2017. április 24., hétfő

Naplemente

Kossuth Lajos azt üzente,
Legyen magyar naplemente,
S ne Habsburg Sonnenuntergang,
Mert ott sok a labanc felhang…
Hagyja rám a verset, ácsi,
Nyugodjon le, Lajos bácsi!

Tehát:


Szép álmokat, tente, tente! –
- Zengené a naplemente,
Hogyha hangja volna néki,
S beremegne a környéki
Panelházak hosszú sora
S jönne vissza sok vacsora.

Ám ő néma, sosem zajos,
Nem üzen, mint Kossuth Lajos,
Nem beszél, nem rí, nem ugat,
Csupán hanyatlik a nyugat
Répaszínre festett egén
S ettől nyugszom rögvest meg én.

Let’s pszt again!

„Nem tűröm, hogy ugyanúgy el akarjanak hallgattatni, mint a Habsburg császárok idejében! Éljen a szólásszabadság! Magyar égre magyar naplementét! Csak az a fránya eső ne esne karikára! Hej, ha nem fogyott volna el a regimentem, most nagy patáliát csapnék!” /Kossuth Lajos/

„Kultúrtörténeti kutatások szerint Amerikába Kossuth Lajos vitte be a stand up comedy műfaját. Mivel angolul a börtönben tanult meg, ahol és akkoriban nem voltak nyelvi hanganyagok, így mindent úgy mondott fonetikusan, ahogy le volt írva. Beszédeit egyre nagyobb tömegek röhögték végig. Óriási sikere volt!” /Dr. Szürkeállományi Szütyő, a Tudományos Alapon Sokakat Lejárató Intézet (TASLI) történésze/

„Most meglepett, költő úr! Sosem gondoltam volna, hogy egy ilyen egyszerű témáról, mint a naplemente, ennyi marhaságot össze lehet hadoválni! Kossuth Lajostól pedig én kérek elnézést! NEM ENG.!” /Sivár Savanya, az Országos Betiltási Intézet (OBI) főcenzora/

„Leendő költő palántáknak oktatnám a művet: Na, ilyen, amikor a szerény tehetség nagy szorgalommal párosul... Már majdnem jó, de ha csak ennyi tellene, akkor menjetek inkább péknek. Szerencsére F. Endre elkövetőtől láttunk már jobbakat. Van benne fantázia, akár jó is lehetne...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Lehet, hogy régen voltam töri korrepetáláson, de szerintem Kossuth úgy került ebbe a posztmodern nonfiguratívba, mint Pilátus a Volvóba. Amúgy gyönyörű!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Kossuth urat nincs szerencsém ismerni. Szerintem ilyen nevűt nem végeztettem ki, a Volvót pedig Heródestől kaptam ajándékba, amikor a nagy hepaj után kibékültünk és meghívott nyaralni a galileai krédójába.” /Poncius Pilátus/

„A kérómba, Pili, a kérómba hívtalak meg, nem a krédómba! Annyi időt helytartóskodtál itt és még mindig nem beszélsz rendesen óhéberül?!” /Heródes Antipász/

„A krédó latin, a kéró pedig cigány szó. Ezek szerint minden út romába vezet?” /Dr. Ősnyelv Ödön, a Nemzeti Etimológiai Múzeum (NEM) szakreferense/

 „A történelem véres kezéből kiragadott természetrajz egyidejűleg szekuláris és szakrális ábrázolása jól kézben tartottan jelenik meg Frady Endre kozmikus őslírájában, ahol a békére vágyó embernek örök harcot kell folytatnia a végső megnyugvásért. Olvasás közben csendesítsük el a belső zajt és bátran aludjunk bele az utolsó sorba! Újra és újra… Let’s pszt again!” /Zaj Zénóné Mély Mályva, a Körbenyálazott Katarzis c. szépirodalmi folyóirat lektor helyettese/

„Mi ez a kínrímes bulvárdögevés?! Ha létezne olyan betegség, hogy agyrüh, akkor annak az egyik nyilvánvaló tünete az ilyen hevenyészett írásművek gátlástalan elkövetése lenne. Hát minek nézi ez a fékevesztett közellenség az olvasókat, szellemi hányótálnak?! Anyámmal elhatároztuk, hogy gyűjtést rendezünk – ő már fel is rakta a Vaterára a tartalék műfogsorát – és amint megvalósul a bárki számára elérhető bolygóközi utazás, befizetjük rá Frady Endrét! Csak oda útra!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer beszólt a Nap, hogy nincs kedve még lemenni, mert bulizni szeretne, de úgy lefejeltem, hogy másnap hajnalban nekem kellett felrugdosnom, mert félkómásan azt énekelte, hogy az éjjel soha nem érhet véget. Na, erre kapott egy pofont és azóta csöndben van.” /Chuck Norris/

2017. április 21., péntek

Nyelvészkedősdi

Hogyha lemerül az aksi,
S gyorsan töltesz újra akkut,
Akkor elindul a paksi
Erőmű s a baj csak akut.

Magyarul heveny az akut,
Ennek ellentéte idült:
Pölö hosszan mérgez a kút,
S falu egész népe kidűlt.

Kietlen kórházból kies-
-ik az emeleti nővér.
Fejseb tája nem túl kies,
S hevenyészve dől a bő vér.

Átbotlik rajt’ idült vaksi
Bányaló, kin ül egy nyelvész.
Riadt ménből pottyan kaksi,
S alatta a nővér elvész.

„Kies, idült, akut, heveny”
Ők voltak a mai szavak.
Fejlődött pár agyi lebeny,
S tisztánlátást nyert el a vak.

„Végre már nem csak tisztán éneklek, hanem tisztán is látok! Ezentúl legalább nem fogom összefirkálni az autogramkérőket! Csak azt tudnám, ki az a rondán vigyorgó gömbfejű öregúr a tükörben?!” /Stevie Wonder/

„Ez mélyebb líra lett, mint a Mariana-árok legmélyebb bugyra. Jújjj ez fájt, de nagyon, rég volt ilyen erős mélyütés a költő sporttárstól, azonnali piros lap. Eltiltanám rögvest 4 alkalomra minimum.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Előre megfontoltan, különös kegyetlenséggel Pain(t)-tel elkövetett terrorakció a magyar nyelv és irodalom ellen! Súlyosbításért folyamodnék, de ezt már hova?! TSCHIBO!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Én vagyok a legtöbb, mi adható!” /Csibó Csaba, világbajnok barista/

„Köszönjük költő úr, hogy saját kezével műveli a magyar nyelv szántóföldjét! Ön egy igazi irodalmi paraszt!” /Köznép Kenéz, átlagember/

„Tisztelt költő úr, örömmel értesítjük, hogy az olvasók hatalmas anyagi áldozatot hozva befizették önt egy teljes élethosszig tartó kezelés sorozatra a döblingi elmegyógyintézetbe! Várjuk szeretettel!” /Prof. Wilhelm Wasserkopfball, tébolydaigazgató/

„A főnővér idült munkaerőhiányra hivatkozva nem akart hazaengedni a 36 órás műszakom végén sem, ezért az ablakon átmászva próbáltam nyugatra szökni, de elaludtam és kiestem. Azóta unom a lócitromízű banánt!” /Beöntés Béláné Priznic Pelenka, szlovák származású kórházi nővér/

„A kolosszális Frady Endre újabb hiánypótló művel lepte meg mindhárom rajongóját! Az idült műveletlenség kietlen táptalaját heveny lírájával akut módon kiessé varázsolta! Az ámult olvasó csak azon töpreng, hogy a versmágus, vagy a lírafenomén kifejezés a helytállóbb korunk túlihletett világirodalmi fáklyavivőjére?” /Heveny Hubáné Kies Klotild, nyelvtannáci és a Grammatica Sanctio c. irodalmi börtönújság tördelő szerkesztője/

„Mi ez a szellemi dögevés?! Mi ez a … Á, inkább mégsem mondok semmi rosszat Frady Endre munkásságáról, mert anyám szerint súlyos bűn a nullagyalázás!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Itt Texasban is voltak költők, akik ilyen verseket írtak, de mindegyik csak egyet. Azért nem mondom, hogy fejenként egyet, mert azt rögvest lerúgtam, nehogy kettő legyen belőle. Mármint a versből.” /Chuck Norris/

2017. április 20., csütörtök

Húsvét

Este már a bejgli csonka,
Vagy el is tűnt nyomtalanul,
Tormafoltban áll a sonka,
S szorgos népünk hízni tanul.

Emberünk, ha nyolc az óra,
Tévén Jézus filmet talál,
S gyorsan átvált celeb show-ra,
Ott nincs durva kereszthalál.

Leplet húzunk kereszt elé...
Milyen folt az? Á, csak eper?
Hízik szívük, vagy nyit Felé?
Kereszthuzat fed, vagy seper?

Áprilisi havas eső

Áprilisi havas esőt
Ritkán látunk hullni le, sőt
Mondhatni, hogy talán soha,
Mert ez már a tavasz, noha
Fúnak hideg szovjet szelek,
S tátott szájba hólét nyelek.

Lenyelem az ingyen hólét,
Ez aztán az eastern jólét!
Egy-két nap s megérem már azt,
Tavaszi szél jeget áraszt,
S hát én immár rágom, rágom
Fagyott virágom, virágom?!

Hóvirághő mínusz öt lett?!
Hé, e pót-tél nem jó ötlet!
Nyári gumim jégen vásik
S nincs a raktáramon másik!
Illa berek, nádak erek,
Mi jöhet még, hóemberek?!

„Az egyre komolyabb munkaerőhiány orvoslására pompás ötlet a letelepedési kötvényt vásárló hóemberek honosítása. Főleg építőipari, vendéglátói, számítástechnikai, ill. hidegháborús tapasztalatokkal rendelkező hóembereket várunk. Velük meg tudjuk állítani Brüsszelt! Magyarország erősödik!” /Sznómen Szilárdné Sznówumen Szidónia, a Hóemberi Erőforrások Minisztériumának ideológiai szakállamtitkára/

„Szakállam titkára?! Rájöttek a szakállam titkára? Pedig nincs semmilyen titka, hacsak az nem, hogy születésem óta nem érte olló.” /Sánta Klaus alias Télapó/

„'Soha sincs jó idő, mindig esik az eső!' A meteorológiailag konzervatív városi szabadverselő kalandjai az időjárással - gondolhatnánk, ha nem tudnánk, hogy focista előélettel Frady Endre (és járműve) gyakorlatilag érzéketlen az időjárásra. Marad tehát a szokásos magyarázat, hogy kezdetben voltak a rímek...” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Szabadverselő?! Én, aki lubickolok a rímekben és szőrén ülöm meg a prozódiát?! Ez vérigebb sértés, mintha leújpestiztek volna! Humán úr, nevezze meg a segédigéit!” /Frady Endre, költőgigász/

„A szabályozatlan liberális brüsszelita időjárás legyengíti az iszapszilárd ősmagyar tavaszhoz szokott immunrendszerünket és életveszélyes a légutainkra is! Ahogy a halhatatlan emlékű hunszittya költő, néhai Nyeregalatti Nyihámor írta:
   EU nátha támad prüsszel!
   Hozzánk hóeséssel gyüssz el?!
   Ezért állítunk meg, Brüsszel!
Vesszen az unió! Éljen a langymeleg illiberális ősállam!” /özv. Nyeregalatti Nyihámorné Békemenet Butélia, nyugdíjas tömbházmesterné/

„Mi van, nyanya?! Ki szokott hozzá az ősmagyar tavaszhoz?! Ne lássam anyámat toronyórával láncreakcióba lépni, ha nem zúzom vesekövön ezt az agresszív nyuggert, ha még egyszer a szájára veszi a becsületes zugivásban megőszült nevemet!” /Iszap Szilárd, OKJ-s képzésű tánc- és illemtanár/

Jaj, már megint egy fanyalgó belvárosi álértelmiségi léhűtő! Hát miből van maga, zugköltőcske, cukorból?! Itt az ideje egy kis kötelező atomerőmű építési közmunkának, hogy megtudja, hogy hol lakik a magyarok istene! Holnap hólapáttal és háromnapi hideg élelemmel jelentkezik a paksi felvételi irodán!” /Ner Néró, a Közmunkássá Alakító Málenkíj Robot Alapítvány (KAMRA) inspirációs menedzsere/

„Az a már-már emberfeletti sebesség, amivel a költő lereagálta és megverselte a tavaszba toccsanó telet, mindenki más esetében felvetné a tiltott ajzószerek használatának esélyét, ám egy korszakos géniusz esetében nyugodtan feltételezhetjük a szimpla zsenialitást. Mi olvasók csak egyet tehetünk: Világnézetünktől függően hálát adhatunk a szerencsés sorsnak, vagy a Teremtőnek, hogy az aktuállíra koronázatlan királyának, Frady Endrének a kortársai lehetünk! Tánc!” /Sejderutyutyu Sebőné Ihaj Ilonka, Palakék Pillelábú Parnasszus c. világirodalmi versportál meghatározó alakja/

„Mi ez a hervasztó identitás álság?! Mi ez a rügyakasztó hóemberiség elleni bűncselekmény?! Mi ez a pusztító líraterror?! Nem elég, hogy anyámnak tegnap sílécet kellett kötnie az orgonaszedéshez, én meg csak úgy jutottam el a munkahelyemre, hogy elordítottam az autóm elől a havat, erre ez a lelki szegénységben megőszült szóhányó rímpecér még versbe is trancsírozza, újfent miszlikbe szabdalva ezzel a magyar irodalmat! Közös nemzeti inzultációval állítsuk meg Frady Endrét!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Eredetileg itt Texasban gyülekeztek a hófelhők, de átfújtam őket Európába. Hogy miért? Közötök?!” /Chuck Norris/

2017. április 19., szerda

Örömteli család

(meghívó gyereknevelési előadásra)

Hogyha nem boldog a család,
Rossz az, mint pofon, mit fal ád.
Gyerek tombol, rombol, bömböl,
S állatot hozza ki önből?

