A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szonett. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: szonett. Összes bejegyzés megjelenítése

2022. július 29., péntek

Szeszmentesítő szonett

Tájára se menjünk szesznek,
Mert alábbi bajok lesznek:
Összeütköz’ your car, my car,
S kialakul idült májkár!

Alibit nehezen kohol,
Kiben tombol véralkohol,
S asztalsarok vágta haj lik
Fájja, midőn macskajajlik.

Ha a haver kérdi: Mi a
Pálya cimbi, nem kő’ pia?
Fuss, mint Forrest s bőgd: Nem! Szia!

Ha épp eljegyzésen eszel,
S szívszerelmed bőszen szeszel,
Szakíts! Jobb, ha tök más vesz el!

ajánlás:
Herceg, ha a csapvíz fogytán,
S aszálytól a Vízmű rogy tán,
Akkor jöhet csak egy jó kör
’koholmentes Johnnie Walker!

„Jaj, költő gyermekem, ne hozz ilyen lehetetlen helyzetbe! Hát melyik bolt árul a Vatikánban alkoholmentes misebort?! Inkább olvasd el a legutóbbi zsinatra írt ’Vino Diem! - Borj a mának!’ című pápai enciklikámat és jó papként holtig tanulgasd! Egészségedre!” /Ferenc pápa/

„Aszályban nincs vizes pancsi,
Csak szeszmentes Járó Jancsi?!
Ezt benézted, te kis kancsi!”
/Herceg, az ajánlott/

„'koholmentes Johnnie Walker? Úristen, mivé lesz ez a világ? Hogy fogja így a hallgató elfelejteni mindazt, hogy mit halogatott és mit nem hallgatott eleget? Millió csiriót ide, de azonnal!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas nemdebár-ista/

„Házdoki, csirió, millió róka száll,
Répaszín takaró tavaszi út porán…”
/id. Alla Pugacsov, allakoholista aljnövényzetfestőművész/

„Bizony, alkoholt csak mértékkel és tartózkodással! Mérték: vödör, tartózkodás: asztal alatt.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Akinek a mérték vödör,
Sörhabtaknyos bajszot pödör,
S közben tartózkodón dalol
Mulatóst az asztal alól.”
/Borsodi Borostyán és Sörsödi Söröstyén, a Szesztestvér Együttes szerzőpárosa/

„És mégis mozog a föld!” /Billegő Béla, budaszittyói bekómált bólé-buli bonyolító/

„Megremeg a tripla tokád,
Ha szesztesód orcán okád!”
/Anonim Alkoholista falfirka/

„Egyetértek a verssel, lehet élni alkohol nélkül. Alkohollal, dohányzással, drogokkal és szerelemmel nem mérgezem magam.” /M. András, a költő legállandóbb és legszerzetesebb kommentelője/

„eM úr, maga tiszta profi,
Neither alcohol nor coffee,
Kedvenc tantárgya a tesi,
S fogadalma szerzetesi!”
/Szürkebarát Szilárd, középiskolai angol-testnevelés-hittan szakos tanár/

„Ha előbb szólsz, költő tanítványom, akkor talán a kánai menyegzőn nem változtatok jó minőségű borrá hatszáz liter vizet, és az utolsó vacsorán se bort iszunk, hanem Márka szőlőt! Mindegy, most már így lett megírva! O, yeah!” /Jézus Krisztus szupersztár/

„Márka szőlő?! Miért nem Traubisoda?! Traubit, akarunk, Tarubit akarunk! Ebből (is) vallásháború lesz!” /Buborék Benő, 

„Az illiberális unortodox félfeudalizmusban az értelmiség előtt két út áll: az egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan.” /falfirka a Magyar Tudományos Akadémia férfivécéjében/

„Brit tudósok szerint a kannabisz és a kannás bor egy szótőről fakad és egyformán káros, úgyhogy ha a tüntikéző Kétfarkú Kutyapárt tehénként füvező tagjait letartóztathatta a rendőrség, akkor a kadarkamámortól kótyagos kereszténykedő képviselők kezére is kerülhetne karperec. Sőt! Sőtebb!” /Dr. Igazságos Ignác, lekaraktergyilkolandó borbíró/

„A tudomány mai állása szerint annak ellenére, hogy a kevés alkohol fogyasztása egészséges, azok között, akik a fogyasztott alkoholt kevésnek találják, kevés az egészséges.” /brit tudósok/

„Üvegekben a sok pia.
Szörnyülködünk, hogy ez mi a
Fene a szobában össze vissza,
Ezt tán senki meg nem issza.
Dísznek sem megy el már palack,
Elismerést nem arathatsz.
Ne maradjon polcon a szesz,
Jobb, ha a torkodba öntesz.”
/Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb kommentelője/

„Akkor boldog Nyuggerapó,
Ha szeszfolyam bő, mint a Pó,
Sőt, bővebb, mint Szajna-Majna,
S nincs ráírva Made In China.”
/Lopótök Leó, lírai lökéshullám löttyentő lőrelovag/

„Nem félek attól, hogy a vodkaivástól tartós lesz bennem a májkár, mert a kezelőorvosom szerint a máj gyorsan regenerálódik... vagy degenerálódik... Nem tudom, két tök egyforma orvost láttam egymás mellett és egyszerre beszéltek... Többre nem emlékszem, csak arra, hogy az út menti árokban ébredtem a hányásomban. Nyilvánvaló, hogy hazaúton elraboltak az UFO-k, megoperáltak májkárral, majd ott hagytak az út szélen...” /Rizling Rezső, rockzenész/

„Mi senkit nem hagyunk az út szélén! Ott elütné egy autó, úgyhogy berúgjuk az árokba. Na, erre iszunk! Egészségünkre!” /Hamisgulyás Hörgő, Unortodox Fajú Országispán (UFO)/
„Petur bán szerint gondoljam meg és igyak! Frady Endre szerint gondoljam meg és ne igyak! Szerintem meg nem kell gondolkodnom, hogy igyak!” /Mákonyos Menyhért, muslicaidomár/

„Mi ez a hamisított kannás bornál is hitványabb szégyentelenség?! Egy részegre merevedett földigiliszta is hitelesebben verseli meg az öntudathasadásos absztinenciát, mint ez a vedelni is csak youtube videókból tanult after partyarc! Ilyen verseket 118 éven felülieknek sem szabadna olvasniuk, még nagyszülői felügyelet mellett sem! Koppány vezér eredeti büntetése egy négysoros Frady borvers megtanulása lett volna, de ő inkább a felnégyeltetést választotta! A my car - májkár rímpár emberiség elleni szellemi terrorcselekmény, aminek következtében visszamenő hatállyal legyen Frady Endre alatt-fölött-előtt-után az özönvíz!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Úgy tűnik, sok magyar vedel,
Mégpediglen igen vadul.
Texasban a legtöbb vedlő
Négylábú és persze vadló.
- Jó legyen a bor és ne rossz! -
- Ezt üzeni nektek Norris,
Kivel ma az after party
Közepette lettem pertu.
Én beszélek, míg ő alszik,
Évi egyszer ő is el szok’.”
/Csák Nóri, Chuck Norris titkárnőjének magyar hangja/

2022. július 19., kedd

Esővágyó szonett

Az égbe szálló sas ár /NASA felvétele/
Egy kis eső elkelne már!
Közepeset kérek, nem ár-
-vízszerűt, mi mindent elvisz,
Míg moziban dallant Elvis,

Hanem olyan átlagosat,
S hogy ne kelljen kocsit mosat-
-nom, Szahara por ne legyen
Benne, nota bene (egy n!)!

Nóta benne nincs, csak száraz
(képzavar!!!) daltalan sár az,
Mit Sárbolt tulaja áraz.

Eső nélkül drága a sár,
Ha a sziknek Nap süt hasár-
-a, égbe száll, mint a sas ár.

„Zseniális befejezés! Nem az a zseniális, hogy a Költőke befejezte, hanem hogy ahogy! A sas ár kétértelműsége függőben hagyja a madárhömpöly kontra darabár kérdést, a levegőben lógva mintegy. Mint egy damoklészi kard, amelyik épp kész lehullani a gordiuszi csomóra, mint egy csomó elsárgult levél, miközben esik eső és én ballagok nyugiszurit beadni! Nota bene, csillagos ötös! Juhé!” /Juh Jenőné Sasárossy Saroltilla, a Súlyosan Agykárosult Somfapoéták Állami Rehabközpontja (SASÁR) szépirodalmi főnővére/

„Idesanyám juhé,
Gyühet a nagy zuhé!”
/részlet a Nota Bene együttes Nóta Benne c. nagylemezének címadó dalából/

„Sas ár, anyám, sas ár?! Mi ez a bújtatott sárdrágítás?! NEM ENG.!” /Sólyomszem Sebő, a Madártani Alkotások Jóságát Analizáló Munkacsoport (MAJOM) jómadara/

„Add már, Uram, az esőt rímék. Az első strófa még Elviselhető. Aztán az ősi esőtánc rohamosan posztmodern szuburbán pszichedelikumba fordul, miközben fülsiketítővé erősödik a Black Hole Sun. Szóval szép.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Köszönjük, Humán úr, hogy a távoli Magyarországon is ismeri a Fekete Lyuk Nap című számunkat, amit annak hatására írtunk, hogy a fejfájás elleni gyógyszer elgurulása miatt véletlenül valami mást vettünk be és egy fatális tévedés folytán nem esővízzel nyeltük le, hanem orosz tankmosó vodkával.” /Kornéll Krisztián, a Hangkert együttes frontembere/

„Tüntetően szórakozik velem, tünetmentes humánka, szórakozik?! Ezt még megkeserüli, mint édesszájú hintaló az ürömpörköltöt!” /Dr. Posztmodern Szuburbán, az akut pszichedelikum nagydoktora/

„Az illusztrációként becsempészett engedély nélküli reklám kapcsán szeretném megjegyezni, hogy bújtatott átverés! Egy sas ára már 8-10 évvel ezelőtt is 1-1,5 millió forint körül mozgott, azóta pedig, ahogy a vers is mondja, az égbe szállt! Az a 23 999 forint legfeljebb a tollak darabja lehet! Akció, mi?! Egy rendőri akció, aminek keretében az ár a helyére, Frady Endre pedig bilincsbe kerül! Ej, üsd a fafejt, ne siránkozz, ne szisszenj minden kis szilánkhoz!” /Csávás Kálmán marhanagy, a Fafejű Irodalmárokat Katatonizáló Alegység (FIKA) főfeje/

„Frady Endre, az enjambement koronázatlan királya és a szószátyár szonettforma Don Quijote-ja rárepült az éghajlatra és lokalitássá zsugorította a globalitást, hogy az utca embere, az egyszeri egyszerű olvasó is magának érezhesse a magának érezhetetlent. A Homo Sapiens ősi vízvágya és a Költő közjót hajhászó belső kényszeres költhetnéke párhuzamosan haladva a végtelenbe vágyik, hogy összeérhessenek. Addig nyugalom van, utána meg már úgyis mindegy. Utánunk az özönvízkészletkisöprésgépikódfejtés! Katarzis a köbön!” /Wasserkopf Winnetouné Dodekaéder Debella, a Jelent Alulmúló Jövő Nélkül Elképzelt Katarzis Elfuserált Mámora (JAJNEKEM) című alternatív szépirodalmi nélkülözhetőség vízkivételi műtárgyfelelőse/

„Micsoda?! Elvis neve csak úgy, minden jogdíjfizetés nélkül szerepel egy fércműben?! Na, költőcske, maga és a kiadója még az ükunokájának a gatyáját rá fogja költeni a perköltségre! Elvis él és a több millió dolláros kártérítésből még jobban fog! Kár, hogy én már nem élek, mert én még nála is sokkal jobban élnék!” /Tom Parker ezredes, Elvis Presley menedzsere/

„Gyorsan essen az az eső, ha esni akar, lehetőleg hétfőn és kedden, mert szerdától szombatig utcazene fesztivál lesz Veszprémben!” /M. András, a költő legállandóbb és leglokálpatriótább kommentelője/

„Ha az ég esőt vérzene,
Elmaradna a térzene?!
Ilyenkor tán nem vesz prémet,
Vízhatlant, ki lak Veszprémet?!”
/Viaszosvászon Vendel, vidéki vízhatlan vadbőr vásáros verselő vitéz/

„Költő úr, az eső esése érdekében nem verset kell írni, hanem el kell kezdeni esőtáncot járni! Ha megbíz bennünket, akkor felvonulunk a törzzsel és nekikezdünk. De csak, ha tud magánszemélyként számlát adni! Vagy oldjuk meg okosba’?” /Thin Pork (Sovány Sertés) dakota törzsfőnök és kisvállalkozó/

„Nem kell idegenszívű esőtáncosokat hívni! Ha Magyarországra jössz, nem veheted el a vajákos munkánkat! Táltosok kellenek, meg gyulák, oszt’ indulhat az árvalányhajas ősmagyar esőkuruzslás!” /Régi Regőné Ragu Rege, rugólábú szittya esőtáncosnő/

„Mi ez a meteorológiai öntömjénezés, ez az elmecsökkentett antivers?! Ebben a szellemi trágyában annyi az értelem, mint magyar erdőben a tűzifa az idei téli rőzsecsökkentés után! Abból, hogy Frady Endre a taknyát egymás alatti sorokban keni a monitorra, még nem lesz vers! Ahogy hiába nevezi Putyin a tömeggyilkos háborúját különleges katonai hadműveletnek, attól az még tömeggyilkos háború marad, ugyanúgy hiába hívja Frady Endre a 14 soros piszkát szonettnek, attól az még 14 soros piszok! A szonetthez ennek a szutyoknak annyi köze van, mint bakternek a bakteriológiához vagy bálnának a balneológiához! Add már, Uram, az első kezed ügyébe kerülő kemény tárggyal az utolsót Frady Endrének!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha esőt szeretnétek, nem verselni kell, meg táncolni, hanem szépen kérni. Tőlem.” /Chuck Norris/

2022. március 2., szerda

Északi osztálykiránduló szonett

Szomszéd knédlijét épp csenem,
Mikor ’Ne!’ dörren rám (cseh ’Nem!’).
Éhesen futok, mert Prága
Minden kajáldája drága.

Tanár vagyok, magyar tanár,
S oly terméket, amin van ár,
Nem vehetek, max, ha lopok,
Aztán uzsgyi, rejts el Chopok!

Éhbérek a magyar bérek,
Szomorú, hogy ennyit érek,
Tán menedékjogot kérek.

Jaj, tót rendőr űz, mint tatár,
Lő rám, hallom, ürül a tár,
Mégis jó, hogy itt a határ…

 Ajánlás:
Herceg, béremelés kéne,
Hogyha leszek nyugger néne,
Ne kelljen már ještĕ jednem
Életpályamodellkednem!

„Béremelés, hát persze! Mi ne kéne még?! Feleségül ne vegyem?! Amúgy pedig ne zabálja magát tele lopott knédlivel, mert beszakad maga alatt a kifutó, amikor nyugdíjas életpálymodellként végigcsoszog rajta az SZTK járókeretével!” /Herceg Huba, béremelési ombudsman és ajánlószelvény díler/

„A leghatározottabban tiltakozom! Egy öntudatos és becsületes tanár sosem lop, inkább éhen hal! De előbb elrejtőzik szégyenében. Ezért dől ki annyi csontváz Magyarország szekrényeiből.” /Egyszálbél Elemérné Éhkopp Édua, középiskolai osztályfőnök/

„A költő a szűkölködő női pedagógus megszemélyesítésével a tanári pálya elnőiesedését és az ezzel párhuzamos ellehetetlenülését is szimbolizálja, hiszen az állam akkor sem adna a nőknek egyenlő munkáért egyenlő bért, ha százan bíztatnák, hiszen az egyenlő szónak csak a középfokát - egyenlőbb - ismeri, az alapfokát nem. Ez nem azt jelenti, hogy egy férfi tanár meg tud élni a fizetéséből, de ő esténként könnyebben eljár vagont rakodni, vagy hullát mosni. A tanárnő ilyenkor ingyen és bérmentve feleség, anya, szakácsnő, takarítónő, mosónő és dolgozatjavító robot is egyben, miközben folyamatosan szülnie is kell, mert ezt várja tőle a nemzet. A költő ismét odatette magát, ahol eddig még nem volt, de így most már más sem lesz. Remekműalkotásvágyálompor!” /Isapuréshomu Vogymukné Feheruárumeneh Hodiutureá, Szociális Ősköltészetet Rettenthetetlen Poézissel Alkotó Magyar Anyák Csoportja (SZŐRPAMACS) főfője/

„Azért ilyen alacsony a tanárok fizetése, mert a döntéshozók is voltak diákok.” /M. András, a költő legállandóbb és legleegyszerűsítőbb kommentelője/

„Igaza van M. úr, jól látja a helyzetet! Rettenetes tanáraim voltak, gyűlöltem őket! A töritanár képes volt egyest adni, mert azt mondtam, hogy Mária és Jézus is ősmagyar volt! A matektanárom kiröhögött, amikor bebizonyítottam, hogy egyszer egy az kettő, a földrajztanár pedig megszégyenített, amikor az egész osztály előtt követelte, hogy mutassam meg a térképen mind a harminchárom tengert, ami szerintem Nagy-Magyarország partjait mosta! Szerintem így is túl vannak fizetve! Haljon éhen az összes! Ahogy a mondás tartja: Négy lába van az olcsó húsnak, mégis bő lére van eresztve!” /Suberda Sebő, a Tanárokat Éhbéren Szerződtető Tébolyminisztériumi Alosztály (TÉSZTA) gazdasági igazgatója/

„Teljes a képzavar! Hogyan kerül az éhbéres magyar tanár Prágába, és miért jár csehül, ha magyar? Egyáltalán mi jár neki?” /Dr Ház Juniorkonyha-díjas járványfelügyelő/

„Ház doktor úr, íme, a válaszok a kérdései sorrendjében: Osztálykirándul. Nem a magyarsága, hanem a tanársága miatt jár csehül. A szája.” /Okos Ottó, a tökéletesen megfelelő mindent megfelelő/

„Aki tanár akar lenni,
ELTE-re kell annak menni,
Ott kell annak megtanulni, 
Hogy kell a pályát elhagyni.
 Aki tanár akar lenni,
Pokolra kell annak menni,
Ott vannak a pénzes kutyák, 
Ők is, kölkeik is buták.
 Arcomon ránc mindhalálig,
Kicsengetés fémhangjáig,
Kicsi nekem ez a bér,
Berúgok, de mit sem ér.”
/pedagógus népdal/

„Nem kornyikálni kéne, meg virsi-verselgetni, hanem megtanulni, hogy a ’még egyszer’ csehül nem ’ještĕ jednem’, hanem ’ještĕ jednou’! Értem én, hogy rímkényszer, meg minden, de azért kéne annyira tudni csehül, hogy verstanilag ne álljunk csehül! Egy jól fizetett, világlátott pedagógusnak kell legalább annyit tudnia, mint egy prágai ebnek, aki csehül csahol! NEM ENG.!” /Csehszlovák Csongor, a Csodagazdag Oktatók Reményteljes Országlását Szervező Lyukaszsebű Alapítvány (CSOROSZLYA) irodalmi melléktermékellenőre/

„Ha meguntam, hogy mindig éhezek,
Majd osztálykirándulgatok, mert osztálykirándulni élvezet,
De szóba se jöhet Csehszlovákia,
Csak egy egyházi iskola, hol ingyen a menzakaja,
Aha-ha!”
/Káefté Kösztöny, koplaló középiskolai karvezető/

„Magyarországon csak azok a szerencsétlen balekok mennek tanárnak, akik gyerekkorukban nem tudtak egy egyeneset belerúgni a labdába! Én profi focistaként napi egy-másfél órát lötyögök a pályán és kapok havi tíz millát! Nem sírni kéne, sztrájkolni, meg polgári engedetlenkedni, hanem megtanulni focizni! Gyógytornás gyökerek!” /Sörhas II Sömönye, a fülcsóti Pandémia Foci Cuccmány (PAFC) csere balbekkje/

„Nem nyafogni kell, tanárok, hanem keményen megfogni a munka végét, mint én is tettem víz-gázszerelő koromban és becsületes úton meggazdagodni, ugye Andi! Kis lépésekben kell haladni, élére kell állítani minden milliárdot! Aki a kis százmilliót nem becsüli, az a nagy kilencszázmilliót nem érdemli! Van annak, aki el nem issza azt a közpénzt, ami hirtelen ellepte a semmiből! Egészségünkre, Andi!” /Mészáros Lőrinc, kétkezi multimilliárdos/

„Anyám emlékére esküszöm, esküszöm, hogy ezt tovább nem tűröm, nem tűröm! Frady Endrével ellentétben én voltam éhbérért foglalkoztatott tanár, mégsem írtam verset róla! Frady Endre ugyanaz az irodalomnak, mint Vlagyimir Putyin az emberiségnek - legeslegelső számú közellenség! Cakkosra harapdálom a hónaljamat, ha még egy ilyen társadalmi problémának álcázott elmekórtani mellékterméket kell végigöklendeznem! Tudatmódosítószertornából való felmentésemet szeretném kérni, vagy különben az evolúciós láncon visszacsúszva és is ugyanolyan egysejtű papucsállatka leszek, mint ez a szellemi szennyvízgyűjtő aknafenék!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Aki nem fizeti meg a tanárokat, annak én fizetek meg! Belefojtom a köldökömbe!” /Chuck Norris/

2022. február 22., kedd

Benzinkutas szonett

Maszek benzinkutas vagyok,
Pénzgondjaim igen nagyok,
Olcsón adok, drágán veszek,
Úgyhogy iszok s ölnek szeszek.

Piacba rúgott az Állam,
S ettől felkopik az állam.
Minden literen csak vesztek,
Úgyhogy beintek most: Nesztek!

Benzin után bárki kutat,
Nem lel, bezárom a kutat!
Koldus leszek, kezdek tarhát,

S nem lesz kajám más, csak farhát.
Nem szól értem harang, mise,
S nincs erőm népfelkelni se!

„Jól látja költő úr, hogy előttünk, a kis benzinkutak üzemeltetői előtt csak két út áll: az egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan! Minden másra ott a Mastercard.” /Szeszpisztoly Szomoronc, a kiskúti Kerekes Kút üzemeltetője/

„Na, tessék, a kőgazdag pedagógusok és mégkőbb gazdag farhát árus kisboltosok után most a legkőbb gazdag kisbenzinkút üzemeltetők kezdenek rinyálni, mert már nem tudják, mit tegyenek jó dolgukban! Lassan itt lenne már az ideje, hogy részévé válva a Nagy-Szovjetuniónak, újra beinduljon a málenkíj robot program a nagyszájú renitens bajkeverők fölös energiáinak a lekötésére! Szabadság, elvtársak, ti szüljetek nekünk rendet!” /Baltaarcz Bödöncz böllérőrnagy, az Állami Főrendteremtő Alakulat (ÁFA) mértéktartótisztje/

„Ez az, kutas úr, ne is akarjon népfelkelni, mert egyrészt úgyis leverik a szovjet csapatok, mint eddig mindig, másrészt még évtizedeken keresztül azon fog vitatkozni a történész szakma, hogy népfelkelés volt-e, esetleg forradalom, netán ellenforradalom, vagy csak sajnálatos események! Inkább nyeljen, haljon! Béke benzingőzös poraira!” /Dr. Riariahistória Rezonáld, a Múltat Átíró Modern Akadémia (MÁMA) főtörténésze/

„Táváris kutas! Tartani nyitva kút, mert mi menni szicsász tankot tankolni! Brüsszel felé félúton! Búgyet ócseny harasó!” /Vlagyimir Vlagyimirovics Putyin, szovjet cár atyuska/

„Tudták…? Tudták?! A nyolcadik kutas a halál!... és miért? Mert benzingőzzel süti a farhátat, miközben a mellén lép ki! A vendéglő a világ végén kötelező olvasmány, mielőtt ide betérsz!” /Dr. Ház, Juniorkonya-díjas stoppos/

„Csak minden nyolcadik kutasa talál, Ház doktor?! Akkor az első hét mind mellélő?! A benzintank helyett a betonra folyik az üzemanyag?! Ez tűzveszélyforráshiánygazdálkodás! Má’ jussanak el a poroltóhoz! Amúgy ezek után ne csodálkozzanak, ha tönkremennek! Alien május elseje!” /Sörvirsli Sebőné Majális Majália, a Sámlin Üldögéléskor Locsogva Tavaszváró Tüzér Öreglányok Klubja (SÜLTTÖK) idegenrendészeti mustárgázkészülék dílerje/

„Majd az állam jön és tarol,
Átveszi a kutat a MOL.”
/M. András, a költő legállandóbb és legrímesebben legszókimondóbb kommentelője/

„Inkább lágy MOL, mint a vad DÚR,
Ugye M. von Haddelhadd úr!
Nem kérdés, ha már a MOLé,
Benzin jóhoz áramol-é!”
/Molto Bené Dura Cella, örökmozgó népjóléti börtönnyúlpörköltszaftügyi szakállamtitkár és kortárs közpénzköltőnő/

„Jó MOL elnök-diri H. Zsolt ára
Több, mint Dávid rengeteg zsoltára!”
/Inter Paul, nemzetközi vérdíjkitűző fejvadászati körözőművész/

„Közötti Pált nem ismerem,
S megismerni nem is merem!
Ha vár rám a benzinkúton,
Elhajtok egy másik úton.
Nálam a tank mindig tele,
Olcsó benzint töltök bele.
Könnyen talál, aki kutat
Olcsón árult csődös kutat.”
/H. Zsolt, budapesti lakos, a MOL elnök-igazgatója/

„A kapitális érzéketlenségre szociálisan érzékeny költő ismét együtt rezeg a néplélek vibráló pulzusával és maga alá kerülvén a meglátott meglátnivalótól, az arcunkba toccsantja a közvélemény vélt tűréshatárát inzultáló problémahalmazok metszetét. A szonettforma könnyedségének és a rögvalóság súlyának kiegyensúlyozatlan igazságtalansága teremti meg a társadalmakat előrevivő instabil életveszélyérzetet. A naturalista giccsbe hajlás és a szókimondás mellébeszélhetetlensége keveredik Frady Endre klaviatúráján a tőle megszokott depresszíven optimista gyúanyaggá. Mert mindannyiunknak jár a halálfélelem bére! Valódi komfortzónapörköltszafttunkoló halálközeli élményfürdőruhaköltemény!” /Szocreál Szigonyné Szürreál Szotyola, a Despotai Öntömjénezést Gúnyoló Költészetet Újjáteremtő Társaság (DÖGKÚT) valóságshowbálványdöntőbírónője/

„Mi ez a hanyatt vetődéses pofára esés?! Miért kellett ennek az életfunkciókkal felruházott biológiai selejtnek verset írni azokról, akiknek már enélkül is ajvé a córesz?! Szegény benzinkutast a Frady Endre által tartott ág is húzza! Ha szegény anyám most benzinkutat akarna venni, a leghatározottabban tiltakoznék és üvöltve figyelmeztetném, hogy ha megteszi, Frady Endre vers fog születni róla! Meddig tűrjük még a tehetségtelenség netovábbjának magamutogató szégyentelenkedéseit?! Arccal a tankunk felé! TŰZ!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Robikám, amikor én egyszer arccal a tankom felé fordulva kiadtam a tűzparancsot és az rám lőtt, akkor a köldökömről visszapattanó lövedék ripityára törte a páncélzatot. A fenti vers miatt szerencsére nem volt benne benzin, úgyhogy a tank nem gyulladt ki, csupán szétesett, így a legénység csak por lett, nem hamu.” /Chuck Norris/

2021. november 29., hétfő

Szájbarágós szonett

Költő ezt most szájba rágja,
S témája nem atommáglya
Mélységű, mert nem értené
Se a Te úr, se a Tené.

Téma, mi egy babos bödön,
Jött feléjük át a ködön,
S felborult és kente bab a
Teraszt, hol ült Ten Te baba.

Baba babos ajkát nyalta,
Jobb szélét s utána balt a
Nyelvével, majd szájban rágott,

Mert megbújt egy babérág ott.
Így lőn szájban rágós szonett,
Arról, mit ő, Te Ra Szon ett.

„Jaj, már megint ezek a múltban vájkáló oknyomozó versek! Országunk szellemi vezetőjeként kikérem magamnak, hogy arról rímelgessenek, hogy ötvenöt évvel ezelőtt kisbabaként hogyan ettem meg egy bödön babot! Valaki nagyon szájbarágósan azt akarja sugallni, hogy én sem a mostani félisten állapotomban jöttem a világra! Na, én most behunyom a szemem és mire kinyitom, Frady Endre már nincs! Se itt, se sehol!” /Te Ra Szon, örökkévaló szellemi vezető és fényes tekintetű legfőbb hadúr/

„Parancsára, Te Ra Szon, örökkévaló szellemi vezető és fényes tekintetű legfőbb hadúr! Team-ünk már indul is és belefullasztja ezt a fékevesztett pondrót egy bödön babba!” /Team úr és csapata/

„Bár sajnos a fiacskám kissé feszült lett tőle, de nekem tetszik ez az aranyos múltidéző versike, ami nosztalgikus hangulatba ringatott. Ki gondolta volna akkor a randa vízfejű zabagép gyerekünkről, hogy a kétkezi munkáscsaládunkból ilyen sokra viszi? Ez is mutatja, hogy milyen demokratikus országban élünk, ahol a legkisebb is számít!” /Te Sco Ban, nyugdíjas árufeltöltő/

„Ten Te baba, mi?! Egy hülye szóviccért még a celebnyálhabzószájú diktátor bosszúját is bevállalja, költő úr?! Azért ne lepődjön meg, ha egy népi demokratikus atommáglyán végzi! Tényleg érdemes volt tizenöt másodperc kétes hírnévért egy ennyire rossz verssel végleg lejáratnia magát?! Ugye, nem?! NEM ENG.!” /Lacafacátlan Leó, a Lilaködös Önjelölt Költők Ökörségeit Terelgető Társaság (LÖKÖTT) cenzora és legfőbb pecsétőre/

„Megszámolt hátralévő percekkel is csak korlátozottan rendelkező költő elvtárs, mielőtt elverné és egy babos bödönre költené a felségárulás kategóriájú klapanciájáért ellenségesen uszító külországokból júdáspénzként felvett honoráriumát, felhívjuk a figyelmét az ilyenkor szokásos, személyre szabott 110%-os adóra, melyet ön köteles hatóságunknak visszamenő hatállyal befizetni, ám a teljes vagyonelkobzásakor ezt és a kedvezményes tömegsíros temetési költséget beszámítjuk önnek, mivel itt fejlett jogrend van meghatározva.” /Dögevő Dömpercz, a Brutális Adókat Renitensekre Osztó Minisztérium (BAROM) arca/

„Lehet, hogy a költőnek mégis inkább valami atommáglya mélységűt kellett volna írnia? Akkor legalább tudnánk, hogy miért nem értjük. Nincs az a plusz felvételi pontszám, amiért én ezt hajlandó lennék kívülről megtanulni és elemezni!” /Csekélyke Csömölcz, a Nyáltócsai Ubul Szakközép Iskola (NYUSZI) érettségiző és felvételiző diákja/

„A maga nemében páratlan. Nem vártunk kevesebbet.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Maga viszont többet várhatott volna, humán polgártárs, mielőtt elkezdett volna beszélni bárkinek a nemében, mert az politikailag inkorrekt! Mindenkinek olyan neme van, amilyenre igent mond! A páratlannal csak időeltolódás figyelembe vételével tudunk egyetérteni, hiszen kezdetben nyilván páros volt, csak miután párját ritkította, azután lett páratlan! Ámen ás áwomen! Kilőni!!!” /Nemtelen Null/a, a Politikailag Correct Rendet Támadó Ellenséget Szétcincáló Tankhadosztály (PCR TESZT) nemigenlési elhárítótisztje/

„A legjobb gyerekvers, amit eddig olvastam. Kissé szájbarágós itt-ott, mint amikor gyerekeknek magyarázunk, de mégis szórakoztató és könnyen elképzelhető. Jár érte a babérkoszorú.” /M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Bandi bá’, babérleveles bigyó balszerencsésen beleesett bödönnyi babba, bélpoklos baba befalta! Brutális balsorscsapás! Babérkoszorúzós bulival befuccsoltunk! Bőgjünk!” /Balladai Birkamáj, baltaarcú balfék/

„A költő szereti a szonett formát, de a szonett forma nem szereti a költőt, és az irodalmi tektonikus lemezek közötti feszültség könnyen költészeti robbanáshoz vezet, mely ugyanúgy maga alá temeti az emberi szellemet, mint egy bödönnyi kiömlött babfőzelék a teraszon ülő Te családot. A mindezt fékezhetetlenül felzabáló gyerek elementáris átmérőjű tápcsatornája – melynek radikalitását jól szimbolizálja a vers anyagcsere illata – joggal nyerte el a Te Cső, azaz magyarul You Tube nevet. Frady Endre ezúttal is örökérvényű nagydolgot alkotott. Csókolom!” /Sziporka Szidónia, a Poézist Univerzumszínűre Szidolozó Irodalmi Kataklizma Alapítvány (PUSZIKA) betanított múzsája/

„Én Anyám, aki a mennyekben vagy, legyen meg az én akaratom, ami jelenleg egybeesik fényestalpú Te Ra Szon önjelölt zsebdiktátor úréval, azaz, Frady Endre nem volt, nincs és nem is lesz! Ilyen vers ugyanis nincs, legalább is az emberiség érdekében nem kéne, hogy legyen! Vagyis mától fogva ezt én mondtam, hogy nem is volt! Éljen a Frady Endre Mentességet Intenzív Zenefesztivállal Megünneplő Univerzális Sokaság, a FEMINIZMUS! Tényleg, ki az a Frady Endre, aki nem volt, nem van és nem lesz?” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Gyerekkoromban egyszer megettem ebédre több bödönnyi babot. Bár a gyomorizmaim kis golyókká préselték a bádogbödönöket, mégis problémát okozott, hogy a másnap reggel nagy nyomással kilőtt fémgolyó sorozat szilánkosra törte az angolvécénket, sőt, az alattunk lévő összes emelet és a légópincében kiépített titkos atombunker angolvécéjét is. A szüleim onnantól kezdve papírtányéron adták a kajámat.” /Chuck Norris/

2021. november 15., hétfő

Lipót szonett

Torinóban járva Lipót
Parton ülve inna ki Pót,
Ám valaki beszór hypót,
S behabzik a foga, mi pót.

Lipót hápog, mint egy hal! Jáhn
Ferenc kórház messze! Balján
Térdel s éleszti egy talján,
S hypógömb pukkan ki alján…

Lipót erős, mint több ház Lee,
S belőle kipumpált száz li-
-ter hypót is túlél! Mázli?

Nem mázli! E vasszervezet
Lipót* győzelemre vezet,
S paff a hypós szakszervezet!

*automatikus tárgyeset

„Kedves költő úr, őszintén örülünk, hogy ön szőrén üli meg az automatikus tárgyeset! Ön megérdemel egy lírai aranylant!” /Egyté Egyed, az Automatikus Tárgyeset Osztogatók Mohlepte Babzsákjainak Ormán Múlt Bedaráló Alegység (ATOMBOMBA) kétté díjas alanyi állítmánya/

„Költő úr ma Pót és Lipót fiaként döngeti az épelméjűség határát jelképező kapukat és falakat.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Ugatsz?! Megütlek úgy! Kifejellek az orrnyergedből, hogy átlátsz a szemeid között, te bliccelő gőzgombóc!” /Lee Poth, fekete karszalagos piréz migráncs BKV ellenőr/

„Pöcegödörmélyentisztelt költő úr, a Lipótokat megszégyenítő Lipót névnapi förmedvényéért életfogytiglani beutalót kap a Lipótmezei dühöngőbe! Reméljük, nem tartja fel sokáig az ott dolgozókat és hamar megürül a kényszerzubbonya!” /Pót Lee Lipót, a Brúszlí Imitátorok Degenerált Egylete (BIDE) csapkezelője/

„A vers hypótól letisztult gondolatmenete egyértelműen happy endet ígér, és meg is kaptam. Köszönöm minden olvasó nevében.” /M. András, a költő legállandóbb és leglelkesebb olvasója/

„Milyen happy end, leglelkesebb és legállandóbb olvasó úr, milyen happy end?! Az, hogy mi paffok lettünk, mert nem murdelt meg ez az idióta, az magának happy end?! Darwin díjat kellett volna kapnia a manusnak, amiért ki akart inni egy folyót, ehelyett túléli és győztesként hagyja maga után a kiszáradt medret?! Magának a globális felmelegedés okozta kiszáradás veszély, a környezetvédelem az smafu?! Na, hajtson fel soványsertés vágtában egy flakon hígítatlan hypót! Abcúg Frady! Hajrá Fradi!” /néhai Hypós Feri (1966-2010), a ferencvárosi fociultrák és a hypós szakszervezet felejthetetlenül fékezhetetlen fővezére/

„Roppant figyelemreméltó nyelvészeti belső ellentmondás, hogy amíg az ultra és a hypó erősen habzik, addig Hypós Feri (Isten nyugosztalja!) és az ő ultrái sosem haboztak, még a lovas rendőrök által fékezetten sem. Ugye milyen érdekes? Köszönöm, hogy elmondhattam!” /Dr. Grammatika Gerzson, az Akadémikus Nyelvészek Állami Minisztériuma (ANYÁM) érdekességkutató szakállamtitkára/

„Amidőn a Vadászszimfónia (Jagdsinfonie) című, négy kürtre és vonósokra írt művem Farkas folyosó (Wolf gang) epizódját komponáltam, éreztem, hogy ebből valami különlegesség fog kisülni.” /Leopold Mozart (1719-1787) alias Csokigolyó Lipót, zeneszerző és zenész apuka/

„Na, tudtomon kívül és akaratom ellenére már megint belekeveredtem valahogy egy versbe, ráadásul egy nagyon rossz és teljesen értelmetlen fajtájúba! Pech! Nomenestomen monnyonle!!!” /Mázli Midiklorián, OKJ-s képzett jedi és betanított luk ács alias Luke Luck/

„Rosszul szálló lópatkó
Által talált Lipótka
Sírját ásd meg! Lapát kő’?!”
/Gödörmély Golyva, a Sötét Középkori Y-kromoszómás Pusztultak Egyesülete (SKYPE) Leopold-díjas temetkezési főkolomposa/

Egyrészt nem Jáhn, hanem Jahn, bár kiejteni á-val kell, másrészt jézusmáriaszentjózsefmitvétettem?! Rövid, de velősen tragikus életem során sok mindenen átmentem, sőt, de ez a szonettnek álcázott dekadens kriptoburzsoá versezet még nekem is durva!” /Dr. Jahn Ferenc (1902-1945), orvos, publicista és a róla elnevezett kórház első két szava)

„Ez az aljas indokból, különös kegyetlenségből elkövetett és előre megfontolt szándékkal végrehajtott szonett megcsúfolás olyan botrányosan gyomorforgató, hogy már az első versszak olvastán telehánytam a költők lelkébe taposásra használt vasalt munkabakancsomat, a továbbiaknál előbb a tehetségkutató zsűriben savazáskor hordott gumicsizmámat, végül a Mikulás lábáról tavalyelőtt leordított, majd tavaly kitett és ottfelejtett piros bundacsizmát, bár utóbbiban a rengeteg virgács miatt alig volt hely! Követelem a költő betoncsizmával előre történő beúsztatását a Pó folyó egy magas hypotartalmú mély örvényébe, alacsony vízállás esetén pedig a hypotalamuszának ütlegelését egy fajsúlyos célszerszámmal!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Aki olyan ványadt satnyapuding, hogy nem tudja kiinni még a Pó folyót sem, az annyit is ér! Az emberiség génállományának egészsége érdekében az ilyen nyomoroncokat meg szoktam rágni és ki szoktam köpni a világűrbe. Utána százszázalékos hypóval kimosom a számat, majd a legyengült hypót veszélytelenített hulladékként belehányom egy épp kitörni készülő izlandi vulkánba, hogy lenyugodjon!” /Chuck Norris/

2021. november 5., péntek

Nyájas szonett

Nyák Nyenye a berkenye takarásában nem látható
Nyák Nyenye bár nagyon nyájas,
Nincs is neki saját nyája,
Mosolya is igen helyes,
Még sincs neki köztünk helye.

Az a baj, hogy brutál hájas,
Zsírfülével nem hall: „Há?! Ja?!”
Szafttokája mállva nyúlós,
S nem oly izmos, mint egy new ló!

Nyák Nyenyés vers nyögvenyelős,
Ezért énrám Nyák Nyenye lő!
Hájas-nyájas rémmesehős,

Bár itt nincsen se rém, se hő…
Höhö, hűha, Nye, te Nye, hess!
Essen rád egy berkenye, he!

„Hé, és hol a megfejtőkód, vagy valami imbuszkulcs, hogy a raklapra hányt alkatrészekből összeszereljük a verset, Költő úr?! Ez egy olyan 81*81-es sudoku, amit úgy kellene kibogozni, hogy csak egy mezőbe írtál be számot, és az is komplex.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Ejnye, humán úr, az ön hátterével örvendeznie kéne, hogy nem készen kapja a megcsócsált mondanivalót, azaz a Költő nem rágja szájba didaktikailag a frankót, hanem teljes szellemi elsötétítés mellett tág teret ad a szabad asszociációs értelmezési tartományon történő iránytű nélküli vakrepüléshez! Ne duzzogjon, hanem fickándozzon kötöttség nélkül a virtuális valóság és annak torzonborz tükörképe közötti szakadék fölötti röghöz kötetlen sokadfokú kötélgörbe berkenyebottal üthetetlen hűlt helyén!” /Nyolcvanegyszernyolcvanegy Nyenyéné Hatezerötszázhatvanegy Hortenzia, a főhős druszájának második felesége és a Sudoku sikátor 001-007 tömbházmestere/

„Mi ez a szokásos szekuláris keresztényplutokrata kiközösítés?! Miért kéne olyan izmosnak lennem, mint egy new ló?! Hiszen a Biblia is megmondja a zsoltárok könyvében, hogy: Nem a lovak erejében leli kedvét, nem a férfi izmaiban gyönyörködik (Zsoltár 147:10). Na, ugye! Pont azért vagyok szép kövér, mert ugyanezen zsoltár szerint: Békét szerzett határaidon, a búza legjavával tart jól téged (Zsoltár 147:14). Na, gurulok enni! Ha meg elrontom a gyomrom és bélbántalmaim lennének, akkor meggyógyít a berkenyetea!” /Nyák Nyenye, a Zabálj Egész Nap Egetverő Bucikat Omlós Nádirigótokánnyal Alapítvány (ZENEBONA) marhamájkrém dílere/

„A nyájimmunis költő nyúltagya látványosan megbomlott! Rideg marha- és távolságtartást javaslok, valamint hermetikusan zárható vasbeton maszk viselését! És essen rá egy ólombetétes berkenye!” /Olvéjzmaszking Ottokárné Szósöldisztensz Szotyola, a Mindentől Is Távolságtartó Univerzalitásról Globálisan Rezignálva Álmodozó Szakcsoportfőnökség (MITUGRÁSZ) oldalági rezidense/

„E versnél kevesebbért, sőt jóval kevesebbért is öltek már embert, sőt állatot is! Ez a szonettnek nevezett szellemi casus belli még az eleddig békében nyugvók örök nyugalmának megzavarására is alkalmas irodalmi elrettentéseket tartalmaz! Egy bősz birkanyáj borítson brutális berkenyét arra, aki előre megfontolt szándékkal ilyet mer elkövetni az emberiség, sőt a legendás Nyák Nyenye ellen! NEM ENG.!!!” /Nyák Nyenyéné Fröccs Focsolka, a Mindenféle Idiotizmusokat Költögető Igricek Elméjét Gumibottal Élénkítő Rendészet (MIKIEGÉR) OKJ-s képzett cenzor helyettese/

„Ütlegeljen kapa nyele,
Essen terád berkenye le!”
/Újpesti Barnabás, konkurens kortárs költő/

„Jaaaaj, leeeeseeeeeeeeeeekkk… Nyekkk!!!” /Berkenye Botond, betanított biatorbágyi berkenyefa-budi builder/

„Ez az, végre valaki visszakézből megújítja az agonizáló magyar nyelvet! Itt van az ember, aki nem a múltban fetreng, mint egy berkenye károsult, hanem a jövőt cibálja elénk a megkövesedni látszó és köpni-nyelni is képtelen irodalmi bájgúnárok tőzeghályogos szeme láttára! Frady Endre nem csak meghaladja a begyepesedett rímeket, de okafogyottá is szégyeníti őket! Ne sírj világirodalom, a jövő már a küszöbre detonált és a kulcs megolvadt a szénné égett lábtörlő alatt! Íme, a huszonharmadik század témavázlata!” /Ultraradikális Ubulné Futurista Filantrópia, a Jövőképet Előrevetítő Tudományos Intézet (JETI) feketén foglalkoztatott főportása/

„Olvasva eme ultramodern szonettet, azon gondolkodom, hogy vagy én voltam annak idején túlságosan földhözragadt, vagy az űrkorszak olyan nagyméretű szalmakazallá tágította az emberi agyakat, hogy tűként veszett el benne az értelem. Ha az utóbbi, akkor talán nem is bánom, hogy ezt én már nem érhettem meg.” /William Shakespeare (1564-1616), angol drámaíró és szonettköltő/

„Ha majd a gyanútlan utókor robbantással akarná kitakarítani a világirodalom pöcegödrét ürítő szippantós kocsi tartályába beszáradt Frady Endre életművet, akkor olyan természeti katasztrófával néznek majd szembe, amihez képest csernobili atomrobbanás egy babazsúron kifröccsent kakaós bögre okozta bosszúság volt csupán! Frady Endre egy szellemi lefolyó örvényének hazugságspiráljában önmaga körül forogva tetszelgő és menetet hányó megélhetési pernahajder! Ha szegény anyám élne, biztosan nem kínálná meg a féltve őrzött csehszlovák import berkenyeteájával! Abcúg Frady Endre!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Azt hiszem, rögvest keresztnevet változtatok és álnéven fogom névtelen levelekben bemószerolni Frady Endrét! Mától Böhönye művésznéven filézem ki a zsíragyú manust!” /Dögkúti Dágványné Babatokány Berkenye, hantás hentes és mószeros mészáros/

„Na, mielőtt megfojtom az összes előttem szólót a köldökömmel, megyek és megeszek egy berkenyeerdőt.” /Chuck Norris/

2021. szeptember 16., csütörtök

Lomtalanítási szonett

(szép iroda lom)

Ím, eljövend a nap, én
Túladok a kanapén,
Majd később sem habozok,
S távoznak a dobozok.

Agg hintaló? Megy e mén!
Hinnye, hová tegyem én,
Merre dobjam vala ki?
Így üvölt rám valaki:

„Kiszúrja a szemetek,
Itt gyűlnek a szemetek!”
Tényleg, biza, hűha, lom!

Bűz van, ez nem fűhalom!
Ajjaj, ez a holmi sok!
Sebaj, vannak lomisok!

(metáltánc a lomokon!)

„Há, ne dobozokat, meg hintalovakat hozzon a nagyságos kőttő úr, hanem fémet, ha kérhetem! Nagypapa járókerete is gyühet, minek neki mán arra a kis időre, nem? Há, vashiányos a család, csókolom a kiskezit!” /Rostás Rambó, legelőzöld latviás lomis/

„*ding-dong* "Csóókoloom! Vás, rossz tűzhej, ríz ván-e?"” /Lakatos Rómejó, színesfémszakember, alias B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája//

„Ding-dong, mi?! Az előadói jogdíjat meg majd kikukázom, he?! Na, tűnés, mielőtt elkezdek énekelni és hallás nem marad károsulatlan! Futás, mert kificamítom az ízléseteket!” /Csonka Bandi, előadóművész/

„Gyerekkoromban én is sokat kukáztam, de miután két és fél méteresre nőttem, ma már inkább csak kosarazok. Ez jobban fizet.” /Vertikális Vendel, válogatott kosárlabdázó/

A forma már-már klasszikus szonett:
Quartinák, tercinák párban állnak,
Költőnk Petrarc' neveltje mégse lett:
Forma enged a lomi szavának.
Amúgy nem rossz. A kosárlabdában a gyűrű felé tartó labdát csak felszálló ágban szabad elütni - ezt még el lehetne. Ezért is próbálkoztam.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„A téma, kedves humán kolléga úr, a téma megköveteli, sőt szinte kiizzadja magából, hogy itt quartina helyett latrina legyen! Egyrészt az előbbiről nem tudjuk, hogy mi a büdös francnyavalya mi a teljes jelentésspektrumának aktuálisan adaptálható vonzata, a második viszont ideillő és közkedvelt, sőt közhasznú is, amennyiben szükség nagyúr lomtalanítani vágyik! Próbálkozni pediglen nem érdemes, csak tenni vagy nem tenni – ezt azóta tudjuk, hogy Yoda mester Luke Skywalker fejébe verte, mielőtt utóbbi eloszlathatta volna a kételyeit, megszüntetve ezáltal a remegést az Erőben. Az ágak ugyanakkor nem felfelé, hanem lefelé szállnak, ha Newton nem csak egy almával fejbe vert kókler volt.” /F. Endre, lomtalanító költőgigász/

„Szonett, mi, szonett?! Már érettségi előtt is megpróbáltam elmagyarázni, hogy a szonett nem attól szonett, hogy egy zagyva betűhalmazt 4-4-3-3 soros szövegnek látszó formátumba tördelünk! Páros rímet pedig akkor sem használunk, ha százan bíztatnak! Ülj le, egyes alá!!!” /Ritkánrikkantórigó Rezsőné Asszonánc Aranka, a költő középiskolai magyartanára/

„Kidobom ezt az ezüstmetál borítójú Petőfi kötetet, hogy lássa az a szegény lomis, hogy nem mind Arany, ami fénylik!” /Dr. Pedigré Pál, állatorvos/

„Bús üledékeiden, dunsztnak lomvára megállék;
Bűz vala, szagfüst alól szállt fel az éjjeli hold.
Nép fele most, más hét fele kél; s a panel elromlott
Liftje felől hebegő rémalak inte felém.
És mond: Tesó, mit ér lepedő, cseber e lomok ormán?
Rozsdakaszárnya felé visszamerengni mit ér?
Hosszú fejkendővel komolyan vess öszve acélsort;
Vass, mágness, sárgarézz: s a haza MÉH-be kerűl!”
/Kötcsey Pákó: Dunszt – részlet/

„A lomtalanítás eredete a kőkorszakig nyúlik vissza. A köztiszteletben álló lomis kiült a barlang elé, a kőfalu főterére és az ősemberek odadobálták neki a fölöslegessé vált köveiket és hógolyóikat. A gondatlan kőhajigálás időnként tragikus balesethez vezetett és olyankor a kőkupac alján ott maradt az elhunyt lomis is. Ennek az eseménynek a téves értelmezéséből alakult ki a megkövezés népszokása.” /Dr. Tudálékos Tódor, történészprofesszor és epekő díler/

„Eltűnt nőm és lóm is,
Mikor itt vótt lómis!
Dobtam kőt is, meg hót,
Oszt’ hirtelen meghótt!”
/őskori barlangban talált falfirka/

 „Mi ez az irodalmi szeméttelep reklám?! Nem lehetne ezt a verstani véglényt is kőkorszaki lomtalanításban részesíteni, vagy veszélyes hulladéknak nyilvánítva hermetikusan elzárni, majd korszerű rakétatechnikával belelőni egy távoli fekete lyukba?! Anyám örökéletére esküszöm, hogy ennél rosszabb verset már maga Frady Endre sem tudna írni, csak abban az esetben, ha éppen verset írna!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nyugi Robi, nem kell ide semmilyen rakétatechnika! Ennél nagyobb arcokat is kiszellentettem már a világűrbe! Ez azért is előnyös, mert ilyenkor nem érezni a lomtalanítás szagát.” /Chuck Norris/

2016. május 25., szerda

Hőutáló szonett

Boldog most a perzsa sah, ő
szereti, hogyha nő a hő,
mert tágul az olajkincse,
ám én jobb szeretnék finn-cseh

jégkorongot nézve fázni,
vagy hűs brit erdőben száz Ni!-
-lovag nyirkos heringével
szelni meténget*, mi ével;

tán lebegni jeges tavon,
s hattyút fagyasztani Avon
folyó szomorúfűz fáin,

az volna csak igen fájin,
s nem zaklatna hónaljnyirok,
miközben épp verset írok!

*meténg vagy télizöld (Vinca)

„Költő úr, drága, nagyon köszönjük az építő javaslatát, hogy ezentúl heringgel szabjuk méretre a meténget, mert mi eddig uborkával és nyers lapcsánkával próbáltuk, de annyira se ment, mint magyar fociválogatottnak a góllövés! Egy gondunk van, hogy nálunk Mödönyfalván a Büdös-patakban nincs hering, csak béka! Jó lesz az is, vagy írjunk a londoni rokonainknak, hogy mégis küldjenek inkább heringet?” /Hónalji Huba, a Mödönyfalvi Autodidakta Meténgnemesítő Intézet (MAMI) betanított főtechnológusa/

„Szonett, szent szilikózis, szonett?! Ez a szellemi mocsárláz úgy szonett, ahogyan én vírusos napszúrás elleni kenőcs vagyok! Ha anyám olyan gondatlansággal hozott volna világra, mint Frady Endre ezt a hőre sötétedő művét, akkor én most formalinban úszkáló fiatalkori csontváz lennék az orvosegyetem retardációs tanszékén! Nem bírom! Mikor nevez végre már ki a Közép-Abszurdisztáni Kritikusok Intézete (KAKI) helyettem valaki mást a Frady Endre életmű agyagba döngölésére?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Bohužel jsme nemohli hrát proti finským týmem, protože jsme ztratili proti USA ve čtvrtfinále.” /Pavel Krtek, cseh jégkorong ex-center és szakíró/

„Valitettavasti emme voineet pelata Tsekin joukkue, koska he menettivät vastaan USA puolivälierissä.” /Paavo Mikkamakkinen, az IC Rukkola Lahti válogatott jégkorong kapusa/

„Mindketten azt mondják, hogy szívesen játszottak volna egymás ellen, de a csehek sajnos kikaptak az amerikaiaktól a negyeddöntőben.” /Szószátyár Szidolin, szinkrontolmács és fordítókorongőr/

„Nem az a baj, hogy mindenről minden eszedbe jut (menzásokkal előfordul), még az sem, hogy a szabad asszociációidat rímbe szeded, hanem hogy lábjegyzetben botanikai kiselőadás helyett nem a dílered elérhetőségét adod meg.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Nana, F. Petike, nana! Engem ne feszegessél kiscsákó, mert feszült leszek és a Szent Eksztázis templom feszületére esküszöm, hogy hamar a pocakodnak feszül a bökőm, ha tovább fesztiválozol! Oszt’ akkor megint mehetek gyónni!” /egy magát megnevezni nem kívánó ex-Stasi-s ügynök és meténgdíler/

„Ne civakodjatok, amikor fénykardozni is lehet! Engedjétek magatokba az Erőt és oszlassátok el a kételyeiteket!” /Anakin Skywalker, a Világegyetem Erő Szakos hallgatója/

„Mi, titkos meténg ültetvény?! Hol?! Riadó! Költő úr, maga meténg származékok hatása alatt költ?! Mondjuk, ez sok mindent megmagyaráz, de maga még többet is meg fog magyarázni a páncélautónkban az átképzőtábor földvára felé félúton!” /Csávás Kálmán főtörzsőrnagy, a Retardált Alanyi Költőket Laposra Agyaló Parancsnokság (RAKLAP) pofonügyi főelőadója/

„Melege van, költő úr?! Valami bűzlik Hunniában?! A szalonnabüdösre izzadt ruhájából nem jön ki a szagos só?! Használja a Vesszen Trianon Kft ’Három Tenger’ típusú mosógépét reklámáron! Olcsó mosógépnek híg a leve! Ha nem válik be, akkor mindent visszafizetünk! Mindent vissza! Nagy-Magyarországgal a mosógép is tovább el!” /Szittya Szütyő, gyulatáltos és mosógép szerelő/

„Fentieket olvasva tényleg agyrothasztó meleg lehet Magyarországon… Takarjam el a vádlimmal Napot, vagy hagyjam, hogy főjenek csak tovább a saját levükben?” /Chuck Norris/

2014. augusztus 13., szerda

Idegnyugtató szonett

Vízben mozdulatlan horog,
Sehol senki nem mocorog,
Pulzusszámunk negyven alatt,
Máma nem láttunk még halat.

Árnyékban egy béka ásít,
Nem mulattat senki Fásyt,
S összehordván hetet-havat
Stadiont senki sem avat.

Terroristát TEK itt nem lő,
Nem nő senkin három emlő,
S kétfejű lovat se szülnek…

Csak a csend zenél a fülnek,
S lustán elhever a semmi…
Más lesz stressztől beteg, nem mi.


„Ugyan már, mit tudhatja egy városbéli puhány, nyavalyás költőcske, hogy micsoda kőkemény kaland a horgászat?! Százötvenre pörög a szív és hangos zubogással jön az adrenalin fröccs, amikor a képzavarosra kihegyezett idegszálaink árgus szeme láttára végre megrezzen az úszó! Ilyenkor úgy megfagy a vérünk, mintha hirtelen belepett volna minket a nagy ho-ho-ho-hóóóóó!!!” /A nagy ho-ho-horgász/

„Nehogy már elhiggye bárki is, hogy a pecások keszegezés közben a fejhallgatójukban nem az én Zsülike lányomat hallgatják mp3-ban?! Így mulat egy magyar horgász!” /Fásy Ádám, mulató tulajdonos/

„Szonett?! Ez?! Ha mi annak idején az iskolában ilyen szonetteket írtunk volna, az irodalomtanárunk olyan vérfürdőt rendezett volna az osztályban, mint én a későbbi fénykoromban gyártott királydrámáimban!” /William Shakespeare/

„A főhős a médiavilág zajától a csendes vízpartra vonuló kispolgár archetípusa. A szenzációhajhász hírektől távol, a sportnak álcázott tétlen semmittevés közepette a spirituális salakanyagtól szabaduló lélek ráhangolódik az egyetemes világbéke szellemi rezgéstartományára, majd befelé zümmög. A szonett külcsín alatt igazi nihil belbecs lakozik. A termékeny költő ezzel a versével ismét alaposan megtrágyázta a világirodalom gyümölcsöskertjét.” /Péti Nitrogénia, a Vágyódó Vegyszeregy c. irodalmi hetilap főszerkesztője/

„Biztosíthatom a költő urat, hogy egy stadionavatón papírból monotonul felolvasott megnyitóbeszéd is lehet a horgászással egyenértékűen jótékony álomba ringató hatású, ha nem fütyüli szét az ember.” /Franzstadt Béláné Groupama Szeréna, biztosítási ügynök/

„Miért ne dolgozhatnánk vízparton sziesztaidőben is?! A terrorelhárító ott lövi a terroristát, ahol éri! Nálunk nem lesz terrorista paradicsom, legfeljebb terrorista fasírt, höhöhö!” /Csávás Kálmán, terrorelhárítási vezérőrnagy/

„Ma reggel, amikor médiacápa horgászás közben valamibe halkan beleléptem, nagy szerencsém volt, hogy ezzel a szonettnek látszó tárgyat tartalmazó A4-es lappal letörölhettem a talpamat. A megfelelő papírminőségű Frady Endre nyomatok kritikus helyzetekben még akár jól is jöhetnek. A holnapi celebkilövésre is viszek egy tekercset.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Horgászás közben mindig megnyugtat a tudat, hogy a víz alatt egyetlen félköríves mozdulattal úgy tudok fejbe rúgni egy egész tőkehalrajt, hogy a filézett szeletek egyenesen a parton felállított bográcsba repüljenek.” /Chuck Norris/

2013. július 5., péntek

Statikus szonett

Statikus, míg vígan számol,
Dudorászik D-dúr s H-moll
Dallamokat s zúg az ének.
Kollégákat, akik vének

S nagyothallók, nem zavarja
Irodának dalos varja.
Ki meg hall, mert fiatal ő,
(Időnként bár plafonba lő,

S csintalanul csinos helyre
Fülhallgatót tesz a fejre,
Vagy az ablakon át heti

Rendszerességgel, ha veti
Is ki magát), boldog talán,
Mászva az iroda falán.

„Igen, én mindig boldogan mászok a falra, amikor a statikus kolléga úr dalolni kezd, mert egy kicsit legalább megmozgatom a monitor elé petyhüdt elgémberedett testemet. Mivel abszolút hallásom van, mindig az iroda legtávolabbi falát választom.” /Csofándi Zénó, fiatal kolléga/

„He?! Mi van?! Mit csináltok ott a falon?! Már megint süketeltek?!” /Dr. Ágyússy Ottokár, idős kolléga/

„Azért kell falra mászni, mert ha az ember egyből a plafonon van, az nagyon veszélyes, hiszen könnyen eltalálhatja egy eltévedt golyó. Batman kolléga is így került kórházba és felépülése után már vissza se mert jönni, inkább a könnyebb utat választotta és megélhetési filmsztár lett. Hja, csak statikusnak ne menjen az ember!” /Pókember Jenő, irodai világháló adminisztrátor/

„D-dúr és H-moll együtt! Micsoda hangterjedelem! Micsoda egyberobbanó dallamvilágháború! A harmóniák dísze, a diszharmónia! Nett szó szonett! A költő itt megint olyat alkotott, amit más még megérteni sem képes. Megint olyan gyorsan előzte meg a korát, hogy a puszta szele kicsapta az irodalmi traffipax biztosítékát. Csak akinek van füle, az hallja! A többiekről meg essen le a szemüvegük!” /Dr. Mákonyi Makonyáné Pedigleni Piroska, bölcsészkari adjunktus és vattacukor árus/

„Na, csak kezdjen el valaki váratlanul kornyikálni mellettem, én fél fordulattal úgy rúgom ki fallal együtt, hogy a többieknek se lesz hova mászni!” /Chuck Norris/

„Költőkém, gyüjjön mán egyszer el hozzánk egy író-bemosó, vagy izé, mit mondok mán, egy író-olvasó találkozóra, ’oszt mondja mán meg kend, hogy lehet valami egyszerre csinos is, meg csintalan is, he?! És egyáltalán, mi a nyavalya az a csin?! Hű, de mérges lettem! Megyek is, ’oszt bemosok egy olyat a szénnek, de olyat!” /Lignit Lajos, alsó-puttyordi vájár/

„Mindig tudtam, hogy irodában csak a kretének és a kriplik dolgoznak! Magukra zárják az ajtót, ’oszt nyáladzanak, meg kornyikálnak! Hát nem sokkal jobb itt falun, ahol csak a kutyából nem lesz szalonna?!” /Cserpák Pista bá’, nyugalmazott téesz-elnök/

„Szonett?! Ez úgy szonett, ahogyan én egy pipacsillatú hastáncosnő vagyok, és ahogy a csillagokat csillagcsavarhúzóval rögzítik az égre! Ne lássam anyámat szigonnyal cápára vadászni, ha illumináltan, egy talicskában tolva nem írok ennél százszor jobb menüettet! Mit? Hogy szonettet? Ja igen, azt is! Hű, de ráz ez a talicska!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Bocs, Robikám, de épp macskaköves úton tolom a talicskát! Hű, de nehéz vagy, fiacskám! Nagyon kivan a derekam! De legalább ne danolásznál közben! Ilyenre szoktál két pontot adni, mondván, hogy ettől már engem sem kell eltiltanod, mert én sem akarom hallani. Megyek is inkább cápára vadászni!” /Puzsér mama/