba napi véradás


Július hat: Csaba napi
véradáson adjad a pi-
-ros véredet, ne légy gyáva!
Kluttyogjon a rőt vérláva!

Nem csak az jöhet, ki Csaba
királyfi, de Solo, Jabba,
s Skaywalker is, meg a Sithek.
Majd elég tűt kikészítek.

Üres kézzel ne jöjj, pajti!
Hozz magaddal kártyás TAJ-t i-
-de és máris dőlhet a lé,
S élted víg, mint vízben halé!

2011. július 6. (szerda) 15:00 – 19:00
Bp., XI. ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6. IV. emelet
(lift van!)

2011. április 3., vasárnap

Áprilisi véradás


Mákony bá', ki néha piás,
Feldől, puffan s artériás
Módon vérzik, s a maligán
Foka száll, míg fataligán
Betolják a klinikára,
S nem lesz maradandó kára,
Mivel lelkes donor hadak
Félliter per Kopf-ot adak-
-oznak épp és nékik hála
Újjászületési gála
Zajlik sok-sok műtét során...
Adj s „Ne várd a májust!” /Zorán/

VÉRADÁS:
2011. április 06. (szerda) 15:00 – 19:00
Bp. XI. ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6. IV. emelet (lift van!)

2011. január 3., hétfő

Nem-nindzsa véradás


Mikor vért adnak a nindzsák,
Csak kard van, de soha nincs zsák,
Se tű, ami eldobható,
Csupán torokhangi hat Óóóóóó…

Mielőtt még elrettennél,
Szólok, van jobb módszer ennél:
Ágyikók, tűk s vérnek plasztik
Zacskók, no meg gumilasztik.

Emezekkel izmos karok
Legvégein egy-egy marok
Pumpálja az élet-levet,
S mind, ki vért ad, vígan nevet.

* * * * * * *

Nem-nindzsa véradás:
2011 január 05. (szerda) 15:00-19:00
Bp. XI.ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6. IV.emelet

2010. szeptember 15., szerda

Méla bá'

(véradássy verssyke)

Szörnyen szúrós rekettye
Méla bácsit ríkatja
Megfele s a szeme rí.
Hát ez bizony szomorú!

Vére ömöl, elalél…
Rá Muhammad Ali lel,
S nagy vállára felveszi
(Láttán egy pók félve sző).


Szorgos a lift, fel s le tart,
Donort szállít, s fél litert
Adnak vérből s múl a bú,
Hisz’ felalél Méla bá’!

* * * * * * *

VÉRADÁS:
2010. szeptember 22. (szerda) 15:00 – 19:00
Bp., XI.ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6., IV.emelet (lift van!)

2010. március 4., csütörtök

Vadkan


Vaddisznónk most halkan dalol,
Sietni látjuk e víg kant,
Pislant haraszt-álca alól,
Hamar munka ritkán rikkant.

Száguld s tekintete tiszta,
Befelé szól röffös trilla,
Vadász-balesettel bízta
Meg a Bécsi Kamarilla.

Jő a merény tárgya s lova,
Agyar nyaki sebet kinyit,
Fröcsög a vér hovatova
S agonizáltatja Zrínyit.

Vadkan üget, száll a dala,
Főhőst felfektetik lóra,
Ahol szegény biza vala
Szomorúbb, mint Ibsen Nóra.

Kislegényét halón inti:
Öszvetörök, nincs áfium,
Vár a másvilág, a kinti,
Elvérzeni hagyjál, fiúm!

Rosszkor éltél, Zrínyi tata,
Ma már meggyógyítanának.
Sok önkéntes jelmondata:
Donor Diem! - Vérj a mának!

* * * * * * *

VÉRADÁS:
2010. március 10. (szerda) 15:00 – 19:00
Bp., XI.ker., Vásárhelyi Pál u. 4-6., IV.em.