Úgy érzi, hogy „Rögvest ölök,
Ha nem javul meg a kölök!”?
S omlóban van az a lista,
Amely tán maximalista?

Sarja arcán gúnyos grimasz,
S nem tudja, hogy mért ily pimasz?
Töpreng, hogy ki ez az Alien?
Van megfejtés, sose féljen!

Ha ön jó programot* választ,
Megkaphat egy csomó választ,
S utódját, ki vadóc jeti,
Normálissá nevelheti.


*A versben említett jó program:
Örömteli család c. gyereknevelési előadás
2017. április 23. vasárnap 16 óra
Bp. XIV. ker. Angol utca 44.



„Ahhoz hogy elég jó szülők lehessünk, csak ne felejtsük el, hogy elég jó szülőnek lenni. Szerencsés esetben a gyerekek is segítenek emlékezni. Szerencsétlen esetben pedig emlékeztessük őket, hogy ahhoz, hogy elég jó gyerekek lehessenek, csak ne felejtsék el, hogy elég jó gyereknek lenni. Egyszerű ez, mint maga az élet.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hej, ha nem lennék már meglehetősen régóta halott, akkor biztosan elmennék azt megtudakolandó, hogy mit kellett volna másképp tennem, hogy Káin fiam ne verje agyon az Ábelt!” /Ádám, az első ember/
„Mi ez a teljes szellemi kilátástalanság?! Mi ez a lassan ölő líraméreg?! Mivel csak a saját véleményemre adok, gyerekem meg még nincs, így előbb mennék el egy aktív tűzhányó peremére hastáncolni, mint erre az előadásra! Anyámat is eltiltottam, mert egyrészt nincs rá szüksége, hiszen engem e nélkül is jó arccá nevelt, másrészt nehogy véletlenül összefusson Frady Endrével és elkapjon tőle valami gyógyíthatatlan agykórt!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én jó szülő vagyok. Jó szülő is! Akkor sem rúgtam le a gyerekeim fejét, amikor viccből zsilettpengéket és százas szögeket rejtettek el a kávémban. Mondjuk az is igaz, hogy evés közben fel sem tűntek, csak akkor vettem észre őket, amikor fémesen koppanva ripityára törték a piszoárom vasbetonfalát.” /Chuck Norris/

„Kár, hogy nekem a munkakörömnél fogva nem lehet gyerekem, így okafogyott az ottlétem. Meg aztán én pont vasárnaponként dolgozom, így emiatt sem tudnék odamenni. Hja, kérem, a pápák élete sem fenékig tejfel!” /Ferenc pápa/

„Úgy átejtett engem az a nyavalyás Jancsi és Juliska, hogy kíváncsian meghallgatnám, hogyan kellett volna bánnom a büdös kölkökkel! Ugye nincs túl erős mágneses tér az előadóteremben, mert ki nem állhatom, ha az orromnál fogva rángatnak!” /a vasorrú bába/

„Költő polgártárs, amit maga elkövet, az nem költészet, hanem tényállás, mégpedig igen súlyos! Ezért felelni fog! Vigyázzon a szájára, mert bármit mond, felhasználható maga ellen! Irány az előzetes! Futólépés iiiindulj! Egy-két-egy-két-egy-két…” /Csávás Kálmán főőrmester, a Csirkeagyú Irodalmároknak Csakafejét(hogymegnesántuljon) Kalapáló Alakulat (CSICSKA) ideológiai ökle/

„A költő a társadalom legkisebb egységét - amely sokak véleményével ellentétben nem a sarki italbolt, hanem a család – járja körbe öles verslábakkal. A nép- és gyereknevelő apologéta lírapápa és poétaapa a közérthetőség oltárán feláldozott kereszt- és bokorrímek helyett ezúttal a szájbarágós páros rímekkel örvendezteti meg a nép nem túl bonyolult gyermekeit és ajánlja fel a gordiuszi csomó megoldását. A vérlázító őszinteséggel átitatott mű felráz, mint az AC/DC, belesajdul az olvasó lelkébe és az emberiség lelkiismeretében hagyja pszichológiai lábnyomának bottal üthetetlenségét. Elsősorban az első sorban ott a hűlt helyem!” /Soros Sehováné Párhuzamos Piri, középiskolai magyartanár és maszek villanyszerelő/

„Amikor a legjobb barátom elvette a Pirit, én álltam hozzá legközelebb a szertartáson.” /Őrtorony Öttevény, Sehova tanúja/

„Nem tudom, hogy földönkívüliként miért kerültem bele ebbe a zavaros földönbelüli versikébe. Talán azért, mert másfél hét múlva lesz a névnapom? Alien május elseje!” /A nyolcadik utas, a Halál/


2017. április 13., csütörtök

Zöld erdőben ... 2017

-1.,
Zöld erdőben húsvéthétfő,
Jön egy sárkány, rajta hét fő,
S mind a hét fő tüzet okád.
Meglocsolhatom a tokád?

0.,
Zöld erdőben hármas metró
Vakondokra zajterhet ró,
S néha ég pár szerelvénye...
Lehetek locsoló lény-e?

1.,
Zöld erdőben volt sok málna,
Ráfeküdt egy foltos bálna,
S foltot nem hozza ki Áriel,
Ingyen locsolást ne várj el!
(szép összegről szól az árjel!)

2.,
Zöld erdőben volt sok aszfalt,
Ám a savköpő nyúl azt falt,
S jól elbánt így vele, jól, ni!
Szabad-e tehát locsólni?

3.,
Zöld erdőben migráncs futik,
Várja őt egy Soros butik,
Papírt kap és irány Brüsszel.
Prüszkölhetlek kölni tüsszel?

4.,
Zöld erdőben oson Putyin,
Pénzt keres az atommutyin,
Agara már spájzban ugat…
Locsolok, oszt’ irány Nyugat!

5.,
Zöld erdőben víg a húsvét,
Kancsal tigris mindig húst vét,
S fűbe harap kisnyúl helyett.
Kölnimért adsz madártejet?

6.,
Zöld erdőben Messi cselez,
Laikusnak fontos jel ez:
Nem erdő ez, hanem pálya!
Locsókodhatok mosmá? Ja?

7.,
Zöld erdőben pávián
Száguldozik Ávián,
S áthajt banán csemegén…
Locsolhatlak-e meg én?

8.,
Zöld erdőben csokinyúl,
Amit épp le Dzsoki nyúl,
Mer'hogy kezdődik a Dallas.
Meglocsolhatlak? Hé, hallasz?!

9.,
Zöld erdőben nyuszi nyuszul,
Pofácskáján puszi puszul,
S boldog lesz a puszilt nyuszi.
Áradhat a kölni uszi?

10.,
Zöld erdőben gázszerelő
Mögött tör a gázszer elő,
Úgyhogy újra gázszerel ő.
Nem baj, hogyha kölnim lelő?

11.,
Zöld erdőben dzsúdó zajlik,
Reng a föld és nyílik, jaj!, lik,
S megszűnik a dzsiudzsicu…
Ne sírj, meglocsollak Icu!

12.,
Zöld erdőben korrupció,
Zsebbe megy a közös dió,
Jaj, a sarki rendőr rám lát!
Ha locsollak, adol számlát?

13.,
Zöld erdőben narancs kárpit
Takarja el Habony Árpit,
Onnan suttog: Ezt mondd, Viktor!
Meglocsollak s jöhet víg tor!

14.,
Zöld erdőben Áder János
Bajsza nem túl indiános,
S aláír, mit tesznek elé…
Ugye mily jó szagú e lé?

15.,
Zöld erdőben nincsen matek,
Felszámolta azt is a TEK,
Jelenleg a gyököt ütik…
Ha locsolok, lesznek sütik?

16.,
Zöld erdőben Kisbig nyitott,
Elterjedt a híre itt-ott,
S nyeldekel sok éhes torok.
Locsolásért járnak borok?

17.,
Zöld erdőben CEU törvény
Körül nemzetközi örvény
Forrong és a nép kajabál.
Locsoláskor lesz kaja bál?

18.,
Zöld erdőben Római part
Űz ártéri mutyi ipart
S mobilgát közpénzelődik.
Jár della a kölnihő’, dik?

19.,
Zöld erdőben a tűz rossz kár,
Nem díjazza őt az Oscar,
Se a Kossuth, se a Nobel.
Locsoljak, vagy húznom jobb el?

20.,
Zöld erdőben vajon mi áll?
Kocsma s benne jónép piál,
S öblös torkuk sose száraz.
Kölniért csók? Nem nagy ár az!

21.,
Zöld erdőben e-tlen remet-
Folyton folyvást e-ket temet,
Utál minden kicsi e-t ő.
Kölnimért jár bejgli, kettő?

22.,
Zöld erdőben atombomba,
Szaladjunk is azon nyomba’
Mert mérges a felhőgomba.
Lesz bejgli a pocakomba?

23.,
Zöld erdőben ingyom-bingyom
Muskátli nő, nem ám finn gyom,
S nem tapos rajt’ ugor duhaj.
Locsolhatok, ihaj-csuhaj?

24.,
Zöld erdőben Hajrá Fradi!,
Nem rímel rá más, csak Ady,
Irigy is a Vörösmarty!
Locsoljak, lesz sonka party?

25.,
Zöld erdőben Gyurcsány oson,
Vadkan űzi a makkoson,
Fut a Fletó, irány Öszöd!
Adsz bejglit, vagy csak te öszöd?

26.,
Zöld erdőben ligeti fák
Között parkolnak nagy IFÁ-k,
S összegányolják a talajt.
Kölnimért bort rejt a falajt?

27.,
Zöld erdőben élj a mának,
Carpe diem, ne menj fának,
Dolce vita, édes élet!
Locsolok, de sör nincs vélet-
-lenül?

28.,
Zöld erdőben jártam,
Dob hallatszott, pár tam,
S rút rágásnesz, a nyám.
Locsolhatlak, anyám?

29.,
Zöld erdőben vótam,
Kannibálok ottan
Meg akartak enni.
Szabad-e locsolni?

30.,
Zöld erdőben mentem,
De eljöttem menten,
Azért vagyok én itt.
Locsoljam a nénit?

31.,
Zöld erdőben Donald Trump rí,
Körülötte zajos Grand Prix,
Kimenti őt U.S. Army.
Jó erős a kölnim! Mar, mi?

32.,
Zöld erdőben dúl a Star War,
Jedikre pár sötét sztár vár,
S fénykardokról lehull a tok.
Csókolom, most locsolhatok?

33.,
Zöld erdőben harminchárom
Páratlan bőg: Nincsen párom!
Ám jő mindnek meg a párja.
Locsolhatlak végre, Márja?

34.,
Zöld erdőben rí a szatír:
Bulvár rólam csak rosszat ír!
Mért is lettem perverz celeb?!
Locsoljak, vagy húzzak elebb?

35.,
Zöld erdőben Lőrinc barát
Sír, mert csalán csípte farát,
S rá nagy terhet hazaút ró.
Locsolnék, dobroje útró!

36.,
Zöld erdőben Puzsér Róbert
Hiányolja az októbert,
Szülinapja akkor vagyon.
Locsolok, csak ne verj agyon!

37.,
Zöld erdőben ihaj-csuhaj
Nyírt birkákról hull a juh haj,
Nyáj meg önfeledten béget.
Gyüttem locsolkodás végett.

38.,
Zöld erdőben hidász hidal,
Felcsendül a Nemzeti Dal,
Feláll s Habsburg ellen uszít.
Itt a kölnim, kapok puszit?

39.,
Zöld erdőben kalózhajó…
Mi, hogy nincs ott tenger? Na, jó,
Legyen akkor rendőrcsónak!
Örülnél egy kölni tónak?

40.,
Zöld erdőben free a wifi,
Megugatja kutyám, Fifi,
S levizeli saját maga.
Én kölnimnek jobb a szaga!

41.,
Zöld erdőben csúcsforgalom,
Csokinyúlhad, sonkahalom,
Meg rengeteg hímestojás.
Kezdődhet a kölnifolyás?

42.,
Zöld erdőben Pál apostol
Húsvétkor juhsonkát kóstol,
Meg minden mást, ami kóser.
Locsolásért jár-e jó ser?

43.,
Zöld erdőben fű, fa, virág,
S pár nagy lyuk, mit Batman kirág
Zöld erdőnek kéklő egén.
Locsolhatlak téged meg én?

44.,
Zöld erdőben harci tábor,
Sül a vadkan, folyik rá bor,
S izzadnak az indiánok.
Kölnizésre van-e mán ok?

45.,
Zöld erdőben spenótcserje,
Kislány töpreng, enni merje?
Megeszi és nagyra megnő.
Locsolhatok, szép hercegnő?

46.,
Zöld erdőben savköp menyét,
Eltalálja vejét, menyét,
Oldva bennük vesekövet.
Baj, ha kölnim téged lövet?

47.,
Zöld erdőben öreg járgány
Csupa rozsda, szinte már gány,
Elfogyott az import Szidol.
Megkölnizlek én, az idol!

48.,
Zöld erdőben Jézus megyen,
Előbb még beszélt a hegyen,
Borrá változtak a vizek.
Boldogok, kit megkölnizek!

49.,
 Zöld erdőben  továrisok
Csókolóznak. Sokk, ami sok,
A'la Kádár-Brezsnyev? Na ja!
Jöhet Moszkvai Krasznaja?

50.,
Zöld erdőben korrupt állam
Felkoptatja szegény állam,
S húsz közpénzből tűnik tíz el.
Locsolhatok csupán vízzel?

„Statisztika a "minőségről" egyéni szemléletem szerint:
1. Fenomenális, tökéletes, nincsenek rá szavak: ++++++++   8 db  15%
2. Jó lett: ++++++  6 db  11%
3. Elmegy: ++++++++++++  12db  23%
4. Jajj istenem, ez borzalmas: ++++++++++++  12db 23%
5. Ezt miért???? Ahogy az amerikai mondaná: Are you killing me?: ++++++++++++++  14db 27%
1-es kategória konkrét díjazott versei: 4, 12, 20, 36, 41, 45, 46, 48
2-es: 3, 15, 23, 35, 47, 50
A többit ki sem érdemes írni...”
Meglepően jó eredmény, lehet már ellágyúltam, vagy csak kimosta az agyam a sok locsolhatok-e... he- he...”
/P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Ez így nem elég tudományos. Jó?!/Rossz?! De mivégre/ miokból/ milyen esztétikai bázison/ milyen etikai környezetben?/ stb.
Adódik a válasz, ugye, hogy konkrétan locsolóversnek. Hát, annak egyet sem ajánlanék, legalábbis nem a családban, vagy akár közvetlen lakókörnyezetünkben. De ha ettől eltekintünk, és miért ne?!, akkor kiváló csasztuskákat, nyelvi leleményeket, kulturális kalandokat találunk ebben a versciklusban. Nevezzük őket például Húsvéti Ötleteknek, vagy Koratavaszi Kísérleteknek és máris úgy tökéletes az egész, ahogy van.”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

2017. április 12., szerda

Gajra ment gyallyra menés

Gajra megy, vagy gallyra talán?
Gajdesz a szó eredete,
Vagy gally takart gödör falán
Mászva teszed voksod le te?

Gajdesz jelentése halál,
Származása val’szeg jiddis,
S ha ez netán elmén talál,
Fontos: ne csak tudd, de hidd is!

-ítéleted, hogyha Elő-,
Jobb helyeken nem pálya már,
S erkölcsileg ítél el Ő,
Ha Bálám vagy s nem a szamár.

Minden, amit eddig hittél,
Gallyra vág, illetve gajra,
S nyelvszokást, mi sajnos itt él,
Kenheted, leginkább hajra...


„A helyesírás többnyire egyértelmű dolog, bár az etimológia nem mindig az, és elvileg az utóbbi meghatározza az előbbit. Kivéve, ha a kétharmad megszavazza, hogy ne. Milyen voksod? Milyen előítélet?? Ki él itt sajnos???” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Kár, hogy nem a szamaram írta ezt a verset, mert akkor talán valami értelme is lenne! S hogy én mit keresek benne? Rejtély!” /Bálám, ószövetségi próféta/

„Ünnepélyesen kijelentem, hogy a gajra szót nem ismerem, és ennél fogva, ha valaki mégis belém gépeli, akkor piros hullámvonallal ott helyben aláhúzom! Vesszen a kultúra! Vágjuk gallyra az etimológiát!” /Microsoft Office Word szövegszerkesztő/

„Hahaha, gajra ment a méregdrága Word! Én ingyen is többet tudok nála! Az én helyesírás ellenőrző szoftveremet még nem vágta gajra a megélhetési bérnyelvészek kontraszelekciója!” /Open Office szövegszerkesztő/

„A híressé vált ’Füstbe ment terv’ c. versem eredetileg ’Gajra ment terv’ akart lenni, de a suttyó labanc gyártmányú szövegszerkesztőm folyton kicenzúrázta gaj szót! Ezen annyira felhúztam magam, hogy mérgemben elugrottam a Pilvaxba jól berúgni! A többi már történelem…” /Petőfi Sándor, költőkolléga/

„Jaj, segítség, itt most alkotmányellenesen ki akarnak akolbólítani a történelmileg tévesen kialakult langymeleg kuckómból a nyelvtannácik!” /a gajra ment gally/

„Helyesírásban csak semmi fejlett demokrácia, merjünk preskriptívnek lenni! Éljenek a felvilágosult nyelvtannácik!” / ismét F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„A helyesírást és a szépirodalmi nyelvművelést a szívén viselő költő a népét nem középiskolás fokon tanítani szándékozó kollégájához hasonló hangerővel műveli a már-már művelhetetlenül műveletlen rögvalóságba ragadt nemzettudat hasadásaiban csordogáló elsavasodott életerő toldalékolását. Az óhéber-ősmagyar koalíciós költészet vágott gallyakkal eltakart etimológiai csapdái fölött táncoló poéta bátran keni a világirodalom hajára önnön gajra vágásának önfeledt halálsikolyait. Frady Endre utórezgései még sokáig fognak visszhangozni az élettől meggyötörten ajvékoló olvasóközönség vájt füleiben.” /Nyeregalatti Nyihámorné Córesz Cecília, a Képlékeny Kőtáblák Kavalkádja c. irodalmi orgánum szócsöve/

„No komment, ennyit tudok ehhez hozzátenni. Vagyis még annyit, hogy várom a következőt, mert ez után kell, hogy jöjjön a balansz. Ha ebből indulunk ki, akkor az hihetetlen jó műnek ígérkezik, mert ez... Menthetetlen, ez a vers olyan, mint a megasztár előválogatón a legrosszabb kornyikáló, aki nem érti mi a gond... Fergeteges.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Mi ez a bulvárnyáladzás?! Ki ez az irodalomtalanításból visszamaradt salabakter?! Frady Endre amúgy is leszedált agya egy gallyakkal fedett szellemi pöcegödörbe zuhanva végleg gajra ment, majd rögvest verset izzadt róla! Nála ez pavlovi reflex! Vannak élőlények, amelyek vészhelyzetben valamilyen váladékot termelnek, ez az elfajzott mentális gnóm viszont rímeket! Anyám elővigyázatlanul visszaküldte a Frady förmedvényt tartalmazó emailt a feladónak, de olyan sokan próbálták vele egy időben ugyanezt, hogy lefagyott az internet! Frady Endre egy új jégkorszak kezdete?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A ragrím kedvéért stílszerűen mondhatnám, hogy emlékszem rengeteg jajra a bűnözőktől, akiket vágtam gajra, de az az igazság, hogy megijedni sem volt idejük, nemhogy kiáltani, amikor hirtelen megfojtottam őket az összevont szemöldökömmel.” /Chuck Norris/

2017. április 4., kedd

CEUtanázia?

* "Sanyiii!!! Sanyikááám!!!"
Az, aki ma élve temet
El egy egész egyetemet,
Tartson maga előtt jelet:
„Sötét középkori lelet”!

Ős patkány most új kórt terjeszt,
S azt, ki kiejteni mer Yes-t,
(Mivel e szó nemzetközi)
Leidegenügynöközi?

CEU-t tönkre sújtó erő
Reméljük, hogy hamar merő
Rosszullétként illan tova,
S kidől, mint a Patás lova*! --->

Messze hajítja el Böde,
Belepi a múltnak köde,
Nem jön többé hívatlanul,
S aki akar, CEU-n tanul!

Wifis pincelakás

- Ez a korhadt szuterén
Hogyan áll a szú terén?
Van rágásnyom routerén?

- Perceg ez a rút terem,
Amely tök sok szút terem,
S lyukacsos a routerem!

- Gázos tűvel fútt ere
Gyújtva robban s szú tere
Csökken! S olvad routere…

- Maga totál agyament!
Fejében dúl ragya bent?!
Gyúljak, mint egy gyagya?! Can’t!

„Endrénknek újabb zseniális ötlete támadt. Arra tesz most művészi kísérletet, hogy a járt utat ne csak simán elhagyja a járatlanért, de fel is robbantsa, és a helyét beszórja sóval. Más költők, mi dolga ezekkel, mocskolván magukat szegyig, szépen kézenfogva vezetgetik csekélyértelmű olvasóikat. A mi Endrénk intergalaktikus rímvadászata közben nem ér rá olyanokra, akiknek egy szuterén is magas.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Nagyon mély lírára sikerült ez vitathatatlan. Korunk tudat hasadt lelkű emberét juttatja el a pusztítás eme fokára. Harcosok klubja ihletésű mű, szerencsétlen szú kikiáltva bűnbaknak, pedig csak élni szeretne (mint az Alien)...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„De gáz ez a költői véna! Na, jó pénzért rögvest megvízgázszerelem, oszt’ hátha én is multimilliárdos leszek!” /Lészáros Mőrinc, cselfúti víz-gázszerelő/

„Brit tudósok évtizedekig tartó kísérletsorozata szerint a gázzal telefújt érrendszerű wifis routeres szuterént tulajdonlók öngyilkos merényletszerű önrobbantása nem tartozik az eme faállványzatú lakóhely szúmentesítési módszereinek tizenöt leghatékonyabb fajtája közé. A mintegy ötvenezer szúette szuterént és huszonnégyezer önkéntes áldozatot követelő program eredményéről az Ignobel-díj átvételekor számolt be Dr. Charles Pumpkinhead, a tudóscsapat vezetője.” /MTI/

„Némi kritikával kell kezelnem a poéta úr tiszta eszét, ugyanis angolórán a can’t-ot mi rendszerint kant-nak ejtettük, bár a rím kedvéért sajátos költői tájszólásban természetesen lehet akár kent is. Lehet? Legyen! Most már csak két dolog nem világos: Ezek után hogyan ejtsem a saját nevemet, és mi a csoda az a wifis router?” /Immanuel Kant, német filozófus/

„Kedves Immanuel! Önt Kantnak, engem pedig Kentnek kell ejteni. Mr. Fradyt pedig nagyon magasról valami felettébb keményre. Parancsol egy teát?” /Prince Edward, Duke of Kent/

„A Can’t buy me love-ot eredetileg Kent bá mi ló-nak ejtettem, de ha a kenti herceg őméltósága egy csésze tea mellett megkér rá, akkor ezentúl ejthetem akár Kant baj mi lav-nak is. Kaphatnék egy kis tejet?” /Sir Paul McCartney, ex-beatle/

„Mi ez a túlburjánzott elmemészárlási dögragály?! Az idült megtébolyodásával hivalkodni sosem átalló fűzfapoéta mosogatórongy agyából idefacsart járványveszélyes szellemi moslék az irodalmi tudatszennyezés narancsriasztású esete! A szúette gondolatok bűzhödt robbanásai elől hermetikusan elzárt karanténba kergetett anyám szavai járnak a fejemben: Fiacskám, gyere velem te is, mert Frady Endrébe te is bele fogsz pusztulni! Jaj nekem, erre a koromsötét öves kínrím sztahanovistára nincs valami gyorsan ható ellenszérum?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Szúvas szuterén albérletben tengődő pedagógusként katartikus sikollyal fuldoklok a költő ihletett valóságábrázolásának görgeteges vadvizében. Az ’útmutató a kiúttalanságba’ témájú mű a szuterén alapozási síkjánál is mélyebb társadalomkritikát okád a közöny és a digitális elszemélytelenedés mamutnyira vastagodott arcbőrére. Az önfeledt anglicizmust nem csak nyomokban tartalmazó parádés bokorrímek a szellemi mélyszegénységbe globalizálódott betonvilág természetbe visszavágyódásának szimbólumai. Ezek nélkül lehet ugyan élni, de ennyiből?!” /Nyögvenyelő Nyihámorné Jajlila Jolanda, középiskolai magyartanár és cirkuszi éhezőművész/

„Egyszer fogadásból telepumpáltam a bélrendszeremet sújtóléggel és berobbantottam, de a légmentes záróizmaim meggátolták az ilyen esetekben mindenki másnál bekövetkező önkéntelen szellentést. Én vészhelyzetekben is szélmentesen zárok.” /Chuck Norris/

2017. április 3., hétfő

Iskola tavasszal

Unalmas az összes isi,
Ha a napfény áprilisi.
Tanulási kedv már apad,
S börtön a szűk iskolapad.

Jön a fecske, jön a gólya,
S bezárt diák bús egója
Szállni vágyik vélük messze…
Kicsöngetés vajha lesz-e?!

Utóvédharcol a tanár,
Tépett szájából dől tan ár,
Ám a tavasz mindent gátol,
S szorgalom szabin van mától.

Szerelem kell, nem a töri,
Stréber, aki magát töri!
Legyen folyton lyukasóra,
Suli váltson freedom show-ra!

Ámde otthon nagy a szigor,
Nincs fülig száj fölött víg orr.
Pofon csattan: Nuku wifi!
S mégis leckét ír az ifi…

„We don't need no education. We don't need no thought control. No dark sarcasm in the classroom. Teachers leave them kids alone! Hey! Teachers! Leave them kids alone! All in all it's just another brick in the wall. All in all you're just another brick in the wall.” /Pink Floyd, együttes/

„Tüdüm tüdüm tüdümdüdüm düdüm düdüm düdűűűűm düdüdüdümm! Ez az druszám, énekeljünk nekik!” /Pink Panther, rajzfilmpárduc/

„Na, a két kornyikáló rózsaszín most jelentkezik az igazgató úrnál egy intőért, holnap pedig beszélni szeretnék a szülőkkel!” /Ókor Ottokár, gyomorfekélyes töritanár/

„Igyi szudá, moj durák gyerek! Te kapni balsój tasli, hogy fal adni jiscso raz! Lényin szkazal: ucsítyszja, ucsítyszja, ucsítyszja! Csinyálni meg dámásnyeje zadaányije! Davaj, davaj! Nesze, kapni makarenkói pofon!” /Szigor Igor, ideiglenesen hazánkban állomásozó apuka és metrószerelő/

„A mai fiatalok el vannak kényeztetve és finnyásak! A menzán például nem eszik meg a finom moslékot, amit a hizlaldában a saját disznóink szájától vonunk meg! Borúsan látom a jövőt!” /Mócsing Menyhért, az Egyesült Gyermek Éheztetési és Megnevelési Ármádia (EGYÉMÁ!) munkatábori főszakácsa/

„Költő úr, ha nem tudja megkülönböztetni a börtönt az iskolapadtól, akkor a kettőből az egyikben biztosan nem ült! Nem is baj, hogy életfogytig bent vagyok, mert szabadlábon esetleg összefutnánk!
Jobb verset írok én itten
Magáénál benn a sitten!”
/Lokomotív Lajos, visszaeső vonatrabló és amatőr költő/

„Figyeljetek már, gyerekek! Frady Endre bácsi írt nekünk és rólunk egy szép páros rímes verset! Óra végéig mindenki megtanulja, de síri csendben, mert dolgom van! Nincs véletlenül valakinél egy normál A hang?” /Líra Leóné Oktáv Oktávia, magyar-ének szakos tanár és maszek hegedűhangoló/

„Ismét zseniális mű, el se hiszem. A tömeggyártásnak van előnye, egyszer-egyszer csak megcsillan itt valami jól elrejtett érzék. Csak ne lenne ez a költészetre érzékeny terület az esetek 99 %-ban elnyomva rettenetesen! Ha így haladunk még 2-300 vers és kinyerünk belőle 10 igazán remeket. Csak éljük túl a többi agysorvasztását!” /P. Gergő, a költő reál műveltségű mérnökkollégája/

„Ilyen plasztikus költeményt az iskolai tavaszi fáradtságról a nagy Csomeláky Ibrány máig feldolgozhatatlan halála óta még senki sem alkotott! A fáradhatatlan Frady Endre fáradságot és olvasót nem kímélve könyörtelenül szembesíti a társadalmat azzal a ténnyel, hogy a tavasz – mintegy a szélsőségek közötti karaktertelen ütközőpontként - örökre és jóvátehetetlenül beszorult a tél és a nyár közé. Ezért a művéért idén neki ítéljük oda a Csomeláky Ibrány Emlékérmet.” /özv. Csomeláky Ibrányné Múlthozragadt Melánia, a Csomeláky Ibrány Tisztelőinek Társasága (CSITT) tiszteletbeli elnöke/

„A tavaszi fáradtságot nyomokban sem tartalmazó irodalmi csúcsparazita tovább élősködik a költészet gazdaállatán! Anyám szerint hitetlen rosszcsontként nem imádkoztam eleget Nazianzi Szent Gergelyhez, az írók és költők védőszentjéhez, hogy vagy vegye már le a kezét erről a szellemi rágcsálóról, vagy tegye rá, de lendületből és egy nagy dorongot szorongatva! Hát, ha én Frady Endre helyében lennék, akkor ez után a klapanciám után befejezném a pálya- és ámokfutásomat, saját kezűleg semmisítenék meg mindent, amit eddig írtam, bocsánatot kérnék az emberiségtől, majd a további grafomán kísértések elkerülése végett mielőbb megszűnnék létezni! Ja, és a feltámadáskor beteget jelentenék!” /Puzsér Róbert, kritkus/

„Sajnos Frady Endrével szemben tehetetlen vagyok. Én magam is kapom a verseit és folyamatosan forgok a síromban. Egy szerencsém, hogy halott szentként sosincs hányingerem!” /Nazianzi Szent Gergely/

„Amikor elkap a tavaszi fáradtság, akkor nem csak egy szemgolyóval nyomom ki az összes fekvőtámaszt, hanem használom mind a kettőt.” /Chuck Norris/

2017. március 30., csütörtök

Kuszkusz

Kisbig tálban finom kuszkusz,
Vega kaja, nem sült nyuszmusz.
Kajatolvaj mögém kúsz-kúsz,
Nem jár neki „szia pusz-pusz”,
Hanem bal-jobb pofon húsz-húsz,
S taknyán járdaszélig csúsz-csúsz.
Ám ennyivel meg nem úsz-úsz,
Elüti szegényt egy tussz-tussz
Zenét játszó mikrobusz-busz...

Jaj, közben kihűlt a kuszkusz!

(tánc!)

„Mi van, költő báci, agyára ment a tegnapi ciceriborszósz kuszkusz a Kiszbigben?! Ha legközelebb isz ilyen közlészkényszerbe teccik lenni, akkor gyorszan tesszék lecendeszíteni magát egy Kussz-kussz! kiáltásszal!”/Naposzcibe Caba, szomszéd kiszfiú/

Nemesz Nagy Ágnesz:
Mit beszél a kuszkusz?

Pici madár vagyok én,
pici nótát tudok én,
cipity Lőrinc, meg egy pici
kusz, kusz, kusz!”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Mit is mondhatnék -nék, korszakalkotó- az alkotó... Ha eddig nem volt ilyen irányzat most megszületett az Echo líra, népiesebb nevén VV, de nem az a VV, ez még durvább: visszhang vers, Majka hajrá...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Jaj, kérem, én nem azért kúsztam-másztam a költő úr mögött a földön, hogy ellopjam a kajáját, hanem hogy felvegyem az elgurult gyógyszerét! Többre nem emlékszem… Most hol vagyok? Már feltámadtam?” /Lúzer Lázár, munkanélküli űrhajóvezető oktató/

„Ahogy vezetés közben kicsit rámozogtam a decibelekre, véletlenül felhajtottam a járdára és fröccsent némi vér a szélvédőmre, de szerencsére mindig fel van töltve az ablakmosó tartályom, így gond nélkül tovább tudtam hajtani.” /Tapló Tipold, a McDöglesz Rágcsálóirtó Kft buszsofőrje/

„A Kisbig szerdai vega menüje valóban csicseriborsós kuszkusz egytál volt, ám a többi csak a költői képzelet szüleménye, ugyanis egy esetlegesen lepofozott kajatolvaj nem tudna kicsúszni a járdára, mert ahhoz át kellene szakítania előbb a helyiség nyugati téglafalát, majd a kerítés vasbeton lábazatát is.” /Mr. Kisbig, főséf/

„Frady Endre duplarímes bravúrlírájában nem az a szép, hogy már eleve is gyönyörű, hanem hogy olyan, mint a tubusos sűrített élet, amit ha megnyomunk, elénk toccsan a valóság minden szelete, és bő redőjű hurkaként gőzölögve tekergőzik a tányérunk szélén. Letehetetlen étvágypoézis nem csak naturalista ínyenceknek! Pörögjön az az élet és forogjon az a gyomor!” /Vastag Béláné Vékony Bella, a Gasztroenteriőr c. irodalmi emésztőműsor kedvcsinálója/

„Nem, nem, nem és nem! Nem akarok tovább kritikus lenni! Ó anyám, miért is írattál be annak idején a Közérdekű Egyetem Kritikus Szakára (KEKSZ), miközben tudhattad volna, hogy ez egy életveszélyes szakma?! Frady Endre egy sehonnai bitang ember, ki hogy ha kell, ha nem kell, csak ír, csak ír, csak ír ahelyett, hogy kényszerzubbonyba bújtatva nyáladzana egy világvégi kisváros szökésbiztos magánklinikáján! A megüresedett költői munkakörébe pedig be lehetne állítani egy véletlenszerű billentyűnyomogatásra betanított csimpánzot és állítom, hogy senki sem venné észre a cserét! Bár lehet, hogy az olyan vájtszeműeknek, mint én, hamar feltűnne a minőségjavulás.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Bár nem a híres Kisbig előtt, de egyszer engem is elütött a járdán egy figyelmetlenül száguldozó tankhadosztály. Sajnos az ütközéstől mind szörnyethaltak.” /Chuck Norris/

2017. március 29., szerda

Véradandó alkalom

A költő vért ad és még a Nap is tűz. /Fekete Doboz felvétele/
Vagy legalább ötven kiló,
S erős, mint egy szüreti ló?
Jó a szíved, veséd, májad,
S testsúlyt rajtad nem csak háj ad?
Korilag nem vagy már gyerek,
S vérbők tebenned az erek?
Életjelet adó agyte-
-vékenységgel telve vagy te?
-bátor vagy, mint mongol Ulán-,
S nem tavaszolsz épp most Gyulán?
Közelebb lakol, mint Tajvan,
S zsebedben érvényes TAJ van?
Életedben épp nem úr a-
-z antibiotikum kúra?
Nem tükröztek, nem műtöttek,
S drog miatt érted nem jött TEK?
Nem rágott meg Batman s Robin,
S van benned sok hemoglobin?
Nem vagy marhakóros hentes,
Kolerától beled mentes,
S nem élsz szalmonellás keksszel?
Ugye épp nem gipszben fekszel,
S nincs’nek rajtad törött térdek?
Még egy legutolsót kérdek:
Vénád pont egy tűnyi méret?
Igen? Akkor adjál véret!

VÉRADÁS:
2017. március 31. 17:00-19:00
Bp. XI. ker. Karolina út 19-21


„Véletlenül úgy olvastam az utcanevet, hogy Kar online és hirtelen azt hittem, hogy már neten keresztül is fel- és letölthető a vérem. Ósdi véradásként már nem annyira szimpatikus. Félek a tűtől!” /Lufi Lali, gimnazista hacker/

„Jól teszed, hogy félsz tőlem! Legalább nem köpsz be a bugyuta briteknek, mert akkor meg kellene, hogy öljelek!” /Die Nadel alias Tű, a szénakazalban bujkáló német mesterkém/

„Vér! Sok vér! Rengeteg vér! Véres karok és rendek mindenfelé! Ott a helyem!” /Véres Mária alias Bloody Mary, néhai angol királynő/

„Remekmű is lehetett volna... A téma követhető, a rímek jók, hangulatos, minden menne a maga útján, de a fránya költői anti véna ki-kicsillan: -bátor Ulán-... Értem én, de MIÉRT??? Ezen szintű költői szabadság már-már káros a műre... Nekem tetszett, csak azok a fekvőrendőrök ne lennének benne.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„A reklámlíra galaxis társadalmi célú hirdetés csillagrendszerében különdíjas alkotáshoz van szerencsénk. Enyhítő körülményként értékelendő még, hogy az elkövető az esemény summáját polgári használatra külön bejáraton át is megközelíthetővé tette. Sőt a nehezebb utat választó bátor önkéntes a rímbe szedett kérdőív kitöltésével rá is hangolódhat a Karolina utcai ixelésre. Tipp: ott nem minden kérdésre az igen a jó válasz.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hogy a gyulai szárazkolbász álljon keresztbe a belében, költőcske! Hát a Gyulai Várfürdő csakrarészlegének vendégei a távolság miatt már részt sem vehetnek azon a fránya fővárosi véradáson?! Nyavalyás pestieknek nincs olyan hosszú tűjük, ami idáig elér?!” /Csobbanó Csaba, táltos gyula és gyógyfürdő mágus/

„Véradás?! Mennék én nagyon szívesen, csak sajnos épp szolgálatban leszek és nem lesz időm átrepülni!” /Batman Béla, a Vampire State Building ablakpucolója/

„Csigavér, jövök én is, csak lassan! Ha nem érnék oda, kezdjék el nélkülem! Amúgy nem tudom, adhatok-e, mert a kék vérnyirkomban sok a hemocianin, oszt’ hátha valaki allergiás rá!” /éti csiga/

„Az elfáradt világirodalomnak sürgős vérátömlesztésre van szüksége és ezt ki mástól kaphatná meg, mint a galaxis legnagyobb formátumú élő kortárs költőjétől, Frady Endrétől! A veresen freccsenő bordó nedű bearanyozza a mindennapi balsors nyűgétől s nyilaitól és a hivatalnak packázásaitól elgyötört kisember elszürkült horizontját. Ki ne szeretné, ha nyugalomba küldhetné magát egy puszta tűvel, melynek a végén pirosan mosolyog egy teli zacskó? Költői vénát és Frady Endre kötetet minden család asztalára! Venni, vagy nem venni – ez még kérdés?!” /Hamlet Hubáné Omlett Ofélia, a Frady Endrében Gyönyörködő Eksztatikus Nímandok Clubja (FEGYENC) irodalmi tótumfaktuma/

„Mi ez a hemoglobinban tocsogó szószátyár szégyenfolt?! Inkább rángassanak ki éjjel az ágyamból a terror elhárítók, mert a vitriolos tollamat véletlenül bonszáj aknavetőnek nézték, minthogy még egyszer látótávolságomon belülre kerüljön egy ilyen agyelszívott rímrángás! Anyám szerint egyébként Frady Endre nem is létezik, csupán egy emberiség ellenes költőcsoport tagjai múlják alul felváltva egymást ezen az álnéven. Lehet benne valami, mert egy ember egyedül nem tud ekkora szellemi tömegpusztítást végezni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer voltam véradáson, de kidobtak, mert meg akartam skalpolni a sok sápadt arcút.” /Winnetou, apacs törzsfőnök/

„Az én vénámtól még a gyémánthegyű tű is kicsorbul, de ha nagyon kell, akkor izzadhatok egy-két liter vért.” /Chuck Norris/

2017. március 24., péntek

Cukkínitócsni sültkrumplival és fokhagymás tejföllel a Kisbigben

(főnévi igenévlíra)

Tócsni ment a cukkíni
S cukkíni a tócsni,
S evett Pekka Pukkini
S szólt a lovag-coach: Ni!

Tócsok, tócsolsz, tócsik ő,
Tócsunk, tócstok, tócsnak,
S ha Jin Jangnak jó csí kő’,
Szóljon a szatócsnak!

Cukkilok, cukkilsz, cukkil ő,
S birkákról hull juh haj,
Facebook-ra like-ot Zucki lő:
Vivát Kisbig, tyuhaj!

„Hé, költő elvt… őőő… polgártárs, milyen illegális ajzószer keveredett a fokhagymás tejfölébe, hogy ilyen pszichedelikus katyvaszt nyomott ide?! Tudja-e, hogy ez összeegyeztethetetlen a szoc… őőő… illetve a kapitalista polgári erkölccsel! Fogadjunk, hogy ebéd végén a tócsnit még szétcsapatta egy doboz tiltott önkényuralmi jelképes hanyatló nyugati sörrel is! NEM ENG.!” /Ötágú Ödönné Vörös Csilla, gimnáziumi KISZ titkárból lett főcenzor helyettes/

„Kisbig’s profile on my Facebook is very good but the food is even better! I like it!” /Mark Zuckerberg, a Facebook feltalálója és a magyar származású Cukorhegyi Márk amerikai unokája/

„Nem tudom, költő úr, hogy mi volt abban a tócsniban, de én is kérek belőle! Ennek hatása alatt olyan számokat tudnék rittyenteni, hogy zokogva lebegne tőlük az egész koncertterem!” /Ritmus Rezső, az Underdose együttes frontembere/

„Úristen, a gyógyszerezéssel komoly gondok vannak költő sporttárs, vagy többet kéne vagy kevesebbet... Mindössze egy sort értettem: "szóljon a szatócsnak", jobban belegondolva lehet ezt sem :(. (Ez már több mint Mensa level...) Akut esettel állunk szemben, be is írtam péntekre Dolgos doktorhoz kontrollra, de lehet ide specialista kell vagy a NASA kutatói. Houston baj van!!!” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Nyugalom emberek! Annyi történt, hogy a Kisbigben eszegetve eszembe jutott, hogyha magyarul tanuló külföldiek (mint pl. a finnugor Pekka Pukkini, vagy az amerikai Mark Zuckerberg) elé tennénk a tócsni és a cukkíni szavakat, főnévi igenévnek néznék és aszerint igeragoznák őket. Ennyi!” /Frady Endre, költőgigász/

 „A költő úr által megverselt probléma valós. Amikor én oroszórán a betűfelismerő csoportom egyik tagját megkértem, hogy ragozza el a карандаш (ceruza) szót, ő a súgások segítségével ezt hozta össze: я карандашy, ты карандашешь, он карандашет, мы карандашем, вы карандашете, они карандашyт. Na, ekkor felgyújtottam a diplomámat és azóta Tirolban tanítok teheneket bőgni havi 2500 euróért. Végre béke van bennem, csak a Kisbig menü hiányzik nagyon!” /Páslidámój Pjotrné Igyiszudá Irina, emigrált középiskolai orosztanár/

„Végre egy költő, aki szembe meri köpni a begyöpösödött grammatikai tradíciókat, akit nem korlátoz az értelemnek nevezett reneszánsz áltudomány, és aki ízekre meri szedni az anyanyelvét, hogy önmagában szintetizálva újjáteremtse és a közjó érdekében irodalmi piedesztálra helyezze, miközben még jól is lakik! Ilyen szellemes szószatócskodást csak fényévente egyszer olvas az ember! Frady for President!” /Igerag Igricné Névmás Noémi, a Puzzle Poézis c. szellemi agytornacsarnok házigazdája/

„Frady Endre személyisége a szemünk láttára esik szét annyi apró darabocskára, mint amennyire az egymást légkalapáccsal ütlegelő Tom és Jerry szoktak. Megbomlott elméjű nyugdíjas pártfőtitkárok utolsó beszédei akadémiai székfoglalóknak tűnnek ehhez a dadaista szótörmelékhez képest. Anyám számára rendkívüli állapotot rendeltem el és nem hagyhatja el addig a spájzot, amíg meg nem semmisítem ezt a verset és minden mást, amihez véletlenül hozzáért. Most kezdem csak igazán megérteni a koruk Frady Endréi ellen harcoló középkori könyvégetők lelkivilágát! Tűz!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Többen megkértek, hogy ezúttal ne csak szemmel verjem Frady Endrét, hanem valóságosan, azaz ne elégedjek meg a szemi kontakttal, hanem jöjjön a full is! Én ugyan a tekintetemmel is tudok ölni, de nem bántok olyat, akivel előttem már a természet is így elbánt.” /Chuck Norris/

2017. március 22., szerda

Tavaszi óraállítás

Falióra ütött: Kettő!
Megkordult a madár gyomra,
Jó nagy lélegzetet vett ő,
S átkakukkolt pont háromra.

Eltűnt létünkből egy óra
Végleg, mint sosemvolt izé,
Mi felült egy hanta-lóra,
S minket nem kárment már Bizet.

Se Beethoven, se Bach, se Liszt
Nem szerz’ időt zene helyett,
S futni nem enged fűre Liz-t
Óra, mit meg madárfej ett.

Száll az időfaló kakukk,
Csőrében percvéres agyar,
Sajtó jő, villannak vakuk,
S órát állít, aki magyar!

„Két lehetőség között őrlődöm: vagy egyszerűen absztrakt koholmány, érthetetlen sorokkal, vagy már túl nagy felfoghatatlan magasságokban jár a költői gondolat. Egy újabb a világ nagy rejtélyeiből, megfejtése nem egy órát vesz el a létünkből, ez az egy biztos...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Reál úr, ez nem vagy-vagy, hanem is-is, de nem középisis fokon ám!” /F. Endre, költőgigász/

„Irodalmilag az időtemető versek rendjébe sorolható, azon belül egyedi fiókba kerül: az időmértékes vers Frady-féle antitézise. Pszichoanalitikailag az elmúlástól való ősi szorongás megszemélyesítésnek álcázott ellenségkép-keresésben történő feloldási kísérleteként értelmezhető. Zeneileg: nem értelmezhető. De a Moha és Páfrány főcímzenéjének egyidejű hallgatása enyhíti a káros mellékhatásokat: https://www.youtube.com/watch?v=TjwxgL4AoLY ” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Anyám szerint ez a vers rossz, de szerintem túl elnézően ítéli meg, mert ez a slendrián klapancia még a bűnrossznál is bűnrosszabb alávaló hulladéklíra! Frady Endre a vérlázító tehetségtelenség minősített esete! Ha Szent Istvánt akarnám plagizálni, azt skandálnám vértolulva, hogy: Felnégyelni! Felnégyelni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A minden jel szerint megbomlott elméjű költő időtartamlírája még ebben a kaopszichotikus állapotában is mérföldkő a magyar irodalom rögös országútján annak ellenére, hogy nálunk inkább a kilométerkő dívik, de egy korszakos zseni ezt is megoldja, mint Nagy Sándor a gordiuszi csomót. Igazi katartikus téridő megzenésítés, mely képtelenségre csak az lehet képes, aki egyszerre szenved tér-, idő- és képzavarban, és eme fájdalmát a líra eszközével kakukkolja belénk. Eszköztelen mindenbírhatás!” /Rögvalóság Rezsőné Eccehomo Elalélia, a Rácsodálkozó Rekettye c. lírakertészeti versgyomlálda kapabíró főszerkesztőnője/

„Vágó úr, kérem, a versben elrejtett egy darab zenemű az alábbi kettő – Bizet: Carmen és Beethoven: Für Elise. Jelöljük meg a c-t! Ha jó lesz, akkor tovább szeretnék játszani! Ha nem, akkor is!” /Dr. Okos Ottokár, szellemi vetélkedő játékos/

„Hát, Ottokár, sajnos nem jó a válasz! Mi Liszt Ferenc Bach zongora átirataira gondoltunk, mint például a Változatok Johann Sebastian Bach Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen című kantátája témájára. Sajnos most el kell búcsúznunk, úgyhogy legyen máskor milliomos!” /Vágó István, kvízmester és műsorvezető/

„Hajnali kettő óra nulla-nulla perc. Stirlitz tudta, hogy most kell előreállítania az óráját.” /Both Béla, a narrátor szinkronhangja/

„Az keljen fel hajnalban órát állítani, akinek két anyja van! Mire megjegyzem, hogy előreállítottam, már állíthatom is vissza, oszt’ megint előre! Ezt is a piszkos kommunisták találták ki! Heeej merazelmúttnyóccév! Stirlicc takaroggy! Stirlicc takaroggy!” /Egyszerű Egyed, betanított faék ki- bekalapáló/

„Mivel a portugálok elleni meccsünk szombaton késő este fejeződne be és még csak akkor kezdenénk el sörözni, így nem tudnék hajnali kettőkor felkelni órát állítani, ezért inkább lemondtam a válogatottságot. Nem akarok a reggeli misén álmosan pofára esni, mint a zsíros kenyér!” /Böde Dani, a Ferencváros centere/

„Amikor a születésnapomra kapott falióra először kezdett kakukkolni, a szemöldökömmel téptem ki belőle a kakukkot és egy politikust tettem a helyére. Azóta a faliórám óránként hazudik.” /Chuck Norris/

2017. március 16., csütörtök

Futball

Úgy teljenek el a hetek,
Hogy én ne rugdossak lasztit?!
Futball nélkül nem élhetek,
Muszáj osztanom pár passzt itt!

Labdarúgás oly lételem,
Mint a jégcsapnak a fagyok,
S ha tán bejön néhány cselem,
Boldog lelki szegény vagyok!

Góllövés a tuti öröm,
Sok esetén nyer a csapat,
S meccs utáni hideg söröm
Gyomromba víg habot csapat!

Ha majd egyszer szívem leáll,
Hármas sípszóként hat e jel,
S lent bár megy még Barca-Real,
Lelkem égen felhőfejel…

(Futballhimnusz és haláltánc!)

„Vannak, akik azt hiszik, a futball olyannyira fontos, hogy úgyszólván élet-halál kérdése. Mindig elszomorít, ha ilyen véleményt hallok. Biztosíthatok mindenkit: a futball sokkal, de sokkal fontosabb.” /Bill Shankly (1913-1981), a Liverpool FC legendás vezetőedzője/

„Ott essem el én a meccs mezején, ott folyjon az örömkönny ki szemembül, s ha bíró örömteli sípszava zendül, hadd nyelje el azt a drukkeri zörej, a kereplő hangja, petárdadörej, s holttestemen át ultra fradikák száguldjanak a kivívott diadalra, s ott hagyjanak engemet összetiporva!” /Petőfi II., középcsatár/

„Takaroggyanak innejt az átok fodbalisták, mer megin kirúgták a züvegajtót a főcint hatba a zözvegy Csomádi néninél, oszt muszáj vóttam kiszúrni a nyavalyás fodbal labdájukat!” /Vödör Vidorné Kalasnyikov Kalinka, tömbházmester/

„A már-már vallási áhítatba csomagolt futballfetisizmus – melynek argentin vadhajtása a közismert Maradona Egyház – vastagon átitatja a költő szakrálisan szenvedélyes sportlíráját. A fociocentrikus világkép, melyben minden a túlfújt bőrgömb körül kering, beszippantja és maga alá temeti a fanatikus hódolóit. A keresztlabdákat szimbolizáló keresztrímek gyermeki mámorába belefeledkező költő bódult metamorfózisa labdarúgásba aléló, labdarúgásra rácsodálkozó katarzisba hajszolja a boldog olvasótábor kis- és nagypályás csapatait. Fel, támadunk! Góóóól!!!” /Önfeledt Ödönné Ofszájd Otília, a Lassított Lesállás c. sportirodalmi vebszájt tímszport ügyi edvájzora/

„Költő gyermekem, ez a mű olyan szent futballimádatról szól, hogy akár én is írhattam volna, ám mivel én nem sörözhetek, így a harmadik versszak nálam így hangzana:
Gól a csúcs, a hegyi orom,
Sok esetén nyer a csapat,
S meccs utáni miseborom
Gyomromban szét ostyát csapat!”
/Ferenc pápa/

„Nem értek a focihoz. Sőt. Nem értek a focihoz értőkhöz. De nem kell hozzá Pintér Attilának lenni, hogy megállapítsuk, ez a vers a fociról szól. Pedig a címe is ezt ígéri. Ez már szerelem! Mármint a költő és a téma között. Reméljük, nem reménytelen.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Teljesen szakszerűtlen vers! Szó sincs benne tolódásról, kettő a kettő ellenből három a négy elleni átmenetből visszatámadásról a tolódás közben és előre a szélen súlypontáthelyezéssel, meg vissza! Sok még a tanulnivaló, de aki odateszi magát, mint én, az oké lesz! Köszönöm a családomnak, hogy támogat abban, hogy én oké lehetek és ilyen sokat adhatok a magyar labdarúgásnak!” /Pintér Attila, edzőfenomén/

„Mi ez a sportok királyát profáncsapó megszentségtelenítés?! Mi ez a maró gúnnyal gányolt gennyözön?! Az El Clásico-t a vitriolos szájára vevő antiklasszis gyógyegér szakrális visongásának hatására szegény anyám transzba műesett és részleges kontyszalag szakadást szenvedett! Frady Endre eme legújabb lelki szegénységi bizonyítványát látva heveny szellemi öncsonkíthatnékom támadt és elolvastam még egyszer! Többre nem emlékszem…” /Puzsér Róbert, betegszabadságon senyvedő kritikus/

„Sosem értettem, hogy ezek a földi halandók mit esznek egy olyan testgyakorláson, ahol huszonkét nyápic nyikhaj teljesen természetellenesen egy bőrgömböt rugdal, és amikor valamelyikükben mégis föltámad a sportember és egy egészségeset rúg valamelyik másikba, akkor lezavarják a pályáról. Az emberi faj egy zsákutca, és azon töprengek, hogy kegyelmezzek-e nekik, vagy inkább kihalasszam őket, mint a dinoszauruszokat?” /Chuck Norris/

2017. március 14., kedd

Március 15

Pilvaxba megy Petőfi be,
Fejszéjét vágva nagy fába:
- Ez nem csak a saját dilim,
Népemnek kell forradalom!

Lépcsőn Nemzeti Dalt mondja.
- Ebből nagy hirig lesz mindjá’! -
Csillan fel a jónép szeme,
S nő a népfelkelők száma.

Szabadul a mit sem sejtő
Táncsics s lelkendez a sajtó:
- Hoppá, itt a reménysugár!
Lám, remeg az osztrák sógor!

- Elnyomtatok! – szól a hun vád,
S támad a sok puskás honvéd. →
Császár behív medvét, oroszt,
S annak mancsa el nem ereszt.

Segesvárnál nagy a futás,
Elfogják még Petőfit is;
Jaja hangos, mint egy MIG show
S nem áll Barguzinig meg se…

(Onnantól a csend az néma,
Utókor meg dühöng: Ne má’!)


„A magyarságtudatot erősítendő, a honbuzgalmat forralandó és az ünnepeink fényét emelendő, március 15-én ellenforradalmároktól elkobzott közpénzből megalakul a Kuruc Nemzeti Dalnokok Képezdéje, azaz a KNDK, a szabadság szimbóluma!” / Ki Mint Ír, koreai származású magyar forradalmár/

„Na, költő úr, hát hol maradtak a Buda-bidé, az ágyú-ugye és a Táncsics-tancsúcs kancsal rímpárok, mi? Ha már értelmetlen a lúd, legalább legyen kövér! Ilyenkor fullba kellene ám nyomni a kretént! NEM ENG.!” /Tóbár Tibor, a Kancsal Kíncsel c. réteg honlap főcenzora/

„Szórakozunk a nemzeti ünneppel? Megröhögjük a fiatalon elesett fülkeforradalmár költőnket?! Meghamisítjuk a történelmet?! Azt hisszük, hogy mindezt megússzuk jellemnevelő pofonok nélkül?! Rossz válasz! Nesze, te, nesze, nesze!!! Őrmester, vigyék ki és szereljék össze!” /Csávás Kálmán übernagy, a Rendszert Aláásókat Gyepáló Alegység (RAGYA) akcióügyi főkoordinátora/

„A történelmet saját szemüvegen torzítva látást szimbolizáló kancsal rímekkel a költő magához ragadja az utókor tisztánlátási vágyának kezdeményezését és zsigeri őstehetséggel vezet végig a dicső tavasztól a csődi őszig. Az előbb fiatalon hősi halt, majd később idősen száműzetésben élő költőkolléga sorsán át Frady Endre bemutatja, hogy két pont között ugyan végtelen sok út vezethet, de végül mindegyik tragikumba fordul, így a relatíve legpozitívabb végkifejlet, ha semmit és senkit nem túl komolyan véve halálra röhögjük magunkat. Tánc!” /Sorstragédia Simeonné Vihánczy Vendetta, középiskolai magyartanár és maszek haláltáncoktató/

„Az, hogy Petőfi holttestét Barguzinban találták meg, nem azt jelenti, hogy ott halt meg száműzetésben, hanem valószínűbb, hogy Jókai Mór és Arany János titokban kiásatták a segesvári tömegsírból, az éj leple alatt Szibériába szállíttatták és ott eltemettették, majd elterjesztették, hogy felesége elől Oroszhonba szökött. Így akarták irodalmi vetélytársuk hősi halálát egy profánabb sorsra hamisítani, hogy ezáltal annak hírneve ne nőhessen az övék fölé. A szokásos írói-költői féltékenységből fakadó önfeledt viccelődés tipikus esete! A trükk bevált, mert az utókor Jókairól ízletes bablevest, Aranyról finom galuskát nevezett el, míg Petőfiről csak egy rozsdamarta, ütött-kopott, felsőpályás Duna hidat.” /Dr. Nagyagyi Agyar, a Magyar Tudományos Akadémia rémhírcáfoló szakcsoportjának levelező tagja/

„Brumm-brumm! Magyar nép lenni kövér, orosz medve lenni éhes! Orosz medve szeretni magyar nép! Nyamm-nyamm!” /Medvegy Medvegyevics Medvegyev, orosz medve és atomlobbista/

„Mi ez a kancsal rímekbe klopfolt hullagyalázás?! Mi ez a lúdtalpszagú kokárdatiprás?! Frady Endre egy fekete öves senki, egy olyan senki, aki, ha kimegy valahonnan, akkor ott többen lesznek! Bárcsak már Frady Endre utókoraként dühönghetnék, hogy Ne má’! Anyám szerint dühöngeni emberi dolog, de állati veszélyes, mert vérnyomásállapotba kerülök, úgyhogy inkább menjek ki a kertbe kisvirágokat szagolgatni! NEEEEEEM!!!” /Puzsér Róbert, vérnyomásállapotba került kritikus/

„Ha a mindig büszke magyarok alázatosan a segítségemet kérték volna, akkor egy mozdulattal lepofoztam volna mind a muszkát, mind a labancot, de nem, ezek mindig egyedül akarnak kuruckodni!” /Chuck Norris/

„Ej, mi a kő? Költő Úr, kend
Verset farag egész víkend?!
Lám csak, utókor mit mível:
Kétel, kutyul kancsalrímmel!

Frady komám, hegyezd füled,
Tudom én, nyelved mér' ered,
Vezérszónok harcra hangol
"Győztes lesz a magyar-angol!"

Ezután is jó légy, Endre!
Ne fintorogj a közrendre,
Terelj népet egy irányba'
Tedd, mi juhász kívánsága!”

/Petrovics Tribjúttu Sándor alias F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

2017. március 10., péntek

Földrengés

Talpam alatt altalaj, ha rengene,
Ijedt számat elhagyná egy zsenge „Ne!”,
Pszichoszómám rögvest lenne ramaty ám,
S igen hamar telemenne a gatyám.

Nem hatna rám ez esetben etikett,
S menekülnék ellökdösve jetiket,
Pirézeket, meg sok tótot, németet,
Még ha tudnám belül is, hogy rém e tett.

Déva várról rám esne egy szelemen,
Szentségelne jó Kőműves Kelemen,
Fejem zúgna s bőgne bennem térzene,
Arcra bukva sajgó orrom vérzene.

Foghidamból kitörne egy fél elem,
Igazgatna fortélyosan félelem,
Míg fogsorom aszfaltjárdán egyelem,
S visítanám fejhangon, hogy „Kegyelem!”.

„Látod, ez a sok-sok benyelt pint ára,
Szédülsz, mintha ültél volna hintára!
Megvagy? – kérdi nejem s nézi – Szemre meg!”
Szerencsére Magyarország nem remeg!

„Költő polgártárs! Magyarország nem a szerencsének köszönheti, hogy nem remeg, hanem annak, hogy folyamatosan erősödik és egyre jobban teljesít! A magyar föld nem reng, hanem terem! Ha Magyarországra jössz, nem rengetheted meg az altalajunkat! Szilárd altalajt minden magyar családba! Maga meg ne igya le magát a sárga földig!” /Szajkó Lajkó, elit papagájkommandós/

„Megrendülten állván e torokszorító pillanatokban, vigaszt és reményt egyedül abban a tényben találhatunk, hogy koszorús költőnket még a legzordabb körülmények közt sem hagyná cserben nyelvérzéke, mikor már minden egyéb emberi vonást levetkőzött is. Szinte sajnálatos, hogy váteszünk által vizionált végveszély valószínűsége lángnyelvektől ölelt kis hazánk tektonikai adottságainak köszönhetően valószínűtlenül csekély. Azért mégis megnyugtató.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Bocsi gyerekek a Richter hetes földrengésért, de ma van a 77. születésnapom és örömömben egy kicsit lendületesebben nyomtam a fekvőtámaszokat!” /Chuck Norris/

„Frady Endrének köszönhetően idő- és képzavargyártási nagyhatalom lettünk! Amint a négyrét hajtogatott gumiagyából kilevedző miazma átitatja a költészet mezejét, rögvest anakronizmus ligetek és értelemzavar erdők borítják sötétbe a tájat! Anyám szerint Frady Endre földönkívüli, szerintem viszont inkább földön belülinek kellene lennie, aki két tektonikai lemez közötti rugalmas hézagkitöltőként saját testével akadályozza meg a földrengéseket! Mindnyájan jobban járnánk!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Amióta a kiváló minőségű nejemmel feljavított maltert használom, azóta a várfalaim sosem omlanak le, és földrengéskor is csak a tetőszerkezet egyes gerendái hullnak az olyan igricekre, akik azt hazudják rólam, hogy én emiatt szentségelek, pedig nem is! Hogy a nyál kössön meg a szájukban az ilyeneknek és a ló lambadázzon a fülük tövén!” /özv. Kőműves Kelemen, kőműves és szelemen díler/

„Dehogy a szelemen esett rá! Én vágtam tarkón, mert illuminált állapotban lökdösődött! Tanulja meg, hogy még vészhelyzetben is vannak betartandó illemszabályok! Én sem öltem meg!” /Hóborzil Dingdang, piréz jeti/

„Költőmérnök úr, magának derogálnak a tények?! Még hogy Magyarországon nincs földrengés?! Hát az 1956-os dunaharaszti 5,6-os erősségű földmozgás az mi volt?! És az 1985-ös Richter skála szerinti 4,9-es berhidai esemény az smafu?! Ne tegyen úgy, mintha mi egy tektonikailag vastagon körbeszigetelt tündérszigeten élnénk! Úgy látszik, a fejébe szállt sok gin-tonika miatt elfelejti, mi az a tektonika! Még ma helyeztesse hatályon kívül a diplomáját!” /Dr. Szeizmográf Szilárd, a Tektonikát Összegezve Kutató Intézet (TÖKI) igazgatója/

„Meg fogjuk rengetni a világot! Fel fogjuk rázni a nemzetet! Szavazzon ránk és tuti, hogy beleremeg!” /Magnitúdó Mihályné Lökéshullám Lea, az Epicentrum Párt szóvivője/

2017. március 8., szerda

Egy, kettő

Egy fejre állt és kettő lett belőle
Egyszer volt, hol nem volt, a Hogyishívjákon innen, a Miabánaton túl, volt egyszer egy. Mivel egyszer egy az egy, így szegény egy olyan egyedül volt, mint az ujjam, amióta a Római parti fairtás tébolyában a többi kilencet levitte egy elszabadult szovjet láncfűrész. Tudjátok gyerekek, azóta ezzel az egy ujjammal gyors- és szépírok, és csak egy szemmel nézem a monitort, amióta a másikat a Választási Iroda előtt kipöckölte a gödréből egy hajhiányos hústorony.
Szóval ez az egy olyan egyedül volt, hogy elhatározta, felkerekedik! Hiszen, ahogy a mondás tartja, ha Muhammad Ali nem megy az egyhez, akkor az egy megy Muhammad Alihoz.
Hát gyerekek, ahogy ez az egyke egy elkezdett felkerekedni, érezte ám, hogy már nem úgy, nem olyan pontszerűen érinti a talajt, mint egy függőleges botvég, hanem hajlított ívvel, amolyan hintaszékesen.
- No, ha már hintaszékesedek, akkor hintázzak is, hogy ne unatkozzak! – gondolta egy és úgy is tett. Hintázott. Lendült előre, lendült hátra, hú, gyerekek, ha láttátok volna azt a gátja szakadtan önfeledt hinta-palintázást, a gyomrotok is kifordult volna a hirtelen támadt tengeribetegségtől!
Egy azonban nem törődött azzal, hogy kinek mije fordul fel és ki a láttán, hanem csak hintázott és hintázott, mintha a világ összes hintátlanul felnőtt gyerekének minden hintáznivalóját be akarta volna pótolni. Hát, ahogy lengedezett, egyszer csak túllőtt a célon, átbucskázott önmagán és tótágast állva megállt: Egy fejen állt és kettő lett belőle!
- Ez legalább görbül! – kiáltotta egy épp arrafelé pótvizsgázó diák és gyorsan beragasztotta a bizonyítványába.
- Így lettem én egyből kettő,
S nagyon vidám vagyok ettő’! –
- dalolta a kis számjegy, aki a Jóistenke irgalmából immár nem egyke egyes volt, hanem kegyelem kettes.
- Na, gyerekek, most már ideje lefeküdni! – bömbölte az Elektromos Oroszlán alias Villany Leó - Jóccakát, szép álmokat és hangot ne halljak, hogy szét ne kelljen tépnem benneteket!
  Ha ez az oroszlán bele nem rondított volna, az én mesém is tovább tartott volna… Jaj, Leó, csak vicceltem… Ne, Leó, jaj, neee… áááááá…

Közlemény:
A Megvető Kiadó teljes mértékben elhatárolódik mind a szerzőtől, mind a műtől, és természetesen sem most, sem a jövőben nem kívánjuk kiadni, hacsak esetleges üzleti szempontok nem indokolják. /a szerk./

Tavaszváró

Tavasznak a beköszönte
Villanyozza vajon önt-e
S szíve szerelemmel telt-e,
Mint sok bölcs ésszel az ELTE?

Ha a szellő szellik langgyal,
Önből válik-e egy angyal,
S lelkében zöld tavaszi cser
Lombján szól-e madárcsicser?

Midőn a rét illatárja
Az ön orrát általjárja,
Szférák zenéjét vajh’ hallá,
S léte átalakul dallá?

Hűs záport az Úr, ha leönt,
Derű aranyozza be önt
Március e kies hetén?
Micsoda?! Nem?! Ön egy kretén!

„Nem vagyok kretén, csak ki nem állhatom a langyos és gejl időjárást! Vesszen a globális felmelegedés! Éljenek a zordabbnál zordabb telek!” /Iglu Vugri, eszkimó jeti/

„Ha ezt a mormota olvasná, úgy megijedne, hogy soha többet elő se jönne, nuku tavasz... Még szerencse, hogy nem tud olvasni. Bár én se tudnék...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Ki zajong és vernyákol itt, hogy ne tudjak aludni?! Ja, már megint az a reálos?! Jellemző! Hajrá Barca!” /Marmota Monax, erdei mormota/

„És a rügyek?! Hogy maradhattak ki egy tavaszt köszöntő versből a rügyek?! Ezt jelenteni fogom! Ebből vizsgálat lesz! A honoráriumából le lesz vonva a konzekvencia!” /Negyedipszilon Félix, a Bimbó és Rügy Fakasztó Központ (BRFK) titkos rügynöke/

„Hatszáz évvel ezelőtt és ezerhatszáz kilométerrel arrébb ugyanezen időjárási és etológiai körülmények megdöbbentően hasonló sorok papírra vetésére késztették egy egyszerű borász irodalmi tehetség dolgában jóval kevésbé elkényeztetett fiát. Isteni szerencse, hogy egyáltalán hallottunk róla. Nem kérdés viszont, hogy hatszáz év múlva melyik feldolgozás szerepel majd 4. osztályos déd-...-dédunokáink irodalomtankönyvében.

Canterbury mesék
Általános előbeszéd (részlet)
(ford.: Vas István)

Ha március fagyának erejét
április langy esője veri szét,
bőséges nedvet minden érbe hajtva
termékenységet küld szét a talajba;
ha Zephyrus már édesen lehel
és minden zsenge rügy életre kel;
ha félútját az ifjú nap az égen
maga mögött hagyta a Kos jegyében,
s kik éjszaka nyílt szemmel alszanak,
dalolnak már a kicsi madarak,
mert torkukban a természet remeg -
akkor a nép zarándokútra megy,
s távoli szenteket keresve vággyal
idegen partokon jár pálmaággal.”

/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Köszönöm önnek, ó jó humán úr, hogy egy lapon említ a nagy Frady Endrével! Mi itt a Westminster apátságban lévő Költők sarkában, a holt költők társaságában nagyon szeretjük őt, mert változatosságot hoz az unalmas örökkévalóságunkba, ugyanis minden verse után órákig forgunk a sírunkban.” /Geoffrey Chaucer, az első angol nyelven alkotó költő/

„Mi ez a kulturális bűncselekmény, ez a totális közízlésrombolás?! Kinek kell ez az aberrált antilíra?! Ha ez a feketeöves évszakgyalázó közkívánatra hajlandó lett volna téli álmot aludni, akkor most nem kellene a tavaszi fáradtságtól összeaszott agycsökevényéből izzadságszagú kínrímeket kipréselnie! Anyám szerint Frady Endre irodalmi szabadesésén már csak a Jóisten segíthetne azzal, ha magához szólítaná. Hinnye, de vidám szertartás lenne!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Majd akkor lesz tavasz, ha engedélyezem neki. Ha önhatalmúlag beköszönt, rügyön rúgom, és addig marad a tél, amíg el nem hajtom nyaralni.” /Chuck Norris/

2017. március 3., péntek

Meghiúsult emberevés

Kannibál szól, foga ezüst:
„Számodra készül most ez üst.
Belefőzünk téged ebbe’
Majd betöltünk abált ebbe,
S költőtöltött dögdog fogás
Lesz, mibe be ezüstfog ás.”

Nagy féltemben kiabálnék,
De a szorgos kannibálnék
Engem torkon konyhasóznak
S hiába hörögnék Óznak
Életmentő varázslatér’,
Fortyog bennem hatvanhat ér.

Ám ekkor Chuck Norris eljő,
Szörnyű erejében telj ő,
S vadhadakat nagymesteri
Pofonokkal péppé veri!
Előbb megment, aztán megint:
„Nehogy verset írjál megint!”

„Jaj, Chuck, későn szóltál! Már megírtam. Egy pillanatra nem figyeltem és megtörtént. Hogyan tehetném jóvá?” /Frady Endre, költőgigász/

„Ezt már sehogy. Egy rossz verset nem lehet jóvá tenni. Azt hiszem, hogy agyon kell, hogy verjelek a földtekével!” /Chuck Norris/

„Hajrá Chuck! Hajrá Chuck!” /tizenötmillió magyar/

„O jó költő sporttárs fogadd meg mit Chuck mond, chuck úgy: ’nehogy verset írjál megint’. Ez egy termékeny, nem kicsit véleményes minőségű költői út méltó lezárása lenne... De mi költőnk úgyis dacol sorssal, jó ízléssel, rímmel és még magával Chuckkal is: örök érvényű jeligével lobogóján harcol tovább: ’Nem, nem, Soha!’” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Frady Endre, alias Mondte Piton, a mentőcsónak https://www.youtube.com/watch?v=8sljSf7KVlQ jelenetének hatása alá kerülve egyepizódos akcióvígjáték-sorozatnak álcázott online öngyilkos merénylet elkövetésére ragadtatta magát. Fondorlatos tettéről időben nem értesítette a Megváltóként statisztáló félistent, aki így hőstettével a Dennis Moore https://www.youtube.com/watch?v=qLkhx0eqK5w jelenet hősének népszerűségére tesz szert. Röviden ennyi.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jaj nekem! A darált Frady Endrével töltött abált kutya helyett a fűbe haraptam és még az ezüstfogam is eltört! Ez a nap is jól kezdődik!” /Ungulungi Bungi, néhai kannibál törzsfőnök/

„Hányszor mondtam neked, hogy térjünk át a vegetáriánus kosztra, de sose hallgattál rám! Most ehetlek meg éhgyomorra!” /özv. Ungulungi Bunginé szül. Dülüngi Hordonga, kannibál törzsfőnökné/

„Vau, vau!” /Brockhauser, az abálástól az utolsó pillanatban megmenekült kutya/

„Az elembertelenedett emberi lét farkastörvényeit a költészet farkastörvényeinek felrúgásával megéneklő össztársadalmi dalnok ebben a művében nem a felszín kapargatása után kezd el mélyre ásni, hanem in medias res egyből mélyen kezd és a köntörfalakat áttörve végig ott is marad. Igazi hús-vér lélektani művet olvasunk, mely a gejl bájolgás helyett öntudatos öklendezésre késztet. Némi képzavarral élve mind a tizennyolc sor egy-egy kijózanító gyomros az elpuhult gondolkodás pacekjába. Feledhetetlen pszeudo gasztrolíra!” /Pejsli Potyondné Cugehőr Cikornya, a Lesújtó Lírakolonc c. mélyirodalmi magazin rovatvezetője/

„Ha választanom kellene, hogy egy kannibál étlapon szerepeljek, vagy Frady Endre olvasótáborában, én habozás nélkül az előbbi mellett döntenék. Megfőni nyilván nem öröm, de egyszeri esemény. Ez a darwini zsákutcába belefajzott versgéplánc viszont naponta ontja magából az emberiség ellenes klapanciákat. Előbb lehet egy fehér ingből eltüntetni a makacs szennyeződéseket, mint az elménkbe beleivódott Frady Endre foltokat. Anyám, ne engedj a közelembe több csasztuskát, inkább főzz meg Puzsérragunak Robisodóval!” /Puzsér Róbert, kritikus/

2017. március 2., csütörtök

Semmittevés

Ha az ember semmit letesz,
Szükséges egy semmi retesz,
Hogy a semmi meg ne szökjön,
Ha nyakamon el a tök jön.

Semmi bélű tökfej? Hihi!
Rám fér már egy tartós pihi,
Hol nem kell, csak semmit tennem,
S ügy rám fogat sosem fen, nem!

Üres szemmel semmit nézek,
Köddé illant híg pirézek
Seholba tűnt lába nyomát…
S kórházajtón nővér nyom át.

Nyugiszuri, kényszerzubi,
Vacsikára koviubi,
Ágyikóban horki neszek…
Ha nagy leszek, semmit teszek!

(ásítós tánc…)

„Frady Endre egy agyhalál közeli élményparkőr retardált klónja! Ha a semmittevést nem kedvelő anyám elővigyázatosságból nem ásott volna el nyakig a földbe, akkor most hirtelen felindulásból összerugdosnám magam! Így csak segítségért kiáltozom, de nem azért, hogy kimentsenek, hanem, hogy a fejemet is temessék el, nehogy véletlenül tovább olvassam ezt a sürgős megsemmisítésből visszamaradt irodalmi degenerációt! Kényszerzubi?! Áááááááá!!! Kényszerzubiiii!!!” /Puzsér Róbert, kritikus állapotú kritikus/

„Előlünk nem szökhet el, sőt, még az őrületbe sem menekülhet, költő úr! A mi ellenséges lábunk már a maga agyába is betette a kezét! A rólunk szóló rémálmait nem nyomják el a horki neszek! Ne nyugodjék békében!” /Köd Kid, piréz kém/

„Jaj, ketteske, már megint kiszökött költeni?! Mi maga, tyúk?! Muszáj vagyok gumikötéllel lekötözni a gumiágyhoz, amíg megint elkapja a jótékony semmittehetnéke!” /Tenyeres Talpasné Behemót Brünhilda, főnővér/

„Én úgy döntöttem, hogy gazember leszek, Frady Endre meg úgy, hogy költő. Szerencsére mindkettőnk munkássága elég sok kárt okozott! Hahaha! Legszebb öröm a káröröm! Frady Endre irodalmi tömeggyilkossága rosszkedvünk telét tündöklő nyárrá változtatta át!” /III. Richárd, király/

„Harmadik Ricsárd? Hmmm… Harmadik Ricsárd… Milyen furcsa név már az, hogy Harmadik Ricsárd?!” /Kettedik Kocsárd, középső középpályás/

„Gyerekek, azt gondolta az épp unatkozó költő, hogy a semmittevés egy szellemi eltoprongyulásba torkolló karakteröngyilkosság, mely annyira eltorzítja a jellemet, hogy már csak egy paraszthajszálnyi jó- vagy balszerencsén múlik, hogy a dúlt erkölcsű emberi roncs diliházban köt-e ki, vagy celeb lesz, esetleg politikus. Bátran állíthatjuk, hogy a XXI. század költői közül Frady Endre az egyetlen, aki úgy tud semmit mondani a semmittevésről, hogy az már valami! Ha valaki következő órára nem tanulja meg a verset, nem tesz semmit!” / Semmi Sejóné Nihil Nadályka, a Pató Pál Gimnázium magyartanára és maszek zabhegyező/

„Én egyszer akartam semmit tenni, de úgy beleizzadtam, hogy semmi nem maradt szárazon.” /Chuck Norris/

„’Aki nem X, az ne is Y!’ algoritmusú kommenteket provokál az univerzalista nihilista művész makacsul kitartó olvasótáborának nyárspolgári tagozatából. X független és Y függő változók értékei világnézettől, vérmérséklettől, és pillanatnyi elmeállapottól függően a +/- ∞ értelmezési tartományban/értékkészletben találhatók, ha valaki meg akarná keresni. Aki meg nem keres, az ne is költsön.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

2017. február 28., kedd

Mindenki

(Oscar-díjas magyar rövidfilm)

Zeng a gyerekkórus dala,
Több ez, mint kis salalala,
Inkább tiszta hangok árja,
Hiszen őket verseny várja.

Néhány fiú s kóristalány
Álorcája röpke talány:
Ők, kik csupán tátikáznak,
Dísznek kellenek csak, máznak.

Alig röpke többség dalol,
S titokról hullt lepel alól
Cezaromán karnagy néni
Jelzi azt, hogy jobb lesz félni!

Ám a gyermekszív még szeret,
Zsarnokságnak nem ad teret,
S közös fellépéssel némán
Jut túl diktatúra témán.

Gondoltam, egy verset megér,
Ahogy sok kis színes egér
Szürke hálót együtt kirág.
Bodzavirág, bodzavirág…

A kórus - részlet a filmből

2017. február 27., hétfő

Rövid ebédszünet

(tészta horror)

Épp ettem vón’ spagettimat
Mikor megugatott Szimat,
Mert nem adtam spagettit én
Neki s belém vetett hitén
Folt esett meg szörnyű csorba.
Muszáj voltam rúgni orrba!

Leharapta lábujjamat,
Fájt, mint svájci hitelkamat,
S vér spriccelt fel homlokomra.
Ezt látva a szomszéd gyomra
Kifordult és csülökpürés
Lett a szája méretű rés.

Szétesett, mint tilolt lentő,
El is vitte rohammentő.
Ott maradt a spagetti s én…
Szimat bájkutyai klisén
Túljutva jött: szem-szem, orr-orr
Összefeszült… Tészta horror!

Veni, vidi, vici nyomán
Átléptem a kimúlt komán,
S vakmerőn szóltam az Égre:
„Uram, figyelmezz rám végre,
Mint Istvánra egykor Imre…
Adj időt a spagettimre!”

„Nem adok! Már így is folyton csak eszel, sőt falsz, gyermekem! Koplalj, böjtölj és ne a testedet tápláld, hanem a lelkedet! Olcsóbban kijössz!” /az Úr/

„Büszkén mondhatom, hogy a költőt a múlt csütörtökön nálunk a Kisbigben evett spagetti all’arrabiata parmezános pangrattoval ihlette meg! Öröm volt látni, ahogy kenyérbéllel kitunkolta a szaftot! Váljék egészségére!” /Mr. Kisbig, konyhafőnök/

„Köttő báci, adni oda agyoncapott Szimat kutyusz, apukám cinálni belőle kiciccípős szecuáni cirke!” /Hambe Kap Lak, a Trancsír téri kínai gyorsétterem tulajdonosának kisfia/

„Ez a vérengző dúvad poéta elpusztított egy védtelen kutyuli mutyulit csak azért, mert az kérni mert a spagettijéből?! Vérbosszú! Vendetta! Éljenek a humánus állatok, pusztuljanak az elállatiasodott emberek! Támadááás!!!” /Tücsökbogár Teodor, a Kutya Ellenes Bűnözőket Agyonverő Bizottmány (KEBAB) sötétzöld ügyi főelőadója/

„Ő kezdte! Amikor váratlanul rám vakkantott, ijedtemben elharaptam a nyelvem és majdnem torkon szúrtam magam a villával! Különben sem szerette a spagettit, csak irigy volt!” /Frady Endre, ebugatta költőgigász/

„De igenis szerettem a spagettit, ha bolognai volt, mert abban mindig sok a darált hús! Itt a kutyamennyben bezzeg csak manna ízű macskacsont van, a szférák állandóan zenélnek és mindenki a folyton tele Holdat ugatja! Nagyon idegesítő! Vaúúúúú…” /Szimat, néhai foxtrott terrier/

„Én is bolognai vagyok, még sincs bennem darált hús! Igaz, én nem spagetti vagyok, hanem védekező középpályás. Vagy csere.” /Nagy Ádám, a Bologna FC magyar futballistája/

„Kutyából nem lesz szalonna, se darált hús, csak hótt dög! Mustárral és ketchuppel!” /Virsli Vendel, hot dog árus/

„Na, költő elvtárs, most benne van a slamasztikába, de vastagon ám! Nem tudta, hogy a foxtrott terrier védett állat és maga még önvédelemből sem végezhet vele?! A törvény nem ismerete nem felmentő hatályú, úgyhogy most eljárás indul. Eljárjuk a fogdai pofozóst és a cellai rugdosóst, utána pedig elgondolkodhat a ravatalon, hogy megért-e ennyit egy tányér spagetti!” /Csávás Kálmán, a Kutya Ölőket Veréssel Élettelenítő Rendészet (KÖVÉR) ideológiai ítéletvégrehajtója/

„De hiszen a szomszédban lakó költő úrnak nincs és soha nem is volt kutyája, mert szerinte a panelba nem való semmilyen állat, legfeljebb néha egy-két pók, amíg ki nem porszívózom a sarokból! Nekem sem a kutyaharapás miatt költővéres spagettitól fordult ki a gyomrom, hanem az első versszaktól! Émelyítő volt!” /Belbecs Béláné Külcsín Klotild, középiskolai magyartanár és maszek takarítónő/

„Mi ez a szellemi sötétség cunami?! Meddig rikácsol még ez a mételyező tehetségtelenség?! Frady Endre átesett a tébolyküszöbön és rémületében telebüdösítette a tudatalattimat! Anyámat beírattam egy betűfelejtő tanfolyamra, hogy még véletlenül se tudja elolvasni ezt az ölebirtó spagetti versternt! Ó, boldog analfabetizmus! Lehet, hogy önvédelemből nekem is felejtenem kéne?” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én a forró nyálammal főzöm a spagetti szálakat, de sosem túl puhára, hogy meg tudjam velük fojtani az ebéd közben rám támadó texasi aligátorokat!” /Chuck Norris